Что такое deus vult
deus vult
21 Mundus vult decipi, ergo decipiātur
22 Quem Juppiter perdere vult, dementat prius
23 Qui non vult intellegi, non debet legi
24 Spiritus flat ubi vult
25 Vulgus vult decipi, ergo decipiātur
26 Vulgus vult stupēre, ergo stupeat
27 deus
28 vult
29 Et vidit Deus quiod esset bonum
30 Deus ех machina
31 deus
per deum iurare (1. 3 § 4. 1. 33. D. 12, 2); (1. 5 § 12 D. 24, 1. 1. 4 § 1 D. 48, 13);
legata, quae deo relinquuntur (1. 1 § 5 D. 35, 2); (1. 1 § 1 C. 1, 1).
32 DEUS (GOD)
33 deus
34 Dígnus víndice nódus
35 Кого Бог хочет погубить, того он прежде всего лишает разума
36 adigo
37 Aetnaeus
38 agricola
39 ales
40 alipes
См. также в других словарях:
Deus vult — Saltar a navegación, búsqueda Escudo de armas de la Orden del Santo Sepulcro, en el que se puede ver el lema Deus lo vult. Deus vult (en latín, Dios lo quiere) fue el grito de batalla de la gente en el momento de la declaración de la Primera… … Wikipedia Español
Deus vult — (Latin for God wills it ) was the cry of the people at the declaration of the First Crusade by Pope Urban II at the Council of Clermont in 1095.[1] The phrase appears variously as Deus vult (Classical Latin), Dieu le veut (French), Deus lo vult,… … Wikipedia
Deus vult — (переводится с латинского как «Этого хочет Бог» ; фр. Dieu le veut) клич людей во время провозглашения первого крестового похода римским папой Урбаном II на Клермонском соборе в 1095 году. Производная фраза Deus lo vult («так … Википедия
DEUS Vult — clamor bellicus Peregrinorum Hierosolymitanorum, seu omnium, qui in Bellis sacris contra Saracenos, aliosqueve hostes militabant, Car. du Fresne ad Ioinvill. Dissertat. 11. Vide supra, Bellum Sacrum … Hofmann J. Lexicon universale
Deus vult — /de oohs voohlt /, Latin. God wills (it): cry of the Crusaders. * * * Deus vult /vult or wŭlt/ God wills it (the Crusaders cry) • • • Main Entry: ↑deus … Useful english dictionary
Deus vult — foreign term Etymology: Latin God wills it rallying cry of the First Crusade … New Collegiate Dictionary
Deus vult — /de oohs voohlt /, Latin. God wills (it): cry of the Crusaders. * * * … Universalium
Deus vult — (лат. Бог желает этого) фраза, к рой папа Урбан II благословил Первый крестовый поход, предпринятый в целях освобождения Святой земли от мусульман (1095) … Вестминстерский словарь теологических терминов
Crusader Kings: Deus Vult — Разработчик Paradox Interactive Издатель … Википедия
quos deus vult perdere prius dementat — foreign term Etymology: Latin those whom a god wishes to destroy he first drives mad … New Collegiate Dictionary
Deus lo vult — Mit den Worten Deus lo vult (spätlateinisch für „Gott will es!“) antwortete die Menschenmenge, als Papst Urban II. am 27. November 1095 auf der Synode von Clermont in einer Predigt zur Befreiung Jerusalems aufrief. Damit begründete er den ersten… … Deutsch Wikipedia
Deus vult
Смотреть что такое «Deus vult» в других словарях:
Deus vult — Saltar a navegación, búsqueda Escudo de armas de la Orden del Santo Sepulcro, en el que se puede ver el lema Deus lo vult. Deus vult (en latín, Dios lo quiere) fue el grito de batalla de la gente en el momento de la declaración de la Primera… … Wikipedia Español
Deus vult — (Latin for God wills it ) was the cry of the people at the declaration of the First Crusade by Pope Urban II at the Council of Clermont in 1095.[1] The phrase appears variously as Deus vult (Classical Latin), Dieu le veut (French), Deus lo vult,… … Wikipedia
Deus vult — (переводится с латинского как «Этого хочет Бог» ; фр. Dieu le veut) клич людей во время провозглашения первого крестового похода римским папой Урбаном II на Клермонском соборе в 1095 году. Производная фраза Deus lo vult («так … Википедия
DEUS Vult — clamor bellicus Peregrinorum Hierosolymitanorum, seu omnium, qui in Bellis sacris contra Saracenos, aliosqueve hostes militabant, Car. du Fresne ad Ioinvill. Dissertat. 11. Vide supra, Bellum Sacrum … Hofmann J. Lexicon universale
Deus vult — /de oohs voohlt /, Latin. God wills (it): cry of the Crusaders. * * * Deus vult /vult or wŭlt/ God wills it (the Crusaders cry) • • • Main Entry: ↑deus … Useful english dictionary
Deus vult — foreign term Etymology: Latin God wills it rallying cry of the First Crusade … New Collegiate Dictionary
Deus vult — /de oohs voohlt /, Latin. God wills (it): cry of the Crusaders. * * * … Universalium
Crusader Kings: Deus Vult — Разработчик Paradox Interactive Издатель … Википедия
quos deus vult perdere prius dementat — foreign term Etymology: Latin those whom a god wishes to destroy he first drives mad … New Collegiate Dictionary
Deus lo vult — Mit den Worten Deus lo vult (spätlateinisch für „Gott will es!“) antwortete die Menschenmenge, als Papst Urban II. am 27. November 1095 auf der Synode von Clermont in einer Predigt zur Befreiung Jerusalems aufrief. Damit begründete er den ersten… … Deutsch Wikipedia
deus+vult
101 primipotens
102 Sabaoth
103 saeculum
104 salax
105 semideus
106 sidereus
107 Subigus
108 sui
109 Taenarius
110 tardipes
111 Thebanus
112 volo
113 volt
114 volucer
115 Ad calendas graecas
116 Dies irae, dies illa
117 Dulcís moriéns reminíscitur Árgos
118 E pluribus unum
119 Eritis sicut dii, scientes bonum et malum
120 Ex machina
См. также в других словарях:
Deus vult — Saltar a navegación, búsqueda Escudo de armas de la Orden del Santo Sepulcro, en el que se puede ver el lema Deus lo vult. Deus vult (en latín, Dios lo quiere) fue el grito de batalla de la gente en el momento de la declaración de la Primera… … Wikipedia Español
Deus vult — (Latin for God wills it ) was the cry of the people at the declaration of the First Crusade by Pope Urban II at the Council of Clermont in 1095.[1] The phrase appears variously as Deus vult (Classical Latin), Dieu le veut (French), Deus lo vult,… … Wikipedia
Deus vult — (переводится с латинского как «Этого хочет Бог» ; фр. Dieu le veut) клич людей во время провозглашения первого крестового похода римским папой Урбаном II на Клермонском соборе в 1095 году. Производная фраза Deus lo vult («так … Википедия
DEUS Vult — clamor bellicus Peregrinorum Hierosolymitanorum, seu omnium, qui in Bellis sacris contra Saracenos, aliosqueve hostes militabant, Car. du Fresne ad Ioinvill. Dissertat. 11. Vide supra, Bellum Sacrum … Hofmann J. Lexicon universale
Deus vult — /de oohs voohlt /, Latin. God wills (it): cry of the Crusaders. * * * Deus vult /vult or wŭlt/ God wills it (the Crusaders cry) • • • Main Entry: ↑deus … Useful english dictionary
Deus vult — foreign term Etymology: Latin God wills it rallying cry of the First Crusade … New Collegiate Dictionary
Deus vult — /de oohs voohlt /, Latin. God wills (it): cry of the Crusaders. * * * … Universalium
Deus vult — (лат. Бог желает этого) фраза, к рой папа Урбан II благословил Первый крестовый поход, предпринятый в целях освобождения Святой земли от мусульман (1095) … Вестминстерский словарь теологических терминов
Crusader Kings: Deus Vult — Разработчик Paradox Interactive Издатель … Википедия
quos deus vult perdere prius dementat — foreign term Etymology: Latin those whom a god wishes to destroy he first drives mad … New Collegiate Dictionary
Deus lo vult — Mit den Worten Deus lo vult (spätlateinisch für „Gott will es!“) antwortete die Menschenmenge, als Papst Urban II. am 27. November 1095 auf der Synode von Clermont in einer Predigt zur Befreiung Jerusalems aufrief. Damit begründete er den ersten… … Deutsch Wikipedia
Что такое deus vult
Deus vult (Classical Latin for «God wills») was the Battle Cry by the Crusaders at the declaration of the First Crusade by Pope Urban II at the Council of Clermont in 1095 when the Byzantine Empire requested help in defense from the Seljuk invasion of Anatolia. The phrase appears variously as Dieu le veut (French), Deus lo vult, etc.
Deus lo vult is the motto of the Equestrian Order of the Holy Sepulchre of Jerusalem, a Roman Catholic order of chivalry.
Admiral Alfred Thayer Mahan used the expression for his argument of «the dominion of Christ» as «essentially imperial» and that «Christianity and warfare» had a great deal in common: «‘Deus vult!’ say I. It was the cry of the Crusaders and of the Puritans and I doubt if man ever uttered a nobler [one].»
The phrase has been occasionally used on social media by adherents of the alt-right movement since the mid-2010s. It has been among phrases spray-painted onto the walls of mosques in an act of vandalism, as well as by many individuals involved in memes.
Производная фраза Deus lo vult (с лат. — «так хочет Бог») является девизом Иерусалимского ордена Святого Гроба Господня, католического военного ордена.
Deus vult bądź Deus lo volt (łac. „Bóg tak chce”) – okrzyk będący ponoć odpowiedzią na wezwanie do krucjaty, wygłoszone przez papieża Urbana II na Synodzie w Clermont, prawdopodobnie rzucony przez Piotra z Amiens[potrzebny przypis], a następnie podjęty przez innych obecnych rycerzy. Jest on również uważany za hasło przewodnie pierwszej krucjaty.
Istnieje wiele wersji zawołania – deus vult pochodzi z łaciny klasycznej, z kolei deus lo volt to zniekształcona łacina średniowieczna, tutaj zawierająca elementy włoskie i francuskie. Częsta jest też wersja w całości francuska – Dieu le veut.
Hasło to, w formie Deus lo vult jest dewizą Zakonu Rycerskiego Grobu Bożego w Jerozolimie, w Polsce znanego jako bożogrobcy albo miechowici.
Hasło to było wielokrotnie wykorzystywane w kulturze. „Bóg tak chce!” jest tytułem pierwszego tomu powieści Krzyżowcy autorstwa Zofii Kossak-Szczuckiej. Dodatek do gry komputerowej Crusader Kings (w Polsce znanej jako Crusader Kings: Mroczne Wieki) firmy Paradox Interactive nosi nazwę Deus Vult.
„Gott will es“ lautet im klassischen Latein Deus vult, ausgehend vom irregulären Verb velle. Deus lo volt oder Deus lo vult stellt eine Abwandlung für die nicht klassisches Latein gewöhnten Zeitgenossen des ersten Kreuzzuges dar, die zu einem großen Teil das provenzalische bzw. aus dem Limousin stammende Idiom sprachen; daher entstand auch die Form Dieux el volt.
Der Ausdruck gibt Zeugnis für ein religiöses Sendungsbewusstsein, das zur Erreichung seiner Ziele auch Gewalt einzusetzen bereit war. Diese wurde entsprechend dem Modell des gerechten Krieges als auf Verteidigung bzw. Rückeroberung widerrechtlich angeeigneter Gebiete ausgerichtete militärische Gewalt für sittlich vertretbar, ja sogar für gottgewollt gehalten. Der Kreuzzug als Krieg der Papstkirche wurde – so die Intention des Ausdrucks – in der Stellvertreterschaft Gottes geführt.
Im Rückblick zeige der Ausdruck Deus lo vult – so seine Kritiker –, dass gerade die Berufung auf den Willen Gottes oft für inhumane Ziele missbraucht wurde. In der Kritik, z. B. durch Radulfus ♥♥♥♥♥, wurde der Aufruf zum Deus non vult. DEUS LO VULT in großen lateinischen Buchstaben ist auch das Leitmotiv des Ritterordens vom Heiligen Grab zu Jerusalem.
Deus vult (en latín «Dios lo quiere») fue el grito de aclamación popular en el momento de la declaración de la Primera Cruzada por el papa Urbano II en el Concilio de Clermont de 1095.1 2 La frase aparece en las fuentes de diversas formas, ya sea como deus vult (latín clásico), dieu le veut (francés), deus lo vult (latín vulgar), etc.
La frase Deus lo vult también aparece como lema en el escudo de la Orden del Santo Sepulcro de Jerusalén, una orden de caballería católica.
Deus vult (de asemenea și Deus lo vult; în română: „Voia Domnului”, „Voia lui Dumnezeu” sau „Dumnezeu o vrea”) a fost strigătul (chemarea) latin al creștinilor la declararea primei cruciade de către Papa Urban al II-lea la Conciliul de la Clermont, în 1095, atunci când Biserica Ortodoxă a solicitat ajutor în apărarea de invaziile musulmane.
A fost, de asemenea și strigătul de luptă al lui Godefroy de Bouillon și al cavalerilor săi.
Deus lo vult este actuala deviză a Ordinului Sfântului Mormânt.
Deus vult, «Déu ho vol» en llatí clàssic, o deus hoc vult i deus lo vult, en llatí vulgar, fou el crit de guerra sorgit de la multitud després de la proclamació de la Primera Croada pel Papa Urbà II durant el Concili de Clermont, l’any 1095, quan l’Església Ortodoxa va demanar ajuda per defensar-se de la invasió d’Anatòlia de l’Imperi Seljúcida.
Aquesta expressió va esdevenir un lema dels combatents cristians de la Primera Croada i la frase Deus lo vult es convertiria en la divisa de l’Orde del Sant Sepulcre de Jerusalem.
Deus vult е латински израз, който се превежда Бог го иска.
На Клермонския събор, папа Урбан II отправя призива към събралото се множество на 27 ноември 1095 г., който девиз в превод на български значи Бог го иска!
Фразата е девиз на Ордена на Светия Йерусалимски Гроб Господен, католически военен орден.
Deus vult, latin för Gud vill det, var ett stridsrop använt vid tiden för det första korståget. Uttrycket tillskrivs påven Urban II som skall ha yttrat detta vid synoden i Clermont-Ferrand år 1095.
Uttrycket förekommer i olika varianter, till exempel Deus vult (klassiskt latin), Dieu le veut (franska) och Deus lo vult, (medeltida vulgärlatin).
Deus lo vult är motto för Den Heliga gravens av Jerusalem riddarorden.
Deus lo volt, o Deus le volt (storpiatura dell’espressione latina Deus vult! col significato di Dio lo vuole) fu il grido di battaglia usato da Pietro l’Eremita nelle sue predicazioni per arruolare crociati per la crociata dei pezzenti. È inoltre il motto dell’Ordine Equestre del Santo Sepolcro di Gerusalemme.
Con questo motto si invitavano i cristiani alla conquista della Terra Santa, allora sotto il potere dei Selgiuchidi, per liberare il Santo Sepolcro. Fu utilizzato anche in seguito dai guerrieri delle successive Crociate e leggenda vuole che persino Papa Urbano II, Pontefice promotore della prima Crociata, avesse utilizzato questo detto, dopo il celebre discorso tenuto a Clermont, in aiuto della Chiesa d’Oriente, privata della città di Gerusalemme.
Deus vult (від лат. — Цього хоче Бог, фр. Dieu le veut ) — клич, кинутий під час проголошення першого хрестового походу римським папою Урбаном другим на Клермонському соборі у 1095 році.
Від цього вислову походить Deus lo vult (від лат. — Так хоче Бог) — девіз Єрусалимського Ордену Святого Гроба Господнього, католицького військового ордену.
Deus vult («Deus o quer!» em latim) foi o grito do povo quando o papa Urbano II declarou a Primeira Cruzada no Concílio de Clermont, em 1095, quando a Igreja Ortodoxa pediu ajuda ao ocidente para interromper a expansão islâmica do Império Seljúcida na Anatólia., frase que seria repetida por toda a Europa.
Что такое deus vult
О компании: ✠DEUS VULT!✠
Интернет-журнал в виде ежедневного блога о военной (и не только) истории Средневековья. Источник вдохновения и полезного, интересного и прекрасного из мира Средневековья.
Целью создания данного проекта является распространение исторического знания.
Показать полностью.
Научно-популярный взгляд (вне политики и религии) на :
Темновековье, Эпоху викингов и великое время Крестовых походов. Ближний Восток и его крепости, степи и пустыни.
Cредневековая Франция, Англия, Фландрия, Германия, Италия, Испания,
Скандинавия и Балтия, Тевтонский орден, Польша, Чехия,
Византия, Русь и Великое Княжество Литовское в 11-15 веке.
Другое
Действия
И хoтя люди глупы и жecтoки, cмoтpитe, кaкoй пpeкpacный нынчe дeнь. ©
Happy Halloween!
«Ghost of the Teutonic Herald». Paper, pencil (R), 49 х 29 cm, 2020. Created by Z. Shapavalaŭ. Fragment.
11 октября 1215 года королевские войска захватили Рочестер.
До конца XII века замок (Rochester Castle) оставался под контролем архиепископов Кентерберийских. Несмотря на получение власти Иоанном в 1199 году, Показать полностью. права на управление замком Хьюбертом Уолтером не были утверждены до июля 1202 года. Возможно, что король хотел получить прямую власть над стратегически-важным объектом. Кризис его правления начался в 1212 году, когда назрел заговор баронов. Поражение в битве при Бувине в 1214 году ещё больше усугубило ситуацию в Англии. Группа баронов отказалась от своих клятв королю в мае 1215 года, а затем ими были захвачены Лондон, Линкольн и Эксетер. После этих событий, вплоть до подписания Иоанном Великой хартии вольностей в июне 1215 года, Рочестерским замком поочередно владели Стефан Лэнгтон и сам король. Вскоре вспыхнула Первая баронская война и король потребовал от архиепископа передачу замка. Несмотря на то, что Лэнгтон отказался, события вокруг Рочестера были неясны, из-за чего повстанцы взяли город под свой контроль. С этого момента архиепископы Кентерберийские больше не владели замком на постоянной основе.
В это время Иоанн, находящийся в Юго-Восточной Англии, принял намерение организовать осаду Рочестера, используя для этой цели войска рекрутированных наёмников. Город перекрывал прямой путь в Лондон, который тоже был занят мятежниками. Войска повстанцев в Рочестере возглавлял Уильям д’Обиньи, а размер гарнизона составлял, по разным оценкам, от 95 до 140 рыцарей, поддерживаемых арбалетчиками, лучниками, сержантами и другими солдатами. Королевские войска захватили Рочестер 11 октября 1215 года, после чего замок был взят в осаду, а главный мост уничтожен для предотвращения прихода мятежных подкреплений из Лондона. Начавшаяся осада станет наиболее длительной из всех существовавших до этого момента — она продлится почти два месяца.
Согласно летописцу Барнуэллу, пять требушетов днём и ночью обстреливали шквалом камней Рочестерский замок, а залпы из луков и арбалетов периодически их поддерживали. Этот же летописец утверждал, что стену удалось обрушить именно благодаря метательным машинам. Однако, английский хронист Роджер Вендоверский высказывал доводы в пользу того, что осадные орудия были не эффективны и Иоанн придумал другой метод прорыва обороны. Письмо от 14 октября указывает, что он собирался заминировать стены замка. Король отправил послание в Кентербери, где просил найти для него как можно большее количество свиней и отправить их в Рочестер. 26 октября из Лондона был отправлен отряд из 700 кавалеристов, который так и не добрался до осажденного замка из-за слухов о выдвижении короля им навстречу.
Условия внутри замка ухудшались и гарнизону пришлось употреблять мясо собственных лошадей. Для экономии запасов, некоторые мятежники стали сдаваться неприятелю, начиная с тех, кто не мог сражаться. 30 ноября повстанцы сдались окончательно и были взяты в плен. Разгневанный семинедельной осадой Иоанн сначала хотел казнить всех пленных, но Савари-де-Молеон убедил короля в противоположном. Единственно-казнённым через повешение оказался арбалетчик, который пребывал на службе короля с ранних лет. Другие повстанцы были брошены под стражу в различные замки — например, Корф. Летописец Барнуэлл писал, что «до нашего века ещё не было известно таких трудных осад с таким сопротивлением». В 1216 году, будущий король Франции, принц Людовик, был приглашён баронами, чтобы стать новым королём Англии в случае победы. Известно, что он смог захватить Рочестерский замок, но об этом событии не сохранилось никаких документальных записей.
Третий раз Рочестерский замок был осажден во время Второй баронской войны (1264-1267 годы). Королевский констебль замка, Роджер де Лейборн, возглавил оборону в поддержку короля Генриха III. Повстанческие войска, во главе с Симоном де Монфором и Гилбертом де Клером, вошли в город и захотели завладеть замком. Осада продолжалась около недели, но уже с иным результатом. Атакующие войска самостоятельно сняли осаду, в связи с побегом короля из плена. Однако, сооружение всё же значительно пострадало и не восстанавливалось до следующего века.
Последний раз замок был атакован в 1381 году, во время крестьянского восстания Уота Тайлера. В этот раз он был захвачен и разграблен. Рочестерский замок и его территория были открыты для общественности в 1870-х годах в качестве парка. В течение XIX и XX веков несколько раз проводился его ремонт, а в наше время он охраняется организацией «Английское наследие» как памятник с высокой степенью важности.
В 1965 году замок перешёл под опеку министерства труда, а в 1984 году он стал охраняться организацией «Английское наследие». С 1995 года руководство города Рочестер также несёт ответственность за замок. В настоящее время замок является памятником с высшей степенью важности и признан международно-важным монументом. Сейчас Рочестерский замок открыт для общественности.
События первой баронской войны и осады замка королевскими войсками в 1215г. легли в основу фильма «Железный рыцарь» (англ. Ironclad) — исторического боевика режиссёра Джонатана Инглиша. Мировая премьера прошла 4 марта 2011 года (в России — 24 марта).
Фильм полностью игнорирует исторические реалии и, несмотря на участие таких актеров, как Джеймс Пьюрфой, Брайан Кокс и Пол Джиаматти, почти провалился в прокате и получил смешанные и негативные отзывы критиков.