Что значит по английски age
существительное ↓
глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
Cheddar cheese ages well.
Сыр чеддер с возрастом становится лучше.
Francis is the same age as me.
Френсис такого же возраста, что и я.
Dad retired at the age of 56.
Папа вышел на пенсию в возрасте пятидесяти шести лет.
She aged gracefully.
Она старела с достоинством.
Age of Enlightenment
The experience had aged him in advance of his years.
Пережитое преждевременно состарило его.
We haven’t seen you both for ages.
Мы вас обоих не видели целую вечность.
We are living in the age of technology.
Мы живём в век техники.
She’s tall for her age, isn’t she?
Она высокая для своих лет, не так ли?
She was now of school age.
Она была уже школьного возраста.
The buildings are ageing, and some are unsafe.
Здания стареют, а некоторые находятся в аварийном состоянии.
His troubles have aged him.
Беды состарили его.
We’ve known each other for ages.
Мы знаем друг друга много лет /очень давно, лет сто/.
The program is for people over age 50.
Данная программа предназначена для людей старше пятидесяти лет.
Too much sun ages the skin.
Злоупотребление солнечными ваннами старит кожу.
The wine ages in oak barrels.
Это вино выдерживается в дубовых бочках.
She died tragically at a young age.
Она трагически погибла в молодом возрасте.
He was worried to see how much she’d aged.
Он боялся увидеть, насколько она постарела.
Old age is not for sissies.
Старость — это не для слабаков.
High blood pressure increases with age.
Высокое кровяное давление с возрастом повышается.
The wine is aged in oak barrels.
Вино выдерживается в дубовых бочках.
She was just over 16 years of age.
Она была чуть старше шестнадцати лет.
Age hasn’t slowed him down at all.
С возрастом он нисколько не стал медленнее.
In Britain, schooling starts at age 5.
В Великобритании обучение в школе начинается с пяти лет.
Exposure to the sun has aged her skin.
Солнечные лучи состарили её кожу.
Some people are reluctant to reveal their ages.
Некоторые люди неохотно раскрывают свой возраст.
We live in a litigious age.
Мы живём в век сутяжничества.
It was replaced because of its age.
Эту вещь заменили из-за её возраста.
She died at the ripe old age of 90.
Она умерла в преклонном возрасте девяноста лет.
As he aged he grew more and more bitter.
Что значит по английски age
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
Что значит по английски age
1 age
возраст;
age of discretion возраст, с которого человек считается ответственным за свои поступки( 14 лет) ;
awkward age переходный возраст;
tender age ранний возраст
(часто pl) разг. долгий срок;
I have not seen you for ages я не видел вас целую вечность;
to bear one’s age well хорошо выглядеть для своего возраста;
казаться моложе своих лет
совершеннолетие;
to be of age быть совершеннолетним;
to be under age быть несовершеннолетним;
to come of age достичь совершеннолетия
старость;
the infirmities of age старческие немощи
at entry возраст на момент страхования
at expiry возраст на момент истечения срока страхования
at expiry of policy возраст на момент истечения срока страхования
of admission to school возраст для поступления в школу
of consent брачный возраст
of consent возраст для вступления в брак consent:
of criminal responsibility возраст для привлечения к уголовной ответственности
возраст;
age of discretion возраст, с которого человек считается ответственным за свои поступки (14 лет) ;
awkward age переходный возраст;
tender age ранний возраст
of majority достичь совершеннолетия
of majority совершеннолетие
of mending «период штопания» (непрерывные попытки исправить негативные последствия для трудящихся от внедрения новой техники и технологий)
средний возраст;
to be (или to act) one’s age вести себя соответственно возрасту;
this wine lacks age это вино недостаточно выдержано;
age of stand лес. возраст насаждения
возраст;
age of discretion возраст, с которого человек считается ответственным за свои поступки (14 лет) ;
awkward age переходный возраст;
tender age ранний возраст awkward:
age переходный возраст
совершеннолетие;
to be of age быть совершеннолетним;
to be under age быть несовершеннолетним;
to come of age достичь совершеннолетия
средний возраст;
to be (или to act) one’s age вести себя соответственно возрасту;
this wine lacks age это вино недостаточно выдержано;
age of stand лес. возраст насаждения
совершеннолетие;
to be of age быть совершеннолетним;
to be under age быть несовершеннолетним;
to come of age достичь совершеннолетия
(часто pl) разг. долгий срок;
I have not seen you for ages я не видел вас целую вечность;
to bear one’s age well хорошо выглядеть для своего возраста;
казаться моложе своих лет
возраст призыва на военную службу
совершеннолетие;
to be of age быть совершеннолетним;
to be under age быть несовершеннолетним;
to come of age достичь совершеннолетия come:
(часто pl) разг. долгий срок;
I have not seen you for ages я не видел вас целую вечность;
to bear one’s age well хорошо выглядеть для своего возраста;
казаться моложе своих лет
старость;
the infirmities of age старческие немощи
средний возраст;
to be (или to act) one’s age вести себя соответственно возрасту;
this wine lacks age это вино недостаточно выдержано;
age of stand лес. возраст насаждения middle:
средний;
middle age (или years) зрелые годы;
the Middle Ages средние века
средний;
middle age (или years) зрелые годы;
the Middle Ages средние века
минимальный срок службы
пенсионный возраст pensionable: pensionable дающий право на пенсию;
pensionable age пенсионный возраст
возраст выхода на пенсию retirement
пенсионный возраст retirement:
age пенсионный возраст
возраст;
age of discretion возраст, с которого человек считается ответственным за свои поступки (14 лет) ;
awkward age переходный возраст;
tender age ранний возраст
средний возраст;
to be (или to act) one’s age вести себя соответственно возрасту;
this wine lacks age это вино недостаточно выдержано;
age of stand лес. возраст насаждения
limit верхнее ограничение по возрасту
2 age
3 age
4 age
canonical age — канонический возраст, возраст рукоположения
mental age — умственное развитие, соотносимое с возрастом
to be under age — не достичь совершеннолетия, быть несовершеннолетним
to come of age — достичь совершеннолетия, стать совершеннолетним
Age of Fishes — девон, девонский период
the space age — космический век, космическая эра
the Middle Ages — средневековье, средние века
the Elizabethan Age — елизаветинская эпоха; эпоха королевы Елизаветы I
atomic age, the age of atom — атомный век, век атома
the sagacity of age — благоразумие, присущее старости
exposure age — период облучения; срок, в течение которого метеорит подвергался космическому облучению до падения на Землю
5 age
6 age
7 age
Too much sun ages the skin. — Злоупотребление солнечными ваннами старит кожу.
8 age
to be of age — юр. быть совершеннолетним
to be under age — юр. быть несовершеннолетним
to come of age — стать совершеннолетним, достичь совершеннолетия
to usher in an age — провозглашать начало эры, возвещать о начале эры
9 age
of age — совершеннолетний;
to acquire age — достичь преклонного возраста;
to be of full [of legal] age — достичь совершеннолетия;
to be under (legal) age — не достичь совершеннолетия;
to come of full [of legal] age — достичь совершеннолетия;
10 age
to live / reach an age — дожить до определенного возраста
the voting age is 18 — участие в голосовании принимают лица, достигшие 18 лет
to bear one’s age well — хорошо выглядеть для своего возраста; казаться моложе своих лет
entering the atomic / nuclear age — вступление в атомный век
We haven’t seen you both for ages. — Мы вас обоих не видели целую вечность.
An Arctic night and an Arctic day age a man more rapidly and harshly than a year anywhere else. — Арктическая ночь и арктический день старят человека быстрее и резче, чем год, проведённый в каком-либо другом месте.
The forester is able to age trees by studying the growth rings. — Лесничий способен определить возраст дерева, изучая годовые кольца.
11 age
12 age
I haven’t seen you for ages. — Я не видел вас целую вечность.
13 age
14 age
15 age
16 age
17 age
18 age
19 age
20 age
См. также в других словарях:
age — age … Dictionnaire des rimes
âgé — âgé … Dictionnaire des rimes
age — age·a·ble; age; age·less; age·long; age·net·ic; al·ien·age; al·loy·age; al·tar·age; am·per·age; an·ec·dot·age; ap·pend·age; ar·rear·age; av·er·age·ly; av·er·age·ness; bale·age; bal·last·age; bar·on·age; bar·on·et·age; bar·rel·age; bea·con·age;… … English syllables
age — [ aʒ ] n. m. • 1801; var. dial. (Poitou, Berry) de haie XIIIe, en ce sens ♦ Longue pièce horizontale à laquelle s ajustent le soc et toutes les autres pièces de la charrue. ⊗ HOM. poss. Âge. ● age nom masculin (ancien français haie, du francique… … Encyclopédie Universelle
âge — age [ aʒ ] n. m. • 1801; var. dial. (Poitou, Berry) de haie XIIIe, en ce sens ♦ Longue pièce horizontale à laquelle s ajustent le soc et toutes les autres pièces de la charrue. ⊗ HOM. poss. Âge. ● age nom masculin (ancien français haie, du… … Encyclopédie Universelle
âgé — age [ aʒ ] n. m. • 1801; var. dial. (Poitou, Berry) de haie XIIIe, en ce sens ♦ Longue pièce horizontale à laquelle s ajustent le soc et toutes les autres pièces de la charrue. ⊗ HOM. poss. Âge. ● age nom masculin (ancien français haie, du… … Encyclopédie Universelle
âge — ÂGE. s. m. La durée ordinaire de la vie. L âge de l homme ne passe pas communément quatre vingts ans. L âge des chevaux n est guère que de trente ans. e d homme, signifie, L âge viril. Quand cet enfant sera parvenu à l âge d homme. Il signifie… … Dictionnaire de l’Académie Française 1798
age — AGE. Autrefois on escrivoit Aage. s. m. l A est long, & on met un accent circonflexe dessus. La durée ordinaire de la vie. Age d homme. il n a pas vescu âge d homme. l âge du cheval est de trente ans. Age, signifie aussi, Le temps qu il y a qu on … Dictionnaire de l’Académie française
Age — ([=a]j), n. [OF. aage, eage, F. [^a]ge, fr. L. aetas through a supposed LL. aetaticum. L. aetas is contracted fr. aevitas, fr. aevum lifetime, age; akin to E. aye ever. Cf.
-age — ⇒ AGE, suff. Suff. formateur de subst. d action ou de subst. à valeur coll. I. [Avec des bases verbales] Les dérivés expriment l action; plus rarement le sujet, le moyen, le résultat, le lieu de l action; age s accole le plus souvent à des verbes … Encyclopédie Universelle
Age d’or — Âge d or Pour les articles homonymes, voir Âge et L Âge d or (homonymie). L âge d or, par Lucas Cranach l Ancien ( … Wikipédia en Français
существительное
глагол
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
Too much sun ages the skin.
Злоупотребление солнечными ваннами старит кожу.
We’ve been waiting ages.
Мы ждём уже очень долго /бог знает сколько/.
The ages bowed him.
The wine ages in oak barrels.
Это вино выдерживается в дубовых бочках.
It took ages before he twigged.
Прошло сто лет, прежде чем до него дошло.
That recipe takes ages.
Блюдо по этому рецепту готовить очень долго.
Cheddar cheese ages well.
Сыр чеддер с возрастом становится лучше.
We haven’t seen you both for ages.
Мы вас обоих не видели целую вечность.
It took us ages to choose a new carpet.
Нам потребовалось очень много времени, чтобы выбрать новый ковер. / Мы ужасно долго выбирали новый ковёр.
It took him ages to get his point across.
Он очень долго не мог донести свою точку зрения.
We’ve known each other for ages.
Мы знаем друг друга много лет /очень давно, лет сто/.
The wood will darken as it ages.
Со временем эта древесина потемнеет.
Simon! I haven’t seen you for ages.
Саймон! Сто лет тебя не видел.
The keys have been missing for ages.
Ключи потерялись ещё бог знает когда.
We have not seen each other for ages.
Мы давно не виделись.
Hi there! I haven’t seen you for ages.
Привет! Давно не виделись! / Я не видел вас целую вечность!
It’s ages since we’ve played that game.
Мы уже сто лет не играли в эту игру.
It took us ages to find a place to live.
Нам потребовалось бог знает сколько времени, чтобы найти себе жильё.
The movie appeals to people of all ages.
Этот фильм привлекает людей всех возрастов.
It always took me ages to learn my lines.
У меня всегда занимало кучу времени выучить роль наизусть.
It’s taken me ages to throw off this cold.
Я очень долго не мог избавиться от этой простуды.
We had to queue up for ages to get served.
Нам пришлось простоять в очереди целую вечность, прежде чем нас обслужили.
It took me ages to find a present for Dad.
Я ужасно долго искал подарок для папы.
I haven’t seen hide nor hair of him for ages.
Я о нём целую вечность ничегошеньки не слышал. / Я его уже сто лет не видел — как в воду канул.
It took ages to put the room to rights again.
На то, чтобы вновь привести комнату в божеский вид, ушла бездна времени.
‘When’s your holiday?’ ‘Oh, not for ages yet.’
— Когда у тебя отпуск? — Ой, ещё бог знает когда.
It took ages to get to the front of the queue.
Добираться до начала очереди пришлось целую вечность.
Well, hello there! I haven’t seen you for ages.
Ну, здравствуй! Сколько лет, сколько зим. / Сто лет тебя не видел.
Some people are reluctant to reveal their ages.
Некоторые люди неохотно раскрывают свой возраст.
It took us ages to get through passport control.
Мы очень долго /целую вечность/ проходили паспортный контроль.
Примеры, ожидающие перевода
It took us ages to get the baby off.
It’s taken me ages to get over the flu.
The stories will delight readers of all ages.