Чем определяется высота наполнения ковша металлом и общее количество присадок
Какие требования к внепечной обработке жидкого металла указаны неверно?
Приказ Ростехнадзора от 09.12.2020 N 512
726. Доступ персонала в опасную зону работы установок с электродуговым подогревом должен быть исключен.
727. Средства автоматизации, производственной сигнализации и связи, блокировочные устройства должны соответствовать производственной документации и требованиям настоящих Правил.
728. Отбор проб и измерение температуры жидкого металла должны осуществляться специальным устройством с дистанционным управлением. Допускается проведение этих операций вручную в соответствии с производственной документацией.
729. Высота наполнения ковша металлом и общее количество присадок, обеспечивающее безопасное выполнение технологических операций, определяется производственной документацией.
730. Механизмы перемещения сталевоза и передвижной платформы вакуумной камеры должны иметь блокировку, исключающую возможность включения механизма перемещения сталевоза при нахождении торца всасывающего патрубка вакуумной камеры на уровне или ниже верхней кромки сталеразливочного ковша, установленного на сталевозе.
731. Ввод раскислителей и легирующих материалов в ковш с жидким металлом под вакуумом должен осуществляться через вакуумный шлюз, конструкция которого должна обеспечивать сохранение вакуума в системе.
732. Агрегаты внепечной обработки жидкого металла должны быть оборудованы системой управления, обеспечивающей функционирование механизмов в безопасных режимах и автоматическое отключение агрегатов при отклонении контролируемых параметров от заданных.
733. Механизмы перемещения сталевоза и подъема крышки (свода) агрегата внепечной обработки жидкого металла должны иметь блокировку, исключающую возможность включения механизма перемещения сталевоза при нахождении торцов электродов на уровне или ниже верхней кромки сталеразливочного ковша, установленного на сталевозе, а также до подъема крышки (свода) ковша.
734. Процесс выдувания порошкообразного материала из пневмонагнетателя и тракта подачи должен осуществляться только с пульта управления.
735. Подача проволоки должна быть механизирована (автоматизирована).
736. Трайб-аппараты не должны запускаться в работу с неисправными приборами, устройствами безопасности.
737. Замена и наращивание графитовых электродов должны производиться на стендах наращивания.
738. При наличии на участках потребления аргона (азота) ям, приямков, емкостей порядок допуска работников в них должен определяться порядком работ повышенной опасности.
739. Максимальная величина давления газа (аргона), необходимая для открывания донных продувочных фурм и ковшевых пробок, определяется технологической инструкцией.
Применение радиоактивных веществ
740. Эксплуатация технических устройств, использующих радиоактивные вещества и другие источники ионизирующего излучения, должна определяться проектом, разработанным для данной технологии и производственными инструкциями с учетом требований безопасности радиационных излучений.
Какие требования к цинкованию металлов указаны неверно?
Приказ Ростехнадзора от 09.12.2020 N 512
922. Участки нанесения металлопокрытий должны быть размещены изолированно от других производственных участков.
923. Допускается размещать участки нанесения металлопокрытий совместно с другими производственными участками при условии устройства эффективных местных отсосов от ванн.
924. При размещении участка нанесения металлопокрытий в многопролетном корпусе производственного здания его следует располагать у наружной стены здания.
925. На участках нанесения покрытий, на которых возможно применение вредных веществ, покрытие пола должно быть устойчивым к воздействию химически активных веществ и не допускать их впитывания. Полы на этих участках должны иметь уклон в сторону сливных трапов для отвода сточных вод.
926. Углубления в полах (приямки, траншеи) должны быть закрыты прочными перекрытиями.
927. Безопасность производственных процессов нанесения металлопокрытий должна обеспечиваться:
автоматизацией производственных процессов и герметизацией технологического оборудования, являющегося источником вредных и (или) опасных производственных факторов;
комплексной механизацией и автоматизацией ручного труда, дистанционным управлением производственными процессами и операциями;
заменой производственных процессов и операций, связанных с наличием вредных и (или) опасных производственных факторов, процессами и операциями, при которых указанные факторы отсутствуют или имеют меньшую интенсивность;
исключением (ограничением) непосредственного контакта работников с веществами, растворами, исходными материалами и отходами производства, оказывающими вредное воздействие на организм работников, а также своевременное их удаление и обезвреживание;
использованием блокировочных устройств, средств световой и звуковой сигнализации, аварийного отключения производственного оборудования при нарушениях производственных процессов;
применением безопасных способов хранения и транспортирования исходных и вспомогательных веществ и материалов, заготовок и готовой продукции;
применением средств индивидуальной и коллективной защиты работников.
928. Работы с вредными и взрывопожароопасными веществами, используемыми при нанесении металлопокрытий, должны проводиться при включенных вентиляционных и аспирационных системах.
929. Все операции по транспортированию и обработке проката при нанесении защитных покрытий, а также вспомогательные операции (смена анодов в ваннах электролитического лужения и оцинкования, загрузка металла в ванну с расплавом, приготовление, подача и очистка растворов) должны быть механизированы и выполняться в соответствии с технологическими инструкциями.
Нанесение защитных покрытий на листовой металл (лужение, оцинкование) следует производить на установках непрерывного действия.
Оборудование для нанесения защитных покрытий (полимерных материалов) должно иметь местные отсосы.
930. Проверку исправности узлов и механизмов во время их работы, контроль качества задаваемой полосы, а также наблюдение за движением полосы необходимо осуществлять со специально оборудованных площадок и с безопасного расстояния, исключающего захват частей одежды движущейся полосой.
931. Перед пуском в работу технического устройства, узлы которого или все устройство перемещаются в процессе работы, должны подаваться звуковые и световые сигналы продолжительностью не менее 10 с.
932. В действующих цехах в целях защиты рабочих от выплесков из ванн покрытия растворов или расплавов в момент входа и выхода листов из валков в соответствующих местах должно устанавливаться ограждение.
933. Ремонтные работы внутри печи должны проводиться при полной ее остановке. Температура воздуха внутри печи не должна превышать 40 °C. Результаты замеров концентрации вредных газов должны быть проверены на отсутствие превышения ПДК в воздухе рабочей зоны до начала производства ремонтных работ.
Правила по обеспечению промышленной безопасности при получении, транспортировании, использовании расплавов черных и (или) цветных металлов и сплавов на основе этих расплавов (стр. 15 )
| Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 |
При временной неисправности устройства допускается проведение этих операций вручную в соответствии с технологической инструкцией, утвержденной руководителем субъекта промышленной безопасности.
Взятие пробы из ковша должно производиться при прикрытом стопоре. Инструменты для взятия пробы должны быть сухими. Во время разливки стали не допускается нахождение вблизи ковшей работающих, не имеющего непосредственного отношения к работам по разливке стали. Способы безопасной разливки металла в случае приваривания пробки к стакану должны предусматриваться технологической инструкцией, утвержденной руководителем субъекта промышленной безопасности. Применение металлических штырей для этой цели не допускается. Конструкция шлаковых чаш и шлаковень должна исключать возможность самопроизвольного их опрокидывания. Спуск шлака при выпуске плавки должен производиться в шлаковые чаши или шлаковни.
Чаши и шлаковни должны быть сухими и покрыты известковым раствором. Покрытие чаш и шлаковень известковым раствором должно быть механизировано. На дно чаш должен быть подсыпан сухой шлак или отходы заправочных и огнеупорных материалов.
По окончании разливки стали остатки жидкого шлака из сталеразливочного ковша должны сливаться в шлаковые чаши или шлаковни.
Устанавливать шлаковни в два яруса не допускается. Нахождение работающих вблизи места слива шлака не допускается.
ГЛАВА 34
МАШИНЫ НЕПРЕРЫВНОГО ЛИТЬЯ ЗАГОТОВОК
Двери, ведущие в помещение зоны вторичного охлаждения, во время литья металла должны быть закрыты на замок.
Для обслуживания зоны вторичного охлаждения должны быть устроены площадки и лестницы.
Технологическое оборудование, расположенное ниже зоны вторичного охлаждения до тянущих устройств включительно, должно быть размещено в помещении с огнестойкими стенами. Доступ работающих в это помещение во время разливки металла не допускается. МНЛЗ должны быть оборудованы громкоговорящей и телефонной связью, сигнализацией и при необходимости телевизионными устройствами для наблюдения за работой отдельных агрегатов. Все закрытые посты управления МНЛЗ должны быть обеспечены кондиционированным воздухом и иметь звукоизоляцию. Пульт управления МНЛЗ должен иметь приборы контроля количества и температуры воды, поступающей для охлаждения кристаллизатора и в зону вторичного охлаждения. Смазка кристаллизатора должна быть механизирована.
Механизмы МНЛЗ должны иметь централизованную смазку. При работе со шлаковым покрытием мениска металла в кристаллизаторе все применяемые смеси должны быть просушены или прокалены в соответствии с технологической инструкцией, утвержденной руководителем субъекта промышленной безопасности.
В случае прекращения или уменьшения подачи воды в кристаллизатор и в зону вторичного охлаждения на пост управления МНЛЗ должны автоматически подаваться звуковые и световые сигналы и разливка стали должна быть немедленно прекращена.
Наличие влаги во внутренней полости кристаллизатора не допускается.
Начинать разливку стали до подачи воды в систему охлаждения кристаллизатора и зону вторичного охлаждения не допускается. Для предупреждения разрыва заготовки, образующейся в кристаллизаторе, и прорыва жидкого металла из заготовки после ее выхода из кристаллизатора должны соблюдаться следующие требования: для предупреждения зависания заготовки кристаллизатор должен иметь возвратно-поступательное движение; пуск тянущих устройств должен производиться после заполнения кристаллизатора металлом до уровня, предусмотренного технологической инструкцией, утвержденной руководителем субъекта промышленной безопасности; пуск тянущих устройств и механизма качания кристаллизатора должен производиться плавно с постепенным увеличением скорости; скорость вытягивания заготовки из кристаллизатора должна устанавливаться технологической инструкцией, утвержденной руководителем субъекта промышленной безопасности; система вторичного охлаждения заготовок должна обеспечивать равномерность охлаждения. Конструкция опорных элементов вторичного охлаждения должна предохранять заготовку от выпучивания и разрыва корки под действием ферростатического давления. Ввод затравки в кристаллизатор должен быть механизирован и производиться согласно технологической инструкции, утвержденной руководителем субъекта промышленной безопасности. Пост управления МНЛЗ на разливочной площадке должен быть расположен в отдельном помещении с теплоизолирующими стенами, теплозащитным остеклением, защищенным металлической сеткой и иметь два выхода на разливочную площадку.
Расположение поста управления должно обеспечивать оператору хорошую видимость операций, проводимых на машине.
Для аварийного слива металла и шлака из промежуточных ковшей должны быть футерованные емкости, обеспечивающие прием металла и шлака.
Посты управления газорезками должны располагаться в помещениях с теплоизолирующими стенами и иметь смотровые окна с теплозащитным остеклением. Устройство резаков, а также подводы газа и кислорода должны соответствовать требованиям безопасности. Резаки газорезки должны охлаждаться водой.
Крепление резаков на тележке должно обеспечивать возможность удобного и безопасного съема любого из них для ремонта при кратковременных перерывах в работе установки.
ГЛАВА 35
ВНЕПЕЧНАЯ ОБРАБОТКА ЖИДКОГО МЕТАЛЛА
Профилактические осмотры и ремонты установок должны производиться в соответствии с требованиями настоящих Правил.
Для централизованной подачи аргона (азота) должно быть устроено распределительное устройство (рампа), откуда аргон (азот) должен подаваться к местам его потребления.
Способы безопасного транспортирования и эксплуатации баллонов должны соответствовать требованиям Правил по обеспечению промышленной безопасности оборудования, работающего под избыточным давлением.
При наличии на участках потребления аргона (азота) ям, приямков, емкостей, порядок допуска работающих в них должен определяться технологической инструкцией, утвержденной руководителем субъекта промышленной безопасности.
На гидросистемах, в которых рабочий газ находится в контакте с маслом, должно быть установлено максимально допустимое содержание кислорода в рабочем газе. Ферросплавы и другие порошкообразные материалы, загружаемые в саморазгружающийся контейнер и пневмонагнетатель и вводимые в жидкий металл, должны быть просушены. Высота наполнения ковша и общее количество присадок должны исключать выплескивание шлака и металла при внепечной обработке.
ГЛАВА 36
ПРОДУВКА ЖИДКОГО МЕТАЛЛА ГАЗАМИ
пускозапорной арматурой трубопроводов газов;
Какие требования к цинкованию металлов и полимерным покрытиям указаны верно?
Приказ Ростехнадзора от 09.12.2020 N 512
922. Участки нанесения металлопокрытий должны быть размещены изолированно от других производственных участков.
923. Допускается размещать участки нанесения металлопокрытий совместно с другими производственными участками при условии устройства эффективных местных отсосов от ванн.
924. При размещении участка нанесения металлопокрытий в многопролетном корпусе производственного здания его следует располагать у наружной стены здания.
925. На участках нанесения покрытий, на которых возможно применение вредных веществ, покрытие пола должно быть устойчивым к воздействию химически активных веществ и не допускать их впитывания. Полы на этих участках должны иметь уклон в сторону сливных трапов для отвода сточных вод.
926. Углубления в полах (приямки, траншеи) должны быть закрыты прочными перекрытиями.
927. Безопасность производственных процессов нанесения металлопокрытий должна обеспечиваться:
автоматизацией производственных процессов и герметизацией технологического оборудования, являющегося источником вредных и (или) опасных производственных факторов;
комплексной механизацией и автоматизацией ручного труда, дистанционным управлением производственными процессами и операциями;
заменой производственных процессов и операций, связанных с наличием вредных и (или) опасных производственных факторов, процессами и операциями, при которых указанные факторы отсутствуют или имеют меньшую интенсивность;
исключением (ограничением) непосредственного контакта работников с веществами, растворами, исходными материалами и отходами производства, оказывающими вредное воздействие на организм работников, а также своевременное их удаление и обезвреживание;
использованием блокировочных устройств, средств световой и звуковой сигнализации, аварийного отключения производственного оборудования при нарушениях производственных процессов;
применением безопасных способов хранения и транспортирования исходных и вспомогательных веществ и материалов, заготовок и готовой продукции;
применением средств индивидуальной и коллективной защиты работников.
928. Работы с вредными и взрывопожароопасными веществами, используемыми при нанесении металлопокрытий, должны проводиться при включенных вентиляционных и аспирационных системах.
929. Все операции по транспортированию и обработке проката при нанесении защитных покрытий, а также вспомогательные операции (смена анодов в ваннах электролитического лужения и оцинкования, загрузка металла в ванну с расплавом, приготовление, подача и очистка растворов) должны быть механизированы и выполняться в соответствии с технологическими инструкциями.
Нанесение защитных покрытий на листовой металл (лужение, оцинкование) следует производить на установках непрерывного действия.
Оборудование для нанесения защитных покрытий (полимерных материалов) должно иметь местные отсосы.
930. Проверку исправности узлов и механизмов во время их работы, контроль качества задаваемой полосы, а также наблюдение за движением полосы необходимо осуществлять со специально оборудованных площадок и с безопасного расстояния, исключающего захват частей одежды движущейся полосой.
931. Перед пуском в работу технического устройства, узлы которого или все устройство перемещаются в процессе работы, должны подаваться звуковые и световые сигналы продолжительностью не менее 10 с.
932. В действующих цехах в целях защиты рабочих от выплесков из ванн покрытия растворов или расплавов в момент входа и выхода листов из валков в соответствующих местах должно устанавливаться ограждение.
933. Ремонтные работы внутри печи должны проводиться при полной ее остановке. Температура воздуха внутри печи не должна превышать 40 °C. Результаты замеров концентрации вредных газов должны быть проверены на отсутствие превышения ПДК в воздухе рабочей зоны до начала производства ремонтных работ.