Что сложного в русском языке для иностранцев

О самых сложных вещах в русском языке для иностранцев.

Что сложного в русском языке для иностранцев. Смотреть фото Что сложного в русском языке для иностранцев. Смотреть картинку Что сложного в русском языке для иностранцев. Картинка про Что сложного в русском языке для иностранцев. Фото Что сложного в русском языке для иностранцев

Выплывают из этого омута немногие. Нужно обладать действительно недюжинной силой воли, чтобы понять многочисленные правила, исключения и дополнения, освоить мягкий и твердый знаки, осознать существование сложной системы падежей и склонений — и не сойти с ума. Сегодня мы расскажем вам о самых сложных вещах в русском языке, которые поражают иностранцев до глубины души.

Одна из самых сложных букв для не русскоговорящего человека. Объяснить ее произношение невозможно — такие же эмоции мог бы испытывать дельфин, пытающийся прочесть японскую грамоту.

Представьте, что вас ударили в живот. Вот такой должен быть звук! — любой отчаявшийся учитель.

Еще сложнее выговорить эту букву в слове. Спеллинг «слышать» должен сводить с ума любого иностранца.

Что сложного в русском языке для иностранцев. Смотреть фото Что сложного в русском языке для иностранцев. Смотреть картинку Что сложного в русском языке для иностранцев. Картинка про Что сложного в русском языке для иностранцев. Фото Что сложного в русском языке для иностранцев

Склонения и спряжения

Да что это вообще такое! Обилие исключений ставит в тупик даже опытных преподавателей, которые берутся за русский язык, уже зная несколько других. К примеру, слово «рот» — оно простое, и практически не сводит с ума. Но куда девается гласная из середины, когда ты пытаешься сказать «язык во рту»? Почему не «в роту»?

Любой иностранный студент без тени стеснения скажет, что на корректное произношение слова «здравствуйте» он потратил от трех недель. Привычная же русскому уху фраза «добрый день» свела с ума многих полиглотов.

Любое дело оправдывает вложенные в него усилия — но для русского языка придется действительно постараться. Все попытки использовать одновременно все известные правила языка неизменно кончаются неудачей: удержать в голове сразу склонения, спряжения, исключения, жаргонизмы и ударения получается только у людей, посвятивших изучению русского не один десяток лет.

«Что это такое? Мягкий знак? Куда его вставлять? А что он делает? О боже!» — примерно так выглядит каждое второе занятие по языку, на котором преподаватель пытается пояснить всю мистическую глубину простой буквы «Ь».

Просто запомните: телевизор — он, газета — она, а радио — оно. Почему? Потому что!

«Я, помнится, спросила у своего учителя, как перевести на русский to go?». А он мне говорит: «Поверь, ты к этому еще не готова!», — Натали Шэр, студентка колледжа с углубленным изучением русского языка.

Русскому человеку сложно понять, почему иностранец плачет после простого объяснения городского маршрута. Да, по городу можно ехать или идти, выходить из музея и заходить в мавзолей, обходить опасности и заходить на огонек к другу. Спасибо за разъяснения, черт возьми!

Буквы «Е» и «Ё» звучат совершенно по-разному, употребляются в разных словах, а вот пишутся, почти всегда, одинаково. Почему? Да ну, смотри какие буквы похожие, давай одну использовать во всех случаях! — поэтому. Почему то же самое правило не действует для мягкого и твердого знака — потому.

В прошлом году твиттер поразил небольшой вирус, порожденный самым обычным русским правописанием. Написанное от руки слово «дождь» стало настоящим мемом. Еще одним примером вполне может выступить слово «дышишь», которое не сразу разберут и сами носители языка.

Писать по-русски — значит овладеть запредельным уровнем языка. Читать и правильно конструировать фразы и предложения могут лишь люди, посвятившие великому и могучему очень большое количество времени.

Одна из самых распространенных шуток в студенческой среде: «Русский язык настолько суровый, что не ты изучаешь его, а он тебя!».

Тут могли бы показать себя выпускники Слизерина — но, к сожалению, в нашей реальности их просто нет. Все остальные жители нашего мира, вознамерившиеся овладеть русским языком, при виде букв «Щ» «Ш» и «Ч» начинают плакать.

Сложно, по-настоящему сложно. Многие иностранцы, посвятив годы нашему языку, так и не понимают, отчего все смеются над их произношением. Ударения, Карл! Все дело в ударениях!

Многие начинающие учить язык студенты испытывают вполне понятный прилив восторга, одолев первые трудности. Их можно понять — одной кириллицы хватило бы, чтобы мозг начал работать со скрипом. Необходимость составлять все эти буквы вместе, по совершенно чуждым европейскому языку правилам, отпугнула от великого и могучего многих полиглотов.

Слишком сложное слово для такой простой вещи, но, все еще, не такое сложное, как обозначение всей домашней обстановки отдельными словами.

Кровать — звучит так, будто я топаю по разбитому стеклу тяжелыми башмаками! — Эрик Линдсдейл, преподаватель. Это он еще, видимо, о подоконнике не слышал.

Что сложного в русском языке для иностранцев. Смотреть фото Что сложного в русском языке для иностранцев. Смотреть картинку Что сложного в русском языке для иностранцев. Картинка про Что сложного в русском языке для иностранцев. Фото Что сложного в русском языке для иностранцев

Баяны

183K постов 12.1K подписчика

Правила сообщества

Сообщество для постов, которые ранее были на Пикабу.

Звук «ы» научиться произносить очень легко: нужно тянуть «ууууу» и одновременно начать улыбаться. Попробуйте!

Обилие исключений ставит в тупик даже опытных преподавателей, которые берутся за русский язык, уже зная несколько других. К примеру, слово «рот» — оно простое, и практически не сводит с ума. Но куда девается гласная из середины, когда ты пытаешься сказать «язык во рту»? Почему не «в роту»?

Если «опытный» преподаватель не знает, почему «во рту» пишется без «о», то гоните его ссаными тряпками, ибо проходится в азах лингвистики.

После «Всего одним словом мы способны передать целую гамму чувств, чем не может похвастать практически ни один другой язык в мире» можно вообще не читать. Такое может написать лишь тот, кто слабо владеет иностранным или вообще не владеет.

Запомните: не английский (французский итальянский) беден, а ваш уровень английского (французского, итальянского) беден. Если вы неспособны одним словом выразить гамму чувств по-английски, это ваше личное незнание английского.

Говорю как переводчик: при переводе на человеческий английский (не тупой подстрочник, как у гугла или начинающих переводчиков) предложение иногда можно бывает сократить в два раза. В среднем английский текст может быть процентов на десять короче, потому что там, где у нас десяток слов, английский может отделаться семью, а то и пятью. Короткое английские предложение выражает больше, чем длинное русское.

Источник

Льюис Кэрролл, проезжая по России, записал чудное русское слово «защищающихся» («thоsе whо рrоtесt thеmsеlvеs», как он пометил в дневнике). Английскими буквами. Вид этого слова вызывает ужас. «zаshtshееshtshауоushtshееkhsуа». Ни один англичанин или американец это слово произнести не в состоянии.

Что сложного в русском языке для иностранцев. Смотреть фото Что сложного в русском языке для иностранцев. Смотреть картинку Что сложного в русском языке для иностранцев. Картинка про Что сложного в русском языке для иностранцев. Фото Что сложного в русском языке для иностранцев

Ах, этот трудный русский язык! Мы, носители этого языка, зачастую не замечаем его трудностей, странностей, ставящих порой в тупик иностранцев, только овладевающих азами «великого и могучего»!

Помните у Пушкина в «Евгении Онегине»? «Она по-русски плохо знала, Журналов наших не читала, И выражалася с трудом На языке своём родном, Итак, писала по-французски…»

Что сложного в русском языке для иностранцев. Смотреть фото Что сложного в русском языке для иностранцев. Смотреть картинку Что сложного в русском языке для иностранцев. Картинка про Что сложного в русском языке для иностранцев. Фото Что сложного в русском языке для иностранцев

3. В современном русском слово «товарищ» уже не используется, так что русские остались без специального слова-обращения к другому человеку или группе людей. Иногда можно услышать «дамы и господа», но это звучит несколько вычурно и неестественно, гражданин – официально. Люди могут использовать обращения «мужчина, женщина», но это несколько грубо. За последние 20 лет русские не смогли определиться, как же им обращаться к другим людям, поэтому в каждой ситуации они выбирают наиболее подходящее обращение.

Что сложного в русском языке для иностранцев. Смотреть фото Что сложного в русском языке для иностранцев. Смотреть картинку Что сложного в русском языке для иностранцев. Картинка про Что сложного в русском языке для иностранцев. Фото Что сложного в русском языке для иностранцев

4. Глагол «быть» не используется в настоящем времени. А вот в будущем и прошедшем – используется.

Что сложного в русском языке для иностранцев. Смотреть фото Что сложного в русском языке для иностранцев. Смотреть картинку Что сложного в русском языке для иностранцев. Картинка про Что сложного в русском языке для иностранцев. Фото Что сложного в русском языке для иностранцев

6. Буква «Е» может представлять два разных звука: [йэ] и [йо]. То есть, для [йо] есть отдельная буква, Ё, но эти две точки почти никогда не пишут, так что получается не Ё, а Е. Запутаться можно.

Что сложного в русском языке для иностранцев. Смотреть фото Что сложного в русском языке для иностранцев. Смотреть картинку Что сложного в русском языке для иностранцев. Картинка про Что сложного в русском языке для иностранцев. Фото Что сложного в русском языке для иностранцев

7. У числительных 1 и 2 есть род, а у остальных – нет: один мальчик, одна девочка, две девочки, два мальчика, но три мальчика и три девочки. У числительных, оканчивающихся на 1 и 2 тоже есть род, например 21, 22, 31, 32.

8. У числительного 1 есть множественное число (одни).

Что сложного в русском языке для иностранцев. Смотреть фото Что сложного в русском языке для иностранцев. Смотреть картинку Что сложного в русском языке для иностранцев. Картинка про Что сложного в русском языке для иностранцев. Фото Что сложного в русском языке для иностранцев

9. В прошедшем времени у глаголов есть род, а в настоящем и будущем – нет. Он играл, она играла, он играет, она играет.

10. У русских существительных есть «одушевлённость»! Это значит, что некоторые «одушевлённые» существительные считаются более живыми, чем неодушевленные. Например, в русском языке «мертвец» считается более живым, чем «труп»: кого – мертвеца, но что – труп.

11. Слово из двух букв, в котором можно сделать 8 ошибок – щи. Российская императрица Екатерина Великая, будучи ещё немецкой принцессой Софи, написала простое русское слово «щи» вот так: «schtschi», а это 8 букв, все из которых неправильные!

Что сложного в русском языке для иностранцев. Смотреть фото Что сложного в русском языке для иностранцев. Смотреть картинку Что сложного в русском языке для иностранцев. Картинка про Что сложного в русском языке для иностранцев. Фото Что сложного в русском языке для иностранцев

12. Пять букв алфавита, идущие подряд Г Д Е Ё Ж образуют предложение: «Где ёж?».

13. Вполне законченное предложение может состоять из одних глаголов, например: «Посидели решили послать сходить купить выпить».

15. И ещё языковой «взрыв» для иностранца:
— Есть пить?
— Пить есть, есть нету.

Что сложного в русском языке для иностранцев. Смотреть фото Что сложного в русском языке для иностранцев. Смотреть картинку Что сложного в русском языке для иностранцев. Картинка про Что сложного в русском языке для иностранцев. Фото Что сложного в русском языке для иностранцев

17. Иностранцев очень удивляет, как это «руки не доходят посмотреть».

Что сложного в русском языке для иностранцев. Смотреть фото Что сложного в русском языке для иностранцев. Смотреть картинку Что сложного в русском языке для иностранцев. Картинка про Что сложного в русском языке для иностранцев. Фото Что сложного в русском языке для иностранцев

18. Борщ пересолила и с солью переборщила – одно и то же.

Что сложного в русском языке для иностранцев. Смотреть фото Что сложного в русском языке для иностранцев. Смотреть картинку Что сложного в русском языке для иностранцев. Картинка про Что сложного в русском языке для иностранцев. Фото Что сложного в русском языке для иностранцев

20. А как вам вот это (читайте быстро):
По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго унвиертисета, не иеемт занчнеия, в кокам пряокде рсапожолены бкувы в солве. Галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю бкуву по отдльенотси, а все солво цликеом.
Теперь прочтите медленно ту же фразу. Удивились?

Профессор филологии:
— Приведите пример вопроса, чтобы ответ звучал как отказ, и одновременно как согласие.
Студент:
— Это просто! «Водку пить будете?» — «Ах, оставьте!»

21. А как вам спряжения глаголов: Я иду по ковру /Ты идёшь пока врёшь/ Он идёт пока врёт и т.д.

Что сложного в русском языке для иностранцев. Смотреть фото Что сложного в русском языке для иностранцев. Смотреть картинку Что сложного в русском языке для иностранцев. Картинка про Что сложного в русском языке для иностранцев. Фото Что сложного в русском языке для иностранцев

Что сложного в русском языке для иностранцев. Смотреть фото Что сложного в русском языке для иностранцев. Смотреть картинку Что сложного в русском языке для иностранцев. Картинка про Что сложного в русском языке для иностранцев. Фото Что сложного в русском языке для иностранцев

35. По нашему глубокому убеждению, мы полагаем, что автор, когда он пишет текст, определённо не должен приобретать дурную привычку, заключающуюся в том, чтобы использовать чересчур много ненужных слов, которые в действительности совершенно не являются необходимыми для того, чтобы выразить свою мысль.
36. Убирайте и изгоняйте из речи тавтологии – избыточные излишества.
37. Сознательно сопротивляйся соблазну сохранить созвучие.
38. Hанизывание существительных друг на друга приводит к затруднению понимания метода решения уравнения.
39. Уточнения в скобках (хоть и существенные) бывают (обычно) излишними.
40. Если хочешь быть правильно понятым, never use foreign language.
41. Использование терминов, значения которых вы не вполне понимаете, может привести к аффектированным инсинуациям в ваш адрес.
42. Использование нерусифицированного шрифта ведет к íåïðåäñêàçóåìûì ïîñëåäñòâèÿì.
43. Ради презентативности будь креативным промоутером исконно-русских синонимов на топовые позиции рейтинга преференций.
44. Если, короче, хочешь типа чтобы слушали, ты как бы того, сорняки особо не используй, вот.

Что сложного в русском языке для иностранцев. Смотреть фото Что сложного в русском языке для иностранцев. Смотреть картинку Что сложного в русском языке для иностранцев. Картинка про Что сложного в русском языке для иностранцев. Фото Что сложного в русском языке для иностранцев

Что сложного в русском языке для иностранцев. Смотреть фото Что сложного в русском языке для иностранцев. Смотреть картинку Что сложного в русском языке для иностранцев. Картинка про Что сложного в русском языке для иностранцев. Фото Что сложного в русском языке для иностранцев

Что сложного в русском языке для иностранцев. Смотреть фото Что сложного в русском языке для иностранцев. Смотреть картинку Что сложного в русском языке для иностранцев. Картинка про Что сложного в русском языке для иностранцев. Фото Что сложного в русском языке для иностранцев

Лекция по филологии. Профессор: «В некоторых языках мира двойное отрицание означает согласие. В других, двойное отрицание так и остаётся отрицанием. Но нет ни одного языка в мире, в котором двойное согласие означало бы отрицание». С задней парты голос студента: «Ну да, конечно. «.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *