Что такое viva la vida

Coldplay. Viva la Vida. Да здравствует жизнь!

Эквиритмический перевод песни «Viva la Vida» британской группы Coldplay с альбома «Viva la Vida or Death and All His Friends» (2008)

С 22 июня 2008 года песня возглавляла американский чарт «Billboard Hot 100» в течение 1 недели.
С 22 июня 2008 года песня возглавляла британский чарт «UK Singles Chart» в течение 1 недели.

ДА ЗДРАВСТВУЕТ ЖИЗНЬ!
(перевод Евгения Соловьева)

Всем миром правил я,
Словом мог разливать моря.
Я по утрам теперь сплю один,
Улиц бывший господин.

Я рисковал, и страх
У врагов своих видел в глазах.
Слушал, как мне пела голь:
«Старый умер король, славься король!»

Держал только ключ, и вдруг
Сзади стен сомкнулся круг.
И я узнал, что мои замки все
Стоят лишь на песке, лишь на песке.

Под колокол Иерусалима
Слышу кавалеристов Рима.
Будьте вы мне мечом, щитом,
Посланниками в том краю чужом.
По причине, что не ясна,
Не было там ни слова,
Ни слова без вранья,
Когда всем миром правил я.

Свирепый ветер дикости
Cорвал дверь, чтоб дать мне войти.
Барабанный бой давал сигнал.
Люди не представляли, кем я стал.

Революционеры ждут
Мою голову на дне блюд.
Как марионетка со шнурком.
О, кто захочет быть королём?

Под колокол Иерусалима
Слышу кавалеристов Рима.
Будьте вы мне мечом, щитом,
Посланниками в том краю чужом.
По причине, что не ясна,
Святой Пётр не позовёт меня.
Ни слова без вранья,
Когда всем миром правил я.

Под колокол Иерусалима
Слышу кавалеристов Рима.
Будьте вы мне мечом, щитом,
Посланниками в том краю чужом.
По причине, что не ясна,
Святой Пётр не позовёт меня.
Ни слова без вранья,
Когда всем миром правил я.

—————————-
VIVA LA VIDA
(Guy Berryman, Jonny Buckland, Will Champion, Chris Martin)

I used to rule the world
Seas would rise when I gave the word
Now in the morning I sleep alone
Sweep the streets I used to own

I used to roll the dice,
Feel the fear in my enemy’s eyes
Listen as the crowd would sing
Now the old King is dead, long live the King

One minute I held the key
Next the walls were closed on me
And I discovered that my castles stand
Upon pillars of sand, pillars of sand

I hear Jerusalem bells a-ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can’t explain
Once you go there was never
Never an honest word
And that was when I ruled the world

It was the wicked and wilder wind
Blew down the doors to let me in
Shattered windows and the sound of drums
People couldn’t believe what I’d become

Revolutionaries wait
For my head on a silver plate
Just a puppet on a lonely string
Oh who would ever want to be king?

I hear Jerusalem bells a-ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can’t explain
I know Saint Peter won’t call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world

I hear Jerusalem bells a-ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can’t explain
I know Saint Peter won’t call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world

Источник

Viva la Vida

Что такое viva la vida. Смотреть фото Что такое viva la vida. Смотреть картинку Что такое viva la vida. Картинка про Что такое viva la vida. Фото Что такое viva la vida

Может быть вы имели в виду альбом Viva la Vida or Death and All His Friends

Coldplay, Brian Eno, Markus Dravs

«Viva la Vida» ([ви́вa ла ви́да], Да здравствует жизнь на испанском) — второй сингл британской рок-группы Coldplay из альбома Viva la Vida or Death and All His Friends. Его название, означающее по-испански «Да здравствует жизнь», позаимствовано из натюрморта Фриды Кало.

Первоначально этот сингл был доступен с 7 мая всем сделавшим предварительный заказ альбома на iTunes. Телевизионная реклама сингла продолжительностью 30 секунд была впервые показана по телеканалу Fox 20 мая в 21:00.

Coldplay первый раз исполнили эту песню вживую на церемонии 2008 MTV Movie Awards 1 июня 2008 года. На третьей неделе июня сингл впервые в карьере Coldplay достиг первой строчки как британских чартов продаж, так и заокеанского Billboard Hot 100.

Нарушение авторских прав

4 декабря 2008 года известный гитарист Джо Сатриани подал в федеральный суд Лос-Анджелеса иск о нарушении Coldplay авторских прав. В иске указывалось, что мелодия песни «Viva La Vida» (2008) была скопирована с его композиции «If I Could Fly» (2004). Сатриани заявил, что намерен потребовать от Coldplay возмещения убытков, а также получить часть доходов от продаж альбома «Viva La Vida Or Death And All His Friends» [1]

В сентябре 2009 года дело было закрыто. Его подробности не разглашаются, но источник Billboard утверждает, что стороны пришли к соглашению (в т.ч. финансовому) и Coldplay не придется заявлять о совершении правонарушения.[2][3]

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

«Viva la Vida»
Что такое viva la vida. Смотреть фото Что такое viva la vida. Смотреть картинку Что такое viva la vida. Картинка про Что такое viva la vida. Фото Что такое viva la vida
Сингл Coldplay
из альбома Viva la Vida or Death and All His Friends
Выпущен