«Вход воспрещён!». Слово «воспрещён» ещё используют? Или лучше всё-таки «запрещён»?
Грамотность на «Меле»
Выражение «Вход воспрещён» звучит привычно: чаще всего мы видим сочетание именно в таком виде. А если взять отдельно слово «воспрещён» — можно ли с точки зрения языка сегодня кому-то что-то «воспрещать»? Разбираемся вместе с Марией Чепиницкой, преподавателем и автором блога о русском языке в стихах и прозе.
Встречался ли вам глагол «воспрещать»? Последнее упоминание о нём в толковых словарях можно найти в 1999 году. Сейчас этот глагол совершенно не используется, а вот образованное от него причастие «воспрещён» пока осталось, но только в устойчивых выражениях, таких как «Вход воспрещён».
Почему же и оно не пропало, оставив место привычному нам «запрещён»? Всё дело в том, что выражение «Вход воспрещён» носит официальный характер. А официально-деловой стиль, как известно, полон устойчивых выражений, канцеляризмов и редко меняется в сторону упрощения языка.
Более того, слова «воспрещать» и «запрещать» немного отличаются оттенками значения: у «воспрещать» запрет выражается строже, а потому и нарушить его сложнее. Это, конечно, не означает, что фразу «Вход запрещён» можно проигнорировать. Просто официальный характер сочетания «Вход воспрещён» вселяет больший трепет, когда речь заходит о запретах.
Владимир чуточку смущён:
Он видит слово «воспрещён».
Нельзя нарушить нам запрет,
Хоть слова «воспретить» уж нет.
Вот «запрещён» привычней всем –
Словцо нейтральное совсем.
Но в целом оба слова есть,
И это мы должны учесть.
13 непонятных слов и выражений из книг Николая Гоголя
Есть ли разница между словами запрещен и воспрещен? Есть, стилистическая. Но нельзя сказать, что в этом вся разница, поскольку также есть некоторые отличия в лексических значениях этих слов.
Слово воспрещен существует как страдательное причастие в составе ряда устойчивых выражений: например, «вход воспрещен». А вот в качестве глагола (воспретить) это слово в современном русском языке больше не употребляется.
Устойчивые выражения со словом воспрещен встречаются только в официальных ультимативных объявлениях и заявлениях. Воспрещать — слово устаревшее, и отчасти по этой причине оно кажется таким подчеркнуто официальным и строгим.
Что касается лексического значения, то воспретить — это запретить, имея полномочия, власть. То есть тот, кто накладывает запрет, изначально находится в более сильной позиции, и это такая позиция, при которой обратная связь на запрет не может быть получена. Когда вы видите табличку «вход воспрещен», возразить на это нельзя (только фактически нарушить запрет).
Сравните это с ситуацией, когда вы говорите «я запрещаю тебе (что-либо)», то есть обращаетесь к реальному адресату, от которого можно получить ответ.
Поскольку слово воспрещать устаревшее и встречается только в составе устойчивых сочетаний, в современной речи вы его не услышите: например, «я воспрещаю тебе брать мои вещи».
26-04-2018, 07:22 | Экстремальные условия / Человек. Здоровье. Выживание | разместил: Редакция ОКО ПЛАНЕТЫ | комментариев: (0) | просмотров: (1 304)
ОтвечаетЕсения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.
Есть ли разница между словами запрещен и воспрещен? Есть, стилистическая. Но нельзя сказать, что в этом вся разница, поскольку также есть некоторые отличия в лексических значениях этих слов.
Слово воспрещен существует как страдательное причастие в составе ряда устойчивых выражений: например, «вход воспрещен». А вот в качестве глагола (воспретить) это слово в современном русском языке больше не употребляется.
Устойчивые выражения со словом воспрещенвстречаются только в официальных ультимативных объявлениях и заявлениях. Воспрещать — слово устаревшее, и отчасти по этой причине оно кажется таким подчеркнуто официальным и строгим.
Что касается лексического значения, то воспретить— это запретить, имея полномочия, власть. То есть тот, кто накладывает запрет, изначально находится в более сильной позиции, и это такая позиция, при которой обратная связь на запрет не может быть получена. Когда вы видите табличку «вход воспрещен», возразить на это нельзя (только фактически нарушить запрет).
Сравните это с ситуацией, когда вы говорите «я запрещаю тебе (что-либо)», то есть обращаетесь к реальному адресату, от которого можно получить ответ.
Поскольку слово воспрещать устаревшее и встречается только в составе устойчивых сочетаний, в современной речи вы его не услышите: например, «я воспрещаю тебе брать мои вещи».
Материалы предназначены только для ознакомления и обсуждения. Все права на публикации принадлежат их авторам и первоисточникам. Администрация сайта может не разделять мнения авторов и не несет ответственность за авторские материалы и перепечатку с других сайтов. Ресурс может содержать материалы 16+
Доброго времени суток! Подскажите, пожалуйста, по какому правилу, например, вот такой заголовок «С русского на русский, или Кстати сказать» пишется именно так? То есть, почему ставится запятая перед или, и почему Кстати в этом случае пишется с прописной буквы? или это в принципе неверно?
Ответ справочной службы русского языка
Такое оформление правильно. Союз или может соединять две части наименования книги, кинофильма, передачи и т. п. В этом случае перед союзом ставится запятая, а первое слово второго названия пишется с прописной буквы: «Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен » (название фильма); «Майская ночь, или Утопленница» (название повести).
как правильно пишется табличка на дверь: Посторонним вход воспрещен или запрещен?
Ответ справочной службы русского языка
Скажите, пожалуйста, допустимо ли оставить в составном заголовке строчную букву в начале второй части? Например, «Добро пожаловать, или посторонним вход воспрещен «.
Ответ справочной службы русского языка
Нет, это будет нарушением орфографической нормы. Первое слово второй части названия пишется с прописной: «Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен ».
Здравствуйте! Какому правилу соответствует написание с прописной буквы слова после «или» в двойных названиях произведений, например, «Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен «, «Сказание об аде и рае, или Расторжение брака»? На какой источник можно сослаться в подтверждение правильности такого написания? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно ставится ударение в слове «веселы»(напр. «дети были веселы»)?
Ответ справочной службы русского языка
Сегодя в метро увидел два щита, закрывающих вход на неработающй эскалатор, «Вход запрещен» и » Вход воспрещен «. Оба ли они написаны правильно и если да, то какая между ними разница?
Здравсвуйте! Я о запятой перед «или», помню (или кажется, что помню?), что запятая ставится только в случае разделительного значения (либо то, либо другое, но не оба вместе), но найти правило, чтобы подтвердить воспоминания, не могу.
Ответ справочной службы русского языка
Особенности пунктуации при союзе или таковы:
Если неповторяющийся разделительный союз или (в значении ‘либо’) находится между однородными членами предложения, запятая перед союзом не ставится: Кошелек или жизнь? Уйду в отпуск в августе или в сентябре. Но ставятся запятые между однородными членами предложения, соединенными при помощи повторяющихся союзов или. или. : Куплю ребенку или кошку, или собаку, или черепашку.
Если же союз или употреблен в значении ‘то есть’, ‘иначе говоря’ и вводит пояснительную конструкцию, то перед или и в конце пояснительной конструкции ставятся запятые: Флексия, или окончание, у наречий отсутствует.
Перед разделительным союзом или обычно ставится запятая или (в зависимости от контекста) другой знак препинания, если союз соединяет части сложного предложения: Уходи, или будет хуже.
Союз или может соединять две части наименования художественного произведения (книги, кинофильма и т. п.). В этом случае перед союзом ставится запятая, а первое слово второго названия пишется с прописной буквы: «Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен » (название фильма); «Майская ночь, или Утопленница» (название повести).
Как правильно писать названия произведений: Веселое сновидение, или Смех и слезы Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен Нужна ли запятая перед или? Можно ли писать вторую часть с прописной буквы? Почему?
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, «неитальянец» пишется слитно или раздельно? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Написание зависит от контекста. Ср.: _Он не итальянец. Он не итальянец, а француз. Неитальянцам вход воспрещен _.
ОтвечаетЕсения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.
Есть ли разница между словами запрещен и воспрещен? Есть, стилистическая. Но нельзя сказать, что в этом вся разница, поскольку также есть некоторые отличия в лексических значениях этих слов.
Слово воспрещен существует как страдательное причастие в составе ряда устойчивых выражений: например, «вход воспрещен». А вот в качестве глагола (воспретить) это слово в современном русском языке больше не употребляется.
Устойчивые выражения со словом воспрещенвстречаются только в официальных ультимативных объявлениях и заявлениях. Воспрещать — слово устаревшее, и отчасти по этой причине оно кажется таким подчеркнуто официальным и строгим.
Что касается лексического значения, то воспретить— это запретить, имея полномочия, власть. То есть тот, кто накладывает запрет, изначально находится в более сильной позиции, и это такая позиция, при которой обратная связь на запрет не может быть получена. Когда вы видите табличку «вход воспрещен», возразить на это нельзя (только фактически нарушить запрет).
Сравните это с ситуацией, когда вы говорите «я запрещаю тебе (что-либо)», то есть обращаетесь к реальному адресату, от которого можно получить ответ.
Поскольку слово воспрещать устаревшее и встречается только в составе устойчивых сочетаний, в современной речи вы его не услышите: например, «я воспрещаю тебе брать мои вещи».