Что такое indirect speech
Indirect Speech Косвенная речь в английском языке
В английском языке существует два способа как передать чье-либо высказывание: прямая речь и косвенная (непрямая) речь.
Direct speech (прямая речь) – это буквальная передача чьего-то высказывания (а также своего личного высказывания), передача чьей-то речи слово в слово. Прямая речь с обеих сторон выделяется кавычками и отделяется от вводных слов запятой (реже двоеточием).
Indirect or Reported speech (непрямая или косвенная речь) – это пересказ чьей-то речи или своих собственных слов. Косвенная речь передается придаточным предложением с помощью союзов или без них. В этом случае запятая перед таким придаточным предложением не ставится. Также не используются кавычки.
Общие правила
Если говорящий передает чьи-то чужие слова, то личные местоимения I, we (1-е лицо) меняются на местоимения he, she, they (3-е лицо).
Местоимение you (2-е лицо) в зависимости от контекста может менятся на I, we (1-е лицо) или же he, she, they (3-е лицо).
Если говорящий пересказывает свои собственные слова, то местоимения I, we не изменяются.
В косвенной речи, если глагол главного предложения стоит в прошедшей форме, обязательно используются правила согласования времен.
В косвенной речи при согласовании времен также изменяются указательные местоимения, наречия и другие слова, указывающие на время действия.
Если говорящий находится в том же месте и в то же время (или день), что и время (место) в передаваемой речи, то указательные местоимения и наречия не изменяются.
Утверждения
В прямой речи с утвердительными предложениями в большинстве случаев используется глагол to say (сказать).
В непрямой речи, в зависимости от смысла передаваемого высказывания, глагол to say может заменяться на to tell (сказать кому-то), to announce (объявить), to inform (проинформировать), to declare (заявлять, утверждать), to promise (обещать), to remark (отметить), to remind (напоминать), to assure (убеждать), to admit (признавать, отметить), to deny (отрицать, отвергать) и другие.
В непрямой речи после глаголов to tell (говорить кому-то) и to inform (информировать) следует указывать тех, кому адресовано сообщение.
Вопросы
Косвенной речью могут передаваться вопросы (общие и специальные). В этом случае в вопросе меняется порядок слов на прямой. В косвенной речи не используется вопросительный знак.
При передаче общих вопросов непрямой речью они присоединяются к главному предложению с помощью союзов if (если, ли) или whether (ли). В непрямой речи вместо глагола to say (сказать) используется to ask (спрашивать).
Специальные вопросы в косвенной речи присоединяются к главному предложению с помощью тех же вопросительных слов (или соответствующих подчинительных союзов), которые используются в самом вопросе. В косвенной речи глагол to say заменяется на to ask или to inquire (спрашивать, выяснять).
При передаче вопросов с глаголом-связкой to be и вопросительными словами who (кто) и what (что), порядок слов в непрямой речи может строго не соблюдаться.
Советы, предложения
Советы и предложения в непрямой речи в большинстве случаев выражаются через инфинитив глагола, однако бывают исключения.
Предложения в непрямой речи передаются с помощью глаголов to offer (предлагать, часто предлагать сделать что-то самому, помочь) и to suggest (предлагать, предложить вариант действия). После to suggest используется герундий или также может использоваться вспомогательный глагол should.
Совет в косвенной речи передается с помощью инфинитива глагола и в основном глагола to advise (советовать).
Просьбы и приказы
Просьбы и приказы в косвенной речи также передаются инфинитивом глагола.
Чаще всего для передачи приказов и команд в косвенной речи используются глаголы to tell (сказать, велеть), to order (приказывать), to command (приказывать, командовать), а также to request (просить, рекомендовать) в значении мягкого и вежливого приказа.
Просьбы в непрямой речи часто передаются глаголами to ask (просить), to beg (просить, умолять), реже to implore (упрашивать, умолять), to entreat (вымаливать, упрашивать), to beseech (заклинать, молить) и to urge (настаивать, уговаривать).
Восклицания, удивления, вежливость
При передачи восклицательных предложений, а также выражений вежливости, эмоции говорящего выражаются в непрямой речи не только глаголами, но и благодаря наречиям или словосочетаниям, передающим радость, сожаление, удивление и так далее.
Поздравления, приветствия, прощания
При передаче прощаний, слов приветствий и поздравлений в непрямой речи часто используются глаголы to greet (встречать, здороваться), to welcome (приветствовать), to wish (желать) и другие. В большинстве случаев такие предложения передаются не дословно, а только общий смысл.
Косвенная речь (Reported speech / Indirect speech)
Косвенная речь (Reported speech) – это передача чьих-то слов без точного их цитирования, в отличие от прямой речи (direct speech). Косвенною речь часто ещё называют просто непрямой речью (Indirect speech) и значительно реже, когда indirect discourse. Стоит отметить, что обычно используют именно косвенную речь, значительно реже прямую. Сравните (обратите внимание, что в непрямой речи изменяется время главного глагола):
She said, “I want to buy a car.” – прямая речь
She said (that) she wanted to buy a car. – косвенная речь
Anna said, “I don’t like shopping.” – прямая речь
Anna said (that) she didn’t like shopping. – косвенная речь
Союз that можно “опустить”, то есть, можно сказать:
Steve said that he was feeling ill. или так Steve said he was feeling ill.
В любом случае всегда обращайте внимание на структуру и звучание предложения, например не стоит использовать два that в одном предложении, а также, если чувствуете, что Вас могут не понять. Также если Вы не уверены в том, можно ли вставить союз that в данное предложение, то лучше тогда его не использовать. Однако в официальной речи уместнее употреблять союз that.
Но перейдём собственно к тому, как правильно изменять временную форму глаголов в косвенной речи.
Настоящее и будущее время
Как правило, настоящая и будущая форма времени глаголов в прямой речи, при передаче их в косвенную речь изменяются на прошедшую форму времени. Изучите следующую таблицу:
am/is → was | do/does → did | will → would | |||||||||||||||||||||||||
are → were | have/has → had | can → could | |||||||||||||||||||||||||
Direct Question | Indirect Question | ||||||||||||||||||||||||
Direct Question | Indirect Question |
“How are you?” | He asked me how I was. (неверно: how was I) |
“What is your name?” | Alice asked him what his name was. |
“Why did you come late?” | She asked him why he had come late. |
“Where have you been?” | She asked her husband where he had been. |
“When will they come?” | He asked when they would come. |
“What were you doing?” | He asked Anna what she had been doing. |
“Why are you crying?” | They asked his wife why she was crying. |
Проверьте себя, пройдите тест.
Тест на понимание косвенной речи
На этом можно закончить. Что собой представляет косвенная речь и как она строится, Вы, внимательно изучив статью выше, теперь знаете. Если желаете полностью освоить косвенную речь, то далее, дополнительная часть статьи для Вас.
Модальные глаголы
При изменении прямой речи в косвенную необходимо также обращать внимание, есть ли в предложении модальные глаголы. Как и главные глаголы, они должны изменяться в косвенной речи, однако не все модальные глаголы можно изменять. Изучите таблицы ниже.
Direct Speech | Indirect Speech |
CAN → COULD | |
Direct Speech | Indirect Speech |
WOULD → WOULD | |
Direct Speech | Indirect Speech |