Что значит пословица первый блин комом

Что значит пословица первый блин комом

«Первый блин — комом» так говорят, когда что-то не получается с первого раза, чтобы успокоить и подбодрить человека. Выражение ассоциируется с бытовой ситуацией: при выпекании блинов первый может плохо перевернуться и превратиться в комок. Это происходит, если тесто слишком жидкое, а сковорода недостаточно разогрета или плохо смазана маслом.

Многие исследователи языка связывают этот фразеологизм с древними обычаями. На Руси блины были обрядовым блюдом. Их пекли на похороны и поминки, а первый блин рвали руками и раскладывали у окон, чтобы паром напитать душу умершего. На Масленицу первым блином тоже угощали предков: клали на окно в кровле дома или относили на могилу. А позднее, уже в христианской традиции, его отдавали нуждающимся в память о предках, съедали за упокой душ или помещали на божницу полку с домашними иконами. Некоторые эксперты указывают, что в старину духов предков называли комами, отсюда и возникла поговорка. Полностью она звучала так: «Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне».

Существует и другая версия происхождения этой фразы. В день весеннего равноденствия славяне отмечали языческий праздник Комоедица, посвященный прославлению медведя. Верили, что именно в это время пробуждается природа и просыпается от зимней спячки медведь. Его считали хозяином леса и прародителем людей, связанным с духами предков. Также медведь был символом бога богатства, скотоводства и плодородия Велеса. Поэтому было очень важно задобрить медведя и встретить празднеством. На Комоедицу пекли пироги, варили овсяный кисель и угощали друг друга блинами. Первый блин относили в лес комам — медведям. А еще — прыгали через костер, сжигали чучело богини зимы и смерти Марены, устраивали кулачные бои и «будили медведя»: водили хороводы вокруг ряженого, укрывшегося валежником. Часть этих обрядов сохранилась в праздновании Масленицы.

Правда, многие лингвисты и этимологи считают эту версию недостоверной, так как единственный источник, рассказывающий о Комоедице, — статья священника Симеона Нечаева, который наблюдал, как отмечают праздник в селе Бегомль Борисовского уезда Минской губернии. Он писал в 1874 году:

«Первый блин — комом» так говорят, когда что-то не получается с первого раза, чтобы успокоить и подбодрить человека. Выражение ассоциируется с бытовой ситуацией: при выпекании блинов первый может плохо перевернуться и превратиться в комок. Это происходит, если тесто слишком жидкое, а сковорода недостаточно разогрета или плохо смазана маслом.

Многие исследователи языка связывают этот фразеологизм с древними обычаями. На Руси блины были обрядовым блюдом. Их пекли на похороны и поминки, а первый блин рвали руками и раскладывали у окон, чтобы паром напитать душу умершего. На Масленицу первым блином тоже угощали предков: клали на окно в кровле дома или относили на могилу. А позднее, уже в христианской традиции, его отдавали нуждающимся в память о предках, съедали за упокой душ или помещали на божницу полку с домашними иконами. Некоторые эксперты указывают, что в старину духов предков называли комами, отсюда и возникла поговорка. Полностью она звучала так: «Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне».

Существует и другая версия происхождения этой фразы. В день весеннего равноденствия славяне отмечали языческий праздник Комоедица, посвященный прославлению медведя. Верили, что именно в это время пробуждается природа и просыпается от зимней спячки медведь. Его считали хозяином леса и прародителем людей, связанным с духами предков. Также медведь был символом бога богатства, скотоводства и плодородия Велеса. Поэтому было очень важно задобрить медведя и встретить празднеством. На Комоедицу пекли пироги, варили овсяный кисель и угощали друг друга блинами. Первый блин относили в лес комам — медведям. А еще — прыгали через костер, сжигали чучело богини зимы и смерти Марены, устраивали кулачные бои и «будили медведя»: водили хороводы вокруг ряженого, укрывшегося валежником. Часть этих обрядов сохранилась в праздновании Масленицы.

Правда, многие лингвисты и этимологи считают эту версию недостоверной, так как единственный источник, рассказывающий о Комоедице, — статья священника Симеона Нечаева, который наблюдал, как отмечают праздник в селе Бегомль Борисовского уезда Минской губернии. Он писал в 1874 году:

Источник

LiveInternetLiveInternet

Рубрики

Видео

Музыка

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Постоянные читатели

Сообщества

Статистика

«Первый блин комам, блин второй – знакомым, третий блин – дальней родне, а четвертый – мне».

otvet.mail.ru
Что значит пословица первый блин комом. Смотреть фото Что значит пословица первый блин комом. Смотреть картинку Что значит пословица первый блин комом. Картинка про Что значит пословица первый блин комом. Фото Что значит пословица первый блин комомЧто значит пословица первый блин комом. Смотреть фото Что значит пословица первый блин комом. Смотреть картинку Что значит пословица первый блин комом. Картинка про Что значит пословица первый блин комом. Фото Что значит пословица первый блин комом

У многих народов существовал культ медведя. Академик Б. Рыбаков утверждает, что 100 тысяч лет назад(!) в эпоху неандертальцев голова убитого медведя становилась центральным объектом праздника во славу удачной охоты, в честь неиссякаемой плодовитости животных. Эти праздники происходили в священных пещерах, которые охранялись от разорения. В Альпах в отдельных местах ученые находили до 1000(!) черепов косолапых «божеств».

Дальше пословица претерпела изменение. В христианской Руси блин комАм стал комОм. Но несмотря на то, что орфография теперь уже совпадала, и ком стал комом, до нашей современной трактовки пословицы все еще далеко. Первый блин, который выпекали на Масляной неделе (Комоедица впоследствии переименована церковью в Масленицу), отдавали за упокой души. И этот блин должен был вставать комом в горле, когда человек вспоминал своих умерших родителей или других родственников. В городах первый блин отдавался нищему, чтобы он помянул всех усопших.

В наше время никто мишек не задабривает, да и про христианский обычай тоже, думаю, вспоминают нечасто. А поговорка живет своей отдельной жизнью, означая неуспех первого начинания.

Коме́та (от др.-греч. κομήτης, komḗtēs — волосатый, косматый) — небольшое небесное тело, имеющее туманный вид, обращающееся вокруг Солнца по коническому сечению с весьма растянутой орбитой. При приближении к Солнцу комета образует кому и иногда хвост из газа и пыли.

Как правило, кометы состоят из ядра и окружающей его светлой туманной оболочки (комы), состоящей из газов и пыли. Ядро и кома составляют голову кометы.

Чертог Медведя дает мужество, стойкость, покровительство, способность разобраться в любом деле и способность найти выход в любой запутанной ситуации. В сие время рождаются сущности, идущие всю жизнь только своим Путём. Ни преград, ни опасностей, ни ловушек, не замечая. Обладая Иррациональным складом ума, создают необычную картину окружающей действительности. Всё, что вписывается, в сию умозрительную вселенную, принимается безоговорочно. Остальное, если не находит объяснения, отвергается раз и на всегда! Они живут не Земной жизнью, их мысли постоянно витают облаках. Вместо простой избы строят «воздушные замки». Путь к сердцу «Медведя» лежи через доброту, нежность, заботу и любовь, за что Он дарует защиту, покровительство, нежность и обожание.

Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Источник

Первый блин комом: 20 марта на Комоедицу раскрываем загадку старой пословицы

Весеннее равноденствие, наступающее в этом году 20 марта, совпадает, согласно народному календарю, с древним праздником Комоедицы. Этот праздник многие историки считают прообразом Масленицы, но только со своими законами.

Что значит пословица первый блин комом. Смотреть фото Что значит пословица первый блин комом. Смотреть картинку Что значит пословица первый блин комом. Картинка про Что значит пословица первый блин комом. Фото Что значит пословица первый блин комом

Происхождение праздника, где и когда

Есть несколько версий происхождения праздника Комоедицы, о них высказываются разные историки и сообщают различные источники.

Первая версия – европейская. Комоедица – древний праздник народов, населявших территорию Европы. По мнению некоторых специалистов, праздник существовал ещё в доантичные времена, то есть до VIII в. до н. э. Якобы тогда праздник назывался «Комедиа», и из него позже развилась античная комедия.

Вторая версия – белоруская. Комоедица (Камаедзіца) – народный праздник белорусов, связанный со встречей весны. Он отмечается 6 апреля накануне Благовещенья и посвящён пробуждению медведя. Единственный источник, свидетельствующий об этом празднике, как о белоруском торжестве – статья священника Симеона Нечаева за 1874 г. Он наблюдал Комоедицу в селе Бегомль Борисовского уезда Минской губернии. Хотя есть сведения, что праздник отмечали и в Витебской области.

Этнограф П. В. Шейн в сборнике «Матеріалы для изученія быта и языка русскаго населенія Сѣверо-Западнаго края» 1902 г. писал о белоруской Камоеднице: «В этот день приготавливаются особые кушанья, именно: на первое блюдо приготавливается сушёный репник в знак того, что медведь питается по преимуществу растительною пищею, травами; на второе блюдо подаётся овсяный кисель, потому что медведь любит овёс; третье блюдо состоит из гороховых комов, отчего и самый день получил название «комоедица». После обеда все – стар и мал – ложатся, не спят, а поминутно самым медленным способом перекатываются с бока на бок, как бы стараясь подражать и приноровиться к поворачиванию медведя в берлоге».

Комоедица и Медведь

Вот и проявился образ Медведя, который связывают с Комоедицей. Борис Александрович Рыбаков, археолог, исследователь славянской культуры и истории Древней Руси, академик РАН, считал, что слово «комоедица» происходит из того же индоевропейского корня, что и древне-греческое κωμῳδία, то есть «комедия». Сам праздник Рыбаковым относился ко временам каменного века и связывался с охотничьим культом медведя.

Образ медведя объединяет все три версии происхождения праздника. Да, есть и третья версия – языческая, общеславянская. Согласно ей, Комоедица (или Комоедицы) – славянский праздник, во время которого встречали Весну, начинали полевой новый год и почитали местного славянского Медвежьего бога. Первый выпекаемый блин приносили как особое подношение великому медовому зверю Кому, отправляясь с подарком в лес. Как версия, отсюда и пошла пословица «Первый блин комом (комам)», то есть медведю/медведям, а не «первый блин комом» – комковатый и плохо прожаренный на ещё не совсем раскалённой сковороде.

Для справки – сведения из этимологического онлайн-словаря М. Фасмера: «Ком, комить –«сжимать», комкать, украинский кiм, болгарское комина – «виноградные выжимки», сербско-хорватское кȍм – «выжимки». Родственно латышское kams – «ком», kama – «глыба», kamõls – «клубок» и литовское kamuolỹs – «клубок». И ещё. Согласно этимологическому онлайн-словарю Н. М. Шанского: «Ком, буквально – «стиснутое, сжатое».

Для справки – сведения этимологического онлайн-словаря Г. А. Крылова: «Медведь. В древние времена люди пользовались так называемыми эвфемизмами – словами-заменителями, так как считалось, что, если назвать зверя его именем, тут-то он и появится. Исконного названия медведя в русском языке не сохранилось, мы знаем только греческое – arktos, латинское – ursus и некоторые другие. Медведь же буквально означает «мёд едящий», «мёдоед».

Согласно всему вышесказанному, возможно, раньше медведя могли называть древним именем «Ком». Согласитесь, медведь – и глыба, и вполне похож на большой шерстяной комок, и его «объятия» вполне можно описать словом «стиснутые».

Образ медведя в мифологии народов, живущих в России

Нам кажется, что версия про подношения медведю очень дееспособна. Медведь всегда был особым зверем для жителей теперешней территории России. Присутствие образа медведя в русских сказках, свадебных обрядах, в любовной магии, в рождественских и масленичных обрядах происходит потому, что этот зверь в народном сознании отождествляется с плодовитостью, многими умениями и плодородием. Одно из самых традиционных русских свадебных пожеланий: «Дарю вам меди, чтобы дети были как медведи». А пословицы дополняют образ косолапого: «Медведь в лесу – что боярин в городу» и «Хозяин в дому, что медведь в бору: что как хочет, так и ворочает».

Медведь – один из главных образов пермского звериного стиля. Культ медведя был широко распространен на Урале. Бляхи с изображением медведя служили мощными оберегами, защищая владельца. Эти изделия были связаны с идеей переселения душ. Древние прародители пермяков считали, что человек имеет до 5 душ, и каждая живёт или в человеке, или в животном/рыбе. Если носитель умирает, душа живёт самостоятельно – или отправляется на небо, или уходит к предкам, или вселяется в зверя, птицу, человека и даже в мертвеца или чудовище.

Традиция медвежьих праздников дошла до наших времен в культуре ханты и манси. Их легенды гласят, что медведь был сыном божества верхнего (небесного) мира. Спустившись на землю, к людям, медведь нарушил запреты богов и погиб. Убитый людьми, зверь возродится снова, а его дух после медвежьего праздника отправится на небо, к отцу. «От ударов злых сил заслоняющий дух» – один из эпитетов медведя у северных хантов. Другой эпитет «изобилие зверей дарующий дух» позволяет предполагать ношение медвежьего образа с магической целью обеспечить удачу охотника.

Считалось, медведь – хозяин и повелитель леса, обладающий свойствами всех диких животных, знает их повадки и определяет для человека успех промысла вообще. Медведь всегда изображался с четырьмя когтями — это знак оборотничества, знак возможности превращения как в других животных, так и человека.

А ещё, именно народный герой коми по имени Кудым-Ош («ош» – медведь), чьим прародителем был медведь, научил людей добывать огонь, плавить металл, строить деревянные удобные избы, пахать землю.

Правила Комоедицы

Есть версия, что праздник Комоедица – прообраз Масленицы. Праздник прощания с зимой и встречу с весной раньше праздновали в день весеннего равноденствия, а потом сдвинули ближе к февралю, уже во времена христианства и установления правил Великого поста, возможно только в XVI в.

Согласно сказкам и былинам Снегурочка как раз растаяла в день весеннего равноденствия, что стало основой многочисленных экранизаций. Предположительно, в мультфильме «Снегурочка» 1952 года была сделана попытка реконструкции обычаев славянского праздника Комоедицы и встречи Весны священной.

Возможно даже, что Комоедица длилась не один день, а две недели. Празднование начиналось за неделю до Дня весеннего равноденствия и продлевалось ещё на неделю после.

На Камоедицу тоже пекли блины или другую выпечку круглой формы, олицетворяющую солнце. Часть угощения принято было «отдавать» предкам и часто образ этих предков, вероятно, и исполнял медведь!

Комоедицу отмечали яркого, громко и широко. Люди устраивали пиршества, играли, состязались в силе и езде на лошадях. Среди зрелищ была и пляска медведя с козой – популярная народная забава. Зачастую в роли козы выступал мальчик, одетый в мешкообразный сарафан, в руке на длинной палке он держал маску козы. Мальчик должен был дразнить, раззадоривать медведя на потеху публике. Скоморошество, как и любое лицедейство, порицалось, приравнивалось чуть ли не к волхованиям и колдовству.

5 оригинальных версий происхождения пословицы «Первый блин комом»

Первая. Комы – духи деревьев, им и отдавали первые блины. Комы живут внизу – в утолщении ствола, не случайно его называют «комель» («конец ствола дерева около корней»). Если дерево спиливали под комель, брали часть дерева до Кома. Весной просыпаются духи деревьев и им несут подношения – блины, символ Солнца.

Вторая. Комы – нищие попрошайки или ряженые, одевающие шкуру медведя, изображающие за небольшую денежку на ярмарках игровые сценки или пантомиму. Белоpyсы ещё в XIX века, иногда не считаясь с тем, что Комоедица могли совпасть с Великим постом, отмечали праздник плясками в медвежьих шкурах или в вывороченных мехом тулупах. Кстати, ряженные медведем ¬ обязательные участники весенних праздников в Чехии, Словакии, а в Македонии весной «звали медведя на ужин».

Третья. Комы – скоморохи. Весенние медвежьи потехи всегда сопровождались традиционными медвежьими скоморошьими плясками. «С медведем ходящий» – это именно про скомороха. Они воспринимались обществом, как изгои, но без них были невозможны праздники. Поэтому и скоморохов, и их медведей подкармливали блинами.

Четвёртая. Комы – именно скомканные блины. Поскольку на Комоедицу было принято есть гороховые комы, то есть колобы из гороховой каши, и они всем были хороши знакомы и привычны, то и блины, при неправильной выпечки, назывались «комом». Ведь они, по сути, превращались в комки, когда их пытались снять со сковороды.

Пятая версия, которую предложил Михаил Задорнов, сатирик. «Слово «комоедица» происходит от слова комы – «блины» по-белоруски. Однако утверждение, будто Комоедица и Масленица в прошлом один и тот же праздник, неверное. Даже между блинами-комами, которые пеклись во время Комоедицы, и блинами Масленицы есть существенная разница. Комы – блины гороховые или бобовые, а также приготовленные на фасолевой муке. Порой комами называли кабачковые оладьи, приготовленные на воде. Без масла, без молока, то есть постные!».

Источник

Значение и происхождение поговорки «Первый блин комом»

Что значит пословица первый блин комом. Смотреть фото Что значит пословица первый блин комом. Смотреть картинку Что значит пословица первый блин комом. Картинка про Что значит пословица первый блин комом. Фото Что значит пословица первый блин комом

Бывает непросто начать что-то новое и не ошибиться. Идя по непроторённой дороге, мы обязательно споткнёмся, и это нормально. Об этой ситуации иносказательно говорит поговорка «Первый блин комом».

Любопытно, что в старину она имела совсем другое значение. Какое? Давайте узнаем.

Значение поговорки

Выражение «первый блин комом» означает, что первая проба вполне может не удаться, не всё получается сразу. Обычно фраза произносится с примирительной, успокаивающей интонацией и адресуется тому, кто сильно расстроен постигшей его неудачей на новом поприще.

«Ничего, первый блин – всегда комом», — скажет отец приунывшему сыну-подростку, «провалившему» первое свидание с девушкой.

Ту же поговорку в утешение дочке, впервые взявшейся за утюг и подпалившей платье, произнесёт мама.

Выражение уместно не только в бытовом общении. Неудачи случаются и на работе, и в общественной жизни. Любое начинание – от запуска нестандартного проекта до социальной реформы – рискует оказаться провальным на первом этапе.

Происхождение поговорки

Современный смысл поговорки ассоциируется с процессом приготовления блинов. Все, кто знаком с этим занятием не понаслышке, знают нехитрые правила, необходимые для того, чтобы блин не пригорел и не превратился в комок теста.

Необходимо как следует разогреть сковороду, смазать её маслом, подготовить не слишком жидкое и тщательно перемешанное тесто. Даже у опытных хозяек бывает плохое настроение, и тогда первый образчик блинного искусства превращается в слипшийся сгусток. Тут уже видно, что произошла ошибка.

Первый блин ликвидируется, а все последующие пекутся с оглядкой на первую неудачу. Получается, что первый блин – необходимая жертва, индикатор нормальности процесса.

А вот с исторической точки зрения всё сложнее. Прежде выражение звучало так: «Первый блин — комам, второй — знакомым, третий — дальней родне, а четвёртый мне». Именно «комам», а не «комом»! Вопрос о том, кто такие комы решается двояко.

Одни полагают, что комы – это духи предков, обитающие в деревьях, у самых корней. Блины считались блюдом ритуальным, часто использовались на поминах.

Прежде, чем подать их на стол, важно было почтить угощением умерших. В христианские времена традиция переосмыслилась: угощение стали подносить нищим, странникам, вообще бедным людям: в первую очередь было необходимо накормить тех, кто нуждается.

Вторая версия происхождения слова «комы» связана с культом почитания медведей. Известно, что слово «медведь», «тот, кто ведает мёдом» — это своеобразный эвфемизм, иносказательное поименование.

Хозяина леса нельзя было называть настоящим именем, ведь он считался великим прародителем людей. Бер (отсюда – «берлога»), ком – вот лишь некоторые из сакральных имён мишки. Славяне называли Масленицу Комоедицей.

Угощение блинами начинали с медведя, оголодавшего после зимы лесного хозяина. У этой версии есть немало противников среди лингвистов и этнографов, которые считают наиболее близкой к истине гипотезу о духах предков.

Так или иначе, сегодня мы не кормим блинами никаких комов. А если первый экземпляр получается неудачным, списываем неудачу на «технические неполадки». Смысл поговорки разительно отличается от старинного присловья.

Синонимы

У выражения есть интересные аналоги в русском языке:

У иностранцев имеются следующие синонимы:

Начиная новое дело, помните о своей цели. Пусть неудачи вас не расстраивают, ведь, как говорит другая пословица, глаза боятся, а руки делают!

Тест на знание фразеологизмов

Оцените богатство своей речи! Пройдите тест на знание фразеологизмов.

Источник

Первый блин «комом» или «комам»?

Что значит пословица первый блин комом. Смотреть фото Что значит пословица первый блин комом. Смотреть картинку Что значит пословица первый блин комом. Картинка про Что значит пословица первый блин комом. Фото Что значит пословица первый блин комом

Разоблачение антинаучного мифа о первом блине

Что значит пословица первый блин комом. Смотреть фото Что значит пословица первый блин комом. Смотреть картинку Что значит пословица первый блин комом. Картинка про Что значит пословица первый блин комом. Фото Что значит пословица первый блин комом

Что значит пословица первый блин комом. Смотреть фото Что значит пословица первый блин комом. Смотреть картинку Что значит пословица первый блин комом. Картинка про Что значит пословица первый блин комом. Фото Что значит пословица первый блин комом

Автор: Светлана Гурьянова, филолог, автор канала «Восстание редуцированных» и блога «Истоки слова».

Наверняка вы слышали эту историю: якобы правильно говорить «первый блин комам», а комы — это, мол, медведи, которых наши предки очень чтили и поэтому на Масленицу (называвшуюся раньше Комоедицей) относили им прямо в лес первые блины. Эта байка буквально заполонила информационное пространство: ее пересылают друг другу в соцсетях, о ней публикуют заметки в крупных СМИ, рассказывают в эфире федерального телевидения! И нигде нет указаний на научные источники этой информации. Что неудивительно.

Есть ли в этом хоть доля правды?

Что значит пословица первый блин комом. Смотреть фото Что значит пословица первый блин комом. Смотреть картинку Что значит пословица первый блин комом. Картинка про Что значит пословица первый блин комом. Фото Что значит пословица первый блин комомВообще, просто логически порассуждав, можно понять, что обряд-то довольно нелепый. Ну кому придет в голову идти к только что проснувшимся от спячки — и очень голодным! — медведям, да еще и нести такую «подходящую» для них еду, как блины?

И почему комы — это медведи? Ведь слово «ком» в таком значении не встречается нигде (кроме уже упомянутых сомнительных статей): ни в одном письменном памятнике и, конечно, ни в одном словаре.

Как и пословица «первый блин комам». Ни в национальном корпусе русского языка, ни в сборниках пословиц и поговорок вы ее не найдете. Даже в одном из самых известных (и старых, где уж точно должна обнаружиться «правильная» форма выражения) сборников, книге В. И. Даля «Пословицы русского народа», находим только фразу «первый блин да комом».

Зато «полный вариант пословицы» (вот это «первый блин комом, а второй знакомым…») действительно существует. И как вы думаете, где? В припеве песенки бабушки Варвары из фильма «Вот моя деревня» 1972 года! Отличный источник «старинной поговорки», не так ли? А ведь больше нигде ее нет!

А что же праздник Комоедица?

Что значит пословица первый блин комом. Смотреть фото Что значит пословица первый блин комом. Смотреть картинку Что значит пословица первый блин комом. Картинка про Что значит пословица первый блин комом. Фото Что значит пословица первый блин комом

А вот он-то, вполне возможно, существовал и даже действительно был связан с медведями.

Самое ранее упоминание о Комоедице мы обнаружим в III томе книги П. В. Шейна «Материалы для изучения быта и языка русского населения Северо-Западного края», изданной еще в 1902 году и бывшей в то время достаточно известной.

Что же пишет Шейн о Комоедице? На самом деле сам — ничего. Он только цитирует статью некоего священника Симеона Нечаева о суевериях в Бегомльском приходе Борисовского уезда. То есть праздник этот был очень, скажем так, местечковым, встречался только в отдельных деревнях тогдашней Белоруссии. Да и статья сельского священника, откровенно говоря, не самый надежный источник. Но допустим, что все описанное в ней правда (почему бы и нет) и дадим слово самому Симеону Нечаеву:

«Праздник этот всегда бывает накануне Благовещения Пресвятой Богородицы и посвящен в честь медведя. В этот день приготавливаются особые кушанья, именно: на первое блюдо приготавливается сушеный репник в знак того, что медведь питается по преимуществу растительною пищею, травами; на второе блюдо подается овсяный кисель, потому что медведь любит овес; третье блюдо состоит из гороховых комов, отчего и самый день получил название «комоедица».

После обеда все — стар и мал — ложатся, не спят, а поминутно самым медленным способом перекатываются с бока на бок, как можно стараясь приноровиться к поворачиванию медведя».

Итак, что мы узнаем из этого рассказа?

Комоедица и Масленица — не одно и то же. Да, они примерно совпадают по времени, но Комоедицу праздновали на довольно ограниченной территории и совсем не так, как Масленицу.
• Никто еду медведям в лес, конечно же, не носил: люди не идиоты.
• Комы — это вовсе не медведи (кто бы сомневался), а традиционное кушанье из гороха.

А появлением мифа про комов-медведей мы, скорее всего, обязаны академику Б. А. Рыбакову. Вообще-то он был прекрасным историком и археологом, его заслуги в этой области никто оспаривать не собирается. Но почему-то иногда он высказывался и по поводу лингвистики, и эти высказывания, к сожалению, иногда мало отличались от построений А. Т. Фоменко, против которых академик активно выступал в последние годы своей жизни. Однако научный авторитет Рыбакова был очень велик, поэтому любые его заявления легко принимались на веру.

Разберем же, что писал Рыбаков о Комоедице, и включим критическое мышление:

«К 24 марта у белорусов приурочен праздник «комоедицы» (аналогия греческим «комедиям» архаичного времени) — праздник пробуждающегося медведя. Медведь (komos) был зверем Артемиды, соответствовавшей русской богине Ладе» (Б. А. Рыбаков, «Язычество древней Руси», глава 13).

Что значит пословица первый блин комом. Смотреть фото Что значит пословица первый блин комом. Смотреть картинку Что значит пословица первый блин комом. Картинка про Что значит пословица первый блин комом. Фото Что значит пословица первый блин комомВо-первых, очень сомнительным кажется сближение Комоедицы и комедий, богинь Лады и Артемиды. Оно ничем не подкреплено, Рыбаков не приводит каких-то доказательств в подтверждение этой гипотезы. Да и существование богини Лады в славянском пантеоне многие ученые подвергают сомнению. Так, в статье А. Л. Топоркова «Кабинетная мифология» из энциклопедического словаря Института славяноведения РАН «Славянская мифология» Лада находится среди персонажей, «без должных оснований относимых к славянским языческим богам и фигурирующих в ученых сочинениях по славянской мифологии с XVIII века по наши дни».

Во-вторых, слова «комедия» и kōmos ни с какими медведями не связаны. Читаем, например, в этимологическом словаре Н. М. Шанского: «Комедия — заимств. в конце XVII в. из польск. яз., где komedia
«Чисто «материалистическое» объяснение русской пословицы, однако, вступает в противоречие с ее древними, исходными вариантами. В старинных паремиологических собраниях она звучала иначе, чем сейчас: «Первый блин и тот комом» (1736); «Первый блин да комом» (1741). В них ее смысл явно противоречит нынешнему. И неслучайно»

«В связи с ритуальным значением блинов на Руси (их ели на Масленицу, при поминальных обрядах, на свадебных пирах и т. п.) первый блин считался особым и должен был быть отнюдь не «скомканным», неудачным. В Рязанской губернии, напр., при каждом обычном печении блинов, наливая на сковородку первый блин, призывают всех родственников присоединиться к трапезе. Там же перед погребением, выпекая блины для поминовения, первый блин кладут в головах покойника. В поминальных обрядах умерших родственников как бы приглашали вкусить первый блин (или заломленный хлеб).

В Тамбовской губернии такой блин клали на слуховое окошко для родительских душ, в Калужской — в субботу перед Масленицей его оставляли на божнице «для родителей», в других местах первый блин несли на погост и просто клали на могилу. В некоторых губерниях России на Масленицу набожные женщины съедали первый масленичный блин за упокой усопших».

«Таким образом, первый блин предназначался усопшим, был своего рода данью предкам, обеспечивающей связь с загробным миром. Именно поэтому к его приготовлению нужно было относиться с особым тщанием. И если даже первый блин, столь «ответственный» для культа усопших предков, выходил комом, то человеку грозили бедствия»

Как видим, первый блин во фразеологизме все-таки комом. Да, выражение действительно может быть связано с обрядами, но совсем не с теми, что описывает растиражированная байка про «комов»! Давайте оставим бедных мишек в покое и не будем вестись на лженаучную ересь.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *