Что такое predicative clause
Придаточные предложения
Из курса русского языка вы знаете о том, что такое сложные предложения. Если с простыми предложениями всё относительно понятно, то со сложными в состав которых входят простые предложения, соединённые сочинительной или подчинительной связью, бывают некоторые затруднения.
Говоря простым языком, при сочинительной связи мы имеем дело с равноправными предложениями, а при подчинительной связи одно предложение подчинено другому. Хорошая новость заключается в том, что правила английского языка касательно этой темы практически одинаковы с правилами русского языка, так что будет достаточно легко их запомнить, проводя аналогии с нашим родным языком. В этой статье мы рассмотрим сложноподчинённые предложения английского языка. Итак, приступим.
Главные и придаточные предложения
В английском языке придаточные предложения называются «Complex sentences». Они состоят из двух частей «Principal Clause» и «Subordinate clause». Первая часть соответствует главному предложению, а вторая придаточному. Следует отметить, что во многих случаях мы можем менять их местами без потери смысла и без нарушения правил грамматики. Помимо того, в предложении может быть несколько придаточных предложений (Subordinate Clauses), которые относятся к одному главному (Principal clause). Рассмотрим два предложения:
Оба этих предложения являются сложными. Какая часть придаточная, а какая главная определить очень просто. Придаточная часть не несёт в себе законченной мысли самостоятельно, то есть, если мы отделим «Subordinate clause» от «Principal clause», то мы не сможем определить конкретно, о чем ведется речь в предложении. Но в это же время, «Subordinate clause» даёт нам информацию, которая дополняет главное. От главного предложения можно всегда задать вопрос придаточному, но на какие именно вопросы отвечают разные типы придаточных предложений вы узнаете позже, сейчас мы просто определим какая часть придаточная, а какая главная в предложениях выше:
Principal clause | “Principal clause” перевод | Subordinate clause | “Subordinate clause” перевод |
The men…is my brother. | (Этот)Человек…мой брат. | who helped you | …который помог тебе… |
My raccoon eats and breaks | Мой енот ест и ломает всё… | whatever he wants | …что он захочет. |
Обратите внимание, что “principal clause” может использоваться самостоятельно, а «subordinate clause»-нет. Помимо того, придаточное предложение может находится до, после и в середине главного предложения.
Что касается знаков препинания, часто запятая ставится, если «subordinate clause» стоит перед “principal clause”
Если “principal clause” идёт перед «subordinate clause”, то запятая не ставится.
The subject clause
Если придаточное предложение берёт на себя функции подлежащего, то это “subject clause”. Отвечает на вопросы: кто?;что?
What | What I want is happiness. What Tom told you is not the truth. | Все что я хочу — это счастья. То, что Том сказал тебе, не правда. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Who | Mary is a friend who always believes in you. | Мэри из тех друзей, которые всегда верят в тебя. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Why | Why Jack did not come no one knows. | Никто не знает, почему Джек не пришёл. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Whether | Whether Daisy is in love with him is the main question. | Влюблена ли в него Дэйзи или нет, главный вопрос. Другие союзы, которыми вводится “the subject clause”: that, whom, which, where, when, how, if (ли). “The subject clause” может быть присоединено к главному предложению и бессоюзно, с помощью вводного “it”: ”Subject clauses” могут находиться после сказуемого, как показано в примерах выше. Местоимение “it” в подобных случаях ставиться перед сказуемым, чтобы не нарушать структуру английского предложения. “It” является формальным подлежащим, но если у нас нет формального подлежащего, то мы обязаны поставить ”subject clause” перед сказуемым, чтобы сохранить грамматически верную структуру предложения. *В предложении ”subject clause” не отделяется запятыми. The predicative clauseПридаточные предложения сказуемого выполняют функции именной части сказуемого и отвечает на вопросы о том, что представляет собой подлежащее (What is the subject(like))?
Другие союзы, которыми вводится “predicative clause”: what, who, whom, whose, which, where, when, how, whether (ли). Эти союзы совпадают и для “predicative clause”, и для ”subject clause”, разница заключается в функциях выполняемых ими. *В предложении ”predicative clause” не отделяется запятыми. The object clauseРассмотрим придаточные дополнительные предложения. В предложении он выполняет функции дополнения (прямого или предложного косвенного). «Object clause»отвечает на вопросы: что? о чём? за что? Союзы, которыми вводится этот тип придаточных предложений совпадают с союзами для ”predicative clause” и ”subject clause”, но что касается союза “that”, то он часто опускается. Мы можем опустить союз “that”, тогда произойдёт бессоюзное присоединение придаточного предложения: The attributive clauseЭтот тип придаточного предложения называется придаточным определительным. В предложении он выполняет функции определения. «attributive clause»отвечает на вопрос “Какой?”
|
Типы придаточных предложений | Союзы | Примеры |
Придаточное-подлежащее | that (что), whether (ли), if (если), what (что), which (который), how (как), why (почему) | Where this car is now nobody knows. – Где сейчас эта машина, никто не знает. |
Придаточное-сказуемое | Точно такие же как и у придаточного-подлежащего | The main question is why the construction doesn’t work. – Главный вопрос — почему конструкция не работает. |
Придаточное-дополнение | that (что), whether (ли), if (если), what (что), which (который), where (где), how (как), why (почему) | I don’t know which of them works correctly. – Я не знаю, какой из них работает правильно |
Определительное придаточное | who (который), whose (чей, которого), which (который), that (который), when (когда), where (где, куда), why (почему) | The man whose car is parked in this place is long gone. – Мужчины, чья машина здесь припаркована, давно нет. |
Придаточные обстоятельства: | ||
Придаточные времени | when (когда), whenever (всякий раз когда), before (прежде), while (пока), after (после того как), as (когда), by the time (к тому времени, когда), as long as (пока), as soon as (как только), till (до тех пор, пока), until (пока, … не), since (с тех пор как) | Call me before you come to London. – Позвони мне, прежде чем приедешь в Лондон. |
Придаточные места | where (где, куда) или wherever (где бы ни, куда бы ни) | Put the book where it was. – Положите книгу на место. |
Придаточные причины | because (потому что), because of (из-за), as (так как), since (поскольку), now that (теперь, когда, поскольку) | We were unable to skate because of the bad weather. – Кататься не смогли из-за непогоды. |
Придаточные следствия | so (так), that (что), so that (так что) | This will be an official meeting, that means you need to buy business suits. – Встреча будет официальной, а значит, вам нужно покупать деловые костюмы. |
Придаточные образа действия | as (как), as if (как будто), as though (как если бы), that (что) | He arrived so quickly that I didn’t even have time to get ready. – Он приехал так быстро, что у меня даже не было времени собраться. |
Уступительные придаточные | however (однако, как бы ни), though (хотя), although (хотя), whatever (что бы ни), whoever (кто бы ни), as (хотя), in spite of the fact (несмотря на тот факт, что), even if (даже если) | I will still win this competition even if it is very difficult. – Я все равно выиграю этот конкурс, даже если он будет очень сложным. |
Придаточные цели | so that (так что), so (так), in order that (для того, чтобы) | You have to try hard in order to surprise me. – Надо очень постараться, чтобы меня удивить. |
Придаточные условия | if (если), in case (в случае), in case that (в случае того, что), on condition (при условии), on condition that (при условии, что), unless (если не) | I will allow you to stay on condition that you behave yourself. – Я позволю тебе остаться при условии, что ты будешь вести себя прилично. |
Теперь вы знаете какие бывают виды придаточных предложений и как правильно их составлять. Чтобы свободно владеть этой темой, необходимо чаще практиковаться в составлении сложных предложений с придаточными. Например, можно просто усложнить простое предложение, добавив к нему к нему еще придаточное. Если вы будете это делать, то тема станет для вас легкой.
- Что такое predicate в английском языке
- Что такое prefab в unity