Что значит на английском same
Что значит на английском same
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
существительное ↓
наречие ↓
прилагательное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
Your idea is the same as his.
Ваша идея такая же, как у него.
I have this very same problem.
У меня точно такая же проблема.
The same thing could happen again.
То же самое может произойти снова.
The music was a little same.
Музыка была довольно монотонная.
Both women were wearing the same dress.
Обе женщины были одеты в одинаковые платья.
He was always the same to me.
Он всегда относился ко мне ровно /одинаково/.
The words ‘sale’ and ‘sail’ are pronounced the same.
Слова ‘sale’ и ‘sail’ произносятся одинаково.
They went to the same school.
Они ходили в одну школу.
He eats the same breakfast every day.
Каждый день он завтракает одним и тем же.
If it were possible to turn back the clock, he would do the same.
Если бы было возможно повернуть время вспять, он сделал бы то же самое.
That’s funny, Simon said exactly the same thing.
Забавно: Симон сказал в точности то же самое.
She was born on the same day as me.
Она родилась в тот же день, что и я. / Она родилась в один день со мной.
He’s the same old Peter — moody and irritable.
Это всё тот же старина Питер, капризный и раздражительный.
The same thing happened to me yesterday.
То же самое случилось со мной вчера.
You’ll never think the same of me again.
Ты никогда не будешь думать обо мне так, как прежде.
Everyone had to dress the same as a well-known historical figure.
Каждый должен был нарядиться какой-нибудь известной исторической личностью.
We stood in front of the very same house in which Shakespeare wrote his plays.
Мы стояли перед тем самым домом, в котором Шекспир писал свои пьесы.
His attitude is the same as ever.
Его позиция — та же, что и всегда.
She gave the same answer as before.
Она дала такой же ответ, как и прежде.
He sits in the same chair every night.
Каждый вечер он садится на одно и то же кресло.
He gets the same pay as me but he gets his own office.
Он получает столько же, сколько и я, но у него есть свой собственный кабинет.
Things are very much the same as before.
Всё почти совсем так же, как и раньше.
Things would never be the same without you!
Без тебя всё никогда уже не будет, как раньше!
Her perfume has always had the same effect on me.
Её духи всегда действовали на меня одинаково.
The furniture is made in much the same (=almost the same) way as it was 200 years ago.
Эта мебель сделана во многом так же (т.е. почти так же), как её делали двести лет назад.
After the accident, he was never quite the same again.
После аварии он уже не был таким, как прежде.
All of your classmates have begun their projects, and I suggest you do the same.
Все ваши одноклассники уже начали свои проекты, и я предлагаю вам сделать то же самое.
It is those same people who voted for the Democrats who now complain about their policies.
Именно те же самые люди, которые голосовали за демократов, теперь жалуются на их политику.
Примеры, ожидающие перевода
The band’s last album was a bunch of bubble-gum pop, and their new release is just more of the same.
Что значит на английском same
1 same
2 same
he got up and I did the same — он поднялся, и я сделал то же самое
a Happy New Year to you! — The same to you! — поздравляю вас с Новым годом! — Вас также!
can you feel the same towards him as you used to? — можешь ли ты относиться к нему так же, как прежде?
you still look the same — вы выглядите, как и прежде
just the same — точно такой же; все равно
in the same manner as … — таким же образом, как …
at the same time — в одно и то же время, одновременно
in the same way — точно так же, таким же образом
the same sort of thing — то же самое, одно и то же
sailors received the same pay as soldiers — матросам платили столько же, сколько и солдатам
please, return same by return of post — пожалуйста, отправьте его обратной почтой
3 same
4 same
все равно, безразлично;
it’s all the same to me мне все равно all the
всетаки;
тем не менее;
thank you all the same все же разрешите поблагодарить вас he would do the
again он бы снова сделал то же самое
таким же образом, так же;
I see the same through your glasses as I do through mine в ваших очках я вижу так же, как и в своих all the
все равно, безразлично;
it’s all the same to me мне все равно just the
таким же образом just the
тем не менее, всетаки
однообразный;
the life is perhaps a little same жизнь, пожалуй, довольно однообразна to me she was always the
little girl для меня она оставалась все той же маленькой девочкой the patient is much about the
состояние больного почти такое же;
the very same точно такой же same юр., ком. вышеупомянутый;
он, его
одно и то же, то же самое;
we must all say (do) the same мы все должны говорить (делать) одно и то же
однообразный;
the life is perhaps a little same жизнь, пожалуй, довольно однообразна
таким же образом, так же;
I see the same through your glasses as I do through mine в ваших очках я вижу так же, как и в своих
тот (же) самый;
одинаковый the
causes produce the
effects одни и те же причины порождают одинаковые следствия the
observations are true of the others also эти же наблюдения верны и в отношении других случаев they belong to the
family они принадлежат к одной и той же семье;
to say the same thing twice over повторять одно и то же дважды a symptom of the
nature аналогичный симптом;
much the same почти такой же all the
всетаки;
тем не менее;
thank you all the same все же разрешите поблагодарить вас they belong to the
family они принадлежат к одной и той же семье;
to say the same thing twice over повторять одно и то же дважды the patient is much about the
состояние больного почти такое же;
the very same точно такой же
одно и то же, то же самое;
we must all say (do) the same мы все должны говорить (делать) одно и то же
5 same
the same causes produce the same effects одни́ и те же причи́ны порожда́ют одина́ковые сле́дствия
the same observations are true of the others also э́ти же наблюде́ния верны́ и в отноше́нии други́х слу́чаев
they belong to the same family они́ принадлежа́т к одно́й и той же семье́
to say the same thing twice over повторя́ть одно́ и то́ же два́жды
to me she was always the same little girl для меня́ она́ остава́лась всё той же ма́ленькой де́вочкой
the patient is much about the same состоя́ние больно́го почти́ не измени́лось
this same man was later her husband э́тот челове́к был пото́м её му́жем
we must all say (do) the same мы все должны́ говори́ть (де́лать) одно́ и то́ же
he would do the same again он бы сно́ва сде́лал то́ же са́мое
I see the same through your glasses as I do through mine в ва́ших очка́х я ви́жу так же, как и в свои́х
thank you all the same всё же разреши́те поблагодари́ть вас
6 same
7 same
I have this very same problem. — У меня точно такая же проблема.
He was always the same to me. — Он всегда ровно (одинаково) относился ко мне.
The music was a little same. — Музыка была довольно монотонная.
If it were possible to turn back the clock, he would do the same. — Если бы было возможно повернуть время вспять, он сделал бы то же самое.
The words ‘sale’ and ‘sail’ are pronounced the same. — Слова ‘sale’ и ‘sail’ произносятся одинаково.
Everyone had to dress the same as a well-known historical figure. — Каждый должен был нарядиться какой-нибудь известной исторической личностью.
You’ll never think the same of me again. — Ты никогда не будешь думать обо мне так, как прежде.
8 same
9 same
10 same
It is all the same to/for me. — Мне все равно.
The same here. — Я того же мнения
11 same
the same man — тот же самый человек;
at the same time — в то же самое время.
exactly the same — точно такой же;
almost the same — почти такой же.
12 same as
I have my pride same as anyone else — У меня, как и любого другого, тоже есть самолюбие
I have my rights same as my husband — У меня такие же права, как и у моего мужа
We behaved about the same as you — Но мы вели себя так же, как и вы
13 same as
you still look the same — вы выглядите, как и прежде
in the same manner as … — таким же образом, как …
14 same
in the same flash of time — в то же мгновение, в тот же миг
the same — тот же самый; та же самая; то же самое
15 SAME
Тематики
модель (конфигурации) SAME
(расщепление и зеркалирование всех данных)
Эта модель разработана экспертами корпорации Oracle, проделавших значительную исследовательскую работу по определению оптимальной конфигурации внешней памяти систем баз данных Oracle. Модель базируется на четырех простых предложениях:
1. Расщепляйте все файлы по всем дискам с шириной полосы расщепления, равной 1 Мб.
2. Зеркалируйте данные для обеспечения высокой доступности.
3. Распределяйте данные по секциям, а не по дискам.
4. Размещайте данные, к которым возможен частый доступ, на внешних половинах пространства дисков.
[ http://www.morepc.ru/dict/]
Тематики
объект технического обслуживания абонентского доступа
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]
Тематики
16 same
all the same — безразлично, всё равно
17 same
18 same
19 same
20 same
См. также в других словарях:
Same — Same … Deutsch Wörterbuch
same — [ seım ] function word *** Same can be used in the following ways: as an adjective (after the, this, that, these, or those ): We both went to the same school. Our new competitors are those same people who once asked us to help them. as a pronoun… … Usage of the words and phrases in modern English
same — I adjective alike, cognate, duplicate, equal, equivalent, exactly like, identical, one and the same, parallel, similar, synonymous, twin, uniform, without difference associated concepts: same act or transaction, same as, same cause, same cause of … Law dictionary
Same [2] — Same der Pflanzen (Semen, hierzu Tafel »Samenformen«, mit Text), der ausgereifte Zustand der befruchteten Samenanlage (s. d.) der Blütenpflanzen, aus dem durch die Keimung ein neues Pflanzen individuum hervorgeht. Der wichtigste Teil des Samens… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
same — perhaps abstracted from O.E. swa same the same as, but more likely from O.N. same, samr same, both from P.Gmc. *samon (Cf. O.S., O.H.G., Goth. sama, O.H.G. samant, Ger. samt together, with, Goth. samana together, Du. zamelen to collect, Ger … Etymology dictionary
same — 1. Same (or the same) was once commonly used as a pronoun in literary English • (But he that shall endure unto the end, the same shall be saved Matthew 24:13 (Authorized Version, 1611) but is now largely confined to legal and business contexts: • … Modern English usage
same — ► ADJECTIVE 1) (the same) exactly alike; not different or changed. 2) (this/that same) referring to a person or thing just mentioned. ► PRONOUN 1) (the same) the same thing as previously mentioned. 2) ( … English terms dictionary
SAME — steht für: Same (Pflanze), der von einer Schutzhülle und dem Nährgewebe umgebene Keim (Embryo) Spermium, die Samenzelle Sami, Angehöriger der Samen (Volk) Same (Traktormarke) Same (Osttimor), die Hauptstadt des osttimorischen Distriktes Manufahi… … Deutsch Wikipedia
Что значит на английском same
1 SAME
2 same
3 одно и тоже
4 один и та же
5 один и те же
6 один и тем же
7 один и теми же
8 один и тех же
9 один и то же
10 один и того же
11 один и той же
12 один и том же
13 один и тому же
14 один и тот же
15 один и ту же
16 такой же
17 тот же
18 тот же самый
19 этот же
См. также в других словарях:
Same — Same … Deutsch Wörterbuch
same — [ seım ] function word *** Same can be used in the following ways: as an adjective (after the, this, that, these, or those ): We both went to the same school. Our new competitors are those same people who once asked us to help them. as a pronoun… … Usage of the words and phrases in modern English
same — I adjective alike, cognate, duplicate, equal, equivalent, exactly like, identical, one and the same, parallel, similar, synonymous, twin, uniform, without difference associated concepts: same act or transaction, same as, same cause, same cause of … Law dictionary
Same [2] — Same der Pflanzen (Semen, hierzu Tafel »Samenformen«, mit Text), der ausgereifte Zustand der befruchteten Samenanlage (s. d.) der Blütenpflanzen, aus dem durch die Keimung ein neues Pflanzen individuum hervorgeht. Der wichtigste Teil des Samens… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
same — perhaps abstracted from O.E. swa same the same as, but more likely from O.N. same, samr same, both from P.Gmc. *samon (Cf. O.S., O.H.G., Goth. sama, O.H.G. samant, Ger. samt together, with, Goth. samana together, Du. zamelen to collect, Ger … Etymology dictionary
same — 1. Same (or the same) was once commonly used as a pronoun in literary English • (But he that shall endure unto the end, the same shall be saved Matthew 24:13 (Authorized Version, 1611) but is now largely confined to legal and business contexts: • … Modern English usage
same — ► ADJECTIVE 1) (the same) exactly alike; not different or changed. 2) (this/that same) referring to a person or thing just mentioned. ► PRONOUN 1) (the same) the same thing as previously mentioned. 2) ( … English terms dictionary
SAME — steht für: Same (Pflanze), der von einer Schutzhülle und dem Nährgewebe umgebene Keim (Embryo) Spermium, die Samenzelle Sami, Angehöriger der Samen (Volk) Same (Traktormarke) Same (Osttimor), die Hauptstadt des osttimorischen Distriktes Manufahi… … Deutsch Wikipedia
Словосочетания
Перевод по словам
Примеры
I felt the same way.
Я чувствовал себя точно так же. ☰
We attend the same church.
Мы ходим в одну церковь. ☰
It’s my shout. Same again?
Плачу за всех. Всем того же? (о выпивке) ☰
They speak the same tongue.
Они говорят на одном языке. ☰
The same laws apply to you!
Эти же законы касаются и вас! ☰
The same fate awaits us all.
Та же участь ждёт всех нас. ☰
The music was a little same.
Музыка была довольно монотонная. ☰
Your idea is the same as his.
Ваша идея такая же, как у него. ☰
The town looks much the same.
Город выглядит почти так же (как раньше). / Город почти совсем не изменился ☰
He did the same thing as you.
Он сделал то же, что и ты. ☰
They went to the same school.
Они ходили в одну школу. ☰
He was always the same to me.
Он всегда относился ко мне ровно /одинаково/. ☰
I have this very same problem.
У меня точно такая же проблема. ☰
Francis is the same age as me.
Френсис такого же возраста, что и я. ☰
I always use the same shampoo.
Я всегда пользуюсь одним и тем же шампунем. ☰
They all worship the same god.
Все они поклоняются одному богу. ☰
They are on the same wavelength.
Они — на одной волне. ☰
The same problem keeps recurring.
Одна и та же проблема повторяется постоянно. ☰
They are both of the same kidney.
Они оба одного поля ягоды. ☰
We’re in the same class for math.
Мы в одном классе по математике. ☰
They’re all pretty much the same.
Они все практически одинаковые. ☰
She admonished me to do the same.
Она посоветовала мне поступить так же, как она. ☰
Both ends wrote at the same time.
Корреспонденты на обоих концах линии связи написали одновременно. ☰
His attitude is the same as ever.
Его позиция — та же, что и всегда. ☰
The very same thing happened to me
Точно то же самое случилось и со мной. ☰
Everyone was treated the same way.
Со всеми обращались одинаково. ☰
He simply rehashed the same story.
Он просто переделал тот же самый сюжет. ☰
The same thing could happen again.
То же самое может произойти снова. ☰
They’re staying in the same hotel.
Они остановились в одной и той же гостинице. ☰
The very same thing happened to me.
Точь-в-точь то же самое случилось со мной. ☰
Примеры, ожидающие перевода
The same rules go for everyone ☰
Hey, snap! My hat’s the same as yours. ☰
He put out the same for seven managers ☰
He was excited and at the same time shy. ☰
Things just won’t be the same without Sam. ☰
Hence (F) denote one and the same function. ☰
She is always harping on the same old things ☰