Что такое 3839 у молодежи
Что такое 3839 у молодежи
Смотреть что такое «3839» в других словарях:
3839 — ГОСТ 3839 < 70>Лампы электронные маломощные. Методы испытаний на долговечность. ОКС: 31.100 КГС: Э29 Методы испытаний. Упаковка. Маркировка Взамен: ГОСТ 3839 47 Действие: С 01.01.71 Изменен: ИУС 12/78 Примечание: переиздание 1998 Текст документа … Справочник ГОСТов
3839 Bogaevskij — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Bogaevskij symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = Chernykh, N. discovery site = Nauchnyj discovered = July 26, 1971 designations = yes mp… … Wikipedia
NGC 3839 — Галактика История исследования Дата открытия 19 апреля 1882 Обозначения NGC 3839, UGC 6700, MCG 2 30 24, ZWG 68.48, IRAS11413+1103, PGC 36475 … Википедия
ГОСТ 3839-70 — 12 с. (3) Лампы электронные маломощные. Методы испытаний на долговечность Взамен: ГОСТ 3839 47 Изменение №1/ИУС 12 1978 раздел 31.100 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 3839-70 — Лампы электронные маломощные. Методы испытаний на долговечность. Взамен ГОСТ 3839 47 [br] НД чинний: від 1971 01 01 Зміни: (1 XII 78) Технічний комітет: ТК 72 Мова: Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 11 Код НД згідно з ДК 004: 31.100 … Покажчик національних стандартів
ГОСТ Р ИСО 3839-2009 — 16 с. (3) Нефтепродукты. Определение бромного числа дистилляторов и алифатических олефинов. Электрометрический метод разделы 71.080.10, 75.080 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ Р ИСО 3839-2009: Нефтепродукты. Определение бромного числа дистилляторов и алифатических олефинов. Электрометрический метод — Терминология ГОСТ Р ИСО 3839 2009: Нефтепродукты. Определение бромного числа дистилляторов и алифатических олефинов. Электрометрический метод оригинал документа: 3.1 бромное число: Масса брома в граммах, которая присоединяется к 100 г образца в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ДСТУ 3839-99 — Концентрат марганцеворудний для покриття електродів. Технічні умови [br] НД чинний: від 2000 01 01 Зміни: 3 2001* Технічний комітет: ТК 147/ТК 9 Мова: +Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 10+9 Код НД згідно з ДК 004: 25.160.20; 73.060.20 … Покажчик національних стандартів
ISO 3839:1996 — изд.2 F TC 28 Нефтепродукты. Определение бромного числа для дистиллятов и алифатических олефинов. Электрометрический метод разделы 71.080.10, 75.080 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Договор Возмездный — договор, по которому одна из сторон должна получить плату за исполнение своих обязательств. Практически любой договор является возмездным, если по законодательству или из содержания договора не следует другое. Словарь бизнес терминов. Академик.ру … Словарь бизнес-терминов
Модные словечки, которые сейчас очень популярны у детей. Сможете сказать, что они обозначают?
Наши дети порой странно выражаются. С нами они обычно не перекидываются такими словами и выражениям. А вот со своими сверстниками да! Давайте разберемся, что же они обозначают, чтобы быть в теме. Слов достаточно много. Но запомнить их не составит нам труда. Зато будем в тренде) и станем современными родителями)
Краш
Обозначает человека, в которого вы влюбились, по которому вы прямо «тащитесь». Очевидно, оно пришло от английского сrush (давить, сокрушать). При чем тут чувство симпатии к человеку? Хороший вопрос! Вероятно, когда-то в словосочетание fall in love (влюбиться) вместо слова fall (падать) вставили crush, чтобы таким образом подчеркнуть неподконтрольность и фатальность этого чувства. Выходит, «краш» — это не просто какая-то там влюбленность, а необъяснимая и внезапная. Прямого аналога в русском языке нет, так что приходится брать из английского. Есть и вариант-феминитив: крашиха. Ну а что? В духе времени!
Мой краш — Вадим из 9 “Б”. Только ему на меня пофиг.
Трушно
Это обозначает быть трушным. То есть правдивым, честным.
Буть уже в этой ситуации трушным.
Кринж
Еще одно словечко из английского (забежим вперед: как и почти все из списка). Сringe переводится как «съеживаться» и обозначает чувство стыда. Спросите, зачем же еще одно слово, если уже есть «стыд»? Ну, это не совсем оно. Кринж — это некая смесь между неловкостью и стыдом. Скорее всего, когда вы пытаетесь понять подростковую моду, вы ведете себя именно кринжово. В глазах своего ребенка, естественно. Ведь попытки взрослых прикинуться молодежью всегда ровно такие: немножко стыдные и неловкие. Аж съеживаешься.
Вчера моя мама пыталась включить видео-чат в Viber, господи, это был такой кринж.
Рофл Рофл
Это ROFL, записанный кириллицей. Набор букв получается из выражения Rolling On Floor Laughing, что означает очень сильно смеяться. Но слово «рофл» на глагол похоже слабо, так что превратилось во что-то вроде междометия. Типа как «лол». Это вы знаете же? Рофлом может быть какая-нибудь шутка. В общем-то, это почти синонимы. Но есть употребление посложнее: в некоторых случаях «рофлить» означает как бы издеваться, но не зло, а с юмором.
Пранк
Пранк — это тоже шутка, но скорее отдающая розыгрышем. То есть смешная фраза — это еще не пранк, а вот какое-то действие, после которого всем смешно. Как правило, в этом тоже есть некий элемент издевки: человек, над которым пранкуют, должен поначалу не понимать, что к чему. И только потом посмеяться. Короче говоря, Валдис Пельш в программе «Розыгрыш» занимался не чем иным, как пранковал. Еще до того, как это слово вошло в обиход русскоязычной молодежи.
Поставить в пятницу шесть уроков — уже просто пранк, который зашел слишком далеко.
Имбовый
«Имбовый» — это значит крутой. На фоне остальных, конечно же. Вообще, это пошло из онлайн игр, где имбовым называли какой-то элемент или предмет, делающей игру для его обладателя очень легкой и выигрышной.
Эта шмотка имбовая, если она у противника — игра слита.
Задонатить
Изначально «задонатить» означает «пожертвовать». Допустим, перевести 20 рублей на покупку СИЗов для врачей — это ваш донат. Но слово также стали использовать в компьютерных играх — его можно услышать в отношении покупок в игре. Если вы переводите реальные деньги в игровые, чтобы покупать какие-то штучки (клады, сундуки, оружие), то это тоже донаты. Не удивляйтесь, если услышите.
Задонатил за выходные 100 рублей на игры, мне капец.
Читы
Иначе говоря, коды к компьютерной игре, благодаря которым игрок получает какие-то бонусы. Это слово перешло из мира игр в обычную жизнь: списал домашку — читер, протер пыль только на нижних полках — читер. Короче говоря, обманщик, который ищет лучшей жизни простым путем.
Ты что, списала всю контрольную со шпоры? Ну и читер!
Чилить
Попросту говоря, отдыхать. Но если у старшего поколения отдых может подразумевать прополку грядок на протяжении нескольких часов, а у активных людей — сноуборд и водные лыжи, то у тех, кто использует слово «чилить» совсем другие понятия. Чилл — это расслабленный отдых, который подразумевает почти полное ничегонеделание. Лежать на пляже — чилл, не вставать с кровати весь день — чилл, сидеть в машине, чтобы воздух из окна обдувал — чилл.
Вчера весь день чилили с ребятами на Минском.
Чекать
Глагол to сheck в английском означает «проверить». Можно чекнуть, что задали по математике, или чекнуть, выложили ли новый видос на YouTube. Суть в том, что это делается ради уточнения какого-то факта.
Сейчас я чекну, что по погоде, и скажу, пойду или нет.
Чекиниться
Тоже слово, связанное с check. Зачекиниться — это значит отметиться, что вы были в каком-либо месте, обычно так говорят о заведениях общепита. Но просто сходить недостаточно: чек-ин, как правило, подразумевает отметку в соцсетях. Это ж современный мир — иначе не считается.
Нет, туда не хочу идти — там уже вчера зачекинились.
Олды
Слово придумано на базе английского old (старый), только в русском языке из него сделали существительное. Олдами называют всех людей, которые старше говорящего. Так что не обижайтесь, если услышите, что вы олд. 17-летний может вполне назвать олдом 19-летнего.
Говоришь прямо как олд, жесть.
Пипяо
Слово придумано, чтобы можно было не использовать подцензурный «п. ц». Конечно, у него есть более приличные варианты, сильно похожие на «капец». Но это для олдов. Вот «пипяо» — куда более непонятно со стороны.
Этот молодежный сленг — полный пипяо!
Еще одно странное словечко, как и пипяо. Если кто-то говорит «ауф», значит, он получил от этого удовольствие или что-то его сильно восхитило. Другой вариант употребления — после сомнительной современной пословицы, которые тоннами рождаются в соцсетях. Тогда «ауф» в конце как бы намекает на несерьезность вышесказанного и прикол.
Тот пацан просто ауф!
Хайп
Более употребительное слово среди олдов, но тем не менее вопросы вызывает. Хайп — это попросту говоря ажиотаж. В некоторых случаях — созданный искусственно. Кстати, нам нередко пишут читатели с претензиями, что мы написали что-то, чтобы «хайпануть», то есть сделать популярную новость из ничего. Что ж. Хайп может быть по фильму, по человеку, из-за новости и так далее.
Ну и хайп поднялся после «Хищных птиц» — вся лента в этом.
Орать
Нет-нет, это не то же самое, что кричать. Орать — это значит «очень сильно смеяться», но не только. В прямом смысле никто не орет (да и смеется тоже). Обычно так пишут, чтобы подчеркнуть, какие сильные эмоции вызывает нечто. Настолько, что уже непонятно: то ли смеяться, то ли плакать. Остается просто орать.
Ты видел, чем кончился сериал? Я просто ору!
Жиза
Здесь все просто: это сокращенный вариант наречия «жизненно». Идеальный вариант, чтобы проявить сочувствие — просто скажите, что озвученная проблема для вас «жиза». И сразу станете своим в доску.
Слышала, что вчера Катя говорила? Такая жиза, не могу.
Токсик
Быть токсичным — значит, своими действиями разрушать веру в себя других людей и делать их существование некомфортным. Например, отпускать шуточки на тему чьих-то прыщей — это токсично, потому что как бы человек сам ни шутил на эту тему, наверняка он переживает. Ну, а «токсик» как человек — это, собственно, тот, кто ведет себя таким образом.
Наш препод — настоящий токсик. Как с ним учились раньше?
Войсить
Voice (читается как «войс») — с английского переводится как «голос». Соответственно, глагол «войсить» используется вместо «записывать голосовое сообщение». Очень длинно ведь, правда? Даже «записать голосовуху» не так емко выглядит. Поэтому если кто-то войсит, не переживайте: человек просто общается в соцсетях.
Это он не тебе, он просто войсит.
Зашквар
Зашкваром называют что-то позорное и неприятное. Причем это может быть все что угодно: от похода в театр до пранка на перемене между уроками. Если что-то зашкварное, значит, оно позорное, если кто-то зашкварился — значит, опозорился. Правда, у зашквара, пожалуй, не такой оглушительный шлейф, как у позора. Чуть получше.
Он, конечно, зашкварился, когда надел эту майку на тусовку.
Бомбить
Как у меня бомбило от того, что мне мать сказала, вы бы видели.
Оффники
Это околофутбольный термин, которым называют парней «на спортивках». Они увлекаются всякими странными вещами вроде договорных драк, фанатеют от спорта и так далее. Поскольку в Беларуси такое движение не слишком и развито, то оффниками часто называют просто парней в спортивной одежде.
Оффники уже достали меня дергать, когда они уже отстанут?
Рил ток / инфа сотка
Фразы, похожие по своей сути. Обе они означают «точно говорю», «уверен на 100%». Первая пошла от английского «real talk» («серьезный разговор»), вторая — сокращенный вариант «информация на 100% достоверная».
Да там будет легко списать, рил ток просто. Инфа сотка — спрашивал у «А» класса.
Флекс
По-моему, он просто флексер.
Вписка
Если у автостоперов вписка — это временный ночлег, то у городской молодежи вписка — это тусовка у кого-то дома. В общем-то в обоих случаях сленговое слово родилось из глагола «вписаться [к кому-то в квартиру]». Кстати, еще буквально лет 10 назад вместо вписки в ходу был флэт. Как быстро летит время! Впрочем, так говорят и сейчас тоже. Но это более олдово.
Если пойдешь на вписку, возьми с собой еду.
Запилить
То же самое, что «сделать что-нибудь». Универсальное слово, потому что заменяет собой другие глаголы. Починить, сделать, составить, выложить, загрузить, снять — вместо всего этого можно сказать просто «запили». Вероятно, такое употребление слова «запили» вызвано популярным вирусным роликом, где употреблялась фраза «дверь мне запили». Почини то есть.
Давай запилим фотки в необычном стиле.
Лойс
Это то же самое, что и лайк. О происхождении этой формы можно только догадываться. Вероятно, кто-то просто сделал опечатку в слове like — и пошло-поехало.
Он ставит мне лойсы уже неделю, но так и не пишет. Что за фигня?
Стэнить
Стэнить — это быть поклонником определенной группы или музыканта, но по отношению к кино тоже употребляется. Вообще, слово не новое и пошло из песни Stan Эминема и Дайдо, которая (на секундочку) была выпущена в 2000 году. В треке есть строчка «Искренне твой, твой самый страстный поклонник, Стэн». Видимо, поэтому имя и стало нарицательным в таком значении.
Как можно не стэнить Тимоти Шаламе… Он же просто лапочка!
Вайб
Вайб — это приятные ощущения, которые можно почувствовать подсознательно. Можно сказать, в некотором смысле синоним этого слова — атмосфера. То есть приятный вайб по сути то же, что приятная атмосфера.
У этого кафе приятный вайб, сюда хочется ходить.
Форсить
Означает что-то вроде «продвигать», «делать популярным». Как вы понимаете, несколько насильственным путем — в этом и смысл продвижения. Слово можно употреблять в переносном смысле. Если кто-то часто упоминает какого-то конкретного человека, идею или продукт, можно с уверенностью предъявить претензию: «Да что ты форсишь это? Успокойся уже».
Она так форсила новые шоколадки с мармеладками, что все их стали есть.
Вот еще несколько англоязычных словечек, которые имеют простой аналог в русском:
Агриться = злиться. Пример: Не агрись на меня, я с тобой спокойно разговариваю.
Фейк = недостоверная информация, обман. Пример: Опять в вайбере фейк про бананы и коронавирус запустили?
Трабл = проблема. Пример: У меня траблы с учителем химии, он занижает оценки.
Крипово = страшно, жутко. Пример: Когда ты внезапно выскочила из темноты, было крипово.
Пруф = доказательство. Пример: Пока не дашь пруфы, не поверю, что Таня встречается с Димой.
Фиксить = исправлять. Пример: Блин, накосячил, когда переписывал сочинение в чистовик, сейчас пофикшу.
Таргет (может быть также тарджет) = цель. Пример: Мой таргет — бегать хотя бы по 20 километров в неделю.
Скилл = навык. Пример: Из скиллов у меня — только язык в трубочку могу скручивать.
Ливнуть = уйти. Пример: Он ливнул из чата, как только мы заговорили о его семье.
Шеймить = стыдить. Пример: Хватит шеймить людей за лишний вес, это бесит.
Юзать = использовать. Пример: Это видео можно юзать в презентации для универа.
Гамать = играть. Пример: Я гамаю только в CS.
Рандомный = случайный. Пример: Там варианты рандомно раздают, не поймешь, как сесть, чтобы один получить.
Изи = легко. Пример: Домашка по русскому? Да там изи.
Хард = сложно. Пример: Мой вариант ЦТ какой-то хардовый попался.
Нуб = новичок. Пример: Он в этой теме полный нуб.
Забайтить = спровоцировать. Пример: Подруга забайтила меня на репост конкурса.
Апнуться = повысить [уровень]. Пример: Наконец-то апнулся в игре, очень сложный левел (уровень).
Ну теперь мы все все понимаем, о чем разговаривают наши дети))
Молодежный сленг
Слова и расшифровка:
Без б эта фраза означает “без базара”, то есть: конечно, несомненно, хорошо, сделаю!
Ты год вынашивал это говно?
А сколько тебя ждёт открытий, когда ты доберешься до лурка, прям завидую
Чилиться = расслабляться, от англ. Chill out. Почти все термины мне мужику под 40 или известны или понятны. Конкретные термины типа тверка или дцп вообще не могут быть жаргоном. Садись два.
Мда. этим словам 300 лет.
Шнурки в стакане тогда добавьте.
Хм, я не такой уж и молодой, но чтото все слова без расшифровок знаю))). А ламповый, пошло вообще от ламповой звуковой техники, которая якобы звучит лучше. Сперва был теплый ламповый звук, потом теплая ламповая тян)))
Есть люди, которые не знают что такое шавуха?
У опа ДЦП, с каких пор ламповый от стримерши пошло? Теплый ламповый звук не слышал?.
Примерно вот так пишется расшифровка сленга для непросвещённых.
Но определение «ламповый» это шедевр.
Ваш современный сленг ещё в 2007 мхом порос и тот факт, что вы подгоняете его под современные реалии, ему не поможет.
Знающий человек писал.
пособие для дедушек
Половина слов ни разу не современный сленг. Просто дети не в курсе, что до них тоже люди жили
Не говоря уже о том, что у ТСа каждое второе слово называется «фраза»
Не открыл ничего нового. могу причислить себя к молодежи? 🙂
Без б эта фраза означает “без базара”, то есть: конечно, несомненно, хорошо, сделаю!
Честный
На днях заехал в магазин. Купил перекусить, сижу в машине, жуюсь. Подходит мужик бомжеватого типа, стучится в окошко. «Очень сильно извиняюсь, но у вас не будет случайно 4 рубля. Не хватает на чай. » Достаю кошелёк, выгребаю всю мелочь и протягиваю ему.
Он «Нет. Мне только 4 рубля. » Берёт нужную ему сумму и уходит.
Сижу дальше, доедаю, втыкаю в телефон. Опять стук в окно. Опять он. Открываю.
«Спасибо большое, вы меня очень выручили» говорит. И показывает пачку чая.
Впервые мне такой честный попался.
Настойчивость она для кого надо настойчивость
Закон есть закон
Ответ на пост «Важно слышать своих детей»
Что называется, подержите моё пиво.
На ор прибегает бабушка, отвешивает мне смачного леща, а плачущего брата отводит на кухню и даёт ему шоколадку. За попытку оправдаться я получил ещё одного леща.
Взрослые снежки
Лет 10 назад друг попросил помочь убрать снег в детсаде его сына. Типа объява висела, кто может из отцов придти помочь. Да легко. Надыбали лопаты и поехали. Батек пришло чел 6-7. Заведующая дала фронт работ и начали мы фигачить снежок. Минут 15-20 поработали и мне в башку стрельнуло. Взял снежок и в другана, тот ответку кинул. И понеслась. Толпа взрослых мужиков носится по территории детсада и нехило так отоваривает друг друга снежками. Упрели зверски. Как не расхерачили стёкла в верандах хз. Вечером друган звонит и говорит, что заведующая с воспиталками чуть детей успокоили, когда те увидели такую вакханалию. Снег убрали. Всем добра)
Так и есть
Хочу закалить в себе мужской характер
Как PSIHolog84 решил Пикабушников налюбить, но попал в просак
Сразу же миф о том, что тачка исключительно для души улетучился, в инсте он сам написал, что это товар/услуга
Ой, а кто это тут сидит на капоте с металлическими кольцами на своей портупее?
Теперь квест из «найди, где ТС солгал» переходит в «найди, где ТС не спиздел», потому, что ложь буквально в каждом слове, так как увидел в той же инсте видос, где человек хуярит щёткой его ласточку, которая вся завалена снегом (явно не паркинг, да?). На эти претензии ТС мне написал, что готов спорить хоть на 100к рублей о том, что машина всё же стоит в паркинге, затем, когда ему скинули доказательства и он сам спалился в разговоре с другим пользователем, что тачка стоит на улице, он сказал, что «Стоит в паркинге» это про то, что она именно сегодня стоит в паркинге и потом меня заблокировал )) Рекомендую почитать всю ветку #comment_220919738
Соотвественно ложь о том, что ремонт после НТВшников дорогой, нужно красить всю машину, покрывать керамикой и т.д., в прошлый раз накидали шпатли и замазали (смотрим предыдущий пост) и вот ещё добавочка https://www.instagram.com/p/BqorMPgnK8S/
Вишенкой на торте является то, что ТС даже врать не может одинаково. Мне он ответил, что нет фото, потому, что он «чистил телефон» перед поездкой заграницу и удалил их (ну это было рассчитано совсем на тупых, так как он же сам тут выкладывал более старые фото. Кто будет удалять свежие фото и оставлять старые?), другому человеку написал, что просто их не делал #comment_220954236
Резюмируем, если бы ТС написал всё, как есть, я бы ему посочувствовал даже. Но привкус наебалова мешает это сделать, а наебалово я ой как не люблю.
Что такое 3839 у молодежи
Смотреть что такое «3839» в других словарях:
3839 — матем. • Запись римскими цифрами: MMMDCCCXXXIX … Словарь обозначений
3839 Bogaevskij — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Bogaevskij symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = Chernykh, N. discovery site = Nauchnyj discovered = July 26, 1971 designations = yes mp… … Wikipedia
NGC 3839 — Галактика История исследования Дата открытия 19 апреля 1882 Обозначения NGC 3839, UGC 6700, MCG 2 30 24, ZWG 68.48, IRAS11413+1103, PGC 36475 … Википедия
ГОСТ 3839-70 — 12 с. (3) Лампы электронные маломощные. Методы испытаний на долговечность Взамен: ГОСТ 3839 47 Изменение №1/ИУС 12 1978 раздел 31.100 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 3839-70 — Лампы электронные маломощные. Методы испытаний на долговечность. Взамен ГОСТ 3839 47 [br] НД чинний: від 1971 01 01 Зміни: (1 XII 78) Технічний комітет: ТК 72 Мова: Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 11 Код НД згідно з ДК 004: 31.100 … Покажчик національних стандартів
ГОСТ Р ИСО 3839-2009 — 16 с. (3) Нефтепродукты. Определение бромного числа дистилляторов и алифатических олефинов. Электрометрический метод разделы 71.080.10, 75.080 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ Р ИСО 3839-2009: Нефтепродукты. Определение бромного числа дистилляторов и алифатических олефинов. Электрометрический метод — Терминология ГОСТ Р ИСО 3839 2009: Нефтепродукты. Определение бромного числа дистилляторов и алифатических олефинов. Электрометрический метод оригинал документа: 3.1 бромное число: Масса брома в граммах, которая присоединяется к 100 г образца в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ДСТУ 3839-99 — Концентрат марганцеворудний для покриття електродів. Технічні умови [br] НД чинний: від 2000 01 01 Зміни: 3 2001* Технічний комітет: ТК 147/ТК 9 Мова: +Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 10+9 Код НД згідно з ДК 004: 25.160.20; 73.060.20 … Покажчик національних стандартів
ISO 3839:1996 — изд.2 F TC 28 Нефтепродукты. Определение бромного числа для дистиллятов и алифатических олефинов. Электрометрический метод разделы 71.080.10, 75.080 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Договор Возмездный — договор, по которому одна из сторон должна получить плату за исполнение своих обязательств. Практически любой договор является возмездным, если по законодательству или из содержания договора не следует другое. Словарь бизнес терминов. Академик.ру … Словарь бизнес-терминов