Что такое possessive pronouns
Притяжательные местоимения английского языка (Possessive Pronouns)
Притяжательные местоимения (possessive pronouns [pə’zesɪv ‘prɔunʌuns]) — это местоимения, выражающие принадлежность и отвечающие на вопрос «чей?» (whose?). В англоязычных грамматиках притяжательные местоимения часто называют «possessive adjectives» т.е. притяжательные прилагательные.
Основываясь на морфологических признаках, обычно под термином «притяжательные местоимения» понимаются личные местоимения в притяжательном падеже и местоимение «whose» (чей). Но в притяжательном падеже употребляются также некоторые неопределённые местоимения, но их притяжательная форма образуется стандартным способом, как у существительных в притяжательном падеже.
Личные местоимения в притяжательном падеже (Personal Pronouns in the Possessive Case)
Личные местоимения в притяжательном падеже имеют две формы: присоединяемую (conjoint form) и абсолютную (absolute form):
Личные местоимения в притяжательном падеже (The possessive case of personal pronouns) | |
---|---|
Присоединяемая форма (Conjoint form) | Абсолютная форма (Absolute form) |
my [maɪ] mine [*] [maɪn] | mine |
our [‘auər] | ours [‘auərz] |
thy [**] [ðaɪ] thine [***] [ðaɪn] | thine |
your [jɔ:r] | yours [jɔ:rz] |
his [hɪz] | his |
her [hə:r] | hers [hə:rz] |
its [ɪts] | its |
their [ðɛər] | theirs [ðɛərz] |
Основная форма употребляется в случае, если за притяжательным местоимением стоит определяемое им существительное, местоимение исключает употребление артикля перед этим существительным:
Абсолютная форма местоимения употребляется вместо определяемого существительного:
В английском языке нет формы притяжательного местоимения, соответствующей русскому местоимению свой, в данном случае используется одно из притяжательных местоимений или определенный артикль «the»:
Притяжательное местоимение «Whose» (Possessive Pronoun ‘Whose’)
Местоимение «who» [hu:] (кто) также имеет притяжательную форму – whose [hu:z] (чей).
Притяжательное местоимение «whose» может употребляться в качестве вопросительного местоимения (вопросительное притяжательное местоимение (interrogative possessive pronoun)):
«Whose» может употребляться в качестве относительного местоимения (относительное притяжательное местоимение (relative possessive pronoun)):
Другие местоимения употребляемые в притяжательном падеже (Other Pronouns in the Possessive Case)
В притяжательном падеже могут употребляться:
Притяжательные местоимения в английском языке
Притяжательные местоимения в английском языке — это местоимения, указывающие на принадлежность предметов или лиц. Притяжательные местоимения делят на два вида:
- Притяжательные местоимения-прилагательные: my, your, his, her, its, our, their, Притяжательные местоимения-существительные: mine, yours, his, hers, its, ours, theirs.
Встречаются и другие называния этих видов, например, притяжательные прилагательные и притяжательные местоимения, на английском их называют possessive determiners (притяжательные определители) и possessive pronuous (притяжательные местоимения).
Таблица: притяжательные местоимения-прилагательные
Притяжательные местоимения-прилагательные указывают на принадлежность чего-либо лицу. Они относятся к так называемым определителям существительного (determiners) — словам, уточняющим значение существительного.
Единственное число | Множественное число | |
---|---|---|
1 лицо | My – мой, мое, моя | Our – наш, наша, наши, наше |
2 лицо | Your – твое, твои | Your – ваше, ваши |
3 лицо | His, her, its – его, ее | Their – их |
Пройдите тест на уровень английского:
This is my house. — Это мой дом.
I know your name. — Я знаю ваше (твое) имя.
That is his dog. — Это его собака.
What is her name? — Как ее зовут? (букв.: как ее имя?)
Our town is small. — Наш город маленький.
He is your teacher. — Он твой учитель.
This is their choice. — Это их выбор.
Особенности притяжательных местоимений
У притяжательных местоимений-прилагательных есть несколько особенностей.
1. В английском языке притяжательные местоимения используются чаще, чем в русском: на принадлежность указывается там, где в русском языка она только подразумевается.
He looked at his watch. — Он посмотрел на наручные часы.
I am walking my dog. — Я выгуливаю собаку.
2. В английском языке нет аналога местоимения «свой», его роль играет одно из притяжательных местоимений-прилагательных.
He knows his trade. — Он знает свое ремесло.
I forgot my password. — Я забыл свой пароль.
3. Притяжательное местоимение не может использоваться с артиклем — либо артикль, либо местоимение.
- Возможно: 1) I walked my dog 2) I walked the\a dog. Невозможно: I walked the\a my dog.
4. Не путайте its и it’s
Its — это притяжательное местоимение «его» (по отношению к неодушевленному предмету или животному), а it’s — это сокращенно от «it is». Эта ошибка, кстати, встречается у носителей языка.
Таблица: притяжательные местоимения-существительные
Притяжательные местоимения-существительные заменяют в предложении существительное с указанием на принадлежность, обычно это нужно, чтобы не было повторения.
— Is it your suitcase? — Это ваш чемодан.
— Yes, it’s my suitcase mine. — Да, мой.
Местоимение «mine» заменяет «my suitcase».
Все притяжательные местоимения-существительные приведены в этой таблице:
Единственное число | Множественное число | |
---|---|---|
1 лицо | My – Mine | Our – Ours |
2 лицо | Your – Yours | Your – Yours |
3 лицо | His, her, its – His, hers, its | Their – Theirs |
Разница между My и Mine, Your и Yours и т. д.
Разницу между двумя видами притяжательных местоимений можно не понять из-за того, что на русский язык my и mine переводятся одинаково — «мой». На самом деле функции у этих местоимений совершенно разные.
- Местоимения-прилагательные используются как определители существительного — это их единственная возможная роль.
This is my boat. — Это моя лодка.
- Местоимения-существительные никогда не используются как определители существительного. Они используются подобно существительному — как именная часть составного именного сказуемого.
The boat is mine. — Лодка моя.
Притяжательное местоимение-существительное помогает избежать повторов, иначе пришлось бы сказать:
The boat is my boat. — Лодка — ваша лодка.
Мои карточки со словами и выражениями
Притяжательный падеж в английском
Нет времени? Сохрани в
Сегодня мы разберем тему притяжательного падежа в английском языке, also known as possessive case. Настройте себя на продуктивный мини-урок. Сейчас будет много полезной информации для запоминания.
Сколько падежей в английском языке
Английская грамматика по сравнению с русской — очень простая. В английском языке существует всего два падежа:
Общий падеж (common case). Его можно было бы сравнить с нашим именительным, но, по сути, он заменяет все шесть падежей русского языка одновременно. Вот смотрите:
В русском языке окончания меняются, а в английском слово остается неизменным. Меняются только предлоги (prepositions). Именно они указывают на взаимосвязь между глаголом и существительным.
Притяжательный падеж в английском (possessive case). Второй падеж не имеет аналога в русском языке. Что такое притяжательный падеж? Он указывает на принадлежность к чему-то. У нас для этих целей используются притяжательные прилагательные или притяжательные местоимения. Например:
Конструкция похожая, но грамматические единицы разные. В примерах на русском слово «брата» выступает притяжательным прилагательным. В английском же brother’s — это слово brother в possessive case. Вот и вся разница. Все не так сложно.
Что касается слова my, а также слов our, their, her, his и так далее, то это притяжательные местоимения. В английском они называются possessive pronouns.
Как вы уже поняли, английский притяжательный падеж указывает на принадлежность к чему-то. Чей-то брат, чье-то сердце и так далее.
Счастье есть! Цитаты на английском
Как образовывается possessive case в английском
Для образования притяжательного падежа в английском достаточно добавить окончание ‘s (апостроф и s). Например:
Mother’s dress — мамино платье
Father’s towel — папино полотенце
Sister’s glasses — очки сестры
Uncle’s toothbrush — дядина зубная щетка
Что делать, если слово и так заканчивается на s? Стоит ли добавлять еще одну букву поверх той? Зависит от ситуации. Точнее, от числа существительного.
Если существительное стоит в единственном числе, то к нему следует приписать ‘s даже если оно и так заканчивается на s или ss. Например:
Если же существительное стоит в множественном числе, то s не добавляется. Только апостроф. Пример:
А если бы мы поставили апостроф перед s, это поменяло бы смысл:
Что там, что там, есть окончание s. Читается одинаково. И только по правописанию можно понять, имеем мы в виду одну птицу или несколько, съела бы птица всю еду одна, либо разделила бы с сородичами.
Еще несколько примеров без буквы s после апострофа:
По мере погружения в тему, ученики часто спрашивают: а если перечислено несколько существительных, это считается как множественное число?
Mister and missis house (?)
или
Mister’s and missis’s house (?)
или
Mister and missis’s house (?)
Какой вариант правильный? Ответ — третий вариант. Хоть вместе мистер и миссис и образуют группу, правила грамматики работают только в сторону последнего названного существительного, будь их хоть два, хоть три, хоть пять.
Если вы помните правила образования множественного числа в английском, то знаете, то не всегда на конце таких слов будет буква s. Да, в абсолютном большинстве случаев, но не во всех. Есть исключения. И тогда в словах множественного числа, не заканчивающихся на букву s, мы добавляем ‘s по стандартным правилам, как к единственному числу. Например:
Бывает ли притяжательный падеж у неодушевленных существительных? По логике вещей — нет, не бывает. Причина проста: вещи не могут что-то иметь в собственности. Поэтому «принадлежность» может быть только условной. Например: book cover (обложка книги). Обложка условно относится к книге, но не принадлежит ей напрямую. Поэтому мы не приписываем окончание притяжательного падежа, а просто оставляем слово book в общем падеже. Еще несколько примеров для закрепления:
Однако это правило — одно из тех, в которых есть исключения. В некоторых устойчивых выражениях ‘s таки используется с неодушевленными предметами. В первую очередь это фразы о времени:
Также апостроф плюс s используются еще в некоторых устойчивых выражениях.
Апостроф с притяжательными местоимениями
Все, что вам нужно знать про апостроф в местоимениях — это то, что его там нет, и быть не должно. Вот полный перечень притяжательных местоимений:
Ни в одном из местоимений выше нет апострофа перед или после s.
Апостроф может использоваться в похожих конструкциях: it’s he’s. На слух звучит похоже на its и his, но с апострофом — не местоимения, а сокращения от it is и he is. Важно их не перепутать.
Пройдите тест для закрепления. Тут десять вопросов, касающихся разобранных сегодня случаев применения притяжательного падежа.
Перевод песни Passenger – Let her go
Как запомнить английские падежи
Только что вы ознакомились с теорией. Для вас это новый материал, поэтому с первого раза все усвоить для любого человека будет трудно.
Эффективное обучение состоит в том, чтобы повторять материал и оттачивать его на практике. Поэтому мы советуем вам просмотреть всю статью еще раз глазами, а затем немного отдохнуть. Дайте себе переварить материал, прокрутите еще несколько раз все правила в голове. Убедитесь, что поняли суть, а не просто зазубрили правила.
Затем чуть позже в этот же день или завтра-послезавтра пройдите тему Possessives в онлайн тренажере Grammarcards. Тренажеры у нас бесплатные. Тема состоит из двух маленьких страничек теории (можно прочитать минут за пять) и блока упражнений для закрепления. Так, это станет для вас уже вторым повторением темы.
Не ленитесь и не гнушайтесь перечитать статью еще разок, если чувствуете, что тема забывается. Повторение — мать учения.
Вот и все. Мини-урок подходит к концу. Надеемся, вам понравилось. Keep in touch.
EnglishDom #вдохновляемвыучить
Притяжательные местоимения в английском зыке — Possessive Pronouns: все местоимения, таблица, употребление
Помимо личных местоимений (personal pronouns) в английском мы также часто имеем дело с еще одной их формой – притяжательными местоимениями (possessive pronouns). В этой статье мы расскажем в чем разница между ними, как применять possessive pronouns в предложениях и разъясним трудные моменты.
Все притяжательные местоимения
Ниже представлена таблица с притяжательными местоимения и прилагательными, которые встречаются в английском языке.
В первой колонке – притяжательные прилагательные. Они отвечают на вопрос «Чей?» (Whose) и его вариации «Чья?» «Чье?» «Чьих?» и т.д.
Во второй колонке представлены притяжательные местоимения, также отвечающие на вопрос «Чей?»
Слова в первой колонке – это основная форма, а во второй колонке – это абсолютная форма притяжательных местоимений в английском языке.
Вы наверняка обратили внимание, что possessive adjectives и possessive pronouns очень схожи. Отсюда возникает вопрос о том, как правильно их применять. Сейчас все расскажем.
Притяжательные прилагательные местоимения
Почему его называют прилагательным, но относят к местоимению? Все дело в том, что оно не заменяет существительное, перед которым стоит, а описывает его (как это делает обычное прилагательное). Оно выполняет роль определения в предложении и указывает на «владение, принадлежность». Простой пример,
Слово my описывает сущ-ное suitcase и указывает на то, что чемодан именно мой.
Правило согласования в лице и числе работает как для subject pronouns, так и для possessive adjectives:
Сложность в согласовании может возникнуть с теми существительными, которые во множественном числе имеют ту же форму, что и в единственном числе. Например, sheep (овца – овцы), fish (рыба – рыбы), dozen (дюжина – дюжины) и многие другие. Если необходимо употребить форму мн.ч., то используйте their, а если форму ед.ч., то his/her/its соответственно.
Бывают случаи, когда при переводе на русский язык мы употребляем слово «свой» нежели «мой, твой…». Чтобы правильно составить предложение, ориентируйтесь на подлежащее, которое употребляете.
Если это I, то выбор делаем в пользу my, если he, то в пользу his и т.д.
Предложения с притяжательными прилагательными местоимениями:
Я нашел свои ключи. | I found my keys. |
Он имеет свой собственный дом. | He has his own house. |
Она решила найти свою подругу. | She decided to find her friend. |
Крокодил повредил свою лапу. | The crocodile hurt its leg. |
Мы пригласили своих кузенов. | We invited our cousins. |
Вы продали свою машину? | Did you sell your car? |
Они навестили своих родителей. | They visited their parents. |
Даже если вместо he, she, it, we и they вы употребляете существительные (brother, sister, crown, I and my uncle, children), то правило все равно не меняется.
Что еще интересно: часто мы встречаем правило «притяжательные прилагательные необходимо ставить перед существительными». Но дело в том, что иногда к этому сущ-ному нужно добавить уточняющие прилагательные, такие как big, brave, interesting и другие. Как тогда быть? В таком случае possessive adjective ставим перед этими прилагательными.
This is new long red my dress.
Обратите внимание
С частями тела после предлогов используется артикль the, а не притяжательное прилагательное. Глаголы, которые входят сюда:
Что такое притяжательное местоимение в английском?
Это местоимение, которое используется для замены существительного, которое оно же и описывает. К примеру, такое предложение:
Здесь слово mine заменило фразу my pen (моя ручка). Сделано это для того, чтобы не получилось тавтологии:
This pen is my pen. – Эта ручка – моя ручка.
Проще говоря, после possessive adjectives необходимо ставить сущ-ное, а после possessive pronouns – нет.
Possessive pronouns в предложении могут выполнять функцию как подлежащего, так и дополнения. Также они могут использоваться как в форме единственного, так и множественного числа.
Полезно знать
Употребление притяжательных местоимений, помимо этого, имеет несколько нюансов.
– The little cabin has its own charm. – Небольшой домик имеет свой шарм.
– Emily is a friend of ours. – Эмили – наша подруга.
– I saw a friend of yours at the airport. – Я видел твоего друга в аэропорту.
– Yours sincerely.
– Yours faithfully.
Главное, что необходимо запомнить при выборе между этими двумя формами местоимений – possessive adjectives описывают сущ-ное и ставятся перед ними, а possessive pronouns заменяют сущ-ное, которое они описывают.
Притяжательные местоимения. Possessive Pronouns
В английском языке также, как и в русском, есть слова, указывающие на принадлежность предмета или качества какому-либо лицу (чей?): мой, твой, ваш, наш, его, её, их.
В русском языке данные слова рассматриваются как притяжательные местоимения, в английском же ситуация несколько иная, так как выделяется две группы слов, соответствующих русским притяжательным местоимениям мой, твой, ваш, наш, его, её, их:
Рассмотрим, чем отличаются притяжательные прилагательные от притяжательных местоимений и как они употребляются в речи.
Possessive Adjectives vs Possessive Pronouns
Притяжательные прилагательные / Притяжательные местоимения
my — мой / mine — мой
This is my car. — Это моя машина. / This car is mine. — Эта машина моя.
your — ваш, твой / yours — ваш, твой
This is your pen. — Это твоя ручка. / This pen is yours. — Эта ручка твоя.
our — наш / ours — наш
This is our car. — Это наша машина. / This car is ours. — Эта машина наша.
his — его / his — его
This is his scarf. — Это его шарф. / This scarf is his. — Этот шарф его.
her — её / hers — её
This is not her scarf. — Это не её шарф. / Hers is red. — Её красный. (hers = her scarf)
its — его, её / *обычно не используется
I’ve got a parrot. Its cage is big. — У меня есть попугай. Его клетка большая. / не используется
their — их / theirs — их
This is not their house. — Это не их дом. / Theirs is bigger. — Их больше. (theirs = their house)
Possessive Adjectives. Особенности употребления притяжательных прилагательных
Притяжательные прилагательные (my, your, our, his, her, its, their) употребляются только в сочетании с существительными. Любое притяжательное прилагательное всегда стоит перед существительным, к которому оно относится:
My parents are very kind. — Мои родители очень добрые.
I like your plan. — Мне нравится ваш план.
Если существительному предшествует какое-либо другое определение, то притяжательное прилагательное ставится перед этим определением, но после слов all (все) и both (оба, обе):
Where is my red scarf? — Где мой красный шарф?
Reading is his favourite hobby. — Чтение — его любимое занятие.
Но после слов all / both:
All my friends are here. — Все мои друзья здесь.
Both her sons are students. — Оба её сына — студенты.
«Свой» в английском языке
В английском языке нет отдельного слова «свой», поэтому оно переводится одним из притяжательных прилагательных my, your, his, her, its, our, their (в зависимости от лица и числа подлежащего):
I love my son. — Я люблю своего сына.
He is washing his car. — Он моет свою машину.
They adore their children. — Они обожают своих детей.
She usually washes her hair every day. — Она обычно моет волосы каждый день.
I need to clean my teeth. — Мне нужно почистить зубы.
He has broken his arm. — Он сломал руку.
Put on your jacket, please. It’s rather cold outside. — Надень куртку, пожалуйста. На улице довольно холодно.
Конструкции of your own / on your own
После притяжательных прилагательных может использоваться слово own (свой, собственный), которое позволяет усилить значение принадлежности:
It was my own idea. — Это была моя собственная идея (то есть эту идею придумала именно я, а никто другой).
He saw it with his own eyes. — Он видел это своими собственными глазами (то есть он видел это сам).
This is our own flat. — Это наша собственная квартира (то есть эта квартира принадлежит исключительно нам).
В этом же значении употребляется и конструкция of (your) own (of + притяж. прилаг. + own):
I need a room of my own. — Мне нужна своя собственная комната (я не хочу делить её ни с кем).
She has two small children of her own. — У неё двое своих маленьких детей (то есть у неё есть свои собственные маленькие дети, поэтому, например, она не может присматривать за детьми своей сестры).
Выражение on (your) own имеет два значения:
She lives on her own. — Она живет одна.
I like being on my own. — Я люблю бывать в одиночестве.
He did it on his own. — Он сделал это сам.
I can make coffee on my own. — Я могу приготовить кофе сам.
Possessive Pronouns. Особенности употребления притяжательных местоимений
Притяжательные местоимения (mine, yours, his, hers, ours, theirs) употребляются самостоятельно, вместо существительных (то есть заменяют имена существительные, чтобы избежать повторов и для создания определенного стилистического эффекта).
После притяжательных местоимений mine, yours, his, hers, ours, theirs нет и не может быть существительных!
I like your dress. Do you like mine? — Мне нравится твое платье. Тебе нравится моё? (в данном случае mine используется вместо (my) dress, по контексту понятно, что речь идет именно о платье).
All the essays were good but his was the best. — Все эссе были хорошими, но его было лучшим (в этом предложении his употребляется вместо существительного (his) essay, чтобы избежать повторения).
Our plan is better than theirs. — Наш план лучше, чем их (в данном предложении theirs используется вместо существительного (their) plan).
По сути, данные выше предложения можно заменить на предложения с притяжательными прилагательными, но в этом случае будут повторяться существительные:
I like your dress. Do you like my dress?
All the essays were good but his essay was the best.
Our plan is better than their plan.
Использование же притяжательных местоимений (Possessive Pronouns) позволяет избежать подобных повторений.
Обратите внимание на следующую конструкцию с притяжательным местоимением:
a friend of mine — мой друг
a friend of yours — твой друг
a friend of ours — наш друг
Он ушел встретить своего друга.
A friend of yours called while you were out. — Один из твоих друзей звонил, пока тебя не было (эта конструкция может также иметь значение «один из»).
Словарь. Притяжательные местоимения и прилагательные
Словарь: «Притяжательные прилагательные и местоимения» (13сл.)
Необходимо авторизоваться, чтобы добавлять материалы в избранное.
Остались вопросы по теме? Задавайте их в комментариях.
Тесты и упражнения по данной теме:
10 комментариев на «Притяжательные местоимения. Possessive Pronouns»
Правильно ли я понимаю, что конструкция «He’s gone to meet a friend of his.» употребляется именно для того, чтобы сказать «одного из друзей» А если просто: «Он пошел встречать своего друга» тогда будет «He’s gone to meet his frend»?
Заранее благодарю за ответ.Алла.
На самом деле разницы между «his friend» и «a friend of his» (или «my friend» и «a friend of mine») практически нет. Например, сравним два диалога:
you: Where’s Nick?
me: He’s gone to meet his friend. Do you remember Jim? He is Nick’s friend from English class.
you: Oh, yes, I remember him. So, what are they going to do?
В этой ситуации мы говорим: «Он пошел встречать his friend своего друга». И дальше продолжаем разговор об этом друге.
И такой диалог:
you: Ok, let’s watch the movie. And where’s Nick? He was going to watch it with us.
me: He changed his plans. He’s gone to meet a friend of his. So, let’s begin…
В этом диалоге мы говорим: «Он пошел встречать своего друга (одного своего друга)», не имеет значения, о каком друге идет речь, нам важно сейчас то, что мы собираемся вместе смотреть фильм. В первом случае, предметом разговора становится этот самый друг, а во втором — нас волнует фильм, а не друг. В действительности это очень небольшая разница в значениях, которую можно увидеть. В оксфордском словаре также дается пояснение «one of my friends», которое, думаю, можно трактовать не только как «один из моих друзей», но и как «какой-то мой друг», «один мой друг», что означает неважно, кто именно, речь о другом. Вообще, на эту тему много дискуссий))
Возьмем предложение:
We bought that house last year. И короткий ответ (It is ours.) то есть мы подразумеваем существительное ДОМ, но не пишем его в предложении). Если бы мы ответили (It is our house.) тогда у нас был Possessive Adjectives (притяжательное прилагательное). Все верно?