Что значит приращение смысла
Значение слова «приращение»
1. Действие по знач. глаг. прирастить—приращать и состояние по знач. глаг. прирасти. Приращение черенка.
3. Мат. Величина, на которую увеличивается переменная величина.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
ПРИРАЩЕ’НИЕ, я, ср. 1. только ед. Состояние по глаг. прирасти-прирастать и действие по глаг. прирастить-приращивать (книжн. редко). П. черенка. 2. Увеличение, прибавление (книжн.). П. населения. П. капитала (возрастание капитала вследствие создания прибавочной стоимости). 3. Величина, на к-рую увеличивается переменная величина (мат.). Геометрическое п. скорости. 4. Префикс, употр. в нек-рых языках для образования прош. времени (лингв.).
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
прираще́ние
3. величина, на которую что-либо увеличивается
4. матем. величина, на которую увеличивается переменная величина
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова каузальность (существительное):
Приращение смысла в процессе действия
Приращение смысла в процессе действия
Значит, важнее для него многозначность, что естественно, поскольку это неотъемлемое свойство художественного образа. Одним из источников этой многозначности служат сами переходы актер-персонаж-актер… И уже только благодаря такому источнику содержание в любом временном срезе спектакля не точечное, оно всегда – поле.
Принцип сосуществования и постоянных взаимопереходов, столь значимых в актерской игре, обнаружился и в декорации. Оказавшиеся под рукой у постановщика несколько студенческих столов были для нас то самими собой, то тем, что в данный момент они «играли». А порой мы видели то и другое одновременно.
Режиссер не случайно любит повторять, что Таганка – театр грубый. Театр знает себе цену. В то же время с самого первого спектакля он сознает ограниченность, простоту и грубость своих средств, не скрывает этих качеств и с юмором обыгрывает их.
Игра вроде бы переводила все в несерьезный насмешливый тон. Насмешкой над собой и зрителями была пронизана и мизансцена самозабвенной игры актеров в фабрику: механически-ритмичное постукивание руками по коленям вместе со скандированием повторяющейся строчки «А ночь уж на носу».
И другая мизансцена – увлеченной игры актеров, исполнявших роли оборванцев: она состояла в том, чтобы каждый вновь прибывший в лавку Шен Те сумел подвинуть уже сидящих на переполненном станочке и устроиться сам.
Но незаметно мизансцена становилась самодостаточной. Участники будто «заигрывались». В этот момент казалось, больше не существует ничего. Происходил как бы отрыв от фабулы, «взрыв» действия. Шла концентрация содержания, изменялось его качество. В первом из названных эпизодов – который раз в спектакле – перед зрителем был человек-марионетка. В другом – образ едва ли не дарвиновской борьбы за существование. Подобные метаморфозы случались со многими эпизодами. Вспомним ряд выходов персонажей на сцену. Они обнаруживали собственное содержание, не зависящее даже от того, например, куда именно персонажи шли в соответствии с фабулой. И, как мы видели, также были точками сгущения смысла. Здесь в качестве автономного выступал сам выход персонажей, особенности их походки-танца и траектория движения. Другими словами, пластика становилась самостоятельным содержательным элементом.
То же самое происходило с музыкой и речью. То есть каждый элемент языка высказывался самостоятельно и в таком качестве участвовал в создании отдельных частей спектакля или даже спектакля как целого.
Буффонада, вызов игры всякий раз оборачивались вещами отнюдь не шуточными. Спектакль получался грустным. Веселый игровой азарт не исчезал, но устройство «сезуановского мира» приводило к тому, что игра вновь и вновь срывалась в трагедию.
Добрый человек из Сезуана. Жена торговца коврами – Т. Жукова
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
Продолжение на ЛитРес
Читайте также
Глава III. Учение о природном процессе
Глава III. Учение о природном процессе Эмансипированная от уз, накладываемых на нее фихтевским субъектом, природа проявляет у Шеллинга свою ничем уже не сдерживаемую самопроизвольность, безграничную творческую мощь. Было бы недостаточно даже сказать, что она деятельна,
Два «дела» в одном процессе
Два «дела» в одном процессе Первое заседание Конституционного Суда состоялось 26 мая 1992 года. Наша «коммунистическая команда» собралась в полном составе. Но в зал заседания смогли попасть только народные депутаты, подписавшие ходатайство о проверке конституционности
Экономика здравого смысла
Поиск здравого смысла
Поиск здравого смысла В “Капитанской дочке” Пушкин-правовед, окончивший Царскосельский лицей гуманитарно-юридического направления, рядом с вещими словами “Не приведи Бог увидеть русский бунт, бессмысленный и беспощадный!” сформулировал авторскую позицию здравого
Интерпретации смысла росписи
Интерпретации смысла росписи Не все, разумеется, поняли то, что изобразил Микеланджело. Они видели только странность и гигантские масштабы произведения. Кое-кто из числа наиболее продвинутых допустил, что перед ними пророк, своего рода Моисей, случайно оказавшийся в Риме
Экономика здравого смысла
В созвездии здравого смысла (Ноябрь 1991)
В созвездии здравого смысла (Ноябрь 1991) — Извините, талончик не продадите?— Не продам. Даром отдам!Мой попутчик произнес эти слова так гордо и торжественно, что я живо представил себе: вот сейчас дребезжащий трамвай остановится, в салон впорхнут девушки в чеченских
Паранойя против здравого смысла
Паранойя против здравого смысла 5 февраля 1964 года между Центром в Москве и резидентурой КГБ в Женеве начался «телеграфный пинг-понг». В течение нескольких последующих дней шифротелеграммы, словно шарики, летали между двумя городами. Возрос обмен телеграммами и с другими
В поисках смысла жизни
В поисках смысла жизни Как медленно подползал страшный двадцатый век! Время катилось неспешно. Мысль не поспевала за ежедневными впечатлениями. Было их ровно столько, сколько в соответствии с ритмом жизни мог вместить ум. Поэтому, наверное, с такой интенсивностью память
Глава XXXVII ФИДЕЛЬ НА СУДЕБНОМ ПРОЦЕССЕ НАД ПРЕДАТЕЛЕМ УБЕРТОМ МАТОСОМ
Глава XXXVII ФИДЕЛЬ НА СУДЕБНОМ ПРОЦЕССЕ НАД ПРЕДАТЕЛЕМ УБЕРТОМ МАТОСОМ 14 декабря процесс над Убертом Матосом, на котором присутствует Главнокомандующий Фидель Кастро Рус, достигает кульминации.В это утро я, как обычно, очень рано приехал на 11-ю улицу, чтобы повидаться с
Урок здравого смысла
Урок здравого смысла В 1966 году по поручению Московского горкома партии Ролан Антонович Быков снимал документальный фильм о московском ополчении. Эта работа была приурочена к 25-летию битвы за Москву. Я был «брошен» к нему в помощники. Вот тогда я и заразился от него
БИБЛИЯ И БОГОСЛОВИЕ ПЕРЕД КРИТИКОЙ ЗДРАВОГО СМЫСЛА
БИБЛИЯ И БОГОСЛОВИЕ ПЕРЕД КРИТИКОЙ ЗДРАВОГО СМЫСЛА Было бы гораздо легче освободиться от уз религии, если бы передо мной стояла задача стать атеистом. Но в том-то и заключалась трудность, что я был далек от мысли порвать с религией. Как утопающий за соломинку, я хватался за
Что значит приращение смысла
[ | Tags | | | важно, ссылки, филология | ] |
В статье «Экстенсивная литература 2000-х» (речь там о поэзии) Евгений Абдуллаев выходит на важную, а может, и ключевую идею экстенсивности, но не связывает ее с идеей приращения смысла (понимаемого иногда как простое добавление тем/взглядов/регистров по принципу «было — не было», а чаще — и вернее — глубже, как работа с языком и миром, подобная выдвижению и обоснованию гипотез), тогда как этот вопрос — насущен. Абдуллаев говорит о том, чем прирастает поэзия, за счет чего она развивается (в частности, повторяет становящееся уже привычным соображение о ее интеграции с прозой). Стоит же поговорить и о самом движении.
Тут встает такая проблема: никто не может охватить весь корпус написанных текстов с целью дознаться, есть ли в новом стихотворении, которым корпус прирастает, новый смысл; с совершенной точностью читатель фиксирует новый смысл только для себя. Понятно, что идея приращения смысла более значима и болезненна для человека начитанного, чем для неофита. Но стихотворение, не несущее никаких открытий для меня, может оказаться совершенной новизной для другого и ввести его в мир, откуда он начнет свое исследование поэзии, свое приращение смысла. Вторая проблема — как раз в экстенсивности: создание поэзии уподобляется земледелию, при котором однажды обработанная и принесшая плоды почва более не пригодна для культивации, и следует искать новые земли. Можно же понимать экстенсивность и в значении new horizons, гораздо более провокативном и интересном, чем название американской космической миссии — астрономы-то знают, что там Плутон, плохо знают только какой он; мы не знаем практически ничего: потому что смыслы создаем мы сами, а систематические, научно обоснованные попытки предсказать будущее на сколько-нибудь длительный период пока что выглядели слабо, случайное прозрение же, наоборот, било в цель. В ситуации экстенсивности мы получаем расширяющуюся во все направления вселенную (расширяющуюся неизотропно) — и крайне важно наладить между ее элементами сообщение, подобное гипотетическим «кротовым норам».
Спутанно; надо бы изложить яснее и вдумчивее.
Приращение смысла в процессе действия
Значит, важнее для него многозначность, что естественно, поскольку это неотъемлемое свойство художественного образа. Одним из источников этой многозначности служат сами переходы актер‑персонаж‑актер… И уже только благодаря такому источнику содержание в любом временном срезе спектакля не точечное, оно всегда – поле.
Принцип сосуществования и постоянных взаимопереходов, столь значимых в актерской игре, обнаружился и в декорации. Оказавшиеся под рукой у постановщика несколько студенческих столов были для нас то самими собой, то тем, что в данный момент они «играли». А порой мы видели то и другое одновременно.
Режиссер не случайно любит повторять, что Таганка – театр грубый. Театр знает себе цену. В то же время с самого первого спектакля он сознает ограниченность, простоту и грубость своих средств, не скрывает этих качеств и с юмором обыгрывает их.
Игра вроде бы переводила все в несерьезный насмешливый тон. Насмешкой над собой и зрителями была пронизана и мизансцена самозабвенной игры актеров в фабрику: механически‑ритмичное постукивание руками по коленям вместе со скандированием повторяющейся строчки «А ночь уж на носу».
И другая мизансцена – увлеченной игры актеров, исполнявших роли оборванцев: она состояла в том, чтобы каждый вновь прибывший в лавку Шен Те сумел подвинуть уже сидящих на переполненном станочке и устроиться сам.
Но незаметно мизансцена становилась самодостаточной. Участники будто «заигрывались». В этот момент казалось, больше не существует ничего. Происходил как бы отрыв от фабулы, «взрыв» действия. Шла концентрация содержания, изменялось его качество. В первом из названных эпизодов – который раз в спектакле – перед зрителем был человек‑марионетка. В другом – образ едва ли не дарвиновской борьбы за существование. Подобные метаморфозы случались со многими эпизодами. Вспомним ряд выходов персонажей на сцену. Они обнаруживали собственное содержание, не зависящее даже от того, например, куда именно персонажи шли в соответствии с фабулой. И, как мы видели, также были точками сгущения смысла. Здесь в качестве автономного выступал сам выход персонажей, особенности их походки‑танца и траектория движения. Другими словами, пластика становилась самостоятельным содержательным элементом.
То же самое происходило с музыкой и речью. То есть каждый элемент языка высказывался самостоятельно и в таком качестве участвовал в создании отдельных частей спектакля или даже спектакля как целого.
Буффонада, вызов игры всякий раз оборачивались вещами отнюдь не шуточными. Спектакль получался грустным. Веселый игровой азарт не исчезал, но устройство «сезуановского мира» приводило к тому, что игра вновь и вновь срывалась в трагедию.
Добрый человек из Сезуана. Жена торговца коврами – Т. Жукова
ПРИРАЩЕНИЕ
приращение ср. 1) Процесс действия по знач. глаг.: прирастить. 2) а) Увеличение, прибавление. б) Величина, на которую что-л. увеличивается. 3) Величина, на которую увеличивается переменная величина (в математике).
приращение
с.
1. increase, increment
2. лингв. augment
приращение [сокращение] ширины штриха : Степень увеличения [уменьшения] ширины штриха символа штрихового кода, обусловленная процессами воспроизведения и способами печати
Смотри также родственные термины:
Приращение абсолютной продольной (поперечной) деформации образца
Полное укорочение (удлинение) линейных абсолютных размеров образца в пределах базы измерения деформации вдоль (поперек) образующей, вызванное осевой сжимающей силой
3.3 приращение тепла: Положительная разность энергии, выделяемой при сжигании материалов, и На.
климату, доходы верные и их приращение, по мере возрастающих удобств и приятностейПр16.
Сверх того ежегодно отпускается на приращение постоянной библиотеки 50 р. серебромПр20.
году должно отнести во первых значительное приращение училищной библиотекиПр20.
ручательство с ее стороны за приращение его владений частию сопредельных емуПр19.
нововводимые налоги, в соразмерности с приращением его капитала.Пр16.
сиятельству политическое их мнение насчет приращений сего края, со стороны АзиатскойПр15.
ПРИРАЩЕНИЕ приращения, ср. 1. только ед. Состояние по глаг. прирасти-прирастать и действие по глаг. прирастить-приращивать (книжн. редко). Приращение черенка. 2. Увеличение, прибавление (книжн.). Приращение населения. Приращение капитала (возрастание капитала вследствие создания прибавочной стоимости). 3. величина, на к-рую увеличивается переменная величина (мат.). Геометрическое приращение скорости. 4. Префикс, употр. в нек-рых языках для образования прош. времени (лингв.).