Что такое clause в английском
Какие бывают придаточные предложения в английском
Употребление придаточных предложений в английском языке имеет свои особенности. Давайте рассмотрим, какие бывают придаточные предложения и как правильно использовать их с главными.
Как распознать придаточное предложение
Придаточное предложение в английском языке (clause), — также называемое зависимым, — начинается с подчинительного союза либо относительного местоимения и содержит подлежащее и сказуемое. Само по себе оно не образует законченное высказывание, а лишь сообщает читателю дополнительную информацию.
Список подчинительных союзов:
after | although | as |
because | before | even if |
even though | if | in order that |
once | provided that | rather than |
since | so that | than |
that | though | unless |
until | when | whenever |
where | whereas | wherever |
whether | while | why |
Относительные местоимения:
Взгляните на эти примеры:
After — подчинительный союз; Bob — подлежащее; came — сказуемое.
Once — подчинительный союз; John — подлежащее; climbed — сказуемое.
Until — подчинительный союз; he — подлежащее; watches — сказуемое.
Придаточное предложение в английском языке не может быть самостоятельным, так как оно не выражает законченную мысль. Оно заставляет читателя думать: «Что же дальше?». Если группа слов начинается с заглавной буквы и заканчивается точкой, она должна содержать хотя бы одно главное предложение. Иначе это будет грубая грамматическая ошибка.
Как соединить придаточное предложение с главным
Если придаточное предложение стоит после главного, знаки препинания обычно не требуются: главное предложение + Ø + придаточное предложение
Пунктуация придаточных предложений
Обратите внимание на пунктуацию, когда придаточное предложение в английском языке начинается с относительного местоимения.
Придаточные предложения могут начинаться с относительного местоимения (тогда они называются придаточными определительными). Когда придаточное определительное начинается, например, с who, whose или which, в пунктуации есть некоторые нюансы.
Иногда запятая нужна, иногда — нет, в зависимости от того, является ли придаточное предложение в английском языке индивидуализирующим или описательным.
Когда информация, содержащаяся в придаточном предложении, конкретизирует общее существительное, оно является индивидуализирующим и не отделяется запятой.
главное предложение + Ø + индивидуализирующее придаточное предложение
Cat — общее существительное. О какой кошке идет речь? Придаточное предложение это поясняет — who lived near her house. Таким образом, оно является индивидуализирующим и не требует запятой.
Когда придаточное предложение в английском языке следует за конкретным существительным, пунктуация меняется. Информация в придаточном предложении уже не так важна, и оно становится описательным. Описательное предложение отделяется запятой.
Missy — это имя конкретной кошки, и мы сразу знаем, о ком идет речь. Информация в этом придаточном предложении необязательна для понимания смысла. В этом случае его нужно отделять от главного предложения запятой.
Придаточное определительное может также находиться внутри главного. Опять же, индивидуализирующему предложению в этом случае пунктуация не требуется. Если же предложение описательное, его нужно выделять запятыми с обеих сторон. Взгляните на эти примеры:
Подчинительная связь
Используйте подчинительную связь, чтобы объединить две мысли в одну.
Писатели часто используют подчинительную связь, чтобы объединить две мысли в одно предложение. Взгляните на два простых предложения:
Поскольку они взаимосвязаны, вы можете объединить их в одно, чтобы описать происходящее более выразительно:
Если две мысли неравнозначны по важности, поставьте более значимую в конец, чтобы читатель лучшее ее запомнил. Если переписать пример, поменяв фрагменты местами, акцент сместится:
Однако, читателю важна не реакция Элизабет, а дерево, рухнувшее на тротуар.
Зная правила употребления придаточных предложений в английском языке, вы сможете более грамотно и четко выражать свои мысли. Это, в свою очередь, позволит вам значительно улучшить уровень вашего письменного английского. Если у вас остались вопросы о том, как из двух простых предложений сделать одно сложное, мы с удовольствием ответим на них в комментариях!
Придаточные предложения в английском языке
Придаточные предложения в английском языке входят в состав сложноподчиненных и выполняют функцию одного из членов предложения, являясь как бы его развернутым вариантом.
Например, в этом предложении обстоятельство выражено одним словом — наречием образа действия carefully:
А теперь развернем обстоятельство, заменив его придаточным предложением образа действия. Получится такое сложноподчиненное предложение:
Пройдите тест на уровень английского:
Соответственно, придаточных предложений столько же, сколько и членов предложений, которые они замещают.
Содержание:
Придаточные предложения подлежащие
Придаточные подлежащие выполняют функцию подлежащего и отвечают на те же вопросы, что и подлежащее: кто? что? Они соединяются с главным предложением союзами и союзными словами:
Whether they will leave today is not known yet. – Еще неизвестно, уедут ли они сегодня.
Придаточные предложения сказуемые
Придаточные сказуемые выполняют функцию сказуемого и отвечают на вопросы: каково подлежащее? что оно такое? Они соединяются с главным предложением теми же союзами и союзными словами, что и придаточные предложения подлежащие.
Придаточные предложения дополнения
Выполняют функцию дополнения и отвечают на вопросы: что? о чем? за что? и т. д. Соединяются с главным предложением теми же средствами, что и придаточные подлежащие и сказуемые.
Примечание: в разговорной речи союз that обычно опускается.
I know (that) you were right. – Я знал, что вы были правы.
She said (that) she was happy. – Она сказала, что была счастлива.
Придаточные предложения определения
Придаточные определения выполняют функцию определения и отвечают на вопросы: какой? какая? (what? which?) Они соединяются с главной частью союзными словами:
Придаточные предложения обстоятельства
Обстоятельственные придаточные предложения выполняют те же функции, что и обстоятельства. Соответственно, эта разновидность придаточных предложений делится на смысловые подгруппы, как и сами обстоятельства. Выделяют придаточные:
Придаточные предложения времени
Отвечают на вопросы: when? когда? since when? с каких пор? how long? как долго? Соединяются с главной частью союзами:
Примечание: в придаточных предложениях времени НЕ употребляется будущее время, вместо него используется настоящее. Важно это учесть, т.к. в русском языке в аналогичных конструкциях употребляется будущее время.
As soon as we receive your paiment, we will ship the package. — Как только мы получим ваш платеж, мы отправим посылку.
Придаточные предложения места
Отвечают на вопросы: где? куда? откуда? Они соединяются с главным предложением союзными словами:
Придаточные предложения причины
Отвечают на вопрос: почему? Присоединяются с помощью союзов:
Since he has apologized we will forgive him. — Поскольку он извинился, мы его простим.
As he was not at work I left a message. — Так как его не было на работе, я оставил сообщение.
Придаточные предложения образа действия
Отвечают на вопросы: как? каким образом? Соединяются с главной частью предложения союзами:
Примечание: слов like часто вставляют куда ни попадя в разговорной речи, превращая его в слово-паразит («как бы»), особенно это характерно для подростков, например: «He was like, about the same age as me, but like, I wasn’t sure what he, like, wanted to do with me.»
Придаточные предложения следствия
Придаточные следствия выражают следствие, вытекающее из содержания главного предложения в составе сложноподчиненного. Они соединяются с главной частью союзами:
Эти союзы в зависимости от контекста можно перевести как «так что», «настолько что», «что».
Уступительные придаточные предложения
Уступительные придаточные указывают на обстоятельство, вопреки которому совершается действие главного предложения. Они соединяются с главной частью с помощью союзов:
Though I am poor I am honest. — Хоть я и беден, я честен.
Придаточные предложения цели
Придаточные предложения цели указывают на цель действия, выраженного в главном предложении, и отвечают на вопросы: зачем? для чего? с какой целью? Они выражаются следующими способами:
2. in order to/so as to + инфинитив — для того чтобы сделать что-то.
3. so that + can/will – используется для выражения цели в настоящем или будущем (чтобы ты смог сделать что-то\сделал что-то).
4. so that +could/would – используется для выражения цели в прошлом (чтобы ты мог что-то сделать\сделал что-то)
5. in case + глагол (в настоящем или прошедшем времени) — на случай, если.
6. for + существительное — за чем-то.
7. for + глагол на «-ing» – используется для выражения цели или функции чего-то.
Придаточные предложения условия
Придаточные предложения условия соединяются с главной частью с помощью союзов:
Сложноподчиненные предложения, включающие в себя следствие и условие, называют для краткости «условными предложениями» и рассматривают как отдельную тему в грамматике, подробнее об этом виде сложноподчиненных предложений в этой статье:
Relative Clause в английском языке: виды и правила использования
Рано или поздно все, кто изучает английский язык, сталкиваются с понятием Relative Clause. Под таким загадочным названием скрываются придаточные определительные предложения (части сложноподчиненных предложений). Иными словами, в сложном предложении придаточная (зависимая) часть – Relative Clause – подробно раскрывает главную и несет уточняющую информацию.
Приведем примеры образования одной фразы с Relative Clause из двух простых, достаточно кратких и связанных друг с другом, предложений:
A train goes to Manchester. It leaves from platform 3. – Поезд идет в Манчестер. Он отправляется с 3 платформы.
The train which goes to Manchester leaves from platform 3. – Поезд, который идет в Манчестер, отправляется с 3 платформы.
A lady teaches us German. She lives next door. – Дама преподает нам немецкий язык. Она живет по соседству.
The lady who teaches us German lives next door. – Дама, которая преподает нам немецкий язык, живет по соседству.
I saw a film yesterday. It was fantastic. – Вчера я посмотрел фильм. Он оказался потрясающим.
The film that I saw yesterday was fantastic. – Фильм, который я посмотрел вчера, оказался потрясающим.
Как видим, неотъемлемыми составляющими Relative Clause являются, прежде всего, слова which, who и that. Все они соответствуют русскому слову «который». Однако помимо них Relative Clause может вводиться словами whose (чей, у которого), whom (которому, с которым), where (где, в котором), when (когда, в котором), why (почему, по которым):
The guy whose laptop had been stolen called the police. – Парень, у которого украли ноутбук, позвонил в полицию.
Every summer John goes to the town where his parents were born. – Каждое лето Джон ездит в город, где (в котором) родились его родители.
There were 2 reasons why she mentioned it. – Существовало 2 причины, по которым она упомянула об этом.
Также обратите внимание на то, что неопределенный артикль a перед существительными train, lady, film в предложении с Relative Clause заменяется на the, поскольку придаточное предложение дополняет указанные существительные, делая их конкретными.
Кстати, о разнице между which, who и that (а этот вопрос вас наверняка заинтересует) советуем прочитать в нашей статье. Вы также можете узнать о ней подробнее, посмотрев видео от Ребекки.
Виды Relative Clause в английском языке
Знакомясь с Relative Clause в учебниках зарубежных авторов, вы непременно заметите, что данное явление, как правило, дополняется цифрами 1 и 2. Что же они означают? Давайте разбираться.
Под цифрой 1 скрывается так называемое Defining (или Identifying – ограничительное) Relative Clause, представляющее важную и значимую для высказывания информацию. Следует помнить, что запятыми такое придаточное предложение в английском языке, в отличие от русского, не обособляется:
Richard is the man who married my cousin Janet. – Ричард – это тот мужчина, который женился на моей двоюродной сестре Дженет.
That’s the cat that I saw in my garden – Это тот самый кот, которого я видела в своем саду.
Под цифрой 2 подразумевается Non-Defining (или Non-Identifying – распространительное) Relative Clause, вводящее дополнительную, уточняющую информацию, не всегда представляющую важность для высказывания. Поэтому в данном случае придаточное предложение выделяется запятыми:
The girl from my college, who I have never spoken to before, asked me for help today. – Девушка из моего колледжа, с которой я раньше никогда не общался, попросила меня сегодня о помощи.
That red car, which is in my garage now, was bought by my sister. – Та красная машина, которая сейчас стоит у меня в гараже, была куплена моей сестрой.
Подробнее о расстановке запятых в сложноподчиненных предложениях, включая примеры с Relative Clause, вы можете узнать в этой статье.
Также рекомендуем к просмотру видео от Алекса, в котором он подробно и доступно объясняет разницу между Identifying и Non-Identifying Relative Clause, используя различные примеры.
Стоит отметить, что в некоторых предложениях союз, являющийся началом Relative Clause, может пропускаться. Чтобы понять, можем ли мы опустить which, who или that, необходимо сначала определить, с чем согласуется придаточное предложение: с подлежащим или дополнением.
Рассмотрим 2 примера:
The young man who lives upstairs is very friendly. – Молодой человек, живущий над нами (на этаж выше), очень дружелюбный.
The young man (who) you met yesterday lives upstairs. – Молодой человек, которого вы вчера встретили, живет над нами (на этаж выше).
В первом случае мы имеем дело с Subject Relative Clause, в котором подлежащее придаточного определительного предложения совпадает с подлежащим главного (the man). В таком предложении наличие союза (в данном случае – who) обязательно.
Во втором случае в главном и придаточном предложениях разные подлежащие:
The young man lives upstairs.
You met him (дополнение) yesterday.
Придаточное определительное такого вида имеет название Object Relative Clause и не требует обязательного наличия относительных местоимений which, who или that.
Для лучшего закрепления вышеизложенного материала приведем другие примеры предложений с наличием и отсутствием относительных местоимений:
The doctor told him not to worry. A doctor treated him. = The doctor who treated him told him not to worry. – Врач, который лечил его, сказал ему не волноваться.
The doctor told him not to worry. He talked to a doctor. = The doctor he talked to told him not to worry. – Врач, с которым он говорил, попросил его не волноваться.
Заметьте, что предлоги в придаточных Object Relative Clause чаще ставятся после относительных местоимений which, who или that и глаголов (как с дополнением, так и без него):
It’s the movie I told you about. – Это фильм, о котором я тебе говорил.
This is the book she has been looking for. – Это та самая книга, которую она искала.
Чтобы вы смогли освоить тему лучше, мы подготовили небольшой тест.
Классификация придаточных предложений в английском
Как и в русском языке, так и в английском существуют простые и сложные предложения. В своё время сложные состоят из главных и придаточных. Каждое из них имеет свои особенности и правила построения. О том какие бывают виды придаточных предложений и как их правильно употреблять будет рассказано в этой статье.
Что такое придаточные предложения?
Придаточные предложения (Subordinate Clauses) – это одна из частей сложного предложения, выполняющая определенные функции какого-либо члена предложения.
Само собой, придаточное предложение – такое предложение, которое поясняет главное. Придаточные предложения в английском языке подразделяются на несколько типов. Остановимся на подробном описании с примерами каждого из них.
Придаточные предложения-подлежащие – Subject Clauses
Придаточные подлежащего – придаточные, выполняющие в предложении функцию подлежащего. Они отвечают на вопросы «who?» (кто?) и «what?» (что?). Придаточные подлежащего соединяются с главным такими союзами как that (что), whether (ли), if (если), what (что), which (который), how (как), why (почему) и т.д.
Придаточные предложения-сказуемые – Predicative Clauses
Придаточные сказуемого – придаточные, выполняющие функцию именной часть сказуемого. Такие придаточные отвечают на вопрос «what is the subject» (какой предмет?). Союзы, соединяющие придаточное сказуемого с главным точно такие же, как и в придаточных подлежащего.
Придаточные дополнения – Object Clauses
В сложном предложении придаточные дополнения выполняют функцию прямого или предложного косвенного дополнения. Дополнительные придаточные отвечают на вопрос «what?» (что?). Используется с союзом that (что).
Придаточные определения – Attributive Clauses
Они выполняют функцию определения в сложных предложениях. Определительные придаточные отвечают на вопросы «what?» (какой?) или «which?» (какой?). Могут соединяться союзными словами и местоимениями: who (который), whose (чей, которого), which (который), that (который). А также наречиями: when (когда), where (где, куда), why (почему).
При этом определительные придаточные делятся еще на три подвида:
He’s the only one who helped me. – Он единственный, кто мне помог.
The apple tree which is in the far corner of the garden is already starting to bloom. – Яблоня, которая стоит в дальнем углу сада, уже начинает цвести.
I lived in a small town in the north, which is considered the oldest in the country. – Я жил в маленьком городке на севере, который считается самым старым в стране.
Придаточные обстоятельства – Adverbial Clauses
Обстоятельственные придаточные естественно выполняют функцию обстоятельства, но они делятся еще на несколько подгрупп.
Например:
Mom cooked dinner while we watched TV. – Мама приготовила ужин, пока мы смотрели телевизор.
Например:
Wherever they are, they will always find their way home. – Где бы они ни были, они всегда найдут дорогу домой.
Например:
I will never forget that trip because it was wonderful. – Я никогда не забуду ту поездку, потому что она была замечательной.
Например:
John is very fond of animals, so we gave him a dog. – Джон очень любит животных, поэтому мы подарили ему собаку.
Например:
You had to walk as the guide walks. – Вы должны были идти, как ходит гид.
Например:
Although it was getting late, he continued to play the piano. – Хотя было уже поздно, он продолжал играть на пианино.
Например:
He took a taxi so he should arrive on time. – Он взял такси, чтобы приехать вовремя.
Например:
You will fail the exam if you do not prepare for it. – Вы провалите экзамен, если не подготовитесь к нему.
Виды придаточных предложений таблица
А для того, чтобы было легче запомнить все виды придаточных предложений и их союзы, ниже будет представлена таблица с примером предложений и переводом.
Типы придаточных предложений | Союзы | Примеры |
Придаточное-подлежащее | that (что), whether (ли), if (если), what (что), which (который), how (как), why (почему) | Where this car is now nobody knows. – Где сейчас эта машина, никто не знает. |
Придаточное-сказуемое | Точно такие же как и у придаточного-подлежащего | The main question is why the construction doesn’t work. – Главный вопрос — почему конструкция не работает. |
Придаточное-дополнение | that (что), whether (ли), if (если), what (что), which (который), where (где), how (как), why (почему) | I don’t know which of them works correctly. – Я не знаю, какой из них работает правильно |
Определительное придаточное | who (который), whose (чей, которого), which (который), that (который), when (когда), where (где, куда), why (почему) | The man whose car is parked in this place is long gone. – Мужчины, чья машина здесь припаркована, давно нет. |
Придаточные обстоятельства: | ||
Придаточные времени | when (когда), whenever (всякий раз когда), before (прежде), while (пока), after (после того как), as (когда), by the time (к тому времени, когда), as long as (пока), as soon as (как только), till (до тех пор, пока), until (пока, … не), since (с тех пор как) | Call me before you come to London. – Позвони мне, прежде чем приедешь в Лондон. |
Придаточные места | where (где, куда) или wherever (где бы ни, куда бы ни) | Put the book where it was. – Положите книгу на место. |
Придаточные причины | because (потому что), because of (из-за), as (так как), since (поскольку), now that (теперь, когда, поскольку) | We were unable to skate because of the bad weather. – Кататься не смогли из-за непогоды. |
Придаточные следствия | so (так), that (что), so that (так что) | This will be an official meeting, that means you need to buy business suits. – Встреча будет официальной, а значит, вам нужно покупать деловые костюмы. |
Придаточные образа действия | as (как), as if (как будто), as though (как если бы), that (что) | He arrived so quickly that I didn’t even have time to get ready. – Он приехал так быстро, что у меня даже не было времени собраться. |
Уступительные придаточные | however (однако, как бы ни), though (хотя), although (хотя), whatever (что бы ни), whoever (кто бы ни), as (хотя), in spite of the fact (несмотря на тот факт, что), even if (даже если) | I will still win this competition even if it is very difficult. – Я все равно выиграю этот конкурс, даже если он будет очень сложным. |
Придаточные цели | so that (так что), so (так), in order that (для того, чтобы) | You have to try hard in order to surprise me. – Надо очень постараться, чтобы меня удивить. |
Придаточные условия | if (если), in case (в случае), in case that (в случае того, что), on condition (при условии), on condition that (при условии, что), unless (если не) | I will allow you to stay on condition that you behave yourself. – Я позволю тебе остаться при условии, что ты будешь вести себя прилично. |
Теперь вы знаете какие бывают виды придаточных предложений и как правильно их составлять. Чтобы свободно владеть этой темой, необходимо чаще практиковаться в составлении сложных предложений с придаточными. Например, можно просто усложнить простое предложение, добавив к нему к нему еще придаточное. Если вы будете это делать, то тема станет для вас легкой.