Что такое strange fruits
Strange Fruits – очень и очень странные плоды от Сары Илленбергер (Sarah Illenberger)
Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.
Сара Илленбергер – это один из самых необычных художников современности! Ее творчество мало похоже на работы других авторов. К примеру, она создает картины, обернув машины белой простыней, или делает весьма странные витрины для французского дома моды Hermes. Но наибольшая часть ее произведений касается пищевых продуктов.
Strange Fruits – это целая серия фотографий, созданных Сарой Илленбергер. В нее входит несколько десятков снимков, на которых автор запечатлела, наверное, самые странные в мире фрукты и овощи.
К примеру, Илленбергер создала яблоко из женских волос, кубик Рубика из сладких фруктов, зашнурованный банан, губную помаду из морковки, человеческий мозг из цветной капусты, деревянный баклажан и многие-многие другие подобные объекты.
Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:
Поэтический перевод. «Странный Фрукт» Билли Холидэй
Песня Билли Холидэй «Strange Fruit» («Странный Фрукт») была написана нью-йоркским учителем и писателем Льюисом Алланом в качестве протеста против судов Линча.
Американская джазовая певица Билли Холидэй (Billie Holiday).
Линчеванию подвергались как чернокожие, совершившие преступления против белых (убийцы, воры, насильники), так и забастовщики, фермеры, и другие чернокожие, угрожавшие экономическим интересам белого большинства.
Карикатура, опубликованная в алабаской газете, угрожающая расправой над северянами-карпетбаггерами, переехавшими на юг.
Песня «Strange Fruit» оказала огромное влияние на общественное мнение. Под давлением общества президенты-демократы, в особенности Г. Трумэн, начал борьбу с судами Линча. Последний суд Линча состоялся в 1981 г.
Чернокожая джазовая певица Билли Холидэй записала и исполнила песню «Strange Fruit» в 1939 г.
В 1978 г. версия песни Б. Холидэй была включена в Зал Славы Грэмми.
Southern trees bear a strange fruit
Blood on the leaves and blood at the root
Black bodies swingin’ in the Southern breeze
Strange fruit hangin’ from the poplar trees
Pastoral scene of the gallant South
The bulgin’ eyes and the twisted mouth
Scent of magnolias sweet and fresh
Then the sudden smell of burnin’ flesh
Here is a fruit for the crows to pluck
For the rain to gather, for the wind to suck
For the sun to rot, for the tree to drop
Here is a strange and bitter crop.
Мой поэтический перевод:
Сельский вид утонченного юга.
Вытек глаз и искривлены губы.
Сладко пахнут магнолии. Вдруг
Веет плотью истлелой с запруд.
Вот тот плод, что ворон склюет,
Тополь бросит, дождь соберет,
Ветер высушит, солнце сожжет
Текст песни Strange Fruits Music — Tom’s Diner
Перевод песни
I am sitting in the morning at the diner on the corner
I am waiting at the counter for the man to pour the coffee
And he fills it only halfway and before I even argue
He is looking out the window at somebody coming in
«It is always nice to see you,» says the man behind the counter
To the woman who has come in, she is shaking her umbrella
And I look the other way as they are kissing their hellos
And I’m pretending not to see them, and instead I pour the milk
I open up the paper, there’s a story of an actor
Who had died while he was drinking, it was no one I had heard of
And I’m turning to the horoscope and looking for the funnies
When I’m feeling someone watching me and so I raise my head
There’s a woman on the outside looking inside, does she see me?
No, she does not really see me ’cause she sees her own reflection
And I’m trying not to notice that she’s hitching up her skirt
And while she’s straightening her stockings, her hair has gotten wet
Oh, this rain, it will continue through the morning as I’m listening
To the bells of the cathedral
I am thinking of your voice
And of the midnight picnic once upon a time before the rain began
And I finish up my coffee
And it’s time to catch the train
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Я сижу утром в закусочной на углу
Я жду у стойки, пока мужчина нальет кофе
И он заполняет его только наполовину и еще до того, как я начинаю спорить
Он смотрит в окно на кого-то входящего
«Всегда приятно вас видеть», — говорит мужчина за прилавком
К женщине, которая вошла, она потрясает своим зонтиком
И я смотрю в другую сторону, когда они целуются со своими приветственными
И я притворяюсь, что не вижу их, а вместо этого наливаю молоко
Я открываю газету, там есть история одного актера
Кто умер, пока он пил, я ни о ком таком не слышал
И я обращаюсь к гороскопу и ищу смешное
Когда я чувствую, что кто-то наблюдает за мной, и поэтому я поднимаю голову
Снаружи женщина смотрит внутрь, видит ли она меня?
Нет, на самом деле она не видит меня, потому что видит свое собственное отражение.
И я пытаюсь не замечать, что она задирает юбку
И пока она поправляет чулки, ее волосы намокли
О, этот дождь, он будет продолжаться до самого утра, пока я слушаю
К колоколам кафедрального собора
Я думаю о твоем голосе
И о полуночном пикнике однажды давным-давно, еще до того, как начался дождь
И я допиваю свой кофе
И пора садиться на поезд
Ду-ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду
Ду-ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду