Что значит обращаться с языком кое как значит и мыслить кое как
Школе NET
Register
Do you already have an account? Login
Login
Don’t you have an account yet? Register
Newsletter
Submit to our newsletter to receive exclusive stories delivered to you inbox!
Пармезан Черница
Лучший ответ:
Онтонио Веселко
С этой мыслью невозможно не согласиться, потому что язык является прямым выражением наших мыслей. Если мы выражаемся неладно, неточно и неверно, то это является прямым отражением наших неточных и неверных мыслей.
Без языка выразить свои мысли можно, посредством художественных образов, музыки и прочего. Но дело в том, что это другой язык. Так что если рассматривать язык в разных смыслах, то иначе выразить собственные мысли невозможно.
Язык – не только помощник в выражении мыслей для других людей и помощник в общении. Есть также внутренний язык. Эта внутренняя речь обслуживает мышление и служит целью общения.
Но с другой стороны, язык не часто вводит нас в заблуждение. Язык также помогает формировать мышление, если мы говорим о детях.
Первый пример, который приходит на ум – сленг. Сленг бывает не только молодежным, но именно любовь молодежи к использованию сленга, нелепых сокращений и «заменителей» нормальных слов все портит. Эта «любовь» к подобному языку является прямым отражением скудного мышления. Чем больше молодежь использует сленг, тем сложнее для нее выразить свои мысли обычным языком для других людей.
Поэтому проблемы с языком означают проблемы в мышлении.
Олег Чернэ
Русская мысль
Обращаться с языком кое-как — значит и мыслить кое-как:
приблизительно, неточно, неверно.
А.Н. Толстой
Русская мысль — это акт творения русского языка, особенностью которого является надкультурная значимость его ментальности. Это свойство позволяет считать человека русским не по месту рождения, а по условию формирования его ментальности на основании матричного кода языка, основанного на восприятии и звучании. Так что русский язык следует воспринимать не просто как некий национальный признак и даже не по факту его знания, а по принципу того, кто и как умеет на нём естественно думать и тем более мыслить. Найти слова, воспроизвести слова и сотворить слова — это характеристика формы русского мышления, где основной чертой является свобода изложения как мысли, так и звука, которым русский язык не чинит преграды. И тот, кто в своём сознании оперирует русским языком, может легко менять слова и направлять в любую сторону не только их изложение, но и мысль.
Русский язык в умелых руках и в опытных устах –
красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен.
А. И. Куприн
Данный код мыслеизложения формирует особенность русской ментальности, которая делит самих русских на три класса: класс, который думает на русском языке, класс, который мыслит на этом языке, и класс, который излагает на русском. Но если для первых (и их большинство) определяющим фактором является то, что они принадлежат русскому языку и в определённой степени зависят от него (по тому же принципу, как каждая нация зависит от своего языка), то вторым русский язык уже принадлежит. На этом их общность заканчивается, так как люди, думающие на русском, но не мыслящие на нём, как правило, не поспевают за своими мыслями. Тогда можно говорить, что русская мысль первичнее ее обладателя. И если обладатель этой мысли не оперирует ей, то есть он не является мыслящим, то мысль всё равно будет оперировать им. Таким образом, можно утверждать, что в этом случае русский язык выступает первообладателем сознания.
Нет таких звуков, красок, образов и мыслей – сложных и простых, –
для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения.
К. Паустовский
Конечно, познать разницу между думанием и мышлением далеко не просто с позиции русского языка, так как для думающего не существует внутреннего препятствия, то есть усилия, которое позволяло бы оценить свой формат мыслеизложения. Когда язык даёт сотни вариантов ответа, сложно увидеть за этим последовательность, сопоставить и произвести не просто анализ, но хотя бы рассуждение. В ситуации, когда русский человек может бесконечно долго заниматься перебиранием слов и мыслей, не владея искусством анализа, и выдавать десятки вариантов ответа, где каждый для него верен, не так-то просто прийти к пониманию правильного процесса сотворения ответа.
Получается, что принадлежность к русской мысли еще не делает человека её обладателем. И это есть суть того, что формирует мировоззрение тех индивидуумов, кто, хотя и не умеет мыслить на русском, находится в зависимости от его изложения. Тот же, кто умеет это делать, то есть оперирует своими мыслями, остаётся как бы наедине с собой, так как он способен слышать себя (в отличие от тех, кто просто воспроизводит мысль) и понимать, что акт творения мысли зависит в первую очередь от него самого и ему присущ дар анализа.
Мыслящего на русском языке не сможет понять даже думающий на русском языке. Воспроизводить мысль (что легко позволяет русский язык) и мыслить мыслью, то есть формировать другой вид сознания, где первообладателем мысли, а не просто её проводником является сам человек, это разные виды физиологии языка и задействование разных отделов мозга. Это означает, что русский язык, имея единую анатомию, способен при этом жить в разных физиологических, а значит, и биохимических условиях мозговой активности, где изложение может казаться единым, но быть различным в восприятии. Тем самым русский язык формирует множество тел мыслей мозга. А если добавить сюда не просто естественную возможность, но и естественную потребность смешивать изложение, думание и мышление с реакцией окружающих на эти процессы (да и самого себя), то возникает особое качество русского человека — «сказать не значит сделать!». И так как это массовая особенность русского мышления, то даже мыслящий на русском языке периодически впадает в рефлексию пространства русского языка и подменяет, скажем, анализ суждением, безоценочным определением, где представление себя самого становится для него важнее анализа.
Для носителя русского языка способом перебирания слов, фраз, акцентов, склонений запускается процессуальный код, который, по сути, мыслит за человека. Хотя, конечно, вышесказанное имеет высокий риск попасть под прицел сатирических высказываний и юмора (в зависимости от степени вовлечённости или отвлечённости мозга в коммуникацию как со своими мыслями, так и с собственными словами). А если здесь начать еще, скажем, разбирать юмор, сатиру и ругательства, то мы обнаружим очень серьёзные возможности мозга по участию в процессах словотворения и звукоизвлечения, что для других носителей языковой мысли выглядит как задача приехать в депо, а для самого русского это возможность заявлять о тайности русской души, которая в реальности не научена переключать стрелки или переключила их не туда. Но что же делать, если русский в состоянии сварить суп в дуршлаге, что не придёт в голову даже итальянцу, все время жаждущему действа?
Особенность русского — это выражение слов, а вернее, зависимость от речевания, когда мысль зависит от изложения её вовне, от реакции на неё, а значит, требует внимания и сосредоточения, которые и характеризуют мышление и подразделяют общий типаж русского на человека мыслящего, думающего и просто воспроизводящего слова на основании опыта рефлексии на них или в зависимости от преобладания коллективного единства сознания.
Такой формат русского, который не в состоянии даже думать на своем языке, а лишь воспроизводит слова, обертывая в них какие-то свои мысли, есть самый непредсказуемый класс людей, но для русской культуры они также являются её выразителями. Эта способность свободно излагать слова, оперируя эмоциями и реакциями, позволяет им легко позиционироваться, пристраиваться и даже находиться в состоянии создания бессмертных изложений, разводя пути своих сказаний в разные стороны и при этом продолжая ехать по бездорожью. То есть такой индивид в состоянии стоять здесь, а слушать там, чтобы его рост не чинил препятствий звуку и не заслонял от возбуждения; и наличие рефлексий мозговой активности, опирающейся на русский язык, делает его исключительным для всех планов, которые он сам запросто либо включает, либо исключает.
Однако эта данность не способствует развитию умения оперировать мыслью. Наоборот, такое свойство как раз и является идеальной базой для того, чтобы врать, обманывать, лицедействовать и лицемерить. Это становится способом самовыражения для тех, кто, не умея хотя бы думать на русском языке, способен вызывать реакции и, следовательно, доминировать в пространстве общения, навязывая «русскую правду». При этом пропасть между мыслящим и просто излагающим что-то на русском языке непреодолимая, поэтому, скажем, для любого военного Николай Александрович Бердяев — это неприступная крепость, несмотря на то, что для мыслящего русского военный — это скорее не тот, кто ходит в сортир в противогазе, а часть этноса русского народа.
Конечно, для русского человека закон причинности — это потребность воспроизводить слова, наделяя их реакционностью, далеко не всегда зависящей от смысловой нагрузки. Чаще всего она зависит от вариации съеденного, выпитого, выигранного или проигранного, от удачности или неудачности ночи, в общем, от некого набора недомоганий — наступивших или ожидающихся и зависящих от формулы власти над «хочу». В этом случае отправление слов подобно опорожнению, оно становится потребностью говорить по случаю и без, без познавания способа отделения одного от другого и при подчинении всему этому мыслей своих или пришедших в голову по случаю. Ну а если не развито умение мыслить на русском языке, то ничего невозможного в сознании человека не может быть, и ограничений в его возможностях непонимания нет.
Получается, что для русского человека вопрос воспроизведения родного языка, то есть того усилия, которое либо сводит сознание к известному или принятому, либо нет, и есть доминанта существования.
Как у русского, развившего процесс мышления, формируется обратная зависимость от него, так и у не умеющего мыслить существует зависимость от того, что его эмоционирует — скажем, радует или огорчает. Это формирует реакцию на словоизложение или словоформирование, и тогда «а поговорить?» становится важнее изложения познанной мысли. И это «а поговорить?» у русского крайне отличительно от «а поговорить?», скажем, у испанца или латиноса, которым русский на первый взгляд вроде бы уступает по времени единомоментного изложения, но превосходит по частоте переключений, скажем, с соседа Х на соседку У.
Впрочем, уступка русского языка на бытовом уровне легко компенсируется превалированием на производственном. Хотя для русского производственный и есть, собственно, бытовой, где носитель языка оказывается не только в состоянии забивать шурупы вместо того, чтобы их вкручивать. И хотя таких умельцев можно найти во многих местах мира, но с позиции звукоизвлечения в этом процессе русским объективно нет равных. Это, можно сказать, часть русского народного образования или русского искусства общения с шурупом: «Ну, ты, бл…, войдёшь по пояс и не успеешь рассказать, кому заносишь…».
Всё это делает русский язык не просто особенным символом, а целой формулой, некой отвёрткой, необходимой для вкручивания физиологических оборотов. Она выражает русского, но при этом мало у кого находится в процессе познания, а значит, не постижима. Величие русской мысли в её непостижимости для тех, кто её излагает. И выражение этой мысли — это русское естество, которое формирует ауру, драматургию жизни человека. При этом не надо путать его с русским мышлением как с особой величественной формой переживания, где каждый русский становится одновременно поэтом, философом и геометром, разделяя степени родства мышления по принципу «ну что вы, маменька (или «ну что вы, папенька»), это же рисунок». Русское мышление — это сохранение в себе силы быть русским и основа существования русской культуры.
Русское мышление в отличие от (извините за параллельность русских извилин) русского думания — это не реакционность, это русская идея. Если русское мышление не наделено жизненным правилом — жить в законах внутренней границы, то оно наделено русским переломом, становясь либо юмором, либо поэзией, либо основой главной русской идеи — типа «другие разберутся». Русский язык без способности мыслить на нём — это пропорция мировоззрения, подобная институту, в который мы все втянуты и который систематизирует нас, но мы сами в нем никоим образом не систематизируем себя. Постигая же русское мышление, мы не должны прогибаться под идеи и лозунги, не находясь во временном усилии их познания. Эта доктрина провисания рано или поздно приведёт к русскому конфликту, поиску своего недомогания на стороне.
Умение взвешивать свою мысль, а не быть в форме давления — это твёрдое основание для мышления. Русский язык — это как способность решения проблем, так и инструмент их создания. Мышление для русского — это не то, что даёт шанс или способность в чём-то разбираться, это возможность стать счастливым обладателем мыслетворения с использованием этого языка. С этого и следует начинать познавать природу русского и, самое важное, рассматривать его не как язык общения, а как язык совершенствования себя. До этого же он остаётся и будет оставаться тайной даже для русского.
Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок:
все зернисто, крупно, как сам жемчуг, и, право,
иное названье еще драгоценней самой вещи.
Н. Гоголь
Что значит обращаться с языком кое как значит и мыслить кое как
Обращаться с языком кое-как — значит и мыслить кое-как: приблизительно, неточно, неверно.
А.Н. Толстой
ЧЕМУ НАС УЧАТ В ШКОЛЕ?
Чем примитивнее язык, тем примитивнее мышление человека, тем примитивнее становится сам человек и тем легче таким управлять. До 1917 г. в России азбуку изучали со смыслом букв: Аз (я), Буки (буквы), Веди (ведать), Глагол, Добро, Есть, Жизнь…
Коммунары, насильно захватив власть в России, закрыли эту информацию, и азбуку стали преподавать без смысла букв. Просто: а, б, в, г, д и всё. Убрали и закрыли смысл. Сегодня люди на всех просторах СНГ не понимают, почему слово пишется так, а не иначе. Берут орфографический словарь и оттуда переписывают слова бездумно. А на самом деле, многие искажения языка носят мистический характер.
Замена во многих словах буквы «з» на букву «с» немедленно убивает эти слова и принципиально меняет их смысл и значение, и нарушает гармонию и резонанс с генетикой предков.
Живое слово БЕЗкорыстный, обозначающее человека, не имеющего корыстных интересов (без корысти), после замены превращается в БЕСкорыстный (БЕСА КОРЫСТНОГО). Такого, казалось бы, незначительного изменения достаточно, чтобы на уровне генетической памяти вызвать отрицательную реакцию на положительные качества. Приставку «без», обозначающую отсутствие чего-нибудь, весьма ловко ПОДМЕНИЛИ словом «бес» — существительным.
И многие однокоренные слова (слова, имеющие один корень), стали двухкоренными (имеющими два корня). При этом принципиально изменился смысл слов и их влияние на человека. Положительный смысл был подменён на отрицательный (пример: безкорыстный — бескорыстный).
А каково влияние подобной подмены на слова, изначально несущие отрицательный смысл?!
Давайте разберёмся. Например, слово БЕЗсердечный, обозначающее человека БЕЗ СЕРДЦА, бездушного, жестокого, где БЕЗ — ПРИСТАВКА к слову сердце, после подмены превратилось в слово БЕСсердечный, в слово, имеющее уже два корня — БЕС и СЕРДЦЕ. И таким образом, получается, что бес сердечный. Не правда ли, любопытный перевёртыш?! И это—не случайное совпадение. Возьмите другие слова с БЕСом и получите ту же картину: БЕС-сильный — вместо БЕЗсильный. При такой подмене происходит навязывание человеку на уровне подсознания мысли о том, что во всех ситуациях, при которых он (человек) оказывается БЕЗ сил, другими словами—не смог свершить или сделать что-нибудь, БЕС оказывается СИЛЬНЫМ, на высоте! Получается навязывание мысли о БЕЗполезности попыток делать что-нибудь потому, что БЕС сильнее. И, снова-таки, слово БЕЗполезный, означающее действие без пользы, превратилось в полезного БЕСа — БЕС-полезный. И таких слов много: БЕЗпутный — БЕС-путный, БЕЗчувственный — БЕС-чувственный, БЕЗчестный — БЕС-честный, БЕЗцельный — БЕС-цельный, БЕЗстрашный — БЕС-страшный и т.д.
Таким образом, понятие о человеке, потерявшем себя (безпутный), подменяется утверждением о том, что у БЕСа путь есть (беспутный), понятие о человеке, потерявшем свою человечность (безчувственный), заменилось утверждением, что БЕС как раз-то чувственный; понятие о человеке, потерявшем свою честь, честность (безчестный)— утверждением того, что бес как раз-то честный (бесчестный); понятие о человеке, потерявшем или не имевшем цели в жизни (безцельный) — заявлением о том, что у БЕСа всегда есть цель (бесцельный); понятие о человеке, не ведающем страха (безстрашный)— утверждением о том, что бес, как раз-то, страшный и его бояться следует (бесстрашный).
Подготовительный этап реформы начался в 1899 году, когда собралась Первая орфографическая комиссия при Московском университете. Вторая комиссия функционировала в 1901 году, тоже при университете, но уже Казанском; почти одновременно с ней возникла третья, при Новороссийском. Предложения комиссий широко обсуждались учеными и учителями (главным аргументом в пользу реформы правописания была именно трудность и кажущаяся бессмысленность усвоения русской орфографии, ее недоступность простонародью, низкая успеваемость гимназистов). В 1904 году подкомиссией Академии наук под председательством Ф.Фортунатова было разработано «Предварительное сообщение» о готовящейся реформе.
Академию наук тогда возглавлял либеральный великий князь Константин Романов, более известный как слабый поэт и драматург K.P. Он лично стал во главе комиссии по реформе правописания, которую собрал впервые в достопамятный день 12 апреля (ст.ст.). На следующий день собралась подкомиссия, сформированная для разработки конкретных предложений по реформе. Ее центром были А.Шахматов и Ф.Фортунатов – крупнейшие специалисты по истории русского языка. Как всякие историки, они обращали внимание прежде всего на тенденцию: письменная речь во всем мире год от года теснее смыкается с устной, лишние буквы и тяжеловесные обороты отпадают, а торжествует здоровая простота.
Предложения были радикальны. Первое: никакого ятя. Второе: долой ер, причем не только после согласной в – конце слова, но и после приставки, где вполне можно обходиться мягким знаком («въехал», «съел»). Третье: в словах типа «рожь», «мышь», «точь-в-точь» – а равно и в инфинитивах «лечь», «мочь», «влечь» – мягкий знак давно не нужен: «ч» и «щ» и так всегда мягкие, а что мышь женского рода – знает, слава Богу, вся мыслящая Россия. Безударные окончания прилагательных в родительном падеже единственного числа («-аго», «-яго») должны приблизиться к ударным: рослОго, лишнЕго. Унифицируются окончания прилагательных во множественном числе (прежде, согласно правилам, в женском роде писалось «-ия», «-ыя»: веселыя ежихи, но веселые ежи). Наконец, приставка «без» перед глухой согласной должна писаться как слышится («бесполезный», «беспомощный»). И, конечно, везде, где после шипящих под ударением слышится «о», следует так и писать: шопот жолтого чорта.
Следует признать правильной традиционную славянскую точку зрения – чётко различать при произношении и написании «без…» и «бес…». Словарь В.И.Даля учитывает именно эту точку зрения.
В словари последнего столетия заложено неверное понимание Луначарским-Лениным русского языка. А правильное словоупотребление – это правильное мышление. Ибо слово – друг мой!
http://svyatorus.com/nasledie_predkov/225-pristavka-b..
http://pravdavisor.ru/recommended/o-russkom-yazyke-pr..
Высказывания великих людей о русском языке.
Что русский язык — один из богатейших языков в мире, в этом нет никакого сомнения. В. Г. Белинский
Обращаться с языком кое-как – значит и мыслить кое-как: неточно, приблизительно, неверно. А. Н. Толстой
Нет таких звуков, красок, образов и мыслей — сложных и простых, — для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения. С русским языком можно творить чудеса! К. Г. Паустовский
Русский язык неисчерпаемо богат, и все обогащается с быстротой поражающей. Максим Горький
Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок; все зернисто, крупно, как сам жемчуг, и право, иное название драгоценнее самой вещи. Н. В. Гоголь
Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык – это клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками! Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием; в руках умелых оно в состоянии совершать чудеса. И. С. Тургенев
Истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку. К. Г. Паустовский
Язык, великолепный наш язык.
Речное и степное в нём раздолье,
В нём клёкоты орла и волчий рык,
Напев, и звон, и ладан богомолья.
Ещё Пушкин говорил о знаках препинания. Они существуют, чтобы выделить мысль, привести слова в правильное соотношение и дать фразе легкость и правильное звучание. Знаки препинаний – это как нотные знаки. Они твёрдо держат текст и не дают ему рассыпаться. К. Г. Паустовский
Красота, величие, сила и богатство российского языка явствует довольно из книг, в прошлые веки писанных, когда еще не токмо никаких правил для сочинений наши предки не знали, но и о том едва ли думали, что оные есть или могут быть. М. В. Ломоносов
Русский язык в умелых руках и в опытных устах— красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен. А. И. Куприн
Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык. нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу! И. С. Тургенев
Русский язык неисчерпаемо богат и все обогащается с быстротой поражающей. М. Горький
Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок: все зернисто, крупно, как сам жемчуг, и, право, иное названье еще драгоценней самой вещи. Н. В. Гоголь
Прекрасный наш язык, под пером писателей неучёных и неискусных, быстро клонится к падению. Слова искажаются. Грамматика колеблется. Орфография, сия геральдика языка, изменяется по произволу всех и каждого. А. С. Пушкин
Русский язык! Тысячелетия создавал народ это гибкое, пышное, неисчерпаемо богатое, умное, поэтическое и трудовое орудие своей социальной жизни, своей мысли, своих чувств, своих надежд, своего гнева, своего великого будущего. А. В. Толстой
Да будет честь и слава нашему языку, который в самом родном богатстве своём, почти без всякого чуждого примеса течёт, как гордая величественная река – шумит и гремит – и вдруг, если надобно, смягчается, журчит нежным ручейком и сладостно вливается в душу, образуя все меры, какие заключаются только в падении и возвышении человеческого голоса! Николай Михайлович Карамзин
Истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку. Константин Георгиевич Паустовский
Прекрасный наш язык, под пером писателей неучёных и неискусных,быстро клонится к падению. Слова искажаются. Грамматика колеблется. Орфография, сия геральдика языка, изменяется по произволу всех и каждого. Александр Сергеевич Пушкин
Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок: все зернисто, крупно, как сам жемчуг, и, право, иное названье еще драгоценней самой вещи. Николай Васильевич Гоголь
Ещё Пушкин говорил о знаках препинания. Они существуют, чтобы выделить мысль, привести слова в правильное соотношение и дать фразе легкость и правильное звучание. Знаки препинаний – это как нотные знаки. Они твёрдо держат текст и не дают ему рассыпаться. Константин Георгиевич Паустовский
Язык — это история народ. Язык — это путь цивилизации и культуры. Именно поэтому изучение и сбережение русского языка является не праздным увлечением от нечего делать, а насущной необходимостью. Александр Иванович Куприн
Русский язык в умелых руках и в опытных устах – красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен. Александр Иванович Куприн
Язык – это брод через реку времени, он ведет нас к жилищу ушедших; но туда не сможет прийти тот, кто боится глубокой воды. Владислав Маркович Иллич-Свитыч
Простирайтесь в обогащении разума и в украшении российского слова. Михаил Васильевич Ломоносов
Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык – это клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками! Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием; в руках умелых оно в состоянии совершать чудеса. Иван Сергеевич Тургенев
Лишь усвоив в возможном совершенстве первоначальный материал, то есть родной язык, мы в состоянии будем в возможном же совершенстве усвоить и язык иностранный, но не прежде. Федор Михайлович Достоевский
Следует избегать некрасивых, неблагозвучных слов. Я не люблю слов с обилием шипящих и свистящих звуков, избегаю их. Антон Павлович Чехов
Сердцеведением и мудрым знанием жизни отзовётся слово британца; лёгким щёголем блеснёт и разлетится недолговечное слово француза; затейливо придумает своё, не всякому доступное умно-худощавое слово, немец; но нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырывалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и живо трепетало, как метко сказанное русское слово. Николай Васильевич Гоголь
Язык, которым Российская держава великой части света повелевает, по ея могуществу имеет природное изобилие, красоту и силу, чем ни единому европейскому языку не уступает. И для того нет сумнения, чтобы российское слово не могло приведено быть в такое совершенство, каковому в других удивляемся. Михаил Васильевич Ломоносов
Наш русский язык, более всех новых, может быть, способен приблизиться к языкам классическим по своему богатству, силе,свободе расположения, обилию форм. Николай Александрович Добролюбов
Что русский язык — один из богатейших языков в мире, в этом нет никакого сомнения. Виссарион Григорьевич Белинский
Красота, величие, сила и богатство российского языка явствует довольно из книг, в прошлые веки писанных, когда еще не токмо никаких правил для сочинений наши предки не знали, но и о том едва ли думали, что оные есть или могут быть. Михаил Васильевич Ломоносов
Главный характер нашего языка состоит в чрезвычайной легкости, с которой все выражается на нем — отвлеченные мысли, внутренние лирические чувствования, «жизни мышья беготня», крик негодования, искрящаяся шалость и потрясающая страсть. Александр Иванович Герцен
Ничто для нас столь обыкновенно, ничто столь просто кажется, как речь наша, но в самом существе ничто столь удивительно есть, столь чудесно, как наша речь. Александр Николаевич Радищев
Среди великолепных качеств нашего языка есть одно совершенно удивительное и малозаметное. Оно состоит в том, что по своему звучанию он настолько разнообразен, что заключает в себе звучание почти всех языков мира. Константин Георгиевич Паустовский
Русский язык открывается до конца в своих поистине волшебных свойствах и богатстве лишь тому, кто кровно любит и знает «до косточки» свой народ и чувствует сокровенную прелесть нашей земли. Константин Георгиевич Паустовский
Существует один знаменательный факт: мы на нашем еще неустроенном и молодом языке можем передавать глубочайшие формы духа и мысли европейских языков. Федор Михайлович Достоевский
Натуральное богатство русского языка и речи так велико, что не мудрствуя лукаво, сердцем слушая время, в тесном общении с простым человеком и с томиком Пушкина в кармане можно сделаться отличным писателем. Михаил Михайлович Пришвин
Русский язык, насколько я могу судить о нем, является богатейшим из всех европейских наречий и кажется нарочно созданным для выражения тончайших оттенков. Одаренный чудесной сжатостью, соединенный с ясностью, он довольствуется одним словом для передачи мысли, когда другому языку потребовались бы для этого целые фразы. Проспер Мериме
Красота, величие, сила и богатство российского языка явствует довольно из книг, в прошлые веки писанных, когда еще не токмо никаких правил для сочинений наши предки не знали, но и о том едва ли думали, что оные есть или могут быть. Михаил Васильевич Ломоносов
Наша речь преимущественно афористична, отличается своей сжатостью, крепостью. Максим Горький
Русский язык неисчерпаемо богат и все обогащается с быстротой поражающей. Максим Горький
Восприятие чужих слов, а особливо без необходимости, есть не обогащение, но порча языка. Александр Петрович Сумароков
Я не считаю хорошим и пригодным иностранные слова, если только их можно заменить чисто русскими или более обруселыми. Надо беречь наш богатый и прекрасный язык от порчи. Николай Семенович Лесков
Нет сомнения, что охота пестрить русскую речь иностранными словами без нужды, без достаточного основания, противна здравому смыслу и здравому вкусу; но она вредит не русскому языку и не русской литературе, а только тем, кто одержим ею. Виссарион Григорьевич Белинский
Родной язык нам должен быть главною основою и общей нашей образованности и образования каждого из нас. Петр Андреевич Вяземский
Надо любить и хранить те образцы русского языка, которые унаследовали мы от первоклассных мастеров. Дмитрий Андреевич Фурманов
Язык важен для патриота. Николай Михайлович Карамзин
По отношению каждого человека к своему языку можно совершенно точно судить не только о его культурном уровне, но и о его гражданской ценности. Константин Георгиевич Паустовский
Язык — это история народа. Язык — это путь цивилизации и культуры. Поэтому-то изучение и сбережение русского языка является не праздным занятием от нечего делать, но насущной необходимостью. Александр Иванович Куприн
Знание русского языка,— языка, который всемерно заслуживает изучения как сам по себе, ибо это один из самых сильных и самых богатых живых языков, так и ради раскрываемой им литературы,— теперь уж не такая редкость. Фридрих Энгельс
Языка нашего небесна красота не будет никогда попрана от скота. Михаил Васильевич Ломоносов
Как материал словесности, язык славяно-русский имеет неоспоримое превосходство перед всеми европейскими. Александр Сергеевич Пушкин
Нет таких звуков, красок, образов и мыслей — сложных и простых,— для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения. Константин Георгиевич Паустовский
Обращаться с языком кое-как — значит, и мыслить кое-как: приблизительно, неточно, неверно. Алексей Николаевич Толстой
Язык есть исповедь народа, Его душа и быт родной. Петр Андреевич Вяземский
Славяно-российский язык, по свидетельствам самих иностранцев-эстетов, не уступает латинскому ни в мужестве, греческому ни в плавности, превосходит все европейские языки: итальянский, испанский и французский, не говоря уже о немецком. Гавриил Романович Державин
Что такое язык? Прежде всего, это не только способ выражать свои мысли, но и творить свои мысли. Язык имеет обратное действие. Человек, превращающий свои мысли, свои идеи, свои чувства в язык… он также как бы пронизывается этим способом выражения. Алексей Николаевич Толстой
Не страшно под пулями мертвыми лечь, Не горько остаться без крова, И мы сохраним тебя, русская речь, Великое Русское Слово. Свободным и чистым тебя пронесем, И внукам дадим, и от плена спасем Навеки. Анна Андреевна Ахматова
Но какая гадость чиновничий язык! Исходя из того положения… с одной стороны… с другой же стороны – и все это без всякой надобности. “Тем не менее” и “по мере того” чиновники сочинили. Я читаю и отплевываюсь. Антон Павлович Чехов
Правилу следуй упорно: чтобы словам было тесно, а мыслям — просторно. Николай Алексеевич Некрасов
Нет в русском языке ничего осадочного или кристаллического; всё волнует, дышит, живет. Алексей Степанович Хомяков
Величайшее богатство народа – его язык! Тысячелетиями накапливаются и вечно живут в слове несметные сокровища человеческой мысли и опыта. Михаил Александрович Шолохов
Русский язык неисчерпаемо богат, и всё обогащается с поражающей быстротой. Максим Горький
Чем богаче язык выражениями и оборотами, тем лучше для искусного писателя. Александр Сергеевич Пушкин
Берегись изысканного языка. Язык должен быть прост и изящен. Антон Павлович Чехов
Язык народа — лучший, никогда не увядающий и вечно вновь распускающийся цвет всей его духовной жизни. Константин Дмитриевич Ушинский
Карл V, римский император, говаривал, что испанским языком прилично говорить с Богом, французским — с друзьями, немецким — с неприятелем, итальянским — с женским полом. Но если бы он русский знал язык, то конечно к тому бы добавил, что им со всеми говорить пристойно, т.к. нашёл бы в нём и великолепие испанского, и живость французского, и крепость немецкого, и нежность итальянского, и богатство, и сильную изобразительность латинского и греческого языка. Михаил Васильевич Ломоносов
Как ни говори, а родной язык всегда останется родным. Когда хочешь говорить по душе, ни одного французского слова в голову нейдёт, а ежели хочешь блеснуть, тогда другое дело. Лев Николаевич Толстой