Чем отличается исконно русские и заимственные слова

Исконно русские и заимствованные слова

По своему происхождению слова делятся на исконно русские и заимствованные.

Большую часть лексики составляют исконно русские слова.

Примеры исконно русских слов: рука, голова, отец, мать, снег, море, добрый, молодой. Слова парный, аптечный, газетный – исконно русские, хотя образовались от заимствованных существительных: пара (нем.), аптека (польск.), газета (фр.).

Кроме исконно русских в лексику вошло большое количество иноязычных (заимствованных) слов.

В зависимости от языка, из которого пришли слова, выделяют два типа заимствований:

1. Родственные заимствования – слова, заимствованные из старославянского языка: глас, врата, млечный, ладья, послушание, хождение, помощь, добродетель, чрезмерный, презирать, низвести. Старославянский язык нельзя считать предком русского языка. Это книжный язык, существовавший отдельно.

Отличительные признаки старославянизмов:

2. Иноязычные заимствования – заимствования из неславянских языков: директор (лат.), изюм (тюрк.), мачта (сканд.), курорт (нем.), пьеса (фр.), футбол (англ.), серенада (исп.), карнавал (итал.).

Основные признаки заимствованных слов:

— начинается с буквы а или э: алфавит, август, экзамен, эскимо;
— в слове есть буква ф: фиалка, фабрика, февраль, фарш;
— в корне слова есть сочетания ге, ке, пю, бю, вю, мю, рю: гений, кеды, пюре, бюллетень, мюсли, рюкзак;
— встречается сочетание двух и более гласных в корне слова: шоу, какао, нокаут, театр.

Части, пришедшие из латинского и греческого языков

Помимо готовых латинских и греческих слов, широко используются отдельные греко-латинские морфемы: корни, приставки, суффиксы. К таким элементам относятся: авто- (греч.), аква- (лат.), антропо- (греч.), био- (греч.), гео- (греч.), гидро- (греч.), -графи- (греч.), демо- (греч.), интер- (лат.), контр- (лат.), -логия (греч.), макро- (греч.), микро- (греч.), моно- (греч.), нео- (греч.), палео- (греч.), пара- (греч.), пиро- (греч.), поли- (греч.), психо- (греч.), супер- (лат.), тео- (греч.), ультра- (лат.), фон- (греч.), хроно- (греч.), экс- (лат.), экстра- (лат.) и др.

Источник

Заимствование слов в русском языке. Конспект урока для 6 класса

Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть картинку Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Картинка про Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова

Все слова языка образуют его лексический состав, или лексику. Раздел лингвистики, изучающий лексику, называется лексикологией. Наука, изучающая происхождение слова, называется этимологией. Все слова русского языка по происхождению можно разделить на две части: исконно русские и заимствованные. Их изучением и занимается этимология. А сведения о происхождении слова можно найти в этимологических словарях.

Исконно русские слова

Исконно русскими называют слова, которые появились в самом русском языке с момента его образования. Так древний человек называл предметы и явления, с которыми сталкивался и соприкасался. В их число входят слова, оставшиеся в языке от языков-предков, а также те, которые образовались уже собственно в русском языке.

Камень, земля, небо, мать, сын, день, солнце и т.д.

Со временем лексический запас увеличивался. Люди переезжали, жили не изолированно и общались с соседними народами. При этом общении увеличивали свой словарный запас, заимствуя какие-то названия и понятия у других. Так в лексике русского языка начинают появляться заимствованные слова.

Исконно русские слова принято разделять на 4 основные группы, или пласта, в которые входит лексика разных временных периодов:

Все эти слова, несмотря на схожесть на сегодняшний день со словами других народов, являются исконно русскими. А приобретенные слова из других языков считаются заимствованными.

Важно отметить, что если слово образовалось от иноязычного слова с помощью суффикса или приставки, оно считается собственно русским; заимствованным будет только исходное, первичное слово.

шоссе – иностранное слово, а шоссейный – собственно русское, так как оно образовалось по типу русских слов с помощью суффиксального способа (так же: вокзал – вокзальный, балкон – балконный и т. д.).

Заимствованные слова

Заимствованные слова в русском языке поддаются видоизменению в соответствии с правилами и законами русского языка. Так, например, может меняться их морфология, значение или произношение.

Парламент в русском языке слово мужского рода, а в немецком языке, откуда было заимствовано – среднего;

Маляр – название рабочей специальности, человек, занимающийся покраской, а в немецком, откуда было заимствовано – живописец.

Таким образом, чтобы знать лексическое значение слова, нужно знать, из какого языка оно заимствовано.

Существует множество словарей, которые объясняют значения заимствованных слов. Не стоит путать их со словарями-переводчиками, в которых указан перевод иностранного слова.

Первый словарь иностранных слов был написан еще в начале XVIII века. Он был рукописным и объяснял значение, а также откуда слово пришло в русский язык.

Причины заимствования

Все заимствованные слова появляются в нашем языке по разным причинам, условно их можно назвать внутренними и внешними.

Признаки заимствованных слов

Существуют определённые признаки, по которым мы сразу можем «опознать» заимствованное слово:

Конспекты уроков в 6 классе

Урок 1

Слова исконно русские и заимствованные.

Учитель читает фрагмент сказки на украинском языке и просит учащихся перевести её.

Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть картинку Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Картинка про Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Фото Чем отличается исконно русские и заимственные словаБеседа по вопросам:

— Как вы догадались, о чём идёт речь?

— Какие слова звучат похоже в русском и украинском языках?

(Приходим к выводу о том, что русский и украинский – родственные языки, а это значит, что они произошли от одного языка).

Эвристическая беседа с выходом на тему урока:

— Откуда вообще появляются слова в языке?

— С чем связано появление заимствованных слов в языке?

— Можем ли мы предположить, на какие группы делятся все слова русского языка с точки зрения их происхождения и сколько будет этих групп?

Поиск информации в учебнике (§17), рассказ с опорой на схему упр. 126 об исконно русских и заимствованных словах.Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть картинку Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Картинка про Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова

Запись темы урока, постановка целей, планирование работы.

— Итак, исконно русские слова возникли в русском языке или были унаследованы из языков-предков. О каких же языках-предках идёт речь? И кто из этих предков самый старший?

Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть картинку Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Картинка про Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Фото Чем отличается исконно русские и заимственные словаРабота в группах: рассказать о родословной русского языка, используя материалы упр. 128 («дерево» индоевропейской семьи языков).

Класс объединяется в 2 группы, которым даются карточки с надписями «Русский язык», «Белорусский язык», «Украинский язык», «Древнерусский язык», «Общеславянский язык», «Индоевропейский язык», «Праиндоевропейский язык».

Одна группа строит свой рассказ-родословную от праиндоевропейского языка, вторая – от русского языка к предкам. Приветствуется творческий подход, группы не только рассказывают, но и представляют языки (прикрепив карточки, «герои-языки» выстраиваются по ходу рассказа в цепочку-родословную). В заключение все учащиеся записывают названия языков – предков русского языка, расположив их «по возрасту»: от старейшего к последующим.

(В итоге должна появиться запись: праиндоевропейский, индоевропейский, общеславянский, древнерусский, русский).

Словарная работа (Можно привлечь героев, которые играли роли языков-предков):

Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть картинку Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Картинка про Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова— Какие слова в русском языке являются самыми древними? (Те, что пришли из праиндоевропейского языка). Ученики читают слова из упр. 129, делают вывод о том, к каким тематическим группам относятся эти слова.

Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть картинку Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Картинка про Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова— Какие же слова являются общеславянскими по происхождению? Чтение вслух слов из упр. 130, запись названий тематических групп и слов (с объяснением орфограмм).

Общеславянские слова составляют около четверти всех слов, которые мы сейчас употребляем в повседневной речи!

— Заполнение таблицы упр. 131.

Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть картинку Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Картинка про Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Фото Чем отличается исконно русские и заимственные словаВывод о сходстве слов и о родстве языков; эти слова – из древнерусского языка, который был общим предком для русского, украинского и белорусского языков.

Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть картинку Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Картинка про Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Фото Чем отличается исконно русские и заимственные словаРабота со словарями:

— знакомство с пометами, которые указывают на происхождение слова (упр. 127, Этимологический словарь);

— знакомство с пометами, которые указывают, из какого языка пришло данное слово (словарь иностранных слов).

Работа с учебником: поиск ответа на вопрос, как называются слова, которые появлялись уже в самом русском языке, и в какое время начался этот процесс. Ученики читают теоретический материал на стр. 71 и отвечают, что собственно русские слова начали образовываться в русском языке с XIV века, то есть после разделения древнерусского языка на русский, украинский и белорусский.

Разбор домашнего задания: упр. 132 (разделить слова на две группы – более «старые» и более «молодые»; воспользоваться «Советами помощника»).Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть картинку Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Картинка про Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть картинку Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Картинка про Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова

Итоги урока; рефлексия (Какой язык был прапрадедушкой русского? А какие языки являются родными братьями русского языка? О каких ещё славянских языках вы знаете? Какие факты, о которых шла речь сегодня на уроке, стали для вас новыми? Какие наиболее заинтересовали? О чём захотелось узнать дополнительно? И т. д.)

Урок 2

а) просмотр материала 0-1.15мин;

Примеры заимствованных слов:

Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть картинку Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Картинка про Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Фото Чем отличается исконно русские и заимственные словаЧем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть картинку Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Картинка про Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Фото Чем отличается исконно русские и заимственные словаЧем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть картинку Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Картинка про Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова

б) эвристическая беседа с выходом на тему урока:

— С чем связано появление заимствованных слов в языке?

— Можем ли мы по «внешнему облику» слова определить, заимствованное оно или нет?

— Заимствование слов – это хорошо или плохо?

в) Формулирование темы урока, мотивация. Запись темы урока, постановка целей, планирование работы.Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть картинку Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Картинка про Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова

Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть картинку Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Картинка про Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова Задание №1 из видеоурока

г) Просмотр видеоурока 1.40-2.53; запись примеров; исправление ошибок в видеоуроке (гоЛЛандский).

д) Просмотр видеоурока 2.54-3.37; работа со словарём иностранных слов, устные ответы учащихся; запись слов по алфавиту; самопроверка.

Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть картинку Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Картинка про Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Фото Чем отличается исконно русские и заимственные словаЧем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть картинку Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Картинка про Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова

е) Просмотр видеоурока 3.45-4.30, составление предложения со словом шофёр, исправление ошибки в видеоуроке (подвеЗти).

История слова «шофёр»:

а) чтение упражнения 136, ответ на вопрос, чем различаются слова в каждой паре и что их объединяет:Учащиеся приходят к выводу, что пары исконно русских и заимствованных слов являются синонимами.

б) Задание: заменить исконно русским словом-синонимом слово шофёр. (водитель ) Привести свои примеры таких пар слов (устно).

в) Беседа по вопросам:

— как вы считаете, делает ли язык богаче наличие таких пар синонимов?

— как вы понимаете высказывание В. Г. Белинского?

«Все народы меняются словами и занимают их друг у друга»

— почему происходят такие обмены, с чем связаны заимствования?

Просмотр видеоурока 4.38-5.50;

распределение слов по тематическим группам (устно);

самопроверка, обсуждение итогов (слово музей трудно отнести к какой-либо группе, слова бытовой техники можно отнести и к быту, и к технике и т. д.).

Просмотр видеоурока 6.53-8.19;

ответ на вопрос о пользе или вреде заимствований, сопоставление пар слов (с записью), самопроверка.

Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть картинку Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Картинка про Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть картинку Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Картинка про Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть картинку Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Картинка про Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова

8.20-9.05: Прослушивание предложений, нахождение заимствованных слов, самопроверка. Обращаем внимание на произношение заимствованных слов.

Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть картинку Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Картинка про Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть картинку Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Картинка про Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова

9.10-9.31: замена заимствованных слов русскими синонимами (где это возможно), составление и запись предложений; самопроверка.

Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть картинку Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Картинка про Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова

9.32-9.50: вывод о пользе заимствованных слов и о необходимости их разумного использования, чтобы не засорять свой родной язык.

Домашнее задание: §18;

Упражнение 143 устно: правильно произнесите заимствованные слова, запомните их нормативное произношение.

Упражнение 141 письменно: используя материал параграфа, докажите, что все перечисленные слова являются иноязычными по происхождению. Запишите слова и подчеркните их иноязычные приметы. Для каких слов вы можете указать язык-источник?

Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть картинку Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Картинка про Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова Текст к упражнению 143 Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть картинку Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Картинка про Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова Текст к упражнению 141

Источник

Исконно русские и заимствованные слова

Все слова русского языка составляют его лексику. Раздел русского языка, изучающий слова, их лексическое значение, называется лексикологией.

По происхождению все слова делится на исконно русские и заимствованные .

Исконно русские слова делятся на 4 основные группы по временным периодам:

древнейшие слова (общие для всех языков индоевропейской семьи), обозначающие предметы быта, названия животных, явлений, действий: коза, вода, солнце, шить ;

общеславянские слова (общие для всех славянских племен), обозначающие названия продуктов, действий, животных, птиц и т. д.: хлеб, ложка, варить, медведь, ворона, рыба ;

Заимствованные слова в лексике русского языка стали появляться с дальнейшим развитием человека и общества. Люди переезжали с места на место, общались с другими народами, вступали с ними в торговые, культурные отношения, вели войны, при этом заимствуя какие-то названия и понятия (шелк, транспорт, автомат, цирк, свекла, баскетбол, культура, театр, библиотека и т.д.).

Существуют внешние и внутренние причины заимствования.

Признаки заимствованных слов:

Изучением происхождения слов занимается наука этимология. Сведения о происхождении слов можно узнать в этимологическом словаре.

Поделись с друзьями в социальных сетях:

Источник

Русский язык. 6 класс

Исконно русские слова. Заимствованные слова
Исконно русские слова. Заимствованные слова
Необходимо запомнить

В словарном запасе языка непосредственно отражаются все изменения, которые происходят в общественной жизни, технике, науке, производстве.

Исконно русские слова составляют основную массу слов – это слова, вошедшие в первоначальный словарный состав русского языка.

Но народы, населяющие разные страны, не могут жить обособленно. Между ними возникают торговые, культурные, политические связи. Одновременно усваиваются и новые для языка слова. Их называют заимствованные.

Заимствованные слова – это слова, пришедшие из других языков.

Исконно русские слова. Заимствованные слова

Заимствованные слова имеют ряд характерных признаков, по которым и можно отличить от исконно русских.

Признаки заимствованных слов.

1. Наличие начальной буквы а (кроме исконно русских слов авось, авоська, азбука, ах…).

Абажур, апрель, алый, армия, аптека

2. Наличие буквы э в корне слова.

Мэр, алоэ, эмоции, фаэтон

3. Наличие в слове буквы ф.

Графин, скафандр, февраль.

4. Наличие сочетаний двух и более гласных в корнях слов.

Диета, дуэль, ореол, поэма, караул.

5. Наличие сочетаний согласных кд, кз, гб, кг в корнях слов.

Анекдот, вокзал, шлагбаум, пакгауз

6. Наличие удвоенных согласных в корнях слов: шоссе, профессия, ванна.

Среди морфологических примет немногих заимствованных слов самой характерной является их неизменяемость. Так, некоторые иноязычные существительные не изменяются по падежам, не имеют форм единственного и множественного числа: такси, кофе, пальто, беж, мини, макси.

Источник

Заимствованные слова в русском языке — признаки и примеры

Какие слова являются заимствованными

Заимствованными словами называются иноязычные слова, попавшие в русский язык. С давних времен в лексике русского языка выделяют исконно русские и заимствованные слова.

Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть картинку Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Картинка про Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова

Само название «Заимствованные» является говорящим, потому что можно сразу понять его значение, обратившись к разным формам этого слова: «Заимствованный», «Заимствовать». Т.е. взятый извне.

Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть картинку Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Картинка про Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть картинку Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Картинка про Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть картинку Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Картинка про Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть картинку Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Картинка про Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть картинку Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Картинка про Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова

Современные заимствования

Всем совре­мен­ным язы­кам свой­ствен­но исполь­зо­ва­ние ино­стран­ных слов. Причинами заим­ство­ва­ния явля­ют­ся тес­ные эко­но­ми­че­ские, поли­ти­че­ские, куль­тур­ные и дру­гие свя­зи меж­ду раз­ны­ми стра­на­ми.

Процесс попол­не­ния язы­ка новы­ми сло­ва­ми про­ис­хо­дит раз­ны­ми путя­ми: с помо­щью уст­ной речи, через пись­мен­ные источ­ни­ки и дру­гие язы­ки.

Лексическое заим­ство­ва­ние из ино­стран­но­го язы­ка обо­га­ща­ет рус­ский язык, при этом не нару­шая его грам­ма­ти­че­ский строй и внут­рен­ние зако­ны раз­ви­тия.

Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть картинку Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Картинка про Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова

За послед­ние несколь­ко деся­ти­ле­тий сло­вар­ный запас рус­ско­го язы­ка уве­ли­чил­ся за счёт бур­но­го научно-технического про­грес­са, все­об­щей ком­пью­те­ри­за­ции, зна­чи­тель­ных изме­не­ний в поли­ти­ке, эко­но­ми­ке и куль­ту­ре.

Возникли новые пред­ме­ты и поня­тия, кото­рые вызва­ли к жиз­ни сло­ва:

В нашей речи одно заим­ство­ван­ное сло­во спо­соб­но заме­нить целые сло­во­со­че­та­ния:

В совре­мен­ном рус­ском язы­ке заим­ство­ван­ные сло­ва состав­ля­ют при­мер­но 15 % все­го сло­вар­но­го запа­са. Русские сло­ва тоже вос­тре­бо­ва­ны дру­ги­ми язы­ка­ми. Наиболее попу­ляр­ны­ми рус­ски­ми сло­ва­ми явля­ют­ся «царь», «пош­лость»», «вод­ка», «борщ», «ико­на».

Словарь заимствованных слов

Слова, взятые из другой речи, другой культуры заметно дополняют свою родную речь, хотя русский язык богат на синонимы и антонимы как никакой другой. Не всегда уместно употреблять иностранные слова, хотя идет тенденция на замену исконно русских слов иностранными.

Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть картинку Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Картинка про Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова

Человек, имеющий в своем запасе богатый выбор лексики родного языка обладает неоспоримым преимуществом перед другими, может понимать литературу, написанную не один век назад, его речь богата, беседа многогранна, письмо или сочинение читается с легкостью и большим интересом.

Приведем лишь некоторые примеры иноязычных слов, которые имеют аналоги в русском языке:

При желании узнать подробную информацию о происхождении и определении слова можно в любом этимологическом словаре. Такие ресурсы есть онлайн на многих сайтах.

Группы заимствованных слов

Заимствования по сте­пе­ни про­ник­но­ве­ния в сло­вар­ный состав рус­ско­го язы­ка мож­но раз­де­лить на три груп­пы.

1. К пер­вой груп­пе отне­сем сло­ва, кото­рые дав­но вошли в рус­ский язык, проч­но были им усво­е­ны и не вос­при­ни­ма­ют­ся носи­те­ля­ми язы­ка как ино­стран­ные:

Слово «хлеб», издав­на вошед­шее в нашу речь, было заим­ство­ва­но сла­вя­на­ми из древ­не­гер­ман­ско­го язы­ка. В наше вре­мя толь­ко учёные-лингвисты могут выяс­нить его «ино­стран­ность».

К этой груп­пе дав­но заим­ство­ван­ных лек­сем отно­сят­ся так­же быто­вые сло­ва:

сахар, капу­ста, фонарь, тарел­ка, каб­лук, свёк­ла, кук­ла, кро­вать, базар и пр.

Многие ино­языч­ные сло­ва, свя­зан­ные с обра­зо­ва­ни­ем и поли­ти­кой, ста­ли вос­тре­бо­ва­ны в свя­зи с необ­хо­ди­мо­стью назвать новое поня­тие, кото­рое уже изоб­ре­те­но дру­гим наро­дом:

ана­то­мия, демо­кра­тия, дик­та­ту­ра, фило­со­фия, сту­дент, декан, ауди­то­рия и пр.

Термины мор­ско­го дела (мат­рос, гавань, лоц­ман, бот и др.) заим­ство­ва­ны и гол­ланд­ско­го язы­ка. Из ита­льян­ско­го язы­ка были усво­е­ны мно­гие музы­каль­ные тер­ми­ны (сона­ти­на, сим­фо­ния, фор­те­пи­а­но, бари­тон, ария, сопра­но).

Некоторые ино­стран­ные сло­ва рус­ские люди пере­де­лы­ва­ли на свой лад. К при­ме­ру, из немец­ко­го сло­ва Jahrmarkt, что бук­валь­но зна­чит «годо­вой базар», воз­ник­ла «ярмар­ка», а немец­кое Teller на рус­ской поч­ве пре­вра­ти­лось в тарел­ку.

2. Значительную груп­пу состав­ля­ют заим­ство­ван­ные сло­ва, извест­ные всем носи­те­лям язы­ка и явля­ю­щи­е­ся един­ствен­ным назва­ни­ем обо­зна­ча­е­мых поня­тий. Они сохра­ня­ют свои ино­языч­ные при­зна­ки:

3. Иноязычные сло­ва, кото­рые огра­ни­че­ны рече­вой ситу­а­ци­ей и не полу­чи­ли широ­ко­го рас­про­стра­не­ния. Ощущается их книж­ный харак­тер. К этой груп­пе отно­сят­ся сло­ва, кото­рые име­ют ана­ло­ги в рус­ском язы­ке:

Исконно русские и заимствованные слова — в чем отличие

Существует довольно много признаков, по которым можно отличить исконно русские слова от иноязычных. Мы предлагаем вашему вниманию таблицу, где собраны признаки нерусских слов, дано пояснение и приведены соответствующие примеры.

Таблица признаков заимствованных слов в русском языке

ПризнакПояснениеПримеры
Буква «А» в началеСлова русского языка не начинаются с данного звука. Наличие этой буквы в начале отличает иноязычное слово от русского.анкета, абзац, абажур, атака, ангел
Буква «Э» в началеЭтот начальный звук также говорит об иноязычном происхождении. Исконно русские слова не начинаются с этой буквы.эпоха, эра, эффект, экзамен
Буква «Ф» в словеЕсли слово начинается на этот звук, то это слово нерусского происхождения. Эта буква была создана как раз для иноязычных слов.факт, форум, фонарь, фильм, фольклор
Присутствие большого числа гласных букв в одном слове.Если в слове часто повторяется один и тот же звук, то это тоже говорит об иноязычном происхождении слова. Такие слова чаще всего выделяются звуком.атаман, караван, барабан
Сочетание гласных буквВ иностранных словах чаще всего употребляется сочетание гласных букв.пунктуация, радио, вуаль

Употребление заимствованных слов

Ярчайшей чер­той язы­ко­во­го раз­ви­тия кон­ца XX века явля­ет­ся актив­ное заим­ство­ва­ние слов пре­иму­ще­ствен­но из англий­ско­го язы­ка в его аме­ри­кан­ском вари­ан­те. Если в 60-90 г. г. появи­лось при­мер­но 9-10 тыс. заим­ство­ва­ний, то начи­ная с 1990 года бур­ным пото­ком в рус­скую речь хлы­ну­ло более 30 тыс. ино­стран­ных слов. Это коли­че­ство зна­чи­тель­но пре­вос­хо­дит сло­вар­ный запас даже высо­ко­об­ра­зо­ван­но­го чело­ве­ка. По послед­ним дан­ным актив­ный сло­вар­ный запас совре­мен­но­го чело­ве­ка состав­ля­ет 9 — 13 тыс. слов. Для срав­не­ния при­ве­дем такие циф­ры:

А. С. Пушкин упо­тре­бил в сво­их про­из­ве­де­ни­ях и пись­мах 21 тыс. слов, Сергей Есенин — око­ло 19 тыс., Сервантес — 17 тыс.

Иноязычные сло­ва отли­ча­ют­ся сфе­рой упо­треб­ле­ния, пре­иму­ще­ствен­но исполь­зу­ют­ся в книж­ной речи. В послед­ние деся­ти­ле­тия осо­бен­но мно­го слов заим­ство­ва­ла

Носители язы­ка, выби­рая ино­стран­ные сло­ва, долж­ны учи­ты­вать их лек­си­че­ское зна­че­ние, сти­ли­сти­че­скую окрас­ку, упо­тре­би­тель­ность, соче­та­е­мость с дру­ги­ми лек­се­ма­ми. Игнорирование этих кри­те­ри­ев упо­треб­ле­ния заим­ство­ван­ных слов при­во­дит к тав­то­ло­ги­че­ским ошиб­кам:

Следует пом­нить, что ино­стран­ным сло­вом нуж­но поль­зо­вать­ся толь­ко тогда, когда оно необ­хо­ди­мо для точ­но­го обо­зна­че­ния ново­го поня­тия, ана­ло­га кото­ро­му не суще­ству­ет в рус­ской лек­си­ке.

Чрезмерное упо­треб­ле­ние ино­стран­ных слов засо­ря­ет язык, затруд­ня­ет обще­ние меж­ду людь­ми и в конеч­ном сче­те при­во­дит к поте­ре его само­быт­но­сти.

В наше вре­мя как наци­о­наль­ное досто­я­ние рус­ский язык нуж­да­ет­ся в береж­ном отно­ше­нии к нему. До сих пор акту­аль­ны сло­ва И. С. Тургенева:

Берегите чисто­ту язы­ка как свя­ты­ню! Не упо­треб­ляй­те ино­стран­ных слов. Русский язык так богат и гибок, что нам нече­го брать у тех, кто бед­нее нас.

Таким обра­зом, необ­хо­ди­мым явля­ет­ся заим­ство­ва­ние, кото­рое назы­ва­ет то поня­тие, кото­ро­го рань­ше в язы­ке не суще­ство­ва­ло (йогурт, интер­нет, ике­ба­на).

Неоправданным заим­ство­ва­ни­ем явля­ет­ся сло­во, кото­рое вво­дит­ся из ино­стран­но­го язы­ка в каче­стве сино­ни­ма для опре­де­ле­ния того или ино­го поня­тия, кото­рое уже суще­ству­ет в рус­ском язы­ке.

Понаблюдаем:

Вместе с тем мно­гие из ино­языч­ных слов укра­ша­ют совре­мен­ную речь, дела­ют её более инфор­ма­тив­ной и экс­прес­сив­ной. Однако не сто­ит забы­вать, что чрез­мер­ное оби­лие заим­ство­ван­ных слов в речи совре­мен­но­го чело­ве­ка может при­ве­сти к неже­ла­тель­ным послед­стви­ям: наш язык может рас­тво­рить­ся в огром­ном коли­че­стве заим­ство­ва­ний, поте­рять свою наци­о­наль­ную при­над­леж­ность и само­быт­ность.

Список иноязычных слов в русском языке

Заимствованные слова в русском языке в большинстве своём просто вынуждены изменяться по всем правилам русского наречия: фонетически, семантически и морфологически. Зато со временем подобные термины настолько прочно входят в обиход, что большинство просто перестают расцениваться чужеродными. Например, слова «школа», «сахар», «активист», «баня», «артель» и др. изначально были привнесены в русский из других диалектов, только теперь принимаются за русские.

Внимание! Заимствованные из других наречий слова могут изменяться кардинально: одни меняют только окончания, другие могут поменять род, третьи изменяют даже своё значение.

Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть картинку Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Картинка про Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова
Рассмотрим слова консерватория, консерватор, консервы.

На первый взгляд их значения совершенно разные, даже пришли эти три выражения из совершенно разных стран, но есть у них нечто общее, то, что даже на первый взгляд бросается в глаза – они схожи по написанию.

Это объясняется очень просто. В наш диалект они пришли из итальянского, французского и латинского. А в них со своей стороны пришел один термин из латыни, означающий «сохранять».

Важно! Чтобы верно определить лексический смысл любого слова, нужно узнать, откуда оно было привнесено.

Если нет уверенности, пришло выражение из других языков или является исконно русским, на выручку приходят словари, где объясняется не только значение, но и возникновение.

Для наглядности ниже приведены примеры заимствованных слов в русском языке:

Язык заимствованияПеренимаемое словоСемантика
АнглийскийБизнесЗанятие, дело
ПрайслистЦеновой список
ГеймплейИгровой процесс
ДайвингПлавание под водой
ПенальтиНаказание
БлогерЧеловек, публикующий онлайн-дневник в Интернете
ПарковкаАвтостоянка
КексПирожное
АрабскийАдмиралМорской владыка
МагазинСклад
ХалатПочётный наряд
ДревнегреческийАристократияМогущество избранных
АтеизмБезбожие
КомедияРадостные песни
ОптикаВидеть
СкелетВысохший
ТелефонДалеко слышно
ТрагедияКозлиная песнь
ФотографияСветовая запись
БанкСкамейка, лавочка
ИтальянскийВермишельЧервячки
ПапарацциДокучающие комары
ПомидорЗолотое яблоко
ЛатыньГравитацияТяжесть
ОвалЯйцо
РельсПрямая палка
СолдатМонета за военную службу, жалование
СтимулПалка для животных
КастрюляОкруглый котёл
НемецкийКружкаЧаша
ЛагерьХранилище
МундштукИзделие для рта
РейтузыБрюки для наездников
РынокКруг, площадь
ТюрьмаБашня
ФартукПередний платок
ШлагбаумСваленное дерево
ШтатГосударство
ШахматыШах скончался
ПерсидскийШашлыкШесть ломтей
ЧемоданСклад вещей
БыдлоСкот
ПольскийКлянчитьСтоять на коленях
БульонОтвар
КондукторВодить
ФранцузскийКорсетТело
МародёрГрабитель
НатюрмортМёртвая природа
ПижонГолубь
ШедеврПрофессионал дела
ЭтажПомост

Заимствования из других языков

Заимствования появ­ля­ют­ся в резуль­та­те тер­ри­то­ри­аль­ных кон­так­тов, обме­на куль­тур­ной и науч­ной инфор­ма­ци­ей.

Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Смотреть картинку Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Картинка про Чем отличается исконно русские и заимственные слова. Фото Чем отличается исконно русские и заимственные слова

Заимствованные сло­ва из дру­гих язы­ков име­ют свои отли­чи­тель­ные ино­языч­ные чер­ты.

Греческие по сво­е­му про­ис­хож­де­нию сло­ва име­ют началь­ный звук [ф], началь­ное э, соче­та­ния соглас­ных пс кс; кор­ни авто логос фото тер­мо теле био гео гелио аэро фило фоно и пр., напри­мер:

У латин­ских слов отме­тим нали­чие

Из немец­ко­го язы­ка при­шли сло­ва

Немецкими по про­ис­хож­де­нию явля­ют­ся сло­ва:

Французские сло­ва име­ют

У англий­ских слов отме­тим соче­та­ния:

Слова, свя­зан­ные со спор­том, заим­ство­ва­ны из англий­ско­го язы­ка:

Множество слов в совре­мен­ной речи были заим­ство­ва­ны из англий­ско­го:

Тюркские сло­ва (турец­кий, татар­ский язык и пр.) име­ют созву­чие одних и тех же глас­ных (син­гар­мо­низм) :

атаман, алмаз, кабан, каракурт, марал, сарафан, чалма, изумруд, сундук, курдюк, утюг.

Заимствованы из тюрк­ских язы­ков сло­ва:

Итальянскому язы­ку мы обя­за­ны появ­ле­ни­ем слов:

барок­ко, валю­та, тенор, пиа­ни­но, купол, кас­са, пас­та, мари­нист, казар­ма, кор­сар.

Многие музы­каль­ные тер­ми­ны явля­ют­ся ита­льян­ски­ми сло­ва­ми:

Восклицание «бра­во», выра­жа­ю­щее вос­хи­ще­ние, одоб­ре­ние, явля­ет­ся заим­ство­ва­ни­ем из ита­льян­ско­го язы­ка.

Голландский язык дал рус­ско­му язы­ку тер­ми­ны мор­ско­го дела:

лоц­ман, гавань, люк, флот, боц­ман, крей­сер, лот, верфь, дрейф, кой­ка, рум­пель, ста­пель, бот, шкан­цы, штур­вал, штиль и пр.

Заимствования из испан­ско­го язы­ка:

какао, гита­ра, сере­на­да, томат, ман­ти­лья, торе­а­дор, тор­на­до, кор­ри­да и пр.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *