Чем отличаются португальский и бразильский языки

Какой португальский я должен выучить?

Итак, вы решили изучать Португалию, но теперь вы узнали, что в разных странах говорят на разных вариантах португальского языка, и вы не можете решить, какой из них вы хотите выучить.

Я предполагаю, что ваш выбор, вероятно, между португальским из Португалии или из Бразилии, поэтому я буду сравнивать эти два, но давайте посмотрим на язык.

Чем отличаются португальский и бразильский языки. Смотреть фото Чем отличаются португальский и бразильский языки. Смотреть картинку Чем отличаются португальский и бразильский языки. Картинка про Чем отличаются португальский и бразильский языки. Фото Чем отличаются португальский и бразильский языки

Какие страны говорят на португальском?

Прежде всего это страны, которые говорят на португальском как официальный язык.

Это не так много, как в испаноязычных или франкоязычных странах, но все же достаточно, чтобы сделать португальский язык ключевым языком.

Однако я предполагаю, что когда вам интересно, какой португальский изучать, вы пытаетесь выбрать между бразильским португальским и португальским португальским.

Различия между португальским и бразильским португальским языком

Хотя это один и тот же язык, их разделяет океан, и поэтому некоторые элементы языка будут разными.

Акценты

Акценты между этими двумя типами португальского языка определенно различны, и чтобы понять оба, я бы сказал, что вам нужно знакомство с обоими.

Сказав это, популярное мнение, кажется, состоит в том, что португальский из Бразилии намного легче понять, у них есть более открытые гласные звуки, и они говорят громче, медленнее и яснее. Для кого-то, кто изучает язык, это делает его намного проще и делает звучание бразильского португальского более привлекательным. Португальцы из Португалии имеют тенденцию быть более бормотанными и говорить более тихо.

С другой стороны, это также означает, что вам будет легче понять бразильский португальский, если вы сначала выучите португальский язык из Португалии, а затем, если вы сделаете это наоборот.

Vocabulary

Как и в случае с американским и британским английским, или испанским и южноамериканским испанским, есть некоторые различия в словарном запасе. И, что довольно интересно, вы обнаружите некоторое сходство между американским английским, южноамериканским испанским и бразильским португальским, а также некоторые сходства между британским английским, кастеллано и португальским португальским.

Grammar

Бразильцы, как правило, более формальны, и под этим я подразумеваю, что они используют voceê как в неформальном, так и в формальном контексте, где, как и в Португалии, они предпочитают tu в неформальном контексте и вообщем для формального.

Герундия также намного более популярна в Бразилии, чем в Португалии. В Бразилии это используется в большинстве речи, но в Португалии, как правило, вместо них используется инфинитив.

Какой из них выбрать?

Давайте посмотрим на некоторые факторы, которые могут повлиять на то, какой португальский вы выберете. Это некоторые из факторов, которые мы считаем важными, но если вы думаете о других, сообщите нам об этом в комментариях ниже.

Где вы расположены?

Чем отличаются португальский и бразильский языки. Смотреть фото Чем отличаются португальский и бразильский языки. Смотреть картинку Чем отличаются португальский и бразильский языки. Картинка про Чем отличаются португальский и бразильский языки. Фото Чем отличаются португальский и бразильский языки

Если вы живете в Европе, то имеет смысл изучать португальский язык в Португалии, так как вы снова с большей вероятностью посетите эту страну и с большей вероятностью встретите людей из Португалии, чем из Бразилии.

Вероятно, для рабочих мест также имеет смысл изучать тип португальского языка, ближайший к вам, поскольку компании в вашей стране с большей вероятностью потребуют этого в качестве навыка, если, конечно, вы не собираетесь искать конкретную страну, которая, как вы знаете, имеет дело с одним из рынки.

Почему ты учишься?

Чем отличаются португальский и бразильский языки. Смотреть фото Чем отличаются португальский и бразильский языки. Смотреть картинку Чем отличаются португальский и бразильский языки. Картинка про Чем отличаются португальский и бразильский языки. Фото Чем отличаются португальский и бразильский языки

Первая причина может показаться очевидной, но ее все же нужно сказать. Если вы изучаете португальский, потому что это родной язык вашего партнера или супруги, я бы порекомендовал просто выучить их португальский. Вас по-прежнему будут понимать в других португалоговорящих регионах, независимо от того, какой из них вы выберете для изучения. Есть лишь некоторые различия в словарном запасе и грамматике, но ничто не помешает вашему общению.

Если вы ищете работу и ваше текущее местоположение не влияет на ваше решение, было бы полезно иметь в виду, что рынок и экономика Бразилии растут невероятными темпами, в то время как рынок Португалии не так хорошо.

Сколько людей говорят на каждом типе португальского

Чем отличаются португальский и бразильский языки. Смотреть фото Чем отличаются португальский и бразильский языки. Смотреть картинку Чем отличаются португальский и бразильский языки. Картинка про Чем отличаются португальский и бразильский языки. Фото Чем отличаются португальский и бразильский языки

Бразилия: 209 миллионов человек живут в Бразилии

Португалия: 10.3 миллионов человек живут в Португалии

Очевидно, если бы вы собирались принимать решение только на основании того, сколько людей говорят на этом языке, вы бы выбрали Бразилию, но, поскольку вы читаете это, я предполагаю, что вы ищете другие факторы. Потому что, хотя 209 миллионов человек живут в Бразилии и говорят на бразильском португальском, вы никогда не встретите никого из них, если не поедете в Португалию.

При этом с появлением Интернета эти люди становятся все более доступными. Это означает, что с большим количеством носителей языка у вас будет больше людей, с которыми можно будет говорить на бразильском португальском, чем на португальском португальском. Сказав это, с 10 миллионами носителей языка, я сомневаюсь, что у вас тоже не хватит людей из Португалии для практики.

Давайте посмотрим на ресурсы, доступные для каждого типа португальского:

Duolingo

Чем отличаются португальский и бразильский языки. Смотреть фото Чем отличаются португальский и бразильский языки. Смотреть картинку Чем отличаются португальский и бразильский языки. Картинка про Чем отличаются португальский и бразильский языки. Фото Чем отличаются португальский и бразильский языки

Дуолинго преподает бразильский португальский. Это имеет смысл, так как это американское приложение, и, следовательно, бразильский будет тем типом португальского языка, с которым чаще всего сталкиваются создатели приложения, и, вероятно, самым популярным типом португальского языка, изучаемым в США.

Memrise

Чем отличаются португальский и бразильский языки. Смотреть фото Чем отличаются португальский и бразильский языки. Смотреть картинку Чем отличаются португальский и бразильский языки. Картинка про Чем отличаются португальский и бразильский языки. Фото Чем отличаются португальский и бразильский языки

Анки

Чем отличаются португальский и бразильский языки. Смотреть фото Чем отличаются португальский и бразильский языки. Смотреть картинку Чем отличаются португальский и бразильский языки. Картинка про Чем отличаются португальский и бразильский языки. Фото Чем отличаются португальский и бразильский языки

Italki

Чем отличаются португальский и бразильский языки. Смотреть фото Чем отличаются португальский и бразильский языки. Смотреть картинку Чем отличаются португальский и бразильский языки. Картинка про Чем отличаются португальский и бразильский языки. Фото Чем отличаются португальский и бразильский языки

Итоги

Чем отличаются португальский и бразильский языки. Смотреть фото Чем отличаются португальский и бразильский языки. Смотреть картинку Чем отличаются португальский и бразильский языки. Картинка про Чем отличаются португальский и бразильский языки. Фото Чем отличаются португальский и бразильский языки

Я не думаю, что это решение столь важно, как вы думаете. Конечно, вам нужно сначала выбрать одно, чтобы выучить слова и грамматику одного диалекта, но как только вы узнаете, что нет причин, по которым вы не можете выучить слова ретроспективно, просто примените их в зависимости от того, в какой стране вы находитесь.

Также большинство людей говорят на иностранном языке в своей стране с акцентом. Так что, хотя да, вы, вероятно, захотите усерднее стараться, когда станете более бегло говорить, я бы пока не особо об этом беспокоился.

Теперь вы, надеюсь, решили, какой португальский вы собираетесь учить, почему бы не подумать о покупке Португальский учебник чтобы помочь вам на вашем пути.

Источник

Европейский или бразильский вариант португальского — два берега одной реки (или океана)?

Если вы изучаете португальский язык, то вы, наверно, уже приняли для себя решение, какой именно его вариант вы собираетесь изучать — европейский или бразильский. Данное решение должно быть обязательно принято на самых начальных уровнях изучения языка, т.к. эти два варианта португальского языка действительно очень сильно отличаются друг от друга, несмотря на то, что и тот, и другой вариант понимают носители языка и в Португалии, и в Бразилии. Безусловно, ваше решение зависит от ваших личных целей и интересов.

Сегодня мы поговорим об основных отличиях европейского и бразильского варианта португальского языка.

1. Произношение

Бразильский вариант португальского языка звучит более плавно и открыто, в европейском варианте много гласных звуков, которые, наоборот, имеют «закрытое» звучание. Многие звуки произносятся по-разному. Например, слово «quente» (жарко, горячий) звучит в Бразилии как «kentchi», а в Португалии — как «kente», причём последний звук «e» практически «съедается».

2. Лексика

Бразильский и португальский варианты сильно отличаются и на лексическом уровне. Это касается и слов, и коллокаций, и фразеологических выражений. Пожалуйста, ознакомьтесь с краткой таблицей лексических различий двух вариантов языка.

Чем отличаются португальский и бразильский языки. Смотреть фото Чем отличаются португальский и бразильский языки. Смотреть картинку Чем отличаются португальский и бразильский языки. Картинка про Чем отличаются португальский и бразильский языки. Фото Чем отличаются португальский и бразильский языки

3. Грамматика

Отметим также, что есть несколько важнейших различий и на уровне грамматике. Первое состоит в том, что в конструкции, связанной с длительным действием, в европейском варианте используется инфинитив, тогда как в бразильском — герундий.

Estou quase a terminar. Я уже почти закончил (европейский вариант).
Estou quase terminando. Я уже почти закончил (бразильский вариант).

В бразильском вариант личные местоимения всегде используются до глагола, а в португальском они могут использоваться до или после глагола, в зависимости от ситуации.

Eu amo-te. Eu não te amo. Я люблю тебя. Я не люблю тебя. Во втором варианте личное местоимение стоит перед глаголом, т.к. присутствует отрицание. Португальский вариант.
Eu te amo. Eu não te amo. Я люблю тебя. Я не люблю тебя. Личное местоимение всегда стоит перед подлежащим. Бразильский вариант.

4. «Ты» и «вы»

В бразильском варианте форма «ты» («tu») практически не используется, а в португальском варианте используется обязательно.

5. Правописание

Разница в правописании слов чаще всего связана с разницей в их произношении. В какой-то степени проблема правописания была частично решена после недавней реформы правописания. Например, раньше португальцы писали «acto», но не произносили «c», а бразильцы писали «ato», уже без «c». Теперь это слово пишется одинаково в обеих странах. Тем не менее, слово «facto» произносится в Португалии с «c», а в Бразилии — без, поэтому в Бразилии оно пишется «fato», а в Португалии — «facto». Я ряде слов также отличается тип используемого акцента.

Для тех, кто хочет ознакомиться с основными различиями европейского и бразильского вариантов португальского языка более подробно, мы подготовили подборку лучших роликов YouTube на эту тему.

1. Европейский и бразильский вариант португальского. Отличия. Видео 1.

2. Европейский и бразильский вариант португальского. Отличия. Видео 2.

3. Европейский и бразильский вариант португальского. Отличия. Видео 3.

4. Европейский и бразильский вариант португальского. Отличия. Видео 4.

5. Европейский и бразильский вариант португальского. Отличия. Видео 5.

6. Европейский и бразильский вариант португальского. Отличия. Видео 6.

Мы желаем вам успехов в изучении такого прекрасного языка как португальский!

Источник

Какой язык в Бразилии. Особенности португальского языка

Общие сведения

В статье мы углубимся в историю возникновения португальского и его вариативных групп, узнаем больше о звуках и как их произносят в Бразилии.

Чем отличаются португальский и бразильский языки. Смотреть фото Чем отличаются португальский и бразильский языки. Смотреть картинку Чем отличаются португальский и бразильский языки. Картинка про Чем отличаются португальский и бразильский языки. Фото Чем отличаются португальский и бразильский языки

Как возник португальский язык

Итальянский и испанский возникали и самостоятельно формировались параллельно с политическими изменениями, впитывали в себя диалекты, вариативные языковые группы народностей, населявших территории. Постепенно следы латыни стерлись, сегодня в лингвистическом соотношении это около 20%.

Чем отличаются португальский и бразильский языки. Смотреть фото Чем отличаются португальский и бразильский языки. Смотреть картинку Чем отличаются португальский и бразильский языки. Картинка про Чем отличаются португальский и бразильский языки. Фото Чем отличаются португальский и бразильский языки

Варианты португальского: бразильский и европейский

Почему у португальского два основных фонетических направления. И снова немного истории. В то время, когда конкистадоры уверенно завоевывали Южную Америку, на континенте уже жили люди. У каждой народности была своя культура, традиции и язык.

Бразильский диалект отличается от европейского как в фонетическом строе, так и в грамматике. Приступая к изучению португальского, учитывайте эти тонкости и не ограничивайтесь нормативным языком. Особенно если планируете поездку в Бразилию и общение с местными жителями.

Различия бразильского и европейского вариантов

Ритмичность произношения

Наслаждаясь португальской музыкой, даже непосвященный в тонкости языка слушатель отметит особенный характер фонетики: беглая, с отчетливыми ударениями, сглатыванием окончаний, с уникальным темпераментом. Как еще могут говорить в стране самых красочных и эффектных карнавалов! Слово становится своего рода танцем: ритмично, одновременно резко и мелодично, с контрастом в звуковых сочетаниях. Гласные, стоящие в конце слова, чаще всего проглатываются, также опускаются и некоторые согласные, произношение в разговорной речи скомканное.

Человек, только приступивший к изучению португальского, скорее всего не поймет речи собеседника. Бразильский вариант плавный, певучий, неспешный. Слова произносятся внятно, без спешки и “съедания” звуков. Гласные вытягиваются и получают четкие ударения: nooossa, é verdaaade, seja bem-viiindo.

Чем отличаются португальский и бразильский языки. Смотреть фото Чем отличаются португальский и бразильский языки. Смотреть картинку Чем отличаются португальский и бразильский языки. Картинка про Чем отличаются португальский и бразильский языки. Фото Чем отличаются португальский и бразильский языки

Произношение R

Произношение D и T

Произношение Z

Чем отличаются португальский и бразильский языки. Смотреть фото Чем отличаются португальский и бразильский языки. Смотреть картинку Чем отличаются португальский и бразильский языки. Картинка про Чем отличаются португальский и бразильский языки. Фото Чем отличаются португальский и бразильский языки

Носовые гласные и дифтонги

Гласные “Е” и “О”

Мифы о бразильском языке

Миф 2: Приехав в Бразилию, вы сможете легко общаться на английском. Это не совсем так. Да, english распространен во всем мире, но далеко не все жители Южной Америки и в том числе Бразилии свободно разговаривают на английском. Ходовой португальский, на котором вы без проблем найдете общий язык с любым бразильцем, от мала до велика.

Чем отличаются португальский и бразильский языки. Смотреть фото Чем отличаются португальский и бразильский языки. Смотреть картинку Чем отличаются португальский и бразильский языки. Картинка про Чем отличаются португальский и бразильский языки. Фото Чем отличаются португальский и бразильский языки

Зачем учить португальский

Почему студенты языковых школ выбирают португальский язык? Ведь он не настолько распространен, как английский, немецкий и французский. Причин для изучения несколько и каждая из них по-своему привлекательна:

Путешествия. Изучив португальский, погрузившись в основные его диалекты, вы сможете свободно путешествовать по стране, не привязываясь к турам. Самостоятельно планировать экскурсии, выбирать отели, пляжи, прокладывать маршруты. Владея языком, вы легко наладить контакт с любым бразильцем, который отзывчиво отнесется к вашей просьбе, поможет сориентироваться на новом месте.

Чем отличаются португальский и бразильский языки. Смотреть фото Чем отличаются португальский и бразильский языки. Смотреть картинку Чем отличаются португальский и бразильский языки. Картинка про Чем отличаются португальский и бразильский языки. Фото Чем отличаются португальский и бразильский языки

Культура и литература. Достигнув уверенного языкового уровня, сможете читать поэзию и прозу португальских писателей в оригинале. Вашего внимания заслуживают романы и повести Жозе Мария Эса де Кейрош, Луиш де Стау Монтейро, Жозе Сарамаго, Антониу Лобу Антунеш, Феррейра де Кастро и другие.

Источник

В чем разница португальского европейского и бразильского?

В чем разница португальского европейского и бразильского? Язык-то один!

Чем отличаются португальский и бразильский языки. Смотреть фото Чем отличаются португальский и бразильский языки. Смотреть картинку Чем отличаются португальский и бразильский языки. Картинка про Чем отличаются португальский и бразильский языки. Фото Чем отличаются португальский и бразильский языки

1) Эволюция языка. Португальский пришел в Бразилию во времена португальских завоевателей южной Америки и соответственно Бразилия сначала была под колониальным давлением со стороны Португалии, язык стал государственным для Бразилии. Бразилия единственная страна в Южной Америке, говорящая на португальском, остальные страны вокруг нее говорят на испанском. За столетия и последние десятилетия бразильский португальский развивался и стал сильно отличаться от европейского португальского (Португалии).

Бразильцы склонны всё упрощать, в том числе язык. Они изобретают свои слэнги, жаргоны, словечки, фразы, пословицы не всегда понятные восприятию португальцев из Европы, которые не понимают их в силу разности менталитета Европы и Латинской Америки.

Бразильцы корят португальцев в некой зажатости и педантичности поведения и мировосприятия. Португальцы в свою очередь иногда высказываются о бразильцах, что они расхлябанные, безответственные, фамильярные и тд. Однако суть неизменна, португальский Бразилии по произношению звуков, слов, акценту, темпу речи отличается от Лиссабонского (европейского).

2) Менталитет Бразилии и Португалии. Бразилия экспортирует свои сериалы в Португалию. Но со временем филологи португальского в Бразилии и Португалии пришли к выводу, что языки настолько разошлись в своем развитии, что португальцам трудно понимать некоторые выражения, шутки и прочие нюансы.

Со временем разница усиливается приводя к недопониманиям. В последние годы министерства образования Бразилии и Португалии работают над проблемой как обратно снять эти различия, приблизить языки и вернуть понимание между португальским обеих стран.

Работа здесь ни на год и ни на два, может на десятки лет. Это всё просто кажется обычному обывателю, который приходит с мыслью, ну что там расплюнуть, тут почитаю, там посмотрю — вот я уже и на португальском говорю.

Навык языка — это кропотливая и регулярная работа и практика. Постоянные поиски совершенствования знаний, навыков, словаря, поиск новой информации и желание ее применить, чтобы закрепить в долговременной памяти.

3) Разница в темпе речи.
Если Вы когда-нибудь будете говорить с португальцем на португальском, а потом с бразильцем, то увидите колоссальную разницу скорости речи. Португальцы болтают как радио, не успеваешь за ними. Бразильцы говорят медленнее, размереннее. С ними проще обучиться языку на практике, нежели с португальцами.
С кем легче научиться говорить? С тем, кто трещит как радио или с тем, кто медленно говорит и есть время разобраться что к чему. Ответ очевиден.

4) Бразильский слэнг.
Я не знаю слэнга Португалии и не берусь его трогать. Мне никогда не была интересна эта страна. Очевидно, что когда что-то неинтересно, то искать информацию об этом мы не будем даже из любопытства, терять время, зачем? Оно не надо. А когда мы чем-то увлечены, то собираем каждую крупинку темы, складывая в «сундучок знаний», поскольку хочется знать больше, еще и еще.

5) Произношение и фонетика. Бразильский и португальский европейский отличаются произношением. Даже в Бразилии нет единого произношения. Каждый штат по-своему произносит слова, интерпретирует фонетику, имеет акцент, присущий только этому штату.

6) Пунктуация. Скользкая тема. В португальском языке пунктуация иная нежели в русском. Большинство запятых, которые есть в русской пунктуации не ставятся. Есть ряд обязательных запятых как перед «но», «поскольку».

Источник

Чем отличаются португальский и бразильский языки

Чем отличаются португальский и бразильский языки. Смотреть фото Чем отличаются португальский и бразильский языки. Смотреть картинку Чем отличаются португальский и бразильский языки. Картинка про Чем отличаются португальский и бразильский языки. Фото Чем отличаются португальский и бразильский языкиБразилия — многоязычная страна.

Официальным языком Бразилии является португальский язык. На нем разговаривает все население (около 200 миллионов человек). Однако, существует еще около 170 языков, которые можно услышать в этой стране, на них говорят чаще всего иммигранты или аборигены. Так, язык аборигенов — ньенгату — стал вторым официальным языков в одном из городов штата Бразилии Амазонас.

Бразильский и португальский языки

Долгое время Бразилия была колонией, поэтому им приходилось под гнетом колонизаторов адаптироваться к новым условиям, в том числе языку. Первоначально прибывшие на континент исключительно мужчины брали в жены из местного населения (а это были индейцы). Это привело к тому, что родившееся после поколения умели говорить уже на двух языках. В настоящий момент в Бразилии живет в 20 раз больше людей, чем в Португалии, которые разговаривают на португальском языке.

Португальскоязычная Бразилия граничит со странами, где говорят на испанском, английском, французском и нидерландских языках. Поэтому и данные языки можно услышать на улицах Бразилии. Связано это с тем, что с 1500-ых годов, когда началось освоение Южной Америки европейцами, многие территории страны стали колониями. Происходила оккупация языками тех европейцев, чьи корабли доходили до берегов материка.

В самой Португалии язык также развивается под воздействием окружающих иных европейских языков, поэтому он отличается от португальского как написанием, так и произношением. Население Бразилии и Португалии, конечно, понимают друг друга, но не всегда это бывает досконально. Именно по этой причине недавно произошедшая реформа в языке привела к консенсусу два языка: португальский и бразильский. Большинство правок было внесено в португальский европейский язык (чтобы приблизить его к бразильскому).

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *