Чем отличается watch look see watch
Глаголы look, see, watch — разница значений и употребления
Английский язык славится своей многозначностью, ведь в некоторых словах порой скрыты десятки различных смыслов. С подобными случаями мы не раз сталкивались при подробном изучении английских глаголов. Но есть и обратная ситуация, когда несколько разных слов имеют очень близкие по смыслу значения, из-за чего многие учащиеся начинают путаться в терминах и использовать их не всегда уместно. Такой случай и рассмотрим сегодня, разобрав в чем заключается между популярными глаголами look, see, watch разница по сфере употребления. Присоединяйтесь к чтению, ведь приведенная информация крайне важна для грамотного общения на английском языке!
Чем выражается между словами look, see, watch разница
Как уже многим известно, английские глаголы see, watch и look относятся к зрительной деятельности. Однако, каждый из этих терминов имеет узкоспециализированное значение. Как раз сейчас и разберем во всех подробностях, чем же будет отличаться использование указанных слов в английской речи.
Предназначение глагола look
Начнем с английского глагола to look. Если заглянуть в любой англо-русский словарь, то напротив данного термина мы встретим переводы «смотреть», «взглянуть», «выглядеть». Кроме того, look участвует в образовании множества фразовых глаголов, некоторые из которых крайне часто встречаются в разговорной речи. Но на этот счет у нас есть отдельная статья, поэтому сейчас поговорим только об исконных значениях слова.
Итак, чем же отличается look от остальных глаголов со значением смотреть? Главным образом целенаправленностью действия. Иначе говоря, человек намеренно направляет свой взгляд и акцентирует внимание на каком-либо предмете или явлении. При этом стоит заметить, что само по себе действие скорее непродолжительное, а потому оно аналогично русским выражениям «бросить взгляд», «взглянуть», «посмотреть».
Что означает английский глагол see
Английское слово to see – самый популярный глагол, связанный со зрительной деятельностью. Неспроста именно это словечко изучают уже на самых базовых уроках английского языка. И до поры до времени, учащимся предельно понятно, что see означает «смотреть», «видеть». Однако, по мере повышения уровня знаний и пополнения словарного запаса новой лексикой, у учащихся начинают появляться вопросы по применению глагола see. Например, чем отличается look от see, если оба английских слова переводят русским глаголом «смотреть»? Давайте разбираться.
Как мы уже поясняли выше, look – это целенаправленный взгляд и намеренное привлечение внимания. Иначе говоря, выполняется активное действие. С глаголом же see ситуация обратная: он означает саму возможность видеть, лицезреть или любоваться, но не предполагает наличия у данного процесса какой-либо цели. Получается, see просто констатирует сам факт видимости лица, предмета или явления, что называется: «видел и видел».
В этом моменте и заключается главный принцип различия. Когда говорящему нужно подчеркнуть намеренность разглядывания чего- или кого-либо, он применяет глагол look. А если же подразумевается просто зримое восприятие, причем зачастую даже не осознанное, то актуальным станет употребление глагола see.
Сфера применения глагола watch
И последним, но не менее редко встречающимся в речи, в нашем списке станет глагол watch. Его значение большинство англо-русских словарей описывают словами «наблюдать», «смотреть», «следить». Получается, что мы вновь сталкиваемся с активной, целенаправленной зрительной деятельностью. Но на сей раз уже априори подразумевается продолжительное действие, ведь неспроста к слову «смотреть» добавлены синонимы «наблюдать» и «следить». В общем, контекст ситуации явно намекает на продолжительный просмотр чего-либо.
Подводим итоги
По отдельности о каждом глаголе мы поговорили, теперь настало время провести сравнительный анализ. Итак, обобщим изложенную выше информацию и сделаем краткие выводы.
Все представленные в сегодняшнем обзоре глаголы связаны общим значением «смотреть». Однако, сфера употребления слов разительно отличается. В первую очередь разница между see, look, watch заключается в цели действия. See практически непреднамеренный просмотр, поскольку просто констатируется факт того, что предмет попал в поле зрения человека. Look – осознанное направление взгляда на какой-либо объект, но при этом не слишком продолжительное разглядывание его. И watch – это намеренное наблюдение за чем-то и просмотр какого-либо события, например, художественного фильма или спортивной трансляции.
Второй критерий различия – это длительность действия. Глагол look предполагает непродолжительное разглядывание объекта, беглый взгляд, поверхностный осмотр. Контекст предложений с watch, напротив, указывает на то, что просмотр или наблюдение продолжались на протяжении какого-либо промежутка времени. А вот глагол see по отношению к этому критерию нейтрален, поскольку вовсе не подразумевает указания на продолжительность действия.
Таким образом, между английскими глаголами look, watch, see есть существенная разница. И чтобы у вас никогда не возникало проблем с выбором того или иного глагола, предлагаем вашему вниманию небольшую шпаргалку, которую можно переписать или распечатать и при необходимости всегда иметь при себе.
Употребление глаголов to see, to look и to watch | |
Ситуация, контекст предложения | Подходящий глагол |
зрительное восприятие, возможность видеть, факт попадания объекта в поле зрения | to see |
намеренное обращение взгляда на лицо, предмет или явление; непродолжительное рассматривание. | to look |
целенаправленное наблюдение за чьими-либо действиями, длительный просмотр фильмов, передач, трансляций. | to watch |
Наглядные примеры разницы между see, watch и look
И напоследок закрепим изученную нами теорию небольшим практическим разбором. А именно, рассмотрим наглядные примеры использования глаголов watch, see и look с помощью предложений. Подобная работа позволит лучше уловить разницу в контекстах и быстрее запомнить отличия в употреблении данных глаголов.
На этом и завершим сегодняшнее занятие. Надеемся, что благодаря подробной проработке темы, разница между see, look и watch нашим читателям теперь понятна интуитивно. А это значит, что навык владения английской речью в очередной раз был успешно повышен. Желаем не останавливаться на достигнутых результатах и стремится к покорению Proficiency level в английском языке. Успехов!
See, watch, look: в чем разница?
Мы продолжаем серию статей о синонимах, которые могут сбить с толку начинающего изучать английский. Да что уж там, сегодня в нашу подборку затесался чрезвычайно продуктивный глагол look, который образовывает с добрый десяток фразовых глаголов с разными значениями. Но обо всем по порядку.
Примеры:
I saw Trevor at the shopping centre yesterday.
Did you see my new bag?
Также глагол «to see» может использоваться в значении «посмотрим»:
We’ll see how it goes. If this option doesn’t work for him, we’ll find something else.
Let’s see if we can find it.
И еще одно распространенное значение этого глагола – «понимать», то есть синоним глагола «to understand»:
-I couldn’t send the letter because the post office was closed yesterday.
-Oh, I see.
Кстати, в разговорном английском можно услышать фразу «you see» при объяснении чего-то, сродни нашему «понимаешь?». Правда, на письме «you see» не нуждается в вопросительном знаке. Американцы часто заменяют эту фразу на «you see/know what I mean?». Конечно, это позволит вам оживить речь, но злоупотреблять этими фразами не стоит.
Вот вам пара безобидных примеров с использованием «you see»:
They had no children. They married late, you see.
He’s not quite fast, you see. Got almost zero chance to win the race.
Глагол «to see» может использоваться также в значении «навестить или повидать кого-то», «посетить какое-то место»:
We went to see my parents at the weekend.
Have you seen Laura lately?
Еще одно популярное выражение see you later означает увидимся (встретимся) позже.
Мало кто знает, но глагол «to see» — фразовый и может менять значение в зависимости от предлога, который за ним следует. Например, see about — устроить, организовать, see into — провожать внутрь помещения, see out — провожать из помещения, see off — провожать кого-то в отъезд или прогнать, see through — сделать что-то от и до, а также видеть кого-то насквозь (когда человек врет), see to — обеспечить что-то, позаботиться о чем-то.
И не забывайте интересный момент: в русском мы просто говорим «я вижу», «я слышу», а в английском так не говорят. Обязательно нужно добавить глагол «can»: «I can see you!», «I can hear you».
Watch
Вот еще примеры с этим глаголом:
We watch TV every evening.
My cat likes watching what’s happening in the garden.
Обратите внимание на два важных момента. Во-первых, если вы смотрите на человека, то лучше все же употребить глагол «to look», потому что если вы скажете «I watched him», то значить это будет «Я за ним наблюдал/а». Согласитесь, «посмотрел» и «наблюдал» — два разных понятия. Во-вторых, если вы хотите сказать «Я вчера ходил смотреть фильм» или «Я видел этот фильм», то это будет не «watch», a «see».
Например:
’Bladerunner’? Yeah, I’ve seen it.
«Watch» — это, скорее, процесс, а в нашем примере говорят о результате. А еще «see» употребляется в тех случаях, когда вы говорите о месте, где видели фильм. Сравните да примера:
I watched ‘Interstellar’ with my friends last night. — я смотрел фильм дома.
I saw ‘Interstellar’ last night. — я смотрел фильм в кинотеатре.
Так что если вы ходили смотреть спортивный матч, фильм, представление в цирке или спектакль в театре, то это все будет «see».
Для значения «посмотреть» к глаголу «to look» нужно прибавить предлог «at»:
Charlie, look at you! All dirty again!
Такое же значение нам дает специальная фраза «to have a look»:
Have a look at his drawings, I think he’s got some talent.
Простое восклицание «Look!» будет значить «Смотри!», «Гляди!».
И, как мы уже сказали выше, «to look» — очень продуктивный глагол. К нему можно присоединить много разных предлогов, и тогда он полностью меняет значение. Некоторые фразовые глаголы с look вполне понятны и без словаря: look around — оглядеться, look up — поднять взгляд или посмотреть слово в словаре, look away — отвести взгляд. Но есть и менее очевидные: look up to — брать с кого-то пример, look for — искать, look after — присматривать, заботиться. Все фразовые глаголы с «to look» легче всего учить, записывая фразы о себе. Если вы сразу примените новые знания, то вам будет проще их запомнить.
И, конечно же, не забывайте о том, что глаголы «to see», «to look» и «to watch» — базовые. У них есть очень много синонимов, которые будут передавать оттенки значений. Прямо как у нас: «взглянуть мельком», «пялиться», «уставиться» и т.д. Мы сделали вам небольшую подборку синонимов.
See
Detect
Recognize
Observe
View
Notice
Examine
Look
(to) Eye
Inspect
Stare
Gape
Glance
Spot
Watch
Keep an eye on
Scrutinize
Gaze
Keep eyes peeled
Scan
Contemplate
Секреты английского языка
Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн
Разница между глаголами See, Watch, Look
Posted on 2020-07-30 by Ms. Alice in Глагол // 0 Comments
Глаголы See, Watch, Look часто путают, т.к. они все связаны со зрением, но употребляются по-разному. Поэтому, чтобы правильно выразить свою мысль, необходимо четко понимать различия между ними.
See
Как только мы открываем глаза, мы начинаем видеть – see, это естественный процесс, мы не прилагаем к этому специальных усилий. Когда мы видим что-то хорошо или плохо из-за проблем со зрением, освещением, какими-то помехами, мы также употребляем глагол see. Часто в таких случаях употребляется модальный глагол can (could), который не переводится:
Если мы увидели кого-то или увиделись с кем-то, мы также употребим see
Синонимы глагола see
Look
В отличие от глагола “see”, в случае с look мы прилагаем усилия, чтобы посмотреть – нужно повернуть голову, присмотреться, поднять глаза и т.д.
Как правило, мы look в определенном направлении, поэтому после этого глагола часто употребляются соответствующие предлоги:
Если мы указываем, на что смотреть, то после глагола look следует предлог at
Синонимы глагола look
Watch
Глагол “watch” употребляется тогда, когда мы смотрим на что-то, что движется или изменяется за короткий период времени, наблюдаем за каким-то действием.
Если мы смотрим что-то по ТВ, мы также берем глагол “watch”,т.к. в процессе просмотра мы наблюдаем за движущейся картинкой на экране.
Некоторые студенты в этом случае ошибочно употребляют глагол look, но «look (at) TV» будет означать «смотреть/взглянуть на телевизор»
Синонимы глагола watch
Как смотреть кино — Watch a film или See a film?
Однако возможно сказать иным образом:
Предлагаем вам закрепить материал при помощи несложного теста:
Разница между See, Watch, Look, Stare, Glance, View — шесть способов видеть
В английском языке есть несколько слов с общим «зрительным» значением: see, watch, look, stare, glance, view. Разница между ними значительная, как и между русскими словами «видеть», «смотреть», «пялиться», «наблюдать» и т. д. Давайте рассмотрим, чем отличаются английские «зрительные» глаголы и как их правильно использовать.
See — видеть
Глагол see значит в точности то же, что и русское слово «видеть». Говоря, что мы see что-то, мы подразумеваем, что мы видим, зрительно воспринимаем предмет, не более того. Не разглядываем, не смотрим на него, не пялимся, не наблюдаем, а просто видим.
I see a tiny spot on your sleeve. — Я вижу крошечное пятнышко на твоем рукаве.
She saw a tiger in Africa. — Она видела тигра в Африке.
Обратите внимание, что по-английски в вопросе и отрицании глагол see обычно используется с глаголом can. Мы говорим «я не вижу» или «ты видишь?», англичане же говорят, если переводить слово в слово, «я не могу видеть» или «ты можешь видеть?»
I can’t see anything, it’s too dark. — Я ничего не вижу, здесь слишком темно.
Can you see that sail? — Ты видишь этот парус?
Look — смотреть
Look значит «смотреть», то есть не просто видеть, а целенаправленно направить на что-то взгляд. Часто глагол look используется с предлогом at в значении «смотреть на что-то»
В чем разница между see, look и watch?
Нет времени? Сохрани в
В данной статье вы увидите: разницу между глаголами «look», «see» и «watch»; схожие по смыслу глаголы и разницу между ними; наглядные примеры для закрепления материала.
Содержание статьи:
Как в русском языке есть разница между глаголами «смотреть», «видеть» и «наблюдать», так и в английском, разница между «look», «see» и «watch», тоже имеется. Эти слова частенько вызывают трудности у многих студентов начального уровня. Неудивительно, ведь они все относятся к похожим действиям, плотно связанным с нашими глазами. Но едва ли их можно назвать синонимами. Лучше запомнить различия once and for all.
Итак, как же правильно «смотреть» на английском? Let’s SEE if you can do that. C’mon!
Глагол Look
Look [luk] – смотреть (на кого-то/что-то). На что-то неподвижное, статичное и неменяющееся (на распятие, на алтарь, на свою жизнь (шутка) и пр.) Мы намеренно сосредотачиваем на предмете свое внимание. Часто в этом значениее глагол используется с предлогом «at».
Look at me! – Посмотри на меня!
Look what you have done! – Посмотри, что ты наделал!
Также «look» используют в начале предложения в значении «смотри», в смысле «послушай».
Look, there’s nothing to be scared of. – Послушай, тут нечего бояться.
Как говорить на английском без акцента
Глагол See
See [si:] — когда мы смотрим на что-то, то направляем на него наш взгляд, то мы просто видим.
Мы ведь постоянно видим что-то: людей, животных, предметы, которые попадают в поле нашего зрения, неважно заостряем мы на них внимание или нет.
«See» довольно схожий глагол с «notice» – «замечать». Мы замечаем что-то своими глазами. Вторая и третья формы этого неправильного глагола — это «saw» [sɔ:] и «seen» [si:n] соответственно.
Еще «see» означает «осознавать». Можно, например, смотреть, но не видеть. Поэтому есть выражение «I see» – «Ясно/Понятно».
What you see is what you get. – Принимай меня таким, какой я есть.
Глагол Watch
Watch [wɑ:tʃ] — этот глагол в свою очередь схож с «look». Однако «watch» — не просто «смотреть» на что-то, а «наблюдать» за кем-то/чем-то, что находится в действии или развитии. Здесь акцент стоит на изменениях в течение определенного времени.
He was sitting and watching people. – Он сидел и наблюдал за людьми.
Еще можно использовать «watch», когда хотите сделать кому-то замечание или предостеречь кого-то.
Watch it, young lady! – Следи за своими выражениями, барышня!
Watch out, man! – Будь осторожен / берегись, парень!
В последнем варианте, правда, сгодится и «look»: «Look out! – Берегись!».
Кроме этого, у «look out» есть еще значения «выглядывать» (откуда-то); «приглядывать» или «стоять на стреме».
А теперь давайте сравним:
She looks at me. – Она смотрит на меня.
She sees me. – Она видит меня.
She watches me. – Она наблюдает за мной.
Обратите внимание на то, что телевизор, например, мы только «watch», но какие-то события (ТВ шоу, соревнования, матчи, и т.д.) или те же фильмы с сериалами мы можем как «see», так и «watch».
Have you seen/watched «Evil Dead»? – Ты видел «Зловещих мертвецов»?
BTW, говоря о похожих глаголах, it’s the same thing with «hear» (само слышится, без нашей воли) and «listen» (слушать что-то умышленно).
They often listened to Death metal in the evenings. – Они часто слушали деc-метал по вечерам.
He heard some noise from the basement. – Он услышал какой-то шум из подвала.
Похожие по значению глаголы
Есть еще немало схожих по значению глаголов, с которыми может возникнуть путаница. Мы решили поделиться с вами некоторыми из них. Feel the difference!
Запятые в английском языке
Заключение
Вот такая полезная и сжатая статья для вас получилась. Если у вас были сомнения насчет употребления данных глаголов в определенных ситуациях, то теперь они точно должны развеяться. Глядите в оба и будьте крутыми в английском!
Читайте также:
Look beautiful, see good things and watch your English getting better!