Что значит томной вдалеке свирелью отдавался
Анализ басни «Осел и соловей»
Осел увидел Соловья И говорит ему: “Послушай-ка, дружище! Ты, сказывают, петь великий мастерище. Хотел бы очень я Сам посудить, твое услышав пенье, Велико ль подлинно твое уменье?” Тут Соловей являть свое искусство стал: Защелкал, засвистал На тысячу ладов, тянул, переливался; То нежно он ослабевал И томной вдалеке свирелью отдавался, То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался. Внимало все тогда Любимцу и певцу Авроры: Затихли ветерки, замолкли птичек хоры, И прилегли стада. Чуть-чуть дыша, пастух им любовался И только иногда, Внимая Соловью, пастушке улыбался. Скончал певец. Осел, уставясь в землю лбом: “Изрядно,- говорит,- сказать неложно, Тебя без скуки слушать можно; А жаль, что незнаком Ты с нашим петухом; Еще б ты боле навострился, Когда бы у него немножко поучился”. Услыша суд такой, мой бедный Соловей Вспорхнул и – полетел за тридевять полей. Избави, бог, и нас от этаких судей.
Краткое содержание
Осел узнал, что соловей был большим мастером петь. Он попросил соловья продемонстрировать собственное мастерство. Соловей начал красиво петь. Его пением заслушались все. Осел хоть и похвалил певца, но дал совет для улучшения собственного таланта взять уроки у петуха во дворе.
Мораль
Анализ басни
История создания
В 1811 г. в «Чтении в Беседе любителей русского слова» была опубликована басня И. А. Крылова «Осел и соловей». Об истории ее написания В. Кеневич рассказал следующий случай. Крылова пригласил к себе «какой-то вельможа» (вероятно, граф Разумовский, либо князь А. Н. Голицын) с просьбой прочитать свои басни. Баснописец сделал это с большим артистизмом, надеясь на похвальный отзыв. Вельможа сдержанно поблагодарил Крылова, спросив при этом: «… почему вы не переводите так, как Ив. Ив. Дмитриев?». Вернувшись домой, раздосадованный поэт описал эту сцену в новой басне.
Иллюстрация художника М. Гужавина
Смысл названия
Основная тема
Основная тема произведения — насмешка над мнимыми ценителями поэзии.
Крылова не следует упрекать в выглядящем самонадеянно сравнении своего творчества с чудесным пением Соловья. Поэт по достоинству оценивал свои басни, вошедшие в золотой фонд русской литературы.
Не менее точным является и сравнение неблагодарного вельможи с Ослом. Не придав особого значения творчеству приглашенного им самим автора, он упоминает И. И. Дмитриева. Этот поэт вместе с Карамзиным стоял у истоков русской поэзии, оставил очень богатое литературное наследство, включающее стихотворения, сказки, басни и другие произведения. Однако вельможу больше привлекает творчество Дмитриева в качестве переводчика. Именно отсутствием переводов он попрекает Крылова.
Крылов сравнивает переводы с кукареканьем. Они обладают определенной ценностью, но все же не могут считаться проявлением истинного таланта.
Проблематика
В незатейливой на первый взгляд басне заложена очень серьезная проблема, ставшая актуальной в России еще с правления Петра I: преклонение высшего общества перед европейским искусством в ущерб национальному.
В России уже давно появились свои талантливые поэты (Соловьи), но их судьи (Ослы) до сих пор отдают предпочтение античным и западным произведениям. Они считают, что лучший вид деятельности для национальных творцов — перевод классических образцов поэзии.
Композиция басни последовательная: основная часть и финальный нравоучительный вывод автора.
Чему учит автор
Огорченный от посещения вельможи Крылов страстно желает, чтобы в среде высшего общества появились люди, способные по достоинству оценить национальную поэзию. Избавление от невежественных судей — необходимое условие для развития всей русской литературы и искусства.
«Осел и Соловей»: о сути и смыслах басни Крылова
Меню статьи:
Текст басни Осел и Соловей
Осел увидел Соловья
И говорит ему: “Послушай-ка, дружище!
Ты, сказывают, петь великий мастерище.
Хотел бы очень я
Сам посудить, твое услышав пенье,
Велико ль подлинно твое уменье?”
Тут Соловей являть свое искусство стал:
Защелкал, засвистал
На тысячу ладов, тянул, переливался;
То нежно он ослабевал
И томной вдалеке свирелью отдавался,
То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.
Внимало все тогда
Любимцу и певцу Авроры:
Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,
И прилегли стада.
Чуть-чуть дыша, пастух им любовался
И только иногда,
Внимая Соловью, пастушке улыбался.
Скончал певец. Осел, уставясь в землю лбом:
“Изрядно,- говорит,- сказать неложно,
Тебя без скуки слушать можно;
А жаль, что незнаком
Ты с нашим петухом;
Еще б ты боле навострился,
Когда бы у него немножко поучился”.
Услыша суд такой, мой бедный Соловей
Вспорхнул и – полетел за тридевять полей.
Избави, Бог, и нас от этаких судей.
Пик популярности басенных произведений Крылова пришелся на первую половину XIX века. В это время в печать выходит «Осел и Соловей». Автор филигранно и минимальными средствами описывает бытовые ситуации. Творчество Крылова изучается в средней школе и позволяет учащимся вникнуть в суть метафоры, аллегории и самой басни как жанра. Ниже мы проанализируем особенности крыловской басни, ее историю и мораль.
Об истории создания произведения
Произведение увидело мир в 1811 году. 28 февраля этого же года текст опубликовал журнал «Чтение в Беседе любителей русского слова» (книга первая). В это время Крылов уже отчетливо осознает, что его призвание – создавать оригинальные, злободневные тексты. Минимальный объем произведения, ясность, увлекательность, доступность для понимания широким массам – вот черты крыловского творчества.
Сюжет басни «Стрекоза и муравей» Иван Крылов позаимствовал в западной коллекции. Предлагаем читателям ознакомиться с описанием этого произведения
Автор обращается к бытовым ситуациям, представляя наболевшие темы в аллегорическом ключе.
Крыловские басни понимают даже самые юные читатели. Современники Ивана Андреевича расценивали его слова как грубые и несовершенные. Несмотря на это, литературный материал Крылова требует анализа. Писатель ярко описывает знакомую нам ситуацию: невежественность людей, которые не видят своего обскурантизма. Что высмеивает автор? Прежде всего, Крылов обращается к критике высокомерия, ограниченности людей, самоуверенности (на пустом месте), а также раздутого самомнения.
Какова мораль произведения?
В этом тексте можно заметить одну особенность – отсутствие прямой формулировки морали.
Традиционно моралью называется самая ценная, содержательно важная часть басенного произведения. Каков нравственный посыл произведения? Невозможность признать настоящим талантом искусство «ку-ка-ре-ку».
Автор пишет об истинной красоте. Как это ни парадоксально, но настоящую красоту (не тела, а души) трудно понять. Не каждый человек способен осознать эту ценность. Писатель призывается людей научиться воспринимать красоту. Крылов осуждает высокомерных ценителей, которые представляются никчемными, смешными и нелепыми.
Идея басни
Ключевая идея произведения выражается в следующей фразе: «Избави Бог и нас от этаких судей». Что хочет донести Крылов до своей публики? Крылов предостерегает людей судить и осуждать, не зная сути дела. Общество порождает множество судей, не разбирающихся в теме. Эти судьи – глупые дилетанты. Порой бывают такие ситуации, которые можно правильно оценить и проанализировать лишь на расстоянии, когда изучены все детали.
Сюжет басни
Крылов описывает встречу Осла и Соловья. Осел просит Соловья спеть для него песню. Пение птицы прекрасно. Все слушатели вокруг наслаждаются чудесной музыкой. Однако Осел остался недоволен. Герой советует Соловью поучиться пению у другого известного вокалиста – Петуха.
Соловей молча слушает Осла и улетает прочь. Автор начинает басню, не отягощаясь экспозицией. Крылов сразу переходит к развитию событий. Все герои произведения воплощают противоположные качества.
Особенности героев «Осла и Соловья»
Персонажи крыловского произведения – это герои-символы. Традиционно в басне действуют животные, под масками которых на самом деле скрываются люди. Это иносказание, аллегория. Рассмотрим каждого персонажа-символа детальнее.
Образ осла
Осел классически символизирует в крыловском произведении глупость, самоуверенность, простоту, которая приравнивается к воровству. Писатель уделяет внимание пению Соловья.
Это пение противопоставляется железобетонной самоуверенности Осла. То есть эти два персонажа представлены как контрастные герои.
Природа не подарила Ослу слух и голос. Осел не разбирается в пении, но все же оценивается талант профессионального вокалиста. Музыкальный вкус и слух у героя отсутствуют, но Осел, несмотря на это, советует Соловью идти учиться пению. В качестве учителя Осел рекомендует Петуха. Сравнение Соловья с Петухом демонстрирует глупость персонажа.
Образ соловья
Главные черты этого героя – деликатность, мудрость, рациональность и здравый смысл. Соловей понимает ситуацию, осознает бесполезность споров с оппонентом.
Мудрое животное «воспарило» над ситуацией. Соловью не нужно вступать в конфликт: это образ творца, символ мастерства в своем деле.
Соловей – птица, которая хорошо разбирается в своем деле. Пение Соловья – это вершина вокального профессионализма. Сама природа наделила Соловья таким даром.
Птица – символ мастера своего дела. Герой гордится, что имеет такой дар и чудесный голос. Аудитория наслаждается исполнительством Соловья. Автор уделяет много внимания описанию обстановки, фона, на котором развиваются события.
Образ петуха
Соловей и Осел – первостепенные персонажи. Но в крыловском произведении присутствует и второстепенный герой.
Петух – образ домашнего забияки, воинствующей посредственности.
Басня и личный опыт писателя
Произведение написано так, что намекает: в этот текст автор вложил собственный опыт. Наверняка, Крылов и сам переживал похожие ситуации, поэтому описание и вышло таким живым и правдоподобным. При чтении басни возникают яркие образы. История, которую описывает Крылов, словно оживает в воображении читателя.
Крылов – уникальный автор. Писатель не стремится читать нравоучения своим читателям. Цель автора – пригласить аудиторию к наблюдению за героями басни. Произведения получилось таким красочным и выразительным, что крыловский текст даже положили на музыку. Рубинштейн и Касьяник превратили текст басни в песню.
Ивана Андреевича Крылова называют поэтом-самородком. Писатель вводит в сюжет своих произведений птиц, зверей, рыб, мифологических фигур. Эти персонажи выражают характерные, узнаваемые человеческие черты. Крыловское творчество носит интернациональный характер и вряд ли устареет.
Суть басни
По сути, крыловское произведение – это талантливое осуждение глупости, невежества, мракобесия. Писатель критикует ложные авторитеты. Центральный объект критики – Осел. Автор основывает это иносказание на некоторых схожих чертах. Антипод Соловья – Петух, горластое, но глупое существо. В этом контексте писатель обращается к иронии, которая основывается на противоположности персонажей.
Художественные особенности произведения
Особенности языка
Басня напрямую связана с фольклором. Народный язык делает крыловское произведение живым, «многоцветным», ярким. Крылов хорошо знал фольклор, разбирался в просторечной лексике. В тексте присутствуют просторечия, например: «сказывают», «навострился», «дружище», «мастерище».
Крыловское творение “Волк и ягненок” считают редкой басней, которая начинается с морали, ведь обычно в этом жанре мораль завершает произведение. Но чтобы узнать о сюжете произведения подробнее, предлагаем читателям ознакомиться с его описанием
Просторечная лексика дополняется книжными оборотами: «любимец и певец Авроры». Эта метафора описывает образ Петуха как предвестника рассвета, то есть Авроры – богини утренней зари.
Средства художественной выразительности
Отзывы критиков о басне
Мнение Д. И. Тихомирова
Крылов, прежде всего, критикует невежественность, губительную умственную темноту. Автор показывает, как иногда бывает страшна человеческая глупость. Невежды и глупцы часто принимают на себя роль судей. Однако такая «переквалификация» вызывает лишь смех. Грубость и чувственное мракобесие, которые расцениваются носителями этих качеств как достоинство, – вот, о чем пишет Крылов.
Позиция А. С. Павлова
Критик подчеркивает, что русский баснописец различает пороки, которыми охвачено общество. В центре внимания – недостатки. Насмешка над пороками – это литературная классика, по мнению критика. Главный порок – беспочвенная самоуверенность.
Оценка Г. К. Дорофеева
Дорофеев оценивает крыловское творение с педагогической точки зрения. Критик не одобряет суеверие и ученый педантизм. Дорофеев подчеркивает, что Крылов высказывает прежде всего именно эту позицию. Второе явление, которое высмеивает автор басни, – безусловно, невежество. Мракобесы не отдают должного искусству и науке, злословят, судят без знания дела, ретиво вмешиваются туда, куда не следует. Выход из этой ситуации – просвещение умов (масс).
Стоит сказать, что и сам Крылов комментирует свое творение похожим образом. Лишь невежественные люди стремятся высказаться, открывают рот по поводу и без. Мудрый же человек знает цену молчания. В. Ф. Кеневич отметил, в свою очередь, что русский автор написал это произведение по следам реального случая, который однажды с ним приключился.
Иван Крылов. Басня «Осёл и Соловей»
Время на чтение: 7 минут
Осел увидел Соловья
И говорит ему: “Послушай-ка, дружище!
Ты, сказывают, петь великий мастерище.
Хотел бы очень я
Сам посудить, твое услышав пенье,
Велико ль подлинно твое уменье?”
Тут Соловей являть свое искусство стал:
Защелкал, засвистал
На тысячу ладов, тянул, переливался;
То нежно он ослабевал
И томной вдалеке свирелью отдавался,
То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.
Внимало все тогда
Любимцу и певцу Авроры:
Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,
И прилегли стада.
Чуть-чуть дыша, пастух им любовался
И только иногда,
Внимая Соловью, пастушке улыбался.
Скончал певец. Осел, уставясь в землю лбом:
“Изрядно,- говорит,- сказать неложно,
Тебя без скуки слушать можно;
А жаль, что незнаком
Ты с нашим петухом;
Еще б ты боле навострился,
Когда бы у него немножко поучился”.
Услыша суд такой, мой бедный Соловей
Вспорхнул и – полетел за тридевять полей.
Избави, бог, и нас от этаких судей.
Герои
Краткое содержание
Осел узнал, что соловей был большим мастером петь. Он попросил соловья продемонстрировать собственное мастерство. Соловей начал красиво петь. Его пением заслушались все. Осел хоть и похвалил певца, но дал совет для улучшения собственного таланта взять уроки у петуха во дворе.
Мораль
Мораль басни, чтобы бог избавил нас от таких судей, как осел.
Анализ басни
История создания
В 1811 г. в «Чтении в Беседе любителей русского слова» была опубликована басня И. А. Крылова «Осел и соловей». Об истории ее написания В. Кеневич рассказал следующий случай. Крылова пригласил к себе «какой-то вельможа» (вероятно, граф Разумовский, либо князь А. Н. Голицын) с просьбой прочитать свои басни. Баснописец сделал это с большим артистизмом, надеясь на похвальный отзыв. Вельможа сдержанно поблагодарил Крылова, спросив при этом: «… почему вы не переводите так, как Ив. Ив. Дмитриев?». Вернувшись домой, раздосадованный поэт описал эту сцену в новой басне.
Смысл названия
Основная тема
Основная тема произведения — насмешка над мнимыми ценителями поэзии.
Крылова не следует упрекать в выглядящем самонадеянно сравнении своего творчества с чудесным пением Соловья. Поэт по достоинству оценивал свои басни, вошедшие в золотой фонд русской литературы.
Не менее точным является и сравнение неблагодарного вельможи с Ослом. Не придав особого значения творчеству приглашенного им самим автора, он упоминает И. И. Дмитриева. Этот поэт вместе с Карамзиным стоял у истоков русской поэзии, оставил очень богатое литературное наследство, включающее стихотворения, сказки, басни и другие произведения. Однако вельможу больше привлекает творчество Дмитриева в качестве переводчика. Именно отсутствием переводов он попрекает Крылова.
Крылов сравнивает переводы с кукареканьем. Они обладают определенной ценностью, но все же не могут считаться проявлением истинного таланта.
Проблематика
В незатейливой на первый взгляд басне заложена очень серьезная проблема, ставшая актуальной в России еще с правления Петра I: преклонение высшего общества перед европейским искусством в ущерб национальному.
В России уже давно появились свои талантливые поэты (Соловьи), но их судьи (Ослы) до сих пор отдают предпочтение античным и западным произведениям. Они считают, что лучший вид деятельности для национальных творцов — перевод классических образцов поэзии.
Басня Крылова: Осёл и соловей
Время и история создания, тема
Поэтика, идея (мораль)
Тут Соловей являть свое искусство стал:
На тысячу ладов, тянул, переливался;
То нежно он ослабевал
И томной вдалеке свирелью отдавался,
То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.
Любимцу и певцу Авроры:
Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,
Чуть-чуть дыша, пастух им любовался И только иногда,
Внимая Соловью, пастушке улыбался.
Конфликт
Современники рассказали, что вдохновил поэта к созданию произведения случай из его жизни. Высокопоставленный вельможа, выслушав артистичное исполнение Крыловым басен, похвалил сочинителя, однако пожурил его за то, что тот не берет пример с другого автора (писавшего гораздо слабее, чем Крылов). Выплеснув в басне свою обиду, Иван Андреевич все же сумел создать иллюстрацию типичного разногласия между бесспорно талантливым творцом и несведущим, но самоуверенным критиком. Конфликт обречен быть вечным. Его многократная проекция в нашу жизнь свершилась с наступлением времен, когда «кухарка стала править государством». Творцам, испытавшим минуты мучительного недоумения, когда влиятельные лица снисходительно похлопывали их по плечу, говоря откровенные глупости об их произведениях, отрадно увидеть аллегорическое изображение этой коллизии таким, как его представляет басня «Осел и Соловей».
Художественные средства
Басня Крылова «Осел и Соловей» в нотах
Сюжет повествования Крылова воодушевил русских композиторов создать одноименные произведения на эту тему. Дмитрий Шостакович в сочинении «Две басни И. Крылова» с необычайной экспрессией передал мелодическим языком столкновение жизненных позиций героев. Очень выразителен и романс Римского-Корсакова на слова популярной басни.
Одним из самых распространенных пороков всего человечества является любовь к оценке всего и всех, вне зависимости от наличия оснований для этого, необходимых знаний и прочего. Этот порок и лег в основу басни «Осел и Соловей».
Басня «Осел и Соловей»
Осел увидел Соловья
И говорит ему: “Послушай-ка, дружище!
Ты, сказывают, петь великий мастерище.
Хотел бы очень я
Сам посудить, твое услышав пенье,
Велико ль подлинно твое уменье?”
Тут Соловей являть свое искусство стал:
Защелкал, засвистал
На тысячу ладов, тянул, переливался;
То нежно он ослабевал
И томной вдалеке свирелью отдавался,
То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.
Внимало все тогда
Любимцу и певцу Авроры;
Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,
И прилегли стада
Чуть-чуть дыша, пастух им любовался
И только иногда,
Внимая Соловью, пастушке улыбался.
Скончал певец. Осел, уставясь в землю лбом,
“Изрядно, – говорит, – сказать неложно,
Тебя без скуки слушать можно;
А жаль, что незнаком
Ты с нашим петухом;
Еще б ты боле навострился,
Когда бы у него немножко поучился”,
Услыша суд такой, мой бедный Соловей
Вспорхнул – и полетел за тридевять полей.
Избави бог и нас от этаких судей.
Мораль басни Крылова «Осел и Соловей»
Мораль в басне «Осел и Соловей» выступает итогом повествования: автор заключил ее в последнюю строку. Хотя и без нее читателю очевидно, насколько смешно и абсурдно выглядит оценка тем, кто совершенно не смыслит в том, что судит.
Анализ басни «Осел и Соловей»
В представленной басне основное действие разворачивается между двумя героями: Ослом и Соловьем.
Абсолютно не разбираясь в музыке и являясь по своей природе глупым животным, Осел критикует услышанное и призывает Соловья взять уроки у петуха – крикливой птицы, орущей по утру без слуха и мелодичности. Оскорбленный таким сравнением, Соловей, не обронив ни слова, просто улетает.
Сквозь призму описанной ситуации в басне «Осел и Соловей» Иван Андреевич хотел показать читателю, как глупо обижаться и что-то доказывать судьям, которые чаще всего вообще не разбираются в том, что критикуют/судят. Поводом к такому поучению послужил реальный случай из жизни Крылова, когда один из вельмож того времени (по словам одних им был гр. Разумовский, по словам других – кн. А. Н. Голицын) попросил баснописца зачитать несколько его произведений, а после спросил, почему они отличаются от тех, что пишет Иван Иванович Дмитриев, оскорбив тем самым «Соловья» русской литературы.
Крылатые выражения из басни «Осел и Соловей»
«Избави Бог и нас от этаких судей» – фраза-укор из басни «Осел и Соловей» невежественным критика.
Лексика и стилистика в басне И.А.Крылова «Осел и соловей»
Вчитаемся в басню И.А. Крылова «Осел и Соловей»*. Как она воспринимается современным человеком?
Осел увидел Соловья
И говорит ему: «Послушай-ка, дружище!
Ты, сказывают, петь великий мастерище.
Хотел бы очень я
Сам посудить, твое услышав пенье,
Велико ль подлинно твое уменье?».
Тут Соловей являть свое искусство стал:
Защелкал, засвистал
На тысячу ладов, тянул, переливался;
То нежно он ослабевал
И томной вдалеке свирелью отдавался,
То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.
Внимало все тогда
Любимцу и певцу Авроры:
Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,
И прилегли стада.
Чуть-чуть дыша, пастух им любовался
И только иногда,
Внимая Соловью, пастушке улыбался.
Скончал певец. Осел, уставясь в землю лбом:
«Изрядно, – говорит, – сказать неложно,
Тебя без скуки слушать можно;
А жаль, что незнаком
Ты с нашим петухом;
Еще б ты боле навострился,
Когда бы у него немножко поучился».
Услыша суд такой, мой бедный Соловей
Вспорхнул и – полетел за тридевять полей.
Вначале вспомним, что басня относилась к числу низких стихотворных жанров эпохи классицизма. Для низких жанров были характерны сугубо разговорные, бытовые слова и выражения.
Когда я попросила своих девятиклассников перевести текст на современный русский язык, они удивились: «А что там непонятного!». Однако построчный разбор показал, что не все так очевидно.
Послушай-ка, дружище! При всей современности этого выражения в разговорной речи оно не употребляется (представьте себе мужчину 40–60 лет: он такого никогда не произнесет!). Как ни странно, подобное обращение может прозвучать в переводе американского детектива – по-видимому, как эквивалент англ. fellow. В разговоре крыловскому дружище соответствует друг, может быть, даже мужик. Я бы назвала такое словоупотребление стилистическим архаизмом.
Сказывают. Устаревшее слово. Ему соответствует современное говорят.
Великий мастерище. Неясно, существовало ли слово мастерище в прошлом. Мы бы сказали большой мастер. Слово великий воспринимается как стилистически высокое (великий музыкант) или ироничное (великий комбинатор).
Хотел бы очень я сам посудить… Мы говорим: судите (или посудите) сами – но по отношению к самому себе это выражение сейчас не употребляется.
Велико ль подлинно твое уменье? Слово подлинно в данном значении устарело и не употребляется. Ему соответствует современное действительно. Необычен и вопросительный знак в конце изъяснительного придаточного предложения.
Являть свое искусство. В современном языке используется выражение показывать свое искусство; являть может встретиться только в стилистически возвышенном контексте.
Засвистал на тысячу ладов. Это выражение сейчас малоупотребительно. Его можно увидеть в художественном или публицистическом тексте, но из разговорной речи оно ушло.
Отдавался. Это слово в данном значении устарело и не употребляется. Мы говорим: Вода немного отдавала тиной или Вдалеке раздавалось эхо.
Внимать. Слово воспринимается как возвышенное. Соответствующий фрагмент явно был возвышенным и в эпоху Крылова: об этом говорит упоминание богини Авроры; он пародирует пастораль.
Чуть-чуть. Сейчас у этого выражения несколько изменилась сочетаемость: в басне чуть-чуть дыша означает «очень тихо, стараясь не дышать»; сейчас так не говорят, хотя можно сказать чуть-чуть подталкивая («немного подталкивая»).
Скончал певец. Глагол скончать – архаизм; ему соответствует современное закончить.
Уставясь, услыша. Сейчас эти формы деепричастий не употребляются – им соответствуют уставившись, услышав (грамматический архаизм).
Изрядно. Данное значение («хорошо, здорово») устарело.
Сказать неложно. Слово неложно не употребляется. Этому выражению соответствуют наши правда сказать, и вправду.
Боле. Грамматический архаизм – ср. больше.
Публикация статьи произведена при поддержке интернет-магазина “Microushi”. Посетив сайт интернет-магазина, который располагается по адресу http://microushi.od.ua/articles/kak-legko-i-prosto-sdat-zno/#.Uozh1cRFB2E, Вы сможете узнать как сдать зно без особых затрат и хлопот. Не уверены в том, что напишите выпускные экзамены на нужный Вам балл? Или нужна помощь на зачете или экзамене в вузе? Микронаушники – вот, что поможет Вам. Этот гаджет придется по душе как студентам, так и бизнесменам, ведущим на ТВ, продюсерам и частным детективам. Также на сайте интернет-магазина Вы найдете полезные статьи об использовании микронаушников, отзывы пользователей и подробный каталог с указанием подробных характеристик устройств.
* Цитируется с сохранением орфографии и пунктуации по изд.: Крылов И.А. Басни. – М.: Советская Россия, 1969.