Чем отличается деление слова на слоги и для переноса

Правила переноса и деление слов на слоги

Правила деления на слоги.

Правила деления слов на слоги в русском языке

Именно гласные звуки образуют слоги, являются слогообразующими. Слог — это один звук или несколько звуков, произносимых одним выдыхательным толчком воздуха: во-да, на-у-ка.

В слове столько слогов, сколько гласных звуков.

Слог может состоять из одного звука (и тогда это обязательно гласный) или нескольких звуков (в этом случае в слоге, кроме гласного, есть согласный или группа согласных) : ободок о-бо-док; страна стра-на; ночник но-чник; миниатюра ми-ни-а-тю-ра.

Если слог состоит из двух и более звуков, то начинается он обязательно с согласного.

2. Слоги бывают открытыми и закрытыми.

Открытый слог оканчивается на гласный звук: во-да, стра-на.

Закрытый слог оканчивается на согласный звук: сон, лай-нер.

В середине слова слог, как правило, оканчивается на гласный звук, а согласный или группа согласных, стоящих после гласного, обычно отходят к последующему слогу: но-чник, ди-ктор.

3. При сочетании нескольких согласных в середине слова:

два одинаковых согласных обязательно отходят к последующему слогу: о-ттечь, да-нный;

два и более согласных обычно отходят к последующему слогу: ша-пка, ра-вный .

Исключение составляют сочетания согласных, в которых первым является непарный звонкий ( сонорный ): буквы р, рь, л, ль, м, мь, н, нь, й : мар-ка, зорь-ка, бул-ка, стель-ка, дам-ка, бан-ка, бань-ка, лай-ка.

В остальных случаях слог в середине слова считается открытым и заканчивается гласным. Идущие за ним согласные относятся к началу следующего слога: ши-шка, чу-рбан, ба-рдак.

4. Двойные согласные звуки в середине слова произносятся как один, но более продолжительно, поэтому оба относятся к следующему слогу: ку-хо-нный, со-нник

Правила переноса в русском языке

1. При переносе слов нельзя ни оставлять в конце строки, ни переносить на другую сторону часть слова, не составляющую слога; например, нельзя переносить просмо-тр, ст-рах.

2. Нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной.

лю-бовь
дя-денька, дядень-ка
ре-бята, ребя-та
па-стух, пас-тух

Примечание 1. желательно не разбивать приставку переносом ;

ра-зыскать, разыс-кать
ро-зыгрыш, розыг-рыш

3. Нельзя отрывать буквы ъ и ь от предшествующей согласной.

4. Нельзя отрывать букву й от предшествующей гласной.

5. По правилам переноса следует разделить одинаковые согласные буквы: ван-на, кас-са;

Нельзя оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными.

6 . Нельзя оставлять в конце строки или переносить на другую строку одну букву.

5. Нельзя оставлять в конце строки или переносить на другую строку одну букву.

6. При переносе слов с приставками нельзя разбивать односложную приставку, если за приставкой идёт согласный.

7. При переносе слов с приставками нельзя оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога.

8. При переносе сложных слов нельзя оставлять в конце строки начальную часть второй основы, если эта часть не составляет слога.

9. Нельзя оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными.

10. Нельзя разбивать переносом односложную часть сложносокращённого слова.

12. Из изложенных выше правил переноса следует, что

Источник

1.6. Слог. Правила переноса слов

Слова делятся на слоги. Слог – это один звук или несколько звуков, произносимых одним выдыха­тельным толчком воздуха.

1. В русском языке есть разные по слышимости звуки: гласные звуки являются более звучными по сравнению с согласными звуками.

Именно гласные звуки образуют слоги, являются слогообразующими.

Согласные звуки являются неслоговыми. При произношении слова согласные звуки «тянутся» к гласным, образуя вместе с гласными слог.

В слове столько слогов, сколько гласных звуков!

2. Слог может состоять из одного звука (и тогда это обязательно гласный!) или нескольких звуков (в этом случае в слоге кроме гласного есть согласный или группа согласных).

Ободок – о-бо-док; страна – стра-на; ночник – но-чник; миниатюра – ми-ни-а-тю-ра.

Если слог состоит из двух и более звуков, то начинается он обязательно с согласного!

3. Слоги бывают открытыми и закрытыми.

Открытый слог оканчивается на гласный звук.

Закрытый слог оканчивается на согласный звук.

Открытых слогов в русском языке больше. Закрытые слоги обычно наблюдаются в конце слова.

Ср.: но-чник (первый слог открытый, второй – закрытый), о-бо-док (первые два слога открытые, третий – закрытый).

В середине слова слог, как правило, оканчивается на гласный звук, а согласный или группа согласных, стоящих после гласного, обычно отходят к последующему слогу!

Но-чник, по-ддать, ди-ктор.

То же самое можно проследить на примере глагола уе зж ать, в котором сочетание согласных зж звучит как один звук [ж:] ; поэтому деление на слоги будет – у-е-зжать, а деление на части для переноса – уез-жать.

В середине слова закрытые слоги могут образовывать лишь непарные звонкие согласные: [ j ], [р], [р’], [л], [л’], [м], [м’], [н], [н’].

1) Два одинаковых согласных обязательно отходят к последующему слогу.

2) Два и более согласных обычно отходят к последующему слогу.

Исключение составляют сочетания согласных, в которых первым является непарный звонкий (буквы р, рь, л, ль, м, мь, н, нь, й ).

4. Деление на слоги часто не совпадает с делением на части слова (приставка, корень, суффикс, окончание) и с делением слова на части при переносе.

Например, слово рассчитанный делится на морфемы рас-счит-а-нн-ый (рас – приставка, счит – корень; а, нн – суффиксы; ый – окончание).
Это же слово при переносе членится следующим образом: рас-счи-тан-ный.
На слоги слово делится так: ра-ссчи-та-нный.

Источник

Как определить слоги, правила деления слогов в русских словах

Понятие слога

Слог — минимальная артикуляционная единица в фонетике; звук или сочетание звуков, которые произносятся одним выдыхательным толчком воздуха.

Слог в русском языке не связан с формированием смысловых значений. Он является лишь произносительным элементом, причем минимальным — слова в речи делятся не на звуки, а на слоги.

В некоторых языках слог — стабильное образование, несущее смысл. Слоги выражают отдельные морфемы. К таким языкам относят, например, вьетнамский и древнекитайский.

Звуки в кратчайшей фонетической единице группируются по степени звучности. Наиболее звучные — гласные — являются слогообразующими, или слоговыми.

Гласные звуки, произносимые в русской речи: [а], [и], [о], [у], [ы], [э]. Гласные буквы, используемые для письменной записи звуков: а, е, ё, и, о, у, ы, э, ю, я.

Слоги основаны на гласных звуках. Слог может состоять из одной гласной (у-рок), из гласной и одной согласной (ру-ка) или из гласной и нескольких согласных (кры-ша).

Но состоять только из согласных слоговая единица в русском языке не может. Предлоги «в», «к» и т. д. слогами не считаются.

Определить количество слогов в слове можно на основе движений челюсти. Для этого руку тыльной стороной подносят снизу близко к подбородку и четко произносят слово. Сколько раз подбородок касается руки — столько слогов в слове.

В слове «ободок» 3 слога: о-бо-док. В слове «автомобиль» 4 слога: а-вто-мо-биль. А, например, слово «вскользь» состоит всего из одного слога.

Классификация слогов

В русском языке существует несколько классификаций слогов по разным основаниям.

По наличию конечного согласного выделяют:

По наличию начального согласного выделяют слоги:

По количеству гласного, или количественной характеристике слоги условно делят на:

По звуковому составу выделяют слоги:

Как правильно делить слова на слоги

Слогораздел — это граница между слогами в речевой цепи.

В русском языке иногда тяжело определить четкие границы слогов. К примеру, слово «острый» можно разделить несколькими способами вида: о-стрый, ос-трый, ост-рый.

По основному принципу, слогораздел в большинстве случаев проходит сразу после гласного звука: ко-шка, со-ло-ма, у-е-зжать. Выделяют несколько исключений.

Выделим общий алгоритм деления слова на минимальные фонетические единицы.

При переносе слов

Перенос — это разрыв части слова, при котором его начало остается на одной строке, а конец переносится на другую.

Хотя слоги и морфемы лежат в основе правил переноса, разделение слова на слоги может отличаться от разделения слова для переноса.

В слове «уезжать» сочетание согласных «зж» звучит как единый звук [ж:]. Поэтому на слоги оно делится по общему правилу: у-е-зжать. А для переноса слово принято делить следующим образом: уез-жать.

В русском языке выделяют следующие правила переноса слов:

Структура слога и ударение

По структуре слог обязательно состоит из слогообразующего гласного звука — ядра — и, опционально, окружающих его неслоговых согласных звуков.

Если в начале слога стоит согласный звук, его называют инициалью. Согласный звук в конце слова называют финалью. Рассмотрим несколько примеров.

В слоге «дом» есть инициаль, ядро и финаль. Инициаль — «д», ядро — «о», финаль — «м».

Ударение — это фонетическое выделение одного из слогов силой голоса, повышением тона или большей длительностью, а на письме — специальным символом.

На основе наличия ударений слоги разделяют на ударные и безударные. В русском языке ударение может падать на любой слог, в отличие от, например, французского, где ударение при произношении всегда падает на последний слог. Филологи в современном языкознании выделяют различные схемы ударений. Они нуждаются в отдельном изучении.

Источник

Деление слов на слоги

Деление слов на сло­ги выпол­ня­ем в соот­вет­ствии с коли­че­ством глас­ных зву­ков, а так­же учи­ты­вая осо­бен­но­сти зву­ко­во­го соста­ва слов.

В этой ста­тье речь пой­дет о фоне­ти­че­ском сло­ге, о том, как пра­виль­но делить сло­ва на сло­ги. Учтем, что фоне­ти­че­ское деле­ние на сло­ги не все­гда сов­па­да­ет с орфо­гра­фи­че­ским пере­но­сом слов.

Что такое слог?

В речи все сло­ва рус­ско­го язы­ка состо­ят из мини­маль­ных зву­ча­щих еди­ниц — сло­гов. Определим, что такое фоне­ти­че­ский слог.

Гласный звук обра­зу­ет слог. В сло­ге все­гда име­ет­ся толь­ко один глас­ный. Он может само­сто­я­тель­но создать фоне­ти­че­ский слог, а так­же в соче­та­нии с одним или несколь­ки­ми соглас­ны­ми. Согласные груп­пи­ру­ют­ся вокруг одно­го глас­но­го зву­ка. В свя­зи с этим по зву­ко­во­му соста­ву раз­ли­ча­ют три вида слогов:

1. слог состав­ля­ет один глас­ный звук:

2. слог состав­ля­ет глас­ный с согласным:

3. слог обра­зу­ет глас­ный с несколь­ки­ми согласными:

Чем отличается деление слова на слоги и для переноса. Смотреть фото Чем отличается деление слова на слоги и для переноса. Смотреть картинку Чем отличается деление слова на слоги и для переноса. Картинка про Чем отличается деление слова на слоги и для переноса. Фото Чем отличается деление слова на слоги и для переноса

Открытые и закрытые слоги

Слоги быва­ют откры­тые и закры­тые. В сло­вах рус­ско­го язы­ка боль­шин­ство сло­гов явля­ют­ся откры­ты­ми. Открытые сло­ги орга­ни­зу­ют все глас­ные в оди­ноч­ку или в соче­та­нии с соглас­ным звуком:

Закрытые сло­ги обра­зу­ют все соглас­ные в кон­це слов:

Непарные звон­кие соглас­ные [й’], [л], [л’], [м], [м’], [н], [н’], [р], [р’] могут обра­зо­вать закры­тый слог в любой фоне­ти­че­ской пози­ции: в нача­ле, в сере­дине и в кон­це слов:

Чем отличается деление слова на слоги и для переноса. Смотреть фото Чем отличается деление слова на слоги и для переноса. Смотреть картинку Чем отличается деление слова на слоги и для переноса. Картинка про Чем отличается деление слова на слоги и для переноса. Фото Чем отличается деление слова на слоги и для переноса

Как правильно делить слова на слоги?

Слова делят на фоне­ти­че­ские сло­ги в соот­вет­ствии с коли­че­ством глас­ных зву­ков. В сло­ве содер­жит­ся столь­ко сло­гов, сколь­ко в нем зву­чит глас­ных. Один глас­ный звук в окру­же­нии соглас­ных созда­ет одно­слож­ное сло­во, кото­рое не делит­ся на слоги:

Чтобы мож­но было раз­де­лить сло­во на сло­ги, в нем долж­но быть не менее двух глас­ных зву­ков, кото­рые обра­зу­ют дву­слож­ные сло­ва:

Чем отличается деление слова на слоги и для переноса. Смотреть фото Чем отличается деление слова на слоги и для переноса. Смотреть картинку Чем отличается деление слова на слоги и для переноса. Картинка про Чем отличается деление слова на слоги и для переноса. Фото Чем отличается деление слова на слоги и для переноса

Если сонор­ный соглас­ный нахо­дит­ся меж­ду дву­мя глас­ны­ми, то он отхо­дит к сле­ду­ю­ще­му слогу:

При деле­нии на сло­ги учи­ты­ва­ем, что слог закан­чи­ва­ет­ся глас­ным, а груп­па после­ду­ю­щих шум­ных соглас­ных в соче­та­нии с сонор­ным зву­ком или без него отхо­дит на гра­ни­це сло­го­раз­де­ла к сле­ду­ю­ще­му фоне­ти­че­ско­му слогу:

Только непар­ные звон­кие соглас­ные в сере­дине сло­ва могут закрыть слог:

Если в сло­ве име­ют­ся оди­на­ко­вые соглас­ные, то они начи­на­ют сле­ду­ю­щий фоне­ти­че­ский слог:

Это деле­ние на сло­ги фоне­ти­че­ское, кото­рое не сов­па­да­ет с орфо­гра­фи­че­ским пере­но­сом слов с двой­ны­ми согласными.

Буквы «й», «ь», «ъ» при­над­ле­жат сло­гу, после кото­ро­го пишутся:

Укажем поря­док деле­ния слов на сло­ги с помо­щью сле­ду­ю­ще­го алгоритма.

Алгоритм деления слов на слоги

Чем отличается деление слова на слоги и для переноса. Смотреть фото Чем отличается деление слова на слоги и для переноса. Смотреть картинку Чем отличается деление слова на слоги и для переноса. Картинка про Чем отличается деление слова на слоги и для переноса. Фото Чем отличается деление слова на слоги и для переноса

Примеры

В этом сло­ве име­ет­ся 4 глас­ных зву­ка, кото­рые обра­зу­ют столь­ко же сло­гов. В сере­дине пишет­ся мяг­кий раз­де­ли­тель­ный знак. Разделим сло­во на четы­ре фоне­ти­че­ских сло­га. Мягкий знак оста­вим после соглас­но­го, обо­зна­чен­но­го бук­вой «в»:

В этом сло­ве два сло­га откры­тые, а тре­тий и чет­вер­тый слог закры­ва­ют соот­вет­ствен­но звон­кий соглас­ный «в» и непар­ный звон­кий соглас­ный, обо­зна­чен­ный бук­вой «й».

В соот­вет­ствии с этим деле­ни­ем на сло­ги пере­но­сим это сло­во с одной стро­ки на дру­гую тре­мя способами:

В этом сло­ве ука­жем 4 глас­ных зву­ка, кото­рые орга­ни­зу­ют четы­ре фоне­ти­че­ских слога:

Все сло­ги откры­тые. Первый и послед­ний слог обра­зу­ют глас­ные само­сто­я­тель­но. Третий слог состав­ля­ет глас­ный с шум­ны­ми согласными.

В соот­вет­ствии с этим фоне­ти­че­ским сло­го­де­ле­ни­ем сло­во пере­не­сти нель­зя, так как одна бук­ва, даже состав­ля­ю­щая слог, не оста­ет­ся на стро­ке и не пере­но­сит­ся на сле­ду­ю­щую. Присоединим их к после­ду­ю­ще­му и преды­ду­ще­му сло­гу и полу­чим пра­виль­ный вари­ант пере­но­са сло­ва по слогам:

Чем отличается деление слова на слоги и для переноса. Смотреть фото Чем отличается деление слова на слоги и для переноса. Смотреть картинку Чем отличается деление слова на слоги и для переноса. Картинка про Чем отличается деление слова на слоги и для переноса. Фото Чем отличается деление слова на слоги и для переноса

Чем отличается деление слова на слоги и для переноса. Смотреть фото Чем отличается деление слова на слоги и для переноса. Смотреть картинку Чем отличается деление слова на слоги и для переноса. Картинка про Чем отличается деление слова на слоги и для переноса. Фото Чем отличается деление слова на слоги и для переноса

Чем отличается деление слова на слоги и для переноса. Смотреть фото Чем отличается деление слова на слоги и для переноса. Смотреть картинку Чем отличается деление слова на слоги и для переноса. Картинка про Чем отличается деление слова на слоги и для переноса. Фото Чем отличается деление слова на слоги и для переноса

Чем отличается деление слова на слоги и для переноса. Смотреть фото Чем отличается деление слова на слоги и для переноса. Смотреть картинку Чем отличается деление слова на слоги и для переноса. Картинка про Чем отличается деление слова на слоги и для переноса. Фото Чем отличается деление слова на слоги и для переноса

ВСЁ ПОНЯТНО ВСЁ ПРОЧИТАЛ ВСЁ ОК!

Всегда двой­ные соглас­ные раз­де­ля­ли кас-са. Сейчас поме­ня­лись требования?

Кас-са — это орфо­гра­фи­че­ское деле­ние на сло­ги, кото­рое при­ме­ня­ет­ся для пере­но­са сло­ва в школь­ной программе.
Ка-сса [ка-са] — это фоне­ти­че­ское деле­ние на сло­ги, кото­рое не сов­па­да­ет с орфо­гра­фи­че­ским пере­но­сом. Такое сло­го­вое деле­ние при­ня­то в про­грам­ме с углуб­лен­ным изу­че­ни­ем фоне­ти­ки рус­ско­го языка.

Замечательная статья:коротко,четко,ясно.Спасибо автору✊

Хорошая ста­тья — очень помог­ла (мне как раз потре­бо­ва­лось фоне­ти­че­ское деле­ние). Вот толь­ко вопрос: в послед­них при­ме­рах «соло­вьи­ный», соглас­но пра­ви­лам долж­но бы поде­лить­ся на «со-ловь-и-ный». Или это при­ме­ры орфо­гра­фи­че­ско­го деле­ния? Иначе полу­ча­ет­ся, что деле­ние про­ти­во­ре­чит дру­го­му при­ме­ру «хло­пья». Или же име­ет­ся допол­ни­тель­ное пра­ви­ло (исклю­че­ние), как со слу­ча­ем гла­го­лов типа «играть­ся» — «и-гра-ться».

В школь­ной про­грам­ме сло­во «соло­вьи­ный» делит­ся на сло­ги в соот­вет­ствии с нали­чи­ем мяг­ко­го раз­де­ли­тель­но­го зна­ка после согласного:

Слово «играть­ся» делят на сло­ги в школь­ной про­грам­ме иг-рать-ся, а фоне­ти­че­ское деле­ние иное:

Сначала в ста­тье гово­рит­ся о том, что фоне­ти­че­ское деле­ние на сло­ги не все­гда соот­вет­ству­ет пра­ви­лам пере­но­са, а потом, как гово­рить­ся «ничто­же сум­ня­ше­ся», в ЭТОЙ ЖЕ СТАТЬЕ пишет­ся «В соот­вет­ствии с этим деле­ни­ем на сло­ги пере­но­сим это сло­во с одной стро­ки на дру­гую тре­мя спо­со­ба­ми:». Так о чем эта ста­тья? О пра­ви­лах пере­но­са или о пра­ви­лах деле­ния на фоне­ти­че­ские сло­ги? Предлагаю бренд-слоган для рус­ско­го язы­ка: «Сложно, глу­по, бесполезно!»

Да, в рус­ском язы­ке суще­ству­ют сло­ва, в кото­рых фоне­ти­че­ское сло­го­де­ле­ние не сов­па­да­ет с орфо­гра­фи­че­ским пере­но­сом, напри­мер в сло­вах с началь­ны­ми гласными:

Перенос сло­ва может сов­па­дать с фоне­ти­че­ским слогоделением:

Статья ори­ен­ти­ро­ва­на в первую оче­редь на школь­ни­ков. В школь­ной про­грам­ме деле­ние на сло­ги тес­но свя­за­но с пере­но­сом слов с одной стро­ки на дру­гую., поэто­му мы сочли необ­хо­ди­мым ука­зать, что сло­го­де­ле­ние и пере­нос слов могут не сов­па­дать. Умение делить сло­во на сло­ги дает воз­мож­ность избе­жать орфо­гра­фи­че­ских оши­бок, свя­зан­ных с пере­но­сом слов.

При всем ува­же­нии к огром­ной рабо­те, про­де­лан­ной авто­ром этой ста­тьи и сай­та, а так­же к осно­ва­тель­но­му под­хо­ду, исполь­зу­е­мо­му при напи­са­нии ста­тьи, хочет­ся доба­вить две вещи — и очень силь­но на них насто­ять. Во-первых, в ста­тье все-таки име­ет­ся один момент, кото­рый сби­ва­ет чита­те­ля с тол­ку. Я о нем напи­сал в пер­вом ком­мен­та­рии, и он каса­ет­ся все той же фра­зы «В соот­вет­ствии с этим деле­ни­ем на сло­ги пере­но­сим это сло­во с одной стро­ки на дру­гую тре­мя спо­со­ба­ми:». Хочу сде­лать уда­ре­ние на том, что в ста­тье недву­смыс­лен­но ука­зы­ва­ет­ся, что деле­ние на фоне­ти­че­ские сло­ги и на сло­ги для пере­но­са это НЕ одно и то же. Так что эта фра­за дела­ет в ста­тье о деле­нии сло­ва по фоне­ти­че­ским сло­гам? Почему после объ­яс­не­ний, как делить по фоне­ти­че­ским сло­гам, вдруг «всплы­ва­ет» фра­за о при­ме­не­нии этих же зна­ний для пере­но­са слов? Это нело­гич­но и сби­ва­ет с тол­ку. На сай­те есть отдель­ная ста­тья, кото­рая каса­ет­ся деле­ния слов для пере­но­са. Вот в ней этой фра­зе самое место, а не здесь. Это пер­вый момент. Также хочет­ся ска­зать несколь­ко слов об орфо­гра­фи­че­ских ошиб­ках, свя­зан­ных с пере­но­сом слов. Во-первых, в наше вре­мя пере­но­сом слов почти никто не поль­зу­ет­ся, так как пишем мы в основ­ном «на ком­пью­те­рах». Во-вторых, эти пра­ви­ла, навер­ня­ка, зна­ют и пом­нят толь­ко ака­де­ми­ки их создав­шие и про­фес­си­о­наль­ные фило­ло­ги, четыре-шесть лет изу­ча­ю­щие каж­дую «загу­гу­ли­ну» в рус­ском язы­ке. Часто при чте­нии этих пра­вил скла­ды­ва­ет­ся впе­чат­ле­ние, что эти люди про­сто сры­ва­ют на осталь­ном чело­ве­че­стве свою злость, при­ду­мы­вая и навя­зы­вая насто­я­щий линг­ви­сти­че­ский цирк. К при­ме­ру, поче­му нель­зя пере­но­сить «о-дежда», а нуж­но обя­за­тель­но пере­но­сить «одеж-да»? Настоящая и един­ствен­ная при­чи­на в том, что в линг­ви­сти­че­ском регу­ля­то­ре это соот­вет­ству­ет чьим-то пред­став­ле­ни­ям о пре­крас­ном, и теперь этот чело­век или люди решил навя­зать их 200 мил­ли­о­нам рус­ско­го­во­ря­щих людей, кото­рым, меж­ду про­чим, есть чем занять­ся и без того. Есть такое сло­во­со­че­та­ние в рус­ском язы­ке, как «выс­шая мате­ма­ти­ка». В пере­нос­ном зна­че­нии оно исполь­зу­ет­ся, как извест­но, что­бы обо­зна­чить нечто крайне слож­ное и труд­но под­да­ю­ще­е­ся пони­ма­нию. Хорошо было бы изме­нить его на «это орфо­гра­фия», так как зако­ны выс­шей мате­ма­ти­ки, в отли­чие от «зако­нов» орфо­гра­фии, все обу­слов­ле­ны необ­хо­ди­мо­стью и помо­га­ют решать насто­я­щие и слож­ные про­бле­мы: под­ни­мать само­ле­ты в воз­дух, изме­рять слож­ные фигу­ры и так далее. «Законы» же орфо­гра­фии про­бле­мы толь­ко созда­ют, и при­чем на ров­ном месте. Это как раз каса­ет­ся пра­вил пере­но­са, деле­ния на сло­ги и т. д. Можно было бы иметь лег­кие и более инту­и­тив­ные пра­ви­ла стан­дар­ти­зи­ро­ван­ной пись­мен­но­сти, в том чис­ле пере­но­са… Но нет! Это не наш путь, а наш путь — это путь ака­де­ми­че­ско­го мазо­хиз­ма для себя и для насе­ле­ния, кото­рое — упс! — все рав­но эти пра­ви­ла не зна­ет, не учит, не хочет знать и (совер­шен­но спра­вед­ли­во) не видит в них смыс­ла. Взять хотя бы пра­ви­ла исполь­зо­ва­ния на пись­ме бук­вы «ё». Ведь есть же в рус­ском язы­ке бук­ва «ё»! Ведь мог же регу­ля­тор, то есть Академия наук, поста­но­вить, что вез­де, где гово­рим ё, будем писать «ё»! Но нет! Так было бы слиш­ком про­сто, слиш­ком ясно, слиш­ком лег­ко и слиш­ком логич­но. Давайте луч­ше «ё» обыч­но не писать, а писать толь­ко там, где X, Y, Z… И давай­те объ­яс­ним это недо­воль­ным носи­те­лям язы­ка тем, что над­строч­ные зна­ки для рус­ско­го язы­ка неха­рак­тер­ны, дели­кат­но умол­чав, что пись­мен­ность и язык — это не совсем одно и то же, что для пись­мен­но­сти харак­тер­но то, что решит регу­ля­тор, и что, к сло­ву, неко­то­рые весь­ма и весь­ма раз­ви­тые стра­ны с бога­той и древ­ней линг­ви­сти­че­ской тра­ди­ци­ей имен­но так и посту­пи­ли. И ниче­го. Самолеты лета­ют, ком­пью­те­ры рабо­та­ют, людей лечат.

Замечательная ста­тья! Отличный лик­без для тех, кто дав­но закон­чил шко­лу?, толь­ко при раз­бо­ре сло­ва «соло­вьи­ный» есть пред­ло­же­ние изме­нить текст: 2 сло­га откры­тых, а вто­рой и чет­вёр­тый — закры­тые, в ста­тье «тре­тий и чет­вёр­тый закрытые»

Объясните мне, пожа­луй­ста, поче­му мы делим в сло­ве лягуш­ка на сло­ги Ля-Гуш-Ка, а не Ля-Гу-Шка? Можно про­скан­ди­ро­вать и так и так. И как это объ­яс­нить ребен­ку в 1 классе?
Заранее спасибо)

Чтобы раз­де­лить сло­во «лягуш­ка» на сло­ги, сна­ча­ла выде­лим в нем глас­ные зву­ки. Их три. Значит, вме­сте с соглас­ны­ми эти глас­ные зву­ки обра­зу­ют три фоне­ти­че­ских сло­га. При объ­яс­не­нии ребен­ку пер­во­го клас­са мож­но пред­ло­жить ему под­не­сти ладо­шку ко рту и про­скан­ди­ро­вать на выдо­хе это сло­во как

Слогоделение ля-гу-шка тоже вер­ное, но рас­смат­ри­ва­ет­ся в клас­сах с углуб­лен­ным изу­че­ни­ем рус­ско­го язы­ка (в соот­вет­ствии с про­грам­мой изу­че­ния фоне­ти­ки в инсти­ту­те). Это сло­го­де­ле­ние учи­ты­ва­ет вос­хо­дя­щую звучность.

«толь­ко непар­ные звон­кие соглас­ные в сере­дине сло­ва могут закрыть слог», тогда поче­му в при­ме­ре со-ловь-и-ный, а не со-ло-вьи-ный?

В сло­ве «соло­вьи­ный» звон­кий соглас­ный [в’] так­же закры­ва­ет слог, так как нахо­дит­ся меж­ду дву­мя глас­ны­ми зву­ка­ми. Последующий глас­ный обра­зу­ет само­сто­я­тель­ный слог, поэто­му имен­но такое слогоделение:

со-ловь-и-ный

Как делить на сло­ги сло­во рус­ский? Если на кар­тин­ке две бук­вы с раз­де­ле­ны на слог, а в пра­ви­лах долж­ны оста­вать­ся в одном слоге

Орфографической осо­бен­но­стью при­ла­га­тель­но­го «рус­ский» явля­ет­ся нали­чие двой­ных соглас­ных. Для школь­ни­ков сло­во «рус­ский» раз­де­лим на сло­ги упрощенно:

В школь­ной про­грам­ме рас­смат­ри­ва­ет­ся орфо­гра­фи­че­ское, а не фоне­ти­че­ское деле­ние сло­ва на слоги.

В про­грам­ме с углуб­лен­ным изу­че­ни­ем рус­ско­го язы­ка это сло­во раз­де­лим на сло­ги в соот­вет­ствии с зако­но­мер­но­стью, ука­зан­ной в ста­тье: двой­ные шум­ные соглас­ные в сере­дине сло­ва отхо­дят к сле­ду­ю­ще­му сло­гу в соот­вет­ствии с фоне­ти­че­ским делением.

Это фоне­ти­че­ское деле­ние на сло­ги, кото­рое не пута­ем с орфо­гра­фи­че­ским переносом:

Подскажите пожа­луй­ста сло­во дос­ка гло­бус шко­ла каким цве­том делать кружочки?

Каким цве­том обво­дить сло­во дос­ка гло­бус школа

Вы немно­го пута­е­те людей поня­ти­я­ми фоне­ти­че­ское деле­ние на сло­ги и орфо­гра­фи­че­ское деление.
Мне кажет­ся, про­ще было ска­зать 1) деле­ние слов на сло­ги и 2) деле­ние слов для пере­но­са. И там, и там свои правила.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *