Что такое asap в переписке
Аббревиатура ASAP – что это значит? Зачем нужны подобные сокращения?
Что представляет собой аббревиатура?
Рассматривая значение такого слова, как «аббревиатура» можно понять, что оно является сокращенным названием какого-либо слова или группы слов. Помимо этого, под данным термином подразумевается сокращенный вариант словосочетания. Наверняка, читая новостную или научную статью, вы заметили, что подобные сокращения пишутся заглавными буквами. Это является основным правилом написания аббревиатур, и отступать от него нельзя.
Основные виды аббревиатур
Существует несколько разновидностей аббревиатур:
Почему американцы и англичане так любят применять аббревиатуры
Американцам, так же как и англичанам, очень нравится их алфавит. Кроме того, они часто употребляют в речи сленговые выражения, которые, порой непонятны даже тому человеку, который учит английский целенаправленно. И к таким сленговым выражениям можно отнести аббревиатуры. Речь жителей Великобритании и США со стороны можно воспринять как набор букв. Да, наши соотечественники тоже используют в речи аббревиатуры, например, США, НТВ и прочие, но гораздо реже и не в таких количествах. Под англоязычные аббревиатуры в Большом словаре (англо-русском) отведено целых 13 страниц.
Премьер-министр Англии известен больше как PM. А Ее Величество как HRH (Her Royal Highness). Прочих известных личностей называют просто: VIP. На самом деле примеров много.
Англоязычные граждане сокращают даже города. Например, New Orleans (Новый Орлеан) – это NO, а Los Angeles и New York City – LA и NYC соответственно. И если аббревиатуру ASAP (что это значит, вы уже знаете) можно как-то заучить, то с городами и штатами дело обстоит посложнее.
Но и это еще не все. В англоязычной речи часто можно встретить аббревиатуры, которые сокращают целые предложения. Например, должник может запросто сказать IOU (I owe you), что означает: я тебе должен.
Удивительно, но американцы и англичане думают, что каждый не только должен знать значение ASAP (и перевод этой аббревиатуры), а также ему подобные слова, но и все звуковые «сигналы» и «закодированные наборы букв», встречающиеся в речи. Поэтому, если вы встретили в тексте какую-то аббревиатуру, откройте словарь и запомните ее значение. Это поможет вам в работе, деловой переписке или путешествиях.
Варианты перевода аббревиатуры ASAP
Что обозначает аббревиатура ASAP, зависит от контекста. Вот основные варианты перевода ASAP: как можно скорее, немедленно, как можно быстрее, поскорее, как только сможем.
Секреты английского языка
Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн
10 английских аббревиатур, которые вам пригодятся
Posted on 2014-07-15 by admin in Всякая всячина // 12 Comments
Что такое аббревиатура? Это слово или целое предложение в укороченном виде. В настоящем посте мы рассмотрим 10 аббревиатур, которые встречаются нам практически каждый день – в письмах, в текстах и даже на улице.
10 common abbreviations
1. ASAP – в полном виде это выглядит так «as soon as possible», что означает «как можно скорее», но поскольку эта фраза очень длинная, пришлось ее максимально укоротить до ASAP. Посмотрим на примеры:
2. RSVP – еще одно зашифрованное сообщение, сокращение французской фразы Répondez s’il vous plaît, которая переводится как «Ответьте, пожалуйста». Если вам пришло сообщение, содержащее RSVP – знайте, что вас пригласили участвовать в мероприятии и просят подтвердить, будете ли вы участвовать.
3. RIP – rest in peace – «покойся с миром». Как вы, наверное, догадались, данная аббревиатура говорит о грустном – ее всегда можно встретить на надгробиях.
4. BYOB – Очередная загадка, которую можно расшифровать следующим образом «Bring your own beer/booze», что означает «пиво и другие алкогольные напитки приносите с собой». Предположим, где-то устраивается вечеринка, на которой не будет спиртного, и гости, если желают, могут принести его с собой.
5. BBQ – это означает barbecue – шашлык, поэтому, если вас приглашают на BBQ – значит, вас приглашают на шашлыки.
6. PIN – Personal Identity Number — личный идентификационный номер, ПИН-код, который присваивается владельцу пластиковой карты и необходимый для установления его личности при использовании банкомата или при пользовании банковскими услугами по телефону.
7. e.g. – exempli gratia — в переводе с латинского — «например». Между прочим, многие путают его со следующей аббревиатурой, также латинского происхождения.
8. i.e. – id est – еще одно латинское сокращение, означающее «то есть» (т.е.). Когда мы хотим объяснить что-то кому-то, мы добавляем дополнительные пояснения, а для этого нужно какое-то вводное слово:
9. etc. – et cetera [it’setrə] – это также сокращение латинского происхождения, означающее «и так далее» (и т.д.), а используем мы его, когда не хотим вдаваться в подробности и заканчиваем предложение неопределенным «и так далее».
10. ATM – automatic teller machine – это автомат, в котором можно получить деньги и который стоит на улицах, в магазинах, автостоянке и т.д., то есть банкомат.
12 Comments on 10 английских аббревиатур, которые вам пригодятся
Большое спасибо! Очень полезная информация, изложена очень грамотно и лаконично.
вы забыли еще одно нужную аббревиатуру:
FYI — For Your Information = «для вашей информации», «чтобы вы были в курсе»
@Yesterday, спасибо за дополнение!
Есть еще IMHO (ИМХО) — in my humble opinion (по моему скромному мнению)
В итоге про ATM не написали, что это банкомат)
@flex, исправили, спасибо 🙂
Спасибо, помогли мне с домашним заданием по английскому
А что может означать s.v. (написано около нескольких дверей в под’езде)? Пора бить тревогу?
@Эnnа, сложно сказать, это может означать все, что угодно. Логичнее было бы спросить у тех, около чьей двери это написано.
Ms. Alice, спасибо Вам за ответ! В том то и дело, что хозяева теряются в догадках и очень опасаются за свою безопасность. Такие пометки есть еще около 3-х квартир из 40-а, владельцы тоже не в курсе, закрашивают…
FYI и другие английские аббревиатуры в интернет-переписке
Нет времени? Сохрани в
Hey, WUZUP? 2DAY we are going to talk about English slang abbreviations.
Сегодня мы поговорим об английских сленговых аббревиатурах. Ранее у нас в блоге уже выходила статья на эту тему. Там была длинная подборка сокращений в разных сферах. Если вы ее не читали, можете открыть в новой вкладке и просмотреть. А здесь мы разберем именно интернет-сокращения более подробно.
Содержание статьи:
Почему важно знать английскую аббревиатуру?
В учебниках по английскому, да и на многих курсах вы не встретите этой информации. Многие программы обучают только классическому языку. А ведь интернет-сленг используется постоянно. Знать сокращение FYI и что это значит, настолько же важно, насколько знать, что означает «лол».
Если вы посмотрите любую неформальные переписку носителей, она будет полна всяких сокращений вроде otoh, btw и так далее.
Кстати, переписываться с носителями языка — отличная возможность попрактиковать свой разговорный английский.
7 странных английских слов
Виды сокращений в английском языке
Есть несколько основных вариантов. Сейчас пройдемся по каждому.
Аббревиатуры
Из слов в фразе берутся первые буквы и складываются вместе. Например, FYI (перевод: for your information — для вашей информации — к вашему сведению).
asap (as soon as possible) — как можно скорее
fyi (for your information) — для сведения
gl (good luck) — удачи
gb (good bye) — пока
afaik (as far as I know) — насколько я знаю
btw (by the way) — кстати
brb (be right back) — скоро вернусь
cul (see you later) — увидимся позже
ttyl (talk to you later) — напишу позже
imho (in my humble opinion) — по моему скромному мнению
aka (also known as) — также известный как
tia (thanks in advance) — спасибо заранее
lol (laugh out loud) — смеюсь вголос
jk (just kidding) — просто шучу
mu (miss you) — скучаю по тебе
np (no problem) — без проблем
omg (oh my god) — о боже
Сокращения слов и фраз
Зачастую опускаются гласные. Например: pls (please — пожалуйста).
abt (about) — около, приблизительно
abv (above) — выше; более, чем
am (I am) — я
youre (you are) — ты
hwr (however) — однако
msg (message) — сообщение, послание
ltr (letter) — письмо
hv (to have) — иметь
pct (per cent) — процент
prc (price) — цена
ps (parents) — родители
pls (please) — пожалуйста
rly (really) — действительно, правда
std (standard) — стандартный
wl (will) — вспомогательный глагол будущего времени
yr (year) — год
w (week) — неделя
dno (don’t know)— не знаю
thx (thanks) — спасибо
bc (because) — потому что
smth (something) — что-то
gf (girlfriend) — девушка, герлфренд
smb (somebody) — кто-то
wknd (weekend) — выходные
wanna (want to) — хотеть
gonna (going to) — собираться
gotta (got to) — должен
xlnt (excellent) — отлично
qt (cutie) — милашка
Сокращения окончаний
Просто убираем окончание. Например: sis (sister — сестра).
docs (documents) — документы
imm (immediately) — немедленно
nес (necessary) — необходимый
priv (private) — частный
tel (telephone) — телефон
tod (today) — сегодня
tom (tomorrow) — завтра
moth (mother) — мама
fath (father) — папа
Замена созвучных символов
Если слово встречается часто, его могут видоизменять для сокращения.
Например, слово you (ты) в переписке часто пишут просто как u (так как эта буква сама по себе читается так же, как полное слово). Иногда буквы могут заменяться на цифры (4 — for, 2 — to и так далее).
2U (to you) — тебе
4E (forever) — навсегда
B (be) — быть
B4 (before) — до, прежде чем
BZ (busy) — занят
U (you) — вы
R (are) — форма глаголы to be
ur (your) — ваш
2moro (tomorrow) — завтра
SOM1 (someone) — кто-то
2day (today) — сегодня
2G2BT (too good to be true) — слишком хорошо, чтобы быть правдой
2nite (tonight) — вечером
4ever (forever) — навсегда
WAN2 (want to) — хотеть
N2S (needless to say) — само собой разумеется, очевидно
NE1 (anyone) — кто угодно, любой
L8 (late) — поздно, недавно, за последнее время
L8R (later) — (позже)
GR8 (great) — замечательно, отлично
D8 (date) — дата, свидание
C (see) — видеть
Сокращения из латыни
Часто встречаемое выражение etc (и так далее) взято с латыни и не имеет расшифровки в английском.
etc. (et cetera) — и прочее
e. g. (exempli gratia) — например
vs (versus) — против
Другие сокращения
Сюда попадают те сокращения, которые не попадают под предыдущие пункты.
Например, x означает поцелуй (потому что буква визуально похожа на сложенные бантиком губки).
X (kiss) — поцелуй
XOXO (hugs and kisses) — объятия и поцелуи
ZZZ.. (to sleep) — спать (чтобы выразить сонливость)
Сочинение About friendship на английском с переводом
Забавные переписки на английском
Давайте посмотрим забавные скриншоты переписок, а заодно разберем, какие сокращения там используются.
— С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ ДЕТКА.
— Аааа, спасибо, любимый! Что ты мне приготовил? 😛
— Это должен был быть сюрприз, но помнишь Мерседес, который ты так сильно хотела?
— О БОЖЕ О БОЖЕ О БОЖЕ! ДА ДА ДА!! Я КРИЧУ ПРЯМО СЕЙЧАС О БОЖЕ.
— В общем, я приготовил тебе зубную щетку такого же цвета.
Запоминаем, что OMG расшифровывается как Oh My God (о боже!) и очень часто используется в переписке.
— Поздравляю с Днем Учитиля, Мисс.
— Кто это?
— Я ваш старый студент. Абхилаш Т.К.
— Напиши «Учитель» десять раз..
Из этой переписки запоминаем не только, что teacher пишется с «ea» в начале, но и то, что носители иногда сокращают I am до простого am (а you are до youre, даже без апострофа).
— Где ты? Я у тебя в доме. Никто не знает, где ты. Лол
— Оу, ты так быстро добрался. Я снаружи, собираю свой герпес!
— Мне оставить тебя наедине?
— Аааа! ТРАВЫ! Собираю свои травы к ужину! Встречу тебя через две минуты. **ТРАВЫ, я клянусь**
Тут снова опускается апостроф в сокращении. Плюс аббревиатура lol, которую вы, скорее всего, и так знаете.
— Пап, там моль за дверью ванной комнаты, можешь избавиться от нее?
Пожалуйста, поторопись, я сейчас буду кричать
Пап
— Папа мерт. Ты следующий. С любовью, Моль
Здесь используются сокращения «moth» от mother и pls от please. Заодно можно запомнить выражение get rid of somebody, то есть избавиться от кого-то.
— Я очень скучаю по тебе, Сьерра
— Знаешь, по чему скучаю я?
По зерновым батончикам Oreo
— Что? Пожалуйста, будь серьезна
— Где они их продают?
Здесь встречается распространенное сокращение U (от you). Также вы можете заметить, что опускаются некоторые грамматические конструкции. «you know?» вместо «do you know?».
— От чего сокращенно «Лиз»?
— Елизавета, лол
— Мой думал, что Король Ящерица
Иногда сокращения сбивают детей с толку, и это забавно.
Теперь вы можете вести переписку самостоятельно. Кстати говоря, если вы переписываетесь не только со знакомыми, но и по работе, рекомендуем к прочтению эту статью. Там список именно деловых сокращений, которые не были упомянуты здесь. Например, COB — аббревиатура в деловой переписке, означающая Close of Business.
Желаем удачи!
EnglishDom #вдохновляемвыучить
Ответы на любые вопросы
Нередко в интернет-переписке можно встретить загадочное слово ASAP. Что это значит и как расшифровывается, интересует всех, кого оно завело в тупик. Как и многие прочие англоязычные акронимы, оно имеет не одно значение.
Что такое ASAP?
Само по себе слово ASAP не имеет однозначного перевода ни с английского, ни с какого-либо другого западного языка. Смысл это сочетание букв обретает, если рассматривать его как сокращение.
В этом случае возможны следующие варианты:
Что стоит под аббревиатурой ASAP, зависит от контекста, где упоминается это слово. В целом есть около десятка различных значений, которые касаются специфического интернет-жаргона, торговых наименований продуктов и услуг, музыкальных коллективов, названий песен, технологий, организаций и т. д. Однако чаще всего используется лишь ограниченный набор значений, чтобы не затруднять понимание между людьми.
ASAP: как переводится и расшифровывается?
Сокращение ASAP как буквальный перевод англоязычного «as soon as possible» может быть передано на русский язык следующими выражениями:
Поскольку сеть Интернет является американским изобретением, долгое время она оставалась исключительно англоязычной. Поэтому многие из специфических американских и английских сокращений попали во многие языки мира из популярных чатов и социальных сетей. В их числе и ASAP, которое вошло во французский, немецкий, русский и другие языки наряду с акронимами IMHO, LOL, FAQ и другими.
Сокращение ASAP снискало особую популярность в среде русскоязычных программистов, работающих удаленно на зарубежных заказчиков.
Может также быть представлено в виде побуквенной транскрипции – «АСАП».
Одноименная музыкальная группа
В 1989 году в Англии был основан музыкальный коллектив, названный ASAP – «Адриан Смит и Проект» (Adrian Smith and Project). Фронтмен группы был ранее членом легендарного «Айрон Мэйден». Стилистика композиций находилась на стыке различных музыкальных направлений:
В группу, помимо упомянутого выше Смита, входили:
Группа сумела выпустить лишь один альбом, но наделала немало шуму в музыкальных кругах. Альбом отличался мягкостью звука, по сравнению с «Айрон Мэйден». Хриплый голос Смита очень полюбился публике, альбом был очень коммерчески успешным. Однако, прокатившись туром по стране и выпустив пару синглов, коллектив прекратил свое существование.
SAP: что за компания?
«SAP» (также часто именуется САП) – название немецкой интернет-технологической корпорации, одной из крупнейших в мире, которая занимается созданием одноименного программного продукта для компаний. Сфера интересов компании охватывает:
Одна из составляющих успеха «САП» – учет региональных особенностей тех государств, в которые она продает свои продукты. К примеру, в так называемом российском пакете имеются все необходимые счета-фактуры и накладные. Действует множество российских офисов, совокупный штат которых достигает тысячи человек.
Что такое Accelerated SAP?
САП предоставляет своим клиентам не только чистый программный продукт, но и всевозможные сервисы по его внедрению. В частности, есть услуга «Ускоренного внедрения САП» (Accelerated SAP), которая носит сокращенное наименование ASAP. Она включает:
Редкое кавказское имя
Кавказские имена отличаются большим разнообразием и складываются из самостоятельных языковых традиций множества республик, рассыпанных по этой горной цепи. В целом можно выделить некоторые общие закономерности:
Мужчин стараются нарекать именами, имеющими значение силы, власти, могущества. Многие мужские имена можно перевести на русский как «избранный», «жизненный», «счастливый».
Итак, теперь и вы знаете, что такое ASAP. Что это значит – сильно зависит от контекста. Это и наречие, обозначающее пожелание скорого завершения работы, и музыкальные коллектив, и программный продукт известной немецкой компании.
Видео о ASAP
В этом ролике будет рассказано о значении аббревиатуры ASAP?, откуда она появилась и где ее употребляют:
ASAP: Сокращения на английском, которые должны знать все
Все любят позависать в сети и пообщаться в мессенджерах, не так ли? Только чтобы свободно общаться с друзьями в интернете, нужно знать особенный язык.
И это не тот английский, к которому вы привыкли. С одной стороны он намного легче, с другой – сложнее. Если вы изначально не знакомы со всеми сокращениями, вам может быть сложно понять, чего ждет от вас собеседник.
Собрали 15 простых примеров, которые чаще всего встречаются в сети:
Но сначала небольшая подсказка:
RSVP – Please reply (Пожалуйста, ответьте)
Как и многое в английском, эта фраза заимствована из французского. RSVP расшифровывается, как “Répondez s’il vous plait”. Чаще всего так пишут в письмах или приглашениях на свадьбу или вечеринку. И да, отвечать на них нужно – как еще жених или невеста узнают сколько рыбы заказывать гостям.
ASAP – As soon as possible (Как можно быстрее)
Приходит такой мейл от босса: «Нужно сделать ASAP». И все. Считайте все планы на день разрушены. Шутка..или нет) Смотря какой босс и какой ASAP. Многие пишут эту аббревиатуру просто для того, чтобы на их письмо обратили внимание. Само задание может быть и не таким уж ASAP-ным. Просто помните это, когда планируете свой день.
AM/PM – До/После полудня
Существует огромная разница между 5 утра и 5 вечера. Не верите? Позвоните кому-нибудь в 5 утра – узнаете много интересного. Чтобы не запутаться, просто запомните: 6 PМ– это тоже самое, что и 18:00, а 6 AM – 6 утра.
LMK – Let me know (Дайте мне знать)
Повседневно, дружелюбно – идеально для окончания сообщения. LMK показывает вашу заинтересованность в собеседнике.
BRB – Be right back (Скоро буду)
Иногда во время оживленной беседы что-то встревает в разговор, будь то звонок в дверь, мяукающая кошка или курьер, который наконец привез вашу посылку. Для таких случаев и существует BRB. Просто сообщите своему другу, что вы скоро будете.
DOB – Date of birth (Дата рождения)
Увидев данное сокращение в первый раз, вы можете не догадываться о его значении. Звучит как запрещенное лекарство, но это всего лишь тот самый день – день вашего рождения.
CC/BCC – Carbon copy/blind carbon copy (копии/скрытые копии)
Хотя такие сокращения больше относятся к нашему современному миру, они были в обиходе еще тогда, когда активно использовали копирку! Этичный совет: добавляйте людей в СС только в том случае, если вы хотите, чтобы получатели увидели друг друга. И не нажимайте «ответить всем», если это ДЕЙСТВИТЕЛЬНО не необходимо!
TBA/TBC- To be announced/To be confirmed (Будет дополнено/ будет утверждено)
Помните того вашего друга со свадебными приглашениями, которому нужно RSVP ASAP? Будьте внимательны, если в письме указано TBA или TBC (будет дополнено/утверждено) со стороны жениха. Это значит, что еще ничего не организованно!
ETA – Estimated time of arrival (Расчетное время прибытия)
«Увидимся в четверг, ETA 9 PM». Обычно, так пишут люди в пути, которые не знают задержат их рейс или нет.
TGIF – Thank God it’s Friday (Слава Богу пятница)
Песня трудяг со всего мира каждую пятницу- выходные пришли!
FOMO – Fear of missing out (Страх все пропустить)
На счет любых выходных у вас может возникнуть FOMO. Например, вас пригласили куда-то, но идти лень. Одновременно с этим вы понимаете, что пропустить событие нельзя, и вы потом пожалеете об этом. Поэтому и мучаетесь.
IMO – In my opinion (or IMHO – In my humble opinion) – По-моему скромному мнению
У нас у всех есть свое мнение. Вот шанс высказать его.
N/A – Not available/Not applicable (Недоступно/ Непригодно)
Используйте сокращение, чтобы показать, что ЭТО вас не касается.
AKA – Also known as (так же известен как)
Используется для обозначения кого-то или чего-то. Больше походит на прозвище или сравнение. Например, мой брат Эдди aka «Всеядная машина», или Алексис Санчес aka «Эль-Ниньо Маравилла».
DIY – Do it yourself (Сделай сам)
Люди, которые любят делать что-то своими руками, а не нанимать профессионалов (aka DIY-еров), всегда находятся. От вкручивания лампочек и обивки мебели до полной реконструкции домов. Идеи DIY могут быть как успешными, так и привести к полнейшему разгрому!
Поделиться
Работаю копирайтером и переводчиком в Чили. После жизни в Испании, я переехала в эту сказочную страну в Южной Америке. Я не могу насытиться альпинизмом, острой едой и путешествиями в дальние уголки света. Еще одной моей слабостью считайте джаз, модные ноутбуки и авокадо! Боже, как я обожаю авокадо.. Подписывайтесь на меня erinfranceswalton.com
Самые популярные статьи
Свежие новости про путешествия, изучение языков и жизнь за рубежом в одном письме.
Вы подписаны на нашу рассылку. До встречи во \»входящих\»
Давайте оставаться на связи
Каждый месяц мы будем отправлять вам 1 рассылку только с самыми интересными новостями из мира путешествий и изучения иностранных языков. И никак иначе!
Вы подписаны на нашу рассылку. До встречи во \»входящих\»