Что такое curriculum vitae
Резюме и CV: синонимы или два разных документа?
Вы наверняка много раз встречали слово “CV”. Расшифровывается это так — Curriculum Vitae (“ход жизни”). Чаще всего эту фразу можно встретить когда речь идет о резюме и складывается впечатление, будто это одно и то же. Если же прочитать про реальное значение CV, то вы увидите, что не так уж они с резюме и одинаковы.
Резюме и CV — это одно и то же? Или же это разные понятия и тогда в каких конкретных случаях нужно использовать каждое из них?
Резюме и CV — это два отдельных документа и используют их для разных целей.
В этой статье мы рассмотрим эти два понятия. Разберемся в каких случаях подходит тот или иной документ и в их отличиях, чтобы вы смогли использовать правильный документ по ситуации.
Если говорить об отечественном рынке труда, тогда резюме и CV — это два взаимозаменяемых синонима. И если в описании к вакансии вас просят прислать CV, то вы можете смело отправлять свое резюме.
Однако, если речь идет про зарубежный рынок труда, например США или Канада, то понятия резюме и CV действительно имеют существенные различия и каждое выполняет свою собственную функцию.
А теперь давайте узнаем, что такое CV и резюме, что между ними общего и чем они отличаются.
Что такое CV?
Если исходить из терминологии регионов, где CV и резюме это разные понятия, то в CV описывают историю своего высшего образования и академической деятельности, дополняя информацию фактами про опубликованные работы, награды и заслуги.
Формат CV чаще всего используют научные работники, для описания своей карьерной истории.
В CV описывают опыт работы в хронологическом порядке. Каждому пункту уделяют внимание, максимально описывая все детали предыдущей профессиональной деятельности. И хотя CV можно создать для каждой профессии, чаще всего этот формат используют журналисты, специалисты медицинской сферы, научные работники и т.п, для детального описания всего своего профессионального пути: обучение, практика, стажировки, научные труды, публикации и достижения.
Какой идеальный объем документа?
Не существует определенного объема CV. Человек с многолетним опытом и большим количеством опубликованных работ может иметь CV, которое может достигать даже пять и более страниц.
CV не придется адаптировать под каждую вакансию. Единственное, что нужно писать конкретно под каждую вакансию в этом случае — это сопроводительное письмо. С его помощью вы проявляете мотивацию в получении должности и заинтересованность в компании.
Что такое резюме?
Вы используете резюме, для того чтобы предоставить краткую сводку про ваш опыт работы, навыки, достижения и образование.
Резюме нужно для того, чтобы предоставить рекрутеру и работодателю общее представление о вашем опыте работы.
В зависимости от того, какой формат резюме вы выберете, вы будете описывать информацию про опыт работы в порядке обратной хронологии, то есть от самого крайнего до первого места работы. А если опыт работы мал, либо отсутствует, вы будете писать про свое образование, практику и стажировки.
Помимо раздела про опыт работы, резюме состоит из множества других важных разделов, в которых описывается основная информация про вас.
Составляя резюме, адаптируйте информацию о себе под каждую конкретную позицию, на которую вы претендуете. Помните, объем хорошего резюме составляет не более чем 2 страницы. Ищите идеи того, как оформить ваш документ? В нашей колекции вы найдете не один образец CV на русском языке.
Так чем же резюме отличается от CV?
CV vs Резюме: основные отличия
Откликаясь на вакансию, вы можете отправить как резюме, так и CV. Оба варианта подойдут. Тем не менее, есть несколько четких различий между ними, о которых вам нужно знать, особенно если вы ищете работу в странах, где эти понятия разделяют.
Мы подготовили сравнительную таблицу, которая поможет вам выбрать правильный формат для конкретной вакансии:
Резюме | CV | |
---|---|---|
Размер документа? | Идеальный размер 1 страница, максимум 2. | Пишите столько, сколько нужно. Размер может достигать даже 5 страниц и более. |
Из чего состоит? | Зависит от описания вакансии и ваших возможностей. В основном сюда входит контактная информация, опыт работы, навыки и образование. | Вы описываете всю вашу деятельность и достижения, начиная с высшего учебного заведения и заканчивая всеми вашими профессиональными достижениями. |
Адаптивность? | Резюме должно соответствовать вакансии и содержать актуальные навыки. | Ваше CV это история вашей карьеры и она не меняется. По мере продвижения в карьере добавляется новая информация. |
Где использовать? | Во многих странах мира, например в Австралии, Индии или Южной Африке, резюме и CV — это одно и то же. А вот в США<>США это абсолютно разные документы. | В Европе, Великобритании, Новой Зеландии само слово “резюме” используется редко, а словом “CV” обычно называют короткий вариант. |
Как выглядит? | Есть 4 основных формата резюме, таких как: резюме с обратной хронологией, функциональное, комбинированное и таргетированное резюме. От того, какой формат вы выберете и будет зависеть внешний вид вашего документа. | Ваше CV будет выглядеть как список ваших академических и профессиональных достижений в хронологическом порядке. Документ выглядит как автобиография из вашей профессиональной деятельности. |
В каких случаях нужно использовать резюме и CV?
Какой лучше выбрать формат документа: резюме или CV?
Все еще сомневаетесь какой документ отправлять на вакансию? Рекрутеры практически всегда указывают в вакансиях формат документа, который они ожидают получить от кандидата.
Если же выбор все еще не совсем очевиден, удобно иметь сразу 2 готовых документа. Вы всегда можете начать с отправки короткого резюме, а если у вас попросят более расширенную версию, не помешает подготовить и CV.
Чтобы лучше понимать как может выглядеть CV предлагаем вам посмотреть образцы для врача, учителя и адвоката.
Нужно ли добавлять фотографию в резюме или CV?
Наверняка вы столкнетесь с вопросом необходимости размещения фото в резюме и CV. Для чего нужна фотография и как выбрать подходящее фото?
Одинаковые ли правила действуют для фото в резюме и CV?
Если вы рассматриваете вакансию в Великобритании, США и Канаде — абсолютно нормально НЕ добавлять свое фото. В большинстве европейских стран, напротив, фото желательно и наличие его в вашем документе воспримут позитивно. И все же, это не обязательное условие, до тех пор, пока так не написано в вакансии. Исключением будут только медийные вакансии: актер, модель и т.п.
Необходимость фото в резюме определяется выбранной должностью, а также страной, в которой находится ваш будущий работодатель.
Для того, чтобы подробнее разобраться в этом вопросе, мы подготовили полезную статью про роль фотографии в резюме. В этой статье мы рассказываем про ключевую задачу фотографии в резюме, в каких случаях нужно или не нужно добавлять фото.
Подводим итоги
Основные отличия между резюме и CV состоят в том, для каких целей их используют, в содержании и объеме документа.
Размер CV не имеет общепринятых ограничений. Вы можете описать все свои достижения и опыт, поэтому размер может выйти за пределы даже 3-х страниц. Резюме же обычно состоит максимум из 2-х страниц.
В CV мы максимально подробно описываем информацию про образование, академическую деятельность (если такая есть), а также про опыт работы, навыки, достижения, награды и сертификаты. Резюме же состоит из кратких фактов о ваших предыдущих местах работы, основных навыках, достижениях, и дополнительной информации, релевантной для вакансии.
CV, как правило, отправляют на академические должности, а резюме на все остальные сферы деятельности.
Данные отличия имеют место в таких странах как США и Канада.
В то же время, в Новой Зеландии и в Европе, включая Великобританию, CV используют для обозначения того же, что и резюме в США. То есть, в этих странах понятие CV используют для описания краткой информации про ваш профессиональный опыт. Слово “resume” используется редко.
Чтобы не запутаться, проще всего внимательно изучить описание вакансии, нет ли в нем конкретных требований для формата документа. Если вы всё же не понимаете, какой именно формат от вас ожидают — не помешает подготовить оба варианта.
Чаще всего CV используют для профессий связанных с научной, медицинской, журналистской деятельностью, для писателей. А для всех остальных случаев используют привычное для нас резюме.
Главные отличия резюме и CV: объем документа, цель написания и содержание.
Если вам необходимо иметь два этих документа, мы рекомендуем составить сначала расширенное CV, а в резюме обобщить всю написанную в CV информацию, которая обязательно должна быть адаптирована под каждую вакансию, на которую вы будете отправлять свое резюме.
Когда вы ищете свою идеальную работу или планируете продвигаться по карьерной лестнице, будьте уверены в том, что имеете все необходимые документы для этого. Наличие качественно подготовленных резюме и CV означает то, что вы готовы быстро предоставить всю ключевую информацию о себе, как о хорошем и толковом специалисте.
Чтобы увеличить шансы в получении работы своей мечты, используйте качественные шаблоны резюме. Вы можете составить современное и толковое CV или резюме, всего за пять минут; проверьте нашу онлайн галерею с актуальными шаблонами резюме чтобы найти лучший макет для вас. Составлять Curriculum Vitae по шаблону онлайн проще, чем делать это в Word.
Как составить резюме на английском: подробная инструкция с примерами
Всем привет! Меня зовут Алексей и я занимаюсь маркетингом в центре обучения английскому языку American Club of Education. Эту статью мы подготовили совместно с нашими методистами и преподавателями. Получился довольно объёмный лонгрид, время чтения
По данным исследований[1], зарубежные HR-менеджеры отклоняют 8 из 10 резюме в первые 10 секунд просмотра. Именно поэтому к его составлению стоит отнестись очень внимательно. В этой статье мы расскажем, как сделать это правильно, чтобы не оказаться в списке отклоненных кандидатов и попасть на работу своей мечты.
Первое, о чем думает неопытный соискатель — это прямой перевод резюме с помощью известных поисковых систем. Но если вам реально интересна вакансия, на которую вы откликаетесь, откажитесь от этого метода. Вот несколько причин, почему:
CV расшифровывается как curriculum vitæ (лат.) и дословно переводится как «ход жизни». Такой формат подразумевает полное описание опыта работы, навыков, образования и регалий вне зависимости от должности, на которую вы претендуете.
Resume (резюме) — это краткий документ, который пишется под конкретную вакансию. Обычно он состоит из одной страницы и включает только те данные, которые необходимы для определенной должности.
Так, в России практически любое резюме по сути является CV. В Америке такой формат не очень популярен, и HR редко запрашивают полное жизнеописание. А вот в Европе оно более распространено, но это зависит от конкретной компании и вакансии.
Независимо от того, какой формат резюме требуется составить, оно включает следующие элементы:
И чтобы составить идеальное резюме, вам необходимо выполнить 7 простых шагов.
В этот раздел необходимо включить следующие данные:
Вот стандартный шаблон оформления этой части резюме:
Эта часть создана для привлечения внимания потенциального работодателя. Здесь необходимо кратко рассказать о себе, подчеркнув необходимые для желаемой должности навыки и опыт.
Постарайтесь указать именно то, что требуется для работы, на которую вы претендуете. Но будьте осторожны и не увлекайтесь простым копированием навыков прямо из описания должности. HR могут заметить этот маневр и отклонить вашу кандидатуру.
Вот как может выглядеть эта часть резюме для учителя английского языка:
Перевод на русский: Высокоорганизованный профессионал с подтвержденными навыками преподавания, руководства и консультирования. Имею большой послужной список в улучшении результатов тестов учеников и повышении эффективности обучения. Умею работать в команде
Это самая важная часть резюме для людей с любым опытом работы. В зависимости от ситуации, этот раздел можно назвать по-разному:
Чтобы сделать этот раздел логичным и информативным, перечислите свой опыт в обратном хронологическом порядке: от самого последнего до самого первого места работы. Для каждой должности создайте заголовок, включающий название компании, город, вашу должность и интервал времени работы в формате “месяц и год – месяц и год”.
Далее не нужно писать сочинение на тему вашей работы на каждой из должностей. Просто укажите 3–5 пунктов основных обязанностей и достижений, связанных с этой ролью.
Кстати, зарубежные HR-менеджеры больше обращают внимание на описания, которые написаны по формуле:
глагол действия + должностные обязанности + количественный показатель
Такой формат подтверждает вашу квалификацию и позволяет рассматривающему резюме объективно оценить вашу эффективность на предыдущих местах работы.
Это поможет вам продемонстрировать основу своих знаний менеджерам по найму независимо от вашего опыта. Если вы еще учитесь и не имеете опыта работы, уделите этой части резюме больше внимания. Но если у вас уже есть необходимый экспириенс, можно сделать этот раздел более кратким.
Вот основные моменты, которые следует включить в эту часть резюме:
Название учебного заведения,
Ваша специализация или степень.
Вот пример оформления данного раздела от соискателя на сайте Headhunter:
HR-специалисты ищут опытных сотрудников. И хотя перечисление кучи навыков в вашем резюме никак не доказывает, что вы квалифицированы, это точно привлечет внимание тех, кто проверяет ваш документ.
И, конечно же, в резюме есть соответствующий раздел, который нужно правильно заполнить. При этом он условно делится на две части:
В этот раздел лучше включить оба типа навыков. И кстати, не пренебрегайте вторым типом, а напротив, уделите ему как можно больше внимания. Многие работодатели считают, что Soft Skills — наиболее важны, поскольку Hard Skills намного легче получить. И если у вас есть соответствующие навыки, не стесняйтесь указать их все.
Многие работодатели считают, что Soft Skills — наиболее важны, поскольку Hard Skills намного легче получить. И если у вас есть соответствующие навыки, не стесняйтесь указать их все.
Как написать CV на английском: Руководство для изучающих язык
Мы считаем, что хорошее CV или резюме может изменить вашу жизнь. Ведь это первое, что о вас узнает любой работодатель!
Эта статья – полное руководство по написанию американской версии резюме, то есть CV на английском. Мы собрали несколько советов экспертов и примеры, которые можно использовать в качестве шаблона. Мы также составили длинный список разделов, которые вы могли бы включить в CV, и советы по форматированию.
Что такое CV?
CV – это сокращение от Curriculum Vitae – латинского слова, которое примерно переводится как «жизненный путь». Это документ, в котором описаны ваши основные профессиональные достижения.
Если вы подаете заявку о приеме на работу, гранте или другой престижной возможности, вас могут попросить отправить CV на английском как часть вашего заявления.
CV или резюме: в чем разница?
Если вы подаете заявку о приеме на работу в компанию в Европе (включая Великобританию, а также Австралию, которая имеет много культурного сходства с Великобританией), CV и резюме на английском – это одно и то же. Оба документа представляют собой краткое изложение вашего опыта работы и квалификации на одной или двух страницах, которое обычно отправляется при приеме на работу. Они призваны показать, насколько хорошо вы владеете навыками, необходимыми для работы.
Если вы подаете заявку на работу за пределами этих областей, то менеджеров по найму вероятно заинтересует более конкретное резюме на английском. Ознакомьтесь с нашей статьей о том, как улучшить язык вашего резюме на английском. Тем не менее лучше не гадать: обратитесь в то место, куда вы подаете заявку, если вы не уверены, какой документ им нужен.
Как написать CV на английском
Официальных правил о том, что включать в CV, не существует. Учитывая, что это стандартный документ во многих местах, это удивительно! И также немного усложняет вашу работу, так как вы должны сами решить, какие разделы будут наиболее актуальны.
CV должно охватывать все, что повышает ваш авторитет в той области, в которую вы подаете заявку. Ниже мы подробно описали каждый раздел, который вам может понадобиться. Не волнуйтесь – все вам почти наверняка не понадобятся. Чтобы получить более конкретные рекомендации, советуем просмотреть один или два примера CV других кандидатов в вашей области. Попробуйте спросить коллег или товарищей, могут ли они прислать вам свои CV, или посмотрите наш пример академического CV ниже.
Как написать CV на английском, если вы – не носители языка: 5 советов
Большая часть содержания вашего CV будет зависеть от того, на какую вакансию вы претендуете. Прежде чем мы углубимся в детали, вот несколько общих советов.
1. Адаптируйте свое CV под конкретные возможности
CV – это документ на английском, который включает в себя все ваши достижения в определенной области знаний. Его написание занимает так много времени, что может возникнуть соблазн переписывать один и тот же документ при каждой возможности.
Однако при подаче каждой заявки кандидаты должны демонстрировать разные навыки. Важно изменить пункты списка под вашими должностями или образовательными учреждениями, чтобы показать, почему вы – идеальный кандидат для этой конкретной возможности. Например, если вы художник, подающий заявку на участие в общественной комиссии, используйте маркированный список, чтобы выделить свои предыдущие работы, которые использовались для общественной деятельности. Если вы – исследователь и претендуете на должность преподавателя, пишите больше о своем опыте преподавания, чем о своем исследовательском опыте.
2. Научитесь пользоваться «языком CV»
Составлять CV особенно сложно людям, для которых английский не является родным языком, потому что в этом документе используют стиль написания, который не является естественным или распространенным в любой другой ситуации. Вам следует:
Идея в том, чтобы сократить ваши достижения до минимума слов, необходимых для их описания. По возможности полагайтесь на факты и цифры, чтобы представить свои достижения, а не на их описание. Например, если вы обычно описываете свое достижение так:
В CV можно описать это так:
«Язык CV» нарушает многие обычные правила написания на английском языке, поэтому его сложно освоить. Помните, что его основная функция – простота. Цель написания CV – сделать ваш карьерный путь легко читаемым. Убирая из своей профессиональной истории какие-либо эмоции или детали, вы показываете, что ваши достижения говорят сами за себя.
3. Выберите простой шаблон
В интернете можно найти множество шаблонов резюме с красивыми элементами дизайна, замысловатыми рамками и интересными цветами. Лучше избегать этого, если вы не претендуете на должность в сфере, связанной с визуализацией.
Помните о сути этого документа: как можно яснее показать ваш авторитет. Используйте простой дизайн – это сильный ход. Это демонстрирует, что ваши профессиональные достижения не нуждаются в красивой упаковке, чтобы выглядеть впечатляюще!
Используйте обычный, легко читаемый шрифт, такой как Arial или Times New Roman, и ограничьте цветовую схему черно-белой. Используйте форматирование, чтобы отмечать разные разделы, но помните, что лучше всего использовать базовый формат. Вы можете просто разделить отрывки линией или написать заголовки более крупным шрифтом.
4. Убедитесь, что форматирование везде одинаковое
Одна из (многих) неудобных вещей в написании CV на английском? Универсального набора правил форматирования не существует, но если вы не отформатируете весь документ одинаково, он будет выглядеть странно. Например, если вы выделите один из своих подзаголовков жирным шрифтом, вы должны убедиться, что все остальные подзаголовки также выделены жирным – даже если нет официального правила, согласно которому вам нужно выделять все подзаголовки резюме жирным шрифтом!
Установить и соблюдать собственные правила форматирования может быть сложно, поэтому советуем использовать шаблоны, например тот, который включен в эту статью. При последовательном форматировании резюме следует учитывать множество вещей. Вот некоторые из них, заслуживающие особого внимания:
Большинству людей сложно обнаружить ошибки или противоречия в собственной работе. Попробуйте написать первый черновик CV, а затем снова проверьте его через день. Вы почти наверняка увидите ошибки, которых раньше не видели! А еще лучше – попросите друзей или коллег проверить документ вместо вас.
5. Попросите носителей английского языка проверить документ
Даже если вы очень хорошо владеете английским, всегда стоит просить носителей языка вычитать ваше CV. В конце концов, даже самый опытный писатель, пишущий на английском языке, может ошибиться в ходе написания длинного документа!
Носители английского языка смогут помочь вам разобраться со странными правилами «языка CV». Они также обнаружат любые недостающие детерминативы – эти раздражающие словечки, которые каждый раз сложно правильно использовать.
Части, которые нужно включать в каждое CV
Используйте свое полное имя в качестве заголовка документа.
Адрес
На следующей строке укажите информацию, которую организация должна знать, чтобы связаться с вами. Как минимум, это ваш домашний адрес, адрес электронной почты и номер телефона. Некоторые кандидаты также указывают Skype ID, страницу в LinkedIn и/или личный веб-сайт.
Профессиональный опыт
В этом разделе опишите свою карьеру на данный момент, начиная с самых последних должностей, которые вы занимали. Для каждой должности укажите название должности, работодателя, местонахождение и даты. Постарайтесь отформатировать эту информацию в отдельные поля, чтобы ее можно было сразу понять. Например:
Вы также можете выделить свои основные обязанности под каждой должностью. Выберите пункты списка, связанные с ролью, на которую вы претендуете. Например, если вы подаете заявку на должность преподавателя, не забудьте подчеркнуть свой опыт преподавания, ведь он в этом случае важнее ваших исследовательских навыков.
Советуем начинать пункты списка глаголом в прошедшем времени (или глаголом в настоящем времени, если вы описываете должность, которую занимаете в настоящее время). Следует избегать использования местоимения «я», даже если это может показаться немного неестественным!
Вот несколько примеров:
Образование
Обратите внимание: если вы пишете CV на английском для академической должности, то раздел, посвященный вашему образованию, должен предшествовать вашему профессиональному опыту.
Составьте список своего образования, начиная с самых последних достижений. Если у вас есть степень магистра или выше, то не включайте ничего менее престижного, чем школьный диплом. Опять же, вы можете перечислить один или два пункта ваших ключевых достижений на каждом этапе получения образования. Если у вас есть степень магистра или доктора наук, вам обязательно нужно указать название диссертации и имя научного руководителя. Например:
Необязательные части CV
Категории, которые нужны для того, чтобы составить сильное CV для заявки на грант, не будут иметь отношения к CV, которое подают для должности преподавателя. Выберите те части, которые говорят о ваших достижениях в конкретной сфере.
Опыт исследований/полевой работы
Эта категория будет актуальна для ученых или тех, кто претендует на исследовательскую работу. Если у вас есть опыт сбора данных в своей области, перечислите его в отдельном пункте так же, как вы выполняли свою работу. Сначала подайте самый свежий опыт. Как и в случае с работой, полезно указать несколько пунктов о ваших основных обязанностях и достижениях. Например:
Волонтерский опыт
Для некоторых направлений вашей карьеры, в том числе определенных специальностей в области терапии, психологии и гуманитарного сектора, опыт волонтёрства имеет важное значение. Если волонтерский опыт важен для вашей области, включите его отдельным пунктом в своё CV на английском.
Что касается других карьерных путей, вы можете добавить волонтёрство в разные части документа, чтобы сохранить его структуру. Например, если вы подаете заявку в академической сфере, многие исследовательские возможности не оплачиваются и, таким образом, могут быть классифицированы как «волонтёрский опыт», но для ясности вы можете включить их в раздел «исследовательский опыт».
Выступления на конференциях
Важно упомянуть любые отраслевые или научные конференции, на которых вы выступали. Их нужно форматировать так, как если бы вы цитировали их в статье. Выберите руководство по стилю, которое часто используется в вашей области, и ознакомьтесь с его правилами форматирования лекций и презентаций. Например, вот формат стиля Chicago:
Конечно, вы можете опустить поля для «имени» и «типа лекции», поскольку читатель знает, что спикер – это вы, а тип лекции – это презентация.
Какое бы руководство по стилю вы ни выбрали, убедитесь, что вы используете его во всем документе. Если вы оформляете презентации на конференциях в стиле Chicago, не стоит использовать APA при перечислении ваших публикаций! Ваши презентации на конференции должны выглядеть примерно так:
Публикации
Правило перечисления ваших публикаций такое же, как и правило перечисления ваших выступлений на конференции – выберите одно руководство по стилю и используйте его.
Если вы – один из нескольких авторов, которые внесли свой вклад в статью или книгу, выделите свое имя с помощью форматирования. Многие стили ссылок уже используют курсив для разделения полей информации, поэтому выделение вашего имени полужирным шрифтом обычно работает лучше всего. Например:
Награды
Важно упомянуть все полученные вами награды. Если у вас недостаточно наград для заполнения целого раздела, попробуйте объединить эту часть с «грантами и стипендиями». Включите название награды, орган (или университет), присуждающий награду, его местонахождение и дату вручения. Например:
Гранты и стипендии
Если вам были присуждены гранты или стипендии за вашу работу, включите их в список. Не забудьте упомянуть небольшие гранты, такие как фонды и стипендии.
Укажите название полученного вами гранта, выдающий его орган, местонахождение этого органа и год, в котором вы его получили. Не забудьте написать название гранта или стипендии с заглавной буквы – это имена собственные.
Членство/участие в организациях
Если профессиональные организации, торговые организации или профсоюзы пользуются большим авторитетом в вашей области, стоит включить этот раздел. Это часто важно для таких областей, как медицина и наука.
Просто перечислите группы, в которых вы состоите, и укажите их аббревиатуры в скобках. Нет необходимости указывать дату, если вы все ещё входите в них. Например:
Квалификация и сертификаты
Этот раздел подходит для любого обучения, выходящего за рамки вашего академического образования, которое имеет отношение к должности. Например, водительские права, языковые сертификаты и профессиональная подготовка, которую вы прошли на работе. Вы можете упомянуть любые курсы «soft skills», которые вы прошли, например, общение или творческое мышление.
Указывайте название квалификации и соответствующую награду. Вам не нужно указывать дату, если ваша квалификация не истечет после определенного срока. Вы можете отформатировать орган награждения иначе, чтобы показать, что он отличается от названия награды.
Не пишите слово «водительские права» с заглавной буквы.
Рекомендации
Рекомендации – это отзывы людей, которые могут подтвердить ваше заявление о полученном опыте. Во время подачи многих заявок вас попросят подавать рекомендации отдельно, поэтому вам может не понадобиться включать их в качестве отдельного раздела в свое CV на английском. Однако, если в описании вакансии это не упоминается, советуем включить несколько ссылок в конце заявки. Выберите 2–4 человека, с которыми вы работали, желательно тех, кто имеет более высокий статус, чем вы. Меньше двух означает, что немногие люди могут подтвердить вашу профессиональную деятельность, но больше четырех включать не стоит.
Если вы подаете заявку в академической сфере – одна из рекомендаций должна быть от последнего научного руководителя; если вы – профессионал, одна из рекомендаций должна быть от последнего менеджера. Не забудьте предупредить людей, что упоминаете их в своем CV. Большинство людей будут рады помочь вам.
Укажите имя человека, должность, адрес электронной почты и их связь с вами. Вы также можете указать номер телефона и контактный адрес, если люди на это согласны. Рекомендация должна выглядеть примерно так:
Senior Lecturer, Department of Physics, University College London
Научные интересы
Если вы претендуете на академическую должность или на должность исследователя, вы можете включить раздел о ваших исследовательских интересах. Некоторые кандидаты предпочитают, чтобы этот раздел был указан в качестве вводного перед словом «образование». Однако ваше CV будет выглядеть лучше, если вы разместите его внизу, под разделами о ваших публикациях и презентациях на конференциях.
Это могут быть темы, которые вы уже изучали, или сферы, которые вы надеетесь изучить в будущем. В любом случае вы должны знать достаточно об этих темах, чтобы во время интервью убедить эксперта в том, что вы относитесь к ним с энтузиазмом. Если вы не уверены, насколько конкретны ваши исследовательские интересы, попробуйте просмотреть список ученых на веб-сайте университета. Не забывайте писать имена собственные на английском с заглавной буквы.
Не можете указать никакие исследовательские интересы? Этот раздел можно не заполнять.
Хобби и интересы
Некоторым людям нравится включать краткое описание своих хобби и интересов в конце своего CV на английском. Другие считают, что это отвлекает от профессиональной направленности документа. Как правило, американские университеты уделяют больше внимания «внеклассным занятиям», чем европейские.
Это вопрос личного выбора, но если вы решите включить раздел о своих интересах вне работы, сделайте его кратким. Как и при описании вашей предыдущей работы, старайтесь начинать каждое предложение с глагола и опускать личное местоимение «я». Пример может выглядеть так:
Обо мне (Personal statement)
Некоторым людям нравится начинать или завершать свое CV на английском рассказом о себе (Personal statement) – несколькими строками, описывающими вас как личность. Это может быть немного сложно написать, потому что трудно не показаться хвастливым! Если английский – ваш второй язык, вероятно, безопаснее всего опустить раздел «личное заявление» в CV. Однако, если вы чувствуете, что ваше CV не вполне отражает то, кем вы являетесь, можно использовать личное заявление, чтобы указать на ваши лучшие качества.
Как и в остальных частях вашего CV, старайтесь избегать использования каких-либо местоимений – пишите так, как будто вы делаете заметки об очень впечатляющем коллеге. Вот пример:
Образец академического CV на английском
Вот образец CV на английском, которое можно отправить, подавая заявку на обучение или грант. Вы можете использовать его в качестве примера для подражания или шаблона.
Возможности ждут!
Если вы написали и проверили (и перепроверили, перепроверили ещё раз и попросили кого-то еще проверить) свое CV, поздравляем! Вы сделали все, что в ваших силах, чтобы представить свою карьерную историю в нужном формате. Теперь всё, что вам нужно сделать, это подать заявку и надеяться, что она получит признание, которого вы заслуживаете!