Что такое partizip 2 в немецком языке
Причастия настоящего и прошедшего времени (Partizip 1, Partizip 2)
Из глагола можно сделать прилагательное: танцевать – танцующий, купить – купленный. Такие отглагольные прилагательные называются причастиями, потому что они могут теперь прикрепляться к имени существительному, быть к нему причастны. (Причастие по-немецки: Partizip – от латинского participare – участвовать). Например:
ein tanzendes Mädchen – танцующая девушка.
Это причастие настоящего времени (так как она танцует сейчас) – Partizip 1 (причастие первое).
ein gekaufter Wagen – купленная машина.
Это причастие прошедшего времени (так как ее уже купили раньше) – Partizip 2 (причастие второе).
Причастие прошедшего времени в немецком языке обычно пассивно (купленная машина = машину купили), а причастие настоящего времени – активно (танцующая девушка = девушка танцует). Причастие прошедшего времени с активным смыслом может образовываться лишь от глаголов, всегда обозначающих законченное (к определенной временной точке) действие (так наз. предельных глаголов): das vergangene Jahr (vergehen) – минувший год, die eingetroffene Delegation (eintreffen) – прибывшая делегация… Итак, das schlafende Kind – спящий ребенок (Partizip 1) – можно, das geschlafene Kind (Partizip 2) – нельзя, das eingeschlafene Kind – заснувший ребенок (Partizip 2) – можно.
Partizip 1 образуется прибавлением -d прямо к Infinitiv:
tanzen (танцевать) – tanzend (танцующий).
Partizip 2 регулярных (слабых) глаголов образуется следующим образом:
kaufen (покупать) —> kauf —> gekauft (купленный). К корню глагола прибавляется приставка ge– и суффикс (добавка) -t.
Partizip 2 нерегулярных (сильных) глаголов имеет на конце -en, при этом чаще всего изменяется и корень: trinken (пить) —> getrunken (выпитый).
Если Partizip 1 стоит перед существительным, характеризует существительное, то оно подчиняется трем правилам об окончаниях прилагательных. Но причастие может стоять и как бы само по себе (а на самом деле характеризовать действие, относиться к глаголу):
Sie singt tanzend. – Она поет, танцуя.
Sie tanzt singend. – Она танцует и поет при этом.
Das Kind läuft weinend zu seiner Mutter. – Ребенок, плача, бежит к своей матери.
Er kommt lächelnd auf sie zu. – Он подходит к ней, улыбаясь.
(В русском языке танцующий – причастие, характеризующее существительное, а танцуя называется деепричастием, так как характеризует действие.)
Partizip 2 также может характеризовать как существительное (лицо, предмет, явление) – и тогда он принимает обычные окончания прилагательного, так и глагол (действие) – и тогда окончания ему не нужны:
ein verprügelter Hund – побитая собака (prügeln – бить);
Sie dеnkt angestrengt nach. – Она напряженно думает, размышляет (sich anstrengen – напрягаться).
Если Partizip 2 не предшествует существительному, а следует за ним, то он также не принимает окончаний:
der Hund, verprügelt von seinem Besitzer – собака, побитая своим хозяином,
der Wagen, gekauft in Deutschland – машина, купленная в Германии.
Оба причастия могут быть „развернуты» (к ним могут быть добавлены еще какие-нибудь слова) – и при характеристике лица или предмета, и при характеристике действия:
das auf der Party tanzende Mädchen – девушка, танцующая на вечеринке,
der in Deutschland gekaufte Wagen – купленная в Германии машина.
Den neuesten Schlager vor sich hinpfeifend geht er an die Arbeit. – Насвистывая новейший шлягер, он принимается за работу.
Den Kopf in die Hand gestützt denkt er angestrengt nach. – Подперев голову рукой, он напряженно думает.
Интересно, что способ передвижения в пространстве может выражаться с помощью kommen + Partizip 2:
Am Dienstag kamen die Sportler nach Moskau geflogen. – Во вторник спортсмены прилетели в Москву (дословно: пришли, прилетев).
Der Hund kam zu dem Jungen gelaufen. – Собака подбежала к мальчику (пришла, подбежав).
В сочетании предлог + Partizip 2 + существительное артикль опускается:
Nach bestandener Prüfung – после сданного экзамена (bestehen – выстоять),
Hinter verschlossener Tür – за запертой дверью,
Nach getaner Arbeit ist gut ruhn. – После сделанной работы (можно) хорошо отдохнуть (пословица).
Оборот sein + zu + Infinitiv выражает необходимость или возможность что-либо сделать:
Die Aufgabe ist zu lösen. – Задачу нужно (или можно) решить.
Der Text ist zu übersetzen. – Текст нужно (или можно) перевести.
Соответственно, с причастием настоящего времени:
der zu übersetzende Text – текст, который нужно перевести, die nicht zu lösende Aufgabe – задача, которую невозможно решить.
Причастие может быть образовано, конечно, и от возвратных глаголов:
ein sich näherndes Auto (sich nähern) – приближающаяся машина,
die sich unterhaltenden Gäste (sich unterhalten) – беседующие гости.
Partizip 2 можно использовать и для приказов:
Aufgepasst! – Внимание! (aufpassen – быть внимательным, следить),
Stillgestanden! – Смирно! (stillstehen – стоять смирно).
Partizip 1 и 2 в немецком языке. Функции и виды причастия
Спасибо инвесторам из джойказино
Изучая грамматические разделы обязательно обратите внимание на то, как хорошо усваивается та или иная тема. Прочитать теоретическую информацию недостаточно для того, чтобы крепко овладеть новыми навыками. Для этого необходима практика. Для развития устной речи проговаривайте слова и предложения за диктором – всевозможные уроки можно скачать в режиме онлайн из интернета. Для того, чтобы научиться грамотно писать, нужно выполнять письменные упражнения и тесты. Потратив время сегодня, через некоторое время Вы получите хорошую отдачу в виде уверенных знаний и умений.
Рartizip 1
Употребляется первое причастие в немецком языке так:
Например: Der antwortende Student stand am Tisch. – Отвечающий студент стоял у стола.
На русский язык Partizip I переводится в виде деепричастия несовершенного вида и с суффиксами –а и –я.
Например: Er antwortete stehend am Tisch. – Он отвечал, стоя у стола.
Рartizip 2 и его образование от сильных и слабых глаголов
Если в составе глагола есть неотделяемая приставка, то приставка ge- ставится между приставкой глагола и его корнем. Пример – teilgenommen. Если у глагола приставка неотделяемая, то приставка ge- опускается, например: besucht. В немецком языке есть глаголы, которые оканчиваются на суффикс –ieren. Приставка ge- опускается, например: studiert.
Употребление Рartizip 2 и образование perfekt
Патрицип II употребляется в двух случаях:
Пример: Die erfüllte Arbeit war kompliziert. – Выполненная работа была сложной.
Второй вариант перевода второго причастия, используемого как определение, – это действительное причастие прошедшего времени с суффиксом –вш-.
Пример: Die angekommenen Delegierten versammelten sich im Kreml. – Прибывшие делегаты собрались в Кремле.
Перевод – страдательное причастие прошедшего времени в краткой форме.
Пример: Die Arbeit ist erfüllt. – Работа выполнена.
Примеры: Er hat das Buch mit Interesse gelesen. – Он прочел книгу с интересом.
In Moskau werden viele neue Wohnhäuser gebaut. – В Москве строится много новых жилых домов.
Две формы немецкого причастия в одной таблице
Принцип образования обоих видов причастий немецкого языка можно усвоить с помощью небольшой таблицы:
Partizip I | Partizip II |
Партицип I образуется добавлением суффикса -d к инфинитиву глагола: lesend, spielend, kommend | Партицип II образуется добавлением к основе глагола приставки ge- и суффикса -(e)t у слабых глаголов или приставки ge- и суффикса -(e)n у сильных глаголов: Причастие в немецком языке. Partizip (партицип)Различают 2 вида причастия: (Grundform = Infinitiv: singen, kochen, schreiben, …) Partizip II используется для построения прошедшего времени Perfekt, Plusquamperfekt и построения пассивной формы. Verb + Partizip II (als Teil des Prädikats):Partizip I + Nomen (Adjektivfunktion):Der an Grippe leitende Patient wartet auf den Arzt. – Страдающий гриппом пациент ждет врача. Partizip I как прилагательноеПричастие I выражает одновременность действий или незаконченное действие. Одновременность означает, что в один и тот же момент времени совершаются параллельные действия. Partizip I может выступать самостоятельным членом предложения. В этом случае не склоняется. Partizip I стоит перед существительным и выступает в роли прилагательного, в этом случае склоняется по всем правилам склонения прилагательных. Artikel + Partizip I + Adjektivdeklination + Nomen Partizip II как прилагательноеPartizip II чаще всего выражает пассивное действие, результат или что-то завершенное. Действия происходят не одновременно, а разграничены по времени. Когда Partizip II стоит между артиклем и существительным (der … Schmuck, das … Auto, das … Fahrrad), на него распространяется правило склонения прилагательных. Artikel + Partizip II + Adjektivdeklination + Nomen Конструкции с причастиемPartizip I (Gleichzeitigkeit – Aktivsatz):Partizip II (Vorzeitigkeit – Passivsatz):Конструкции с причастием могут образовывать Relativsätze:Конструкции с причастиями чаще всего встречаются в научном немецком языке. В разговорной речи они не играют никакой роли. Причастие 2 в немецком языкеПричастие II (Partizip II) является одной из трех основных форм глагола наряду с инфинитивом (Infinitiv) и презенсом (Präsens). lernen — lernte — gelernt bearbeiten — bearbeitete — bearbeitet lesen — las — gelesen Причастие II в немецком языке образуется при помощи приставки ge- и суффиксов -t или -en. С суффиксом -t образуется Partizip II слабых глаголов, а с суффиксом -en — Partizip II сильных глаголов. Сильные и неправильные глаголы часто меняют корневую гласную. machen (делать)— gemacht lesen (читать)— gelesen antworten (отвечать)— geantwortet sprechen (говорить)— gesprochen singen (петь)— gesungen schreiben (писать)— geschrieben. В немецких глаголах с отделяемой приставкой приставка ge- стоит между отделяемой приставкой и корнем глагола: einschreiben (вписать) —eingeschrieben ausgehen (выходить) — ausgegangen В сложных глаголах приставка ge- стоит между первой и второй частью сложного глагола: kennenlernen (знакомиться) — kennengelernt stehenbleiben (останавливаться) — stehengeblieben Глаголы с неотделяемыми приставками, а также заимствованные глаголы с ударным суффиксом -ier образуют Partizip II без приставки ge-: bearbeiten (обрабатывать) — bearbeitet erblicken (увидеть) — erblickt studieren (изучать)- studiert Причастие II в немецком языке употребляется: 1. для образования сложных глагольных форм Der Frühling ist gekommen. — Пришла весна. Die Schüler hatten sich zu den Prüfungen gut vorbereitet. — Ученики хорошо подготовились к экзаменам. — всех временных форм пассива: In unserem Kino wird ein neuer Film gezeigt. — В нашем кинотеатре демонстрируется новый фильм. Die Aufgabe wurde erfüllt. — Задание было выполнено. In dieser Straße wird ein neues Theatergebäude gebaut werden. — На этой улице будет построено новое здание театра. Zu dieser Regel waren zwei Beispiele angeführt worden. — К этому правилу было приведено два примера. 2. в роли самостоятельного члена предложения в краткой форме — как обстоятельство образа действия: Der Wissenschaftler sprach begeistert von seiner Erfindung. — Ученый с воодушевлением говорил о своем открытии. — как неизменяемая часть именного сказуемого: Dieses Wort war fett gedruckt. — Это слово было напечатано жирным шрифтом. 3. в роли самостоятельного члена предложения в полной форме как согласуемое определение существительного: Der gebaute Betrieb liefert neue landwirtschaftliche Maschinen. — Построенное предприятие поставляет новые сельскохозяйственные машины. Die gelesenen Bücher waren sehr interessant. — Прочитанные книги были очень интересными. Partizip II в немецком языке склоняется так же, как и прилагательное. Немецкий язык с репетиторами онлайнТеперь Вы можете обучаться немецкому языку самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами нашего образовательного сайта, а также выбрать себе подходящего репетитора у нашего партнера и заниматься в школе TutorOnline: Причастие прошедшего времени (Partizip 2)Что такое Partizip 2 (причастие прошедшего времени)?Partizip 2 в немецкой грамматике называется также Partizip Perfekt. Partizip 2 употребляется вместо частей предложения или как прилагательное. Кроме того, оно служит для образования форм времени Perfekt, Plusquamperfekt, Futur 2 и залога Passiv. Употребление в качестве прилагательногоPartizip 2 употребляется вместо части предложения, если одно действие произошло до другого. ⇒ Первое действие было Putzen. Употребление для образования времен Perfekt, Plusquamperfekt, Futur 2 и залога PassivОбразование Partizip 2Регулярное образованиеПравильные глаголы (по отношению к спряжению Präsens)ge + основа глагола + -(e)t Примеры: Исключение: Глаголы на –ieren не получают „ge“ Неправильные/сильные глаголы (по отношению к спряжению Präsens)ge + основа глагола + -en Примеры: Отнесение глаголов к правильным и неправильным основывается на спряжении глаголов в Präsens. Образование Partizip 2 в этих случаях 100%-но регулярно. Нерегулярное образование Partizip 2Смешанные глаголыСмешанные глаголы образуют Partizip 2 от основы глагола не в Präsens, а в Präteritum: ge + основа глагола в Präteritum + -t Примеры: Не существует конкретных правил, какие глаголы используют версию с основой от Präteritum. Это нужно знать. Но на первый взгляд это сложнее, чем на практике, т.к. Partizip 2 употребляется очень часто. Глаголы с изменением гласнойНекоторые глаголы при образовании Partizip 2 изменяют корневую гласную (a, e, i, o, u). Это в большинстве своем глаголы, которые и при спряжении Präsens также меняют гласную. Кроме того, «ei» при образовании Partizip 2 почти всегда меняется на «ie». ge + основа глагола с изменением гласной + -en Примеры: Образование Partizip 2 от сложных глаголовОбразование от глаголов с отделяемой приставкойПриставка + ge + основа глагола + -t/-en Примеры: Partizip 2 основного глагола остается тем же! Образование от глаголов с неотделяемой приставкойГлаголы с неотделяемой приставкой образуют Partizip 2 без „ge“ Приставка + основа глагола + -t/-en Примеры: Partizip 2 основного глагола остается тем же, только без приставки «ge»! Обрати внимание: Независимо от приставки основой для образования Partizip 2 остается основной глагол. Это же действительно и для сложных глаголов. Примеры: Подробную информацию о глаголах с отделяемыми и неотделяемыми приставками ты найдешь здесь: Сложные глаголы Тебе нравится EasyDeutsch? Используй комментарий внизу для своей оценки. Мне нравятся комментарии как положительные, так и критические! Tеперь внеси свое имя в мою рассылку (Newsletter) и получай все новости непосредственно на свою почту вместе с моим бесплатным Email-Курсом грамматики, в котором я тебе каждый понедельник буду просто и доступно объяснять новую тему по грамматике. Наряду с Partizip 2 (причастием прошедшего времени), имеется также Partizip 1 (Причастие настоящего времени). Partizip 2 необходим для образования времен Perfekt, Plusquamperfekt и залога Passiv. Причастия могут также уптребляться в качестве прилагательных: Причастие в качестве прилагательного. Другие особенные глаголы ты найдешь в главе Moдальные глаголы. Глаголы „werden“ и „lassen“ также относятся к особенным глаголам, для которых существуют свои правила.
|