Чем отличается деление слова на слоги и для переноса
Правила переноса и деление слов на слоги
Правила деления на слоги.
Правила деления слов на слоги в русском языке
Именно гласные звуки образуют слоги, являются слогообразующими. Слог — это один звук или несколько звуков, произносимых одним выдыхательным толчком воздуха: во-да, на-у-ка.
В слове столько слогов, сколько гласных звуков.
Слог может состоять из одного звука (и тогда это обязательно гласный) или нескольких звуков (в этом случае в слоге, кроме гласного, есть согласный или группа согласных) : ободок — о-бо-док; страна — стра-на; ночник — но-чник; миниатюра — ми-ни-а-тю-ра.
Если слог состоит из двух и более звуков, то начинается он обязательно с согласного.
2. Слоги бывают открытыми и закрытыми.
Открытый слог оканчивается на гласный звук: во-да, стра-на.
Закрытый слог оканчивается на согласный звук: сон, лай-нер.
В середине слова слог, как правило, оканчивается на гласный звук, а согласный или группа согласных, стоящих после гласного, обычно отходят к последующему слогу: но-чник, ди-ктор.
3. При сочетании нескольких согласных в середине слова:
два одинаковых согласных обязательно отходят к последующему слогу: о-ттечь, да-нный;
два и более согласных обычно отходят к последующему слогу: ша-пка, ра-вный .
Исключение составляют сочетания согласных, в которых первым является непарный звонкий ( сонорный ): буквы р, рь, л, ль, м, мь, н, нь, й : мар-ка, зорь-ка, бул-ка, стель-ка, дам-ка, бан-ка, бань-ка, лай-ка.
В остальных случаях слог в середине слова считается открытым и заканчивается гласным. Идущие за ним согласные относятся к началу следующего слога: ши-шка, чу-рбан, ба-рдак.
4. Двойные согласные звуки в середине слова произносятся как один, но более продолжительно, поэтому оба относятся к следующему слогу: ку-хо-нный, со-нник
Правила переноса в русском языке
1. При переносе слов нельзя ни оставлять в конце строки, ни переносить на другую сторону часть слова, не составляющую слога; например, нельзя переносить просмо-тр, ст-рах.
2. Нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной.
лю-бовь
дя-денька, дядень-ка
ре-бята, ребя-та
па-стух, пас-тух
Примечание 1. желательно не разбивать приставку переносом ;
ра-зыскать, разыс-кать
ро-зыгрыш, розыг-рыш
3. Нельзя отрывать буквы ъ и ь от предшествующей согласной.
4. Нельзя отрывать букву й от предшествующей гласной.
5. По правилам переноса следует разделить одинаковые согласные буквы: ван-на, кас-са;
Нельзя оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными.
6 . Нельзя оставлять в конце строки или переносить на другую строку одну букву.
5. Нельзя оставлять в конце строки или переносить на другую строку одну букву.
6. При переносе слов с приставками нельзя разбивать односложную приставку, если за приставкой идёт согласный.
7. При переносе слов с приставками нельзя оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога.
8. При переносе сложных слов нельзя оставлять в конце строки начальную часть второй основы, если эта часть не составляет слога.
9. Нельзя оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными.
10. Нельзя разбивать переносом односложную часть сложносокращённого слова.
12. Из изложенных выше правил переноса следует, что
1.6. Слог. Правила переноса слов
Слова делятся на слоги. Слог – это один звук или несколько звуков, произносимых одним выдыхательным толчком воздуха.
1. В русском языке есть разные по слышимости звуки: гласные звуки являются более звучными по сравнению с согласными звуками.
Именно гласные звуки образуют слоги, являются слогообразующими.
Согласные звуки являются неслоговыми. При произношении слова согласные звуки «тянутся» к гласным, образуя вместе с гласными слог.
В слове столько слогов, сколько гласных звуков! |
2. Слог может состоять из одного звука (и тогда это обязательно гласный!) или нескольких звуков (в этом случае в слоге кроме гласного есть согласный или группа согласных).
Ободок – о-бо-док; страна – стра-на; ночник – но-чник; миниатюра – ми-ни-а-тю-ра.
Если слог состоит из двух и более звуков, то начинается он обязательно с согласного! |
3. Слоги бывают открытыми и закрытыми.
Открытый слог оканчивается на гласный звук.
Закрытый слог оканчивается на согласный звук.
Открытых слогов в русском языке больше. Закрытые слоги обычно наблюдаются в конце слова.
Ср.: но-чник (первый слог открытый, второй – закрытый), о-бо-док (первые два слога открытые, третий – закрытый).
В середине слова слог, как правило, оканчивается на гласный звук, а согласный или группа согласных, стоящих после гласного, обычно отходят к последующему слогу!
Но-чник, по-ддать, ди-ктор.
То же самое можно проследить на примере глагола уе зж ать, в котором сочетание согласных зж звучит как один звук [ж:] ; поэтому деление на слоги будет – у-е-зжать, а деление на части для переноса – уез-жать.
В середине слова закрытые слоги могут образовывать лишь непарные звонкие согласные: [ j ], [р], [р’], [л], [л’], [м], [м’], [н], [н’].
1) Два одинаковых согласных обязательно отходят к последующему слогу.
2) Два и более согласных обычно отходят к последующему слогу.
Исключение составляют сочетания согласных, в которых первым является непарный звонкий (буквы р, рь, л, ль, м, мь, н, нь, й ).
4. Деление на слоги часто не совпадает с делением на части слова (приставка, корень, суффикс, окончание) и с делением слова на части при переносе.
Например, слово рассчитанный делится на морфемы рас-счит-а-нн-ый (рас – приставка, счит – корень; а, нн – суффиксы; ый – окончание).
Это же слово при переносе членится следующим образом: рас-счи-тан-ный.
На слоги слово делится так: ра-ссчи-та-нный.
Как определить слоги, правила деления слогов в русских словах
Понятие слога
Слог — минимальная артикуляционная единица в фонетике; звук или сочетание звуков, которые произносятся одним выдыхательным толчком воздуха.
Слог в русском языке не связан с формированием смысловых значений. Он является лишь произносительным элементом, причем минимальным — слова в речи делятся не на звуки, а на слоги.
В некоторых языках слог — стабильное образование, несущее смысл. Слоги выражают отдельные морфемы. К таким языкам относят, например, вьетнамский и древнекитайский.
Звуки в кратчайшей фонетической единице группируются по степени звучности. Наиболее звучные — гласные — являются слогообразующими, или слоговыми.
Гласные звуки, произносимые в русской речи: [а], [и], [о], [у], [ы], [э]. Гласные буквы, используемые для письменной записи звуков: а, е, ё, и, о, у, ы, э, ю, я.
Слоги основаны на гласных звуках. Слог может состоять из одной гласной (у-рок), из гласной и одной согласной (ру-ка) или из гласной и нескольких согласных (кры-ша).
Но состоять только из согласных слоговая единица в русском языке не может. Предлоги «в», «к» и т. д. слогами не считаются.
Определить количество слогов в слове можно на основе движений челюсти. Для этого руку тыльной стороной подносят снизу близко к подбородку и четко произносят слово. Сколько раз подбородок касается руки — столько слогов в слове.
В слове «ободок» 3 слога: о-бо-док. В слове «автомобиль» 4 слога: а-вто-мо-биль. А, например, слово «вскользь» состоит всего из одного слога.
Классификация слогов
В русском языке существует несколько классификаций слогов по разным основаниям.
По наличию конечного согласного выделяют:
По наличию начального согласного выделяют слоги:
По количеству гласного, или количественной характеристике слоги условно делят на:
По звуковому составу выделяют слоги:
Как правильно делить слова на слоги
Слогораздел — это граница между слогами в речевой цепи.
В русском языке иногда тяжело определить четкие границы слогов. К примеру, слово «острый» можно разделить несколькими способами вида: о-стрый, ос-трый, ост-рый.
По основному принципу, слогораздел в большинстве случаев проходит сразу после гласного звука: ко-шка, со-ло-ма, у-е-зжать. Выделяют несколько исключений.
Выделим общий алгоритм деления слова на минимальные фонетические единицы.
При переносе слов
Перенос — это разрыв части слова, при котором его начало остается на одной строке, а конец переносится на другую.
Хотя слоги и морфемы лежат в основе правил переноса, разделение слова на слоги может отличаться от разделения слова для переноса.
В слове «уезжать» сочетание согласных «зж» звучит как единый звук [ж:]. Поэтому на слоги оно делится по общему правилу: у-е-зжать. А для переноса слово принято делить следующим образом: уез-жать.
В русском языке выделяют следующие правила переноса слов:
Структура слога и ударение
По структуре слог обязательно состоит из слогообразующего гласного звука — ядра — и, опционально, окружающих его неслоговых согласных звуков.
Если в начале слога стоит согласный звук, его называют инициалью. Согласный звук в конце слова называют финалью. Рассмотрим несколько примеров.
В слоге «дом» есть инициаль, ядро и финаль. Инициаль — «д», ядро — «о», финаль — «м».
Ударение — это фонетическое выделение одного из слогов силой голоса, повышением тона или большей длительностью, а на письме — специальным символом.
На основе наличия ударений слоги разделяют на ударные и безударные. В русском языке ударение может падать на любой слог, в отличие от, например, французского, где ударение при произношении всегда падает на последний слог. Филологи в современном языкознании выделяют различные схемы ударений. Они нуждаются в отдельном изучении.
Деление слов на слоги
Деление слов на слоги выполняем в соответствии с количеством гласных звуков, а также учитывая особенности звукового состава слов.
В этой статье речь пойдет о фонетическом слоге, о том, как правильно делить слова на слоги. Учтем, что фонетическое деление на слоги не всегда совпадает с орфографическим переносом слов.
Что такое слог?
В речи все слова русского языка состоят из минимальных звучащих единиц — слогов. Определим, что такое фонетический слог.
Гласный звук образует слог. В слоге всегда имеется только один гласный. Он может самостоятельно создать фонетический слог, а также в сочетании с одним или несколькими согласными. Согласные группируются вокруг одного гласного звука. В связи с этим по звуковому составу различают три вида слогов:
1. слог составляет один гласный звук:
2. слог составляет гласный с согласным:
3. слог образует гласный с несколькими согласными:
Открытые и закрытые слоги
Слоги бывают открытые и закрытые. В словах русского языка большинство слогов являются открытыми. Открытые слоги организуют все гласные в одиночку или в сочетании с согласным звуком:
Закрытые слоги образуют все согласные в конце слов:
Непарные звонкие согласные [й’], [л], [л’], [м], [м’], [н], [н’], [р], [р’] могут образовать закрытый слог в любой фонетической позиции: в начале, в середине и в конце слов:
Как правильно делить слова на слоги?
Слова делят на фонетические слоги в соответствии с количеством гласных звуков. В слове содержится столько слогов, сколько в нем звучит гласных. Один гласный звук в окружении согласных создает односложное слово, которое не делится на слоги:
Чтобы можно было разделить слово на слоги, в нем должно быть не менее двух гласных звуков, которые образуют двусложные слова:
Если сонорный согласный находится между двумя гласными, то он отходит к следующему слогу:
При делении на слоги учитываем, что слог заканчивается гласным, а группа последующих шумных согласных в сочетании с сонорным звуком или без него отходит на границе слогораздела к следующему фонетическому слогу:
Только непарные звонкие согласные в середине слова могут закрыть слог:
Если в слове имеются одинаковые согласные, то они начинают следующий фонетический слог:
Это деление на слоги фонетическое, которое не совпадает с орфографическим переносом слов с двойными согласными.
Буквы «й», «ь», «ъ» принадлежат слогу, после которого пишутся:
Укажем порядок деления слов на слоги с помощью следующего алгоритма.
Алгоритм деления слов на слоги
Примеры
В этом слове имеется 4 гласных звука, которые образуют столько же слогов. В середине пишется мягкий разделительный знак. Разделим слово на четыре фонетических слога. Мягкий знак оставим после согласного, обозначенного буквой «в»:
В этом слове два слога открытые, а третий и четвертый слог закрывают соответственно звонкий согласный «в» и непарный звонкий согласный, обозначенный буквой «й».
В соответствии с этим делением на слоги переносим это слово с одной строки на другую тремя способами:
В этом слове укажем 4 гласных звука, которые организуют четыре фонетических слога:
Все слоги открытые. Первый и последний слог образуют гласные самостоятельно. Третий слог составляет гласный с шумными согласными.
В соответствии с этим фонетическим слогоделением слово перенести нельзя, так как одна буква, даже составляющая слог, не остается на строке и не переносится на следующую. Присоединим их к последующему и предыдущему слогу и получим правильный вариант переноса слова по слогам:
ВСЁ ПОНЯТНО ВСЁ ПРОЧИТАЛ ВСЁ ОК!
Всегда двойные согласные разделяли кас-са. Сейчас поменялись требования?
Кас-са — это орфографическое деление на слоги, которое применяется для переноса слова в школьной программе.
Ка-сса [ка-са] — это фонетическое деление на слоги, которое не совпадает с орфографическим переносом. Такое слоговое деление принято в программе с углубленным изучением фонетики русского языка.
Замечательная статья:коротко,четко,ясно.Спасибо автору✊
Хорошая статья — очень помогла (мне как раз потребовалось фонетическое деление). Вот только вопрос: в последних примерах «соловьиный», согласно правилам должно бы поделиться на «со-ловь-и-ный». Или это примеры орфографического деления? Иначе получается, что деление противоречит другому примеру «хлопья». Или же имеется дополнительное правило (исключение), как со случаем глаголов типа «играться» — «и-гра-ться».
В школьной программе слово «соловьиный» делится на слоги в соответствии с наличием мягкого разделительного знака после согласного:
Слово «играться» делят на слоги в школьной программе иг-рать-ся, а фонетическое деление иное:
Сначала в статье говорится о том, что фонетическое деление на слоги не всегда соответствует правилам переноса, а потом, как говориться «ничтоже сумняшеся», в ЭТОЙ ЖЕ СТАТЬЕ пишется «В соответствии с этим делением на слоги переносим это слово с одной строки на другую тремя способами:». Так о чем эта статья? О правилах переноса или о правилах деления на фонетические слоги? Предлагаю бренд-слоган для русского языка: «Сложно, глупо, бесполезно!»
Да, в русском языке существуют слова, в которых фонетическое слогоделение не совпадает с орфографическим переносом, например в словах с начальными гласными:
Перенос слова может совпадать с фонетическим слогоделением:
Статья ориентирована в первую очередь на школьников. В школьной программе деление на слоги тесно связано с переносом слов с одной строки на другую., поэтому мы сочли необходимым указать, что слогоделение и перенос слов могут не совпадать. Умение делить слово на слоги дает возможность избежать орфографических ошибок, связанных с переносом слов.
При всем уважении к огромной работе, проделанной автором этой статьи и сайта, а также к основательному подходу, используемому при написании статьи, хочется добавить две вещи — и очень сильно на них настоять. Во-первых, в статье все-таки имеется один момент, который сбивает читателя с толку. Я о нем написал в первом комментарии, и он касается все той же фразы «В соответствии с этим делением на слоги переносим это слово с одной строки на другую тремя способами:». Хочу сделать ударение на том, что в статье недвусмысленно указывается, что деление на фонетические слоги и на слоги для переноса это НЕ одно и то же. Так что эта фраза делает в статье о делении слова по фонетическим слогам? Почему после объяснений, как делить по фонетическим слогам, вдруг «всплывает» фраза о применении этих же знаний для переноса слов? Это нелогично и сбивает с толку. На сайте есть отдельная статья, которая касается деления слов для переноса. Вот в ней этой фразе самое место, а не здесь. Это первый момент. Также хочется сказать несколько слов об орфографических ошибках, связанных с переносом слов. Во-первых, в наше время переносом слов почти никто не пользуется, так как пишем мы в основном «на компьютерах». Во-вторых, эти правила, наверняка, знают и помнят только академики их создавшие и профессиональные филологи, четыре-шесть лет изучающие каждую «загугулину» в русском языке. Часто при чтении этих правил складывается впечатление, что эти люди просто срывают на остальном человечестве свою злость, придумывая и навязывая настоящий лингвистический цирк. К примеру, почему нельзя переносить «о-дежда», а нужно обязательно переносить «одеж-да»? Настоящая и единственная причина в том, что в лингвистическом регуляторе это соответствует чьим-то представлениям о прекрасном, и теперь этот человек или люди решил навязать их 200 миллионам русскоговорящих людей, которым, между прочим, есть чем заняться и без того. Есть такое словосочетание в русском языке, как «высшая математика». В переносном значении оно используется, как известно, чтобы обозначить нечто крайне сложное и трудно поддающееся пониманию. Хорошо было бы изменить его на «это орфография», так как законы высшей математики, в отличие от «законов» орфографии, все обусловлены необходимостью и помогают решать настоящие и сложные проблемы: поднимать самолеты в воздух, измерять сложные фигуры и так далее. «Законы» же орфографии проблемы только создают, и причем на ровном месте. Это как раз касается правил переноса, деления на слоги и т. д. Можно было бы иметь легкие и более интуитивные правила стандартизированной письменности, в том числе переноса… Но нет! Это не наш путь, а наш путь — это путь академического мазохизма для себя и для населения, которое — упс! — все равно эти правила не знает, не учит, не хочет знать и (совершенно справедливо) не видит в них смысла. Взять хотя бы правила использования на письме буквы «ё». Ведь есть же в русском языке буква «ё»! Ведь мог же регулятор, то есть Академия наук, постановить, что везде, где говорим ё, будем писать «ё»! Но нет! Так было бы слишком просто, слишком ясно, слишком легко и слишком логично. Давайте лучше «ё» обычно не писать, а писать только там, где X, Y, Z… И давайте объясним это недовольным носителям языка тем, что надстрочные знаки для русского языка нехарактерны, деликатно умолчав, что письменность и язык — это не совсем одно и то же, что для письменности характерно то, что решит регулятор, и что, к слову, некоторые весьма и весьма развитые страны с богатой и древней лингвистической традицией именно так и поступили. И ничего. Самолеты летают, компьютеры работают, людей лечат.
Замечательная статья! Отличный ликбез для тех, кто давно закончил школу?, только при разборе слова «соловьиный» есть предложение изменить текст: 2 слога открытых, а второй и четвёртый — закрытые, в статье «третий и четвёртый закрытые»
Объясните мне, пожалуйста, почему мы делим в слове лягушка на слоги Ля-Гуш-Ка, а не Ля-Гу-Шка? Можно проскандировать и так и так. И как это объяснить ребенку в 1 классе?
Заранее спасибо)
Чтобы разделить слово «лягушка» на слоги, сначала выделим в нем гласные звуки. Их три. Значит, вместе с согласными эти гласные звуки образуют три фонетических слога. При объяснении ребенку первого класса можно предложить ему поднести ладошку ко рту и проскандировать на выдохе это слово как
Слогоделение ля-гу-шка тоже верное, но рассматривается в классах с углубленным изучением русского языка (в соответствии с программой изучения фонетики в институте). Это слогоделение учитывает восходящую звучность.
«только непарные звонкие согласные в середине слова могут закрыть слог», тогда почему в примере со-ловь-и-ный, а не со-ло-вьи-ный?
В слове «соловьиный» звонкий согласный [в’] также закрывает слог, так как находится между двумя гласными звуками. Последующий гласный образует самостоятельный слог, поэтому именно такое слогоделение:
со-ловь-и-ный
Как делить на слоги слово русский? Если на картинке две буквы с разделены на слог, а в правилах должны оставаться в одном слоге
Орфографической особенностью прилагательного «русский» является наличие двойных согласных. Для школьников слово «русский» разделим на слоги упрощенно:
В школьной программе рассматривается орфографическое, а не фонетическое деление слова на слоги.
В программе с углубленным изучением русского языка это слово разделим на слоги в соответствии с закономерностью, указанной в статье: двойные шумные согласные в середине слова отходят к следующему слогу в соответствии с фонетическим делением.
Это фонетическое деление на слоги, которое не путаем с орфографическим переносом:
Подскажите пожалуйста слово доска глобус школа каким цветом делать кружочки?
Каким цветом обводить слово доска глобус школа
Вы немного путаете людей понятиями фонетическое деление на слоги и орфографическое деление.
Мне кажется, проще было сказать 1) деление слов на слоги и 2) деление слов для переноса. И там, и там свои правила.