Чем объясняется близость слов швейцар и швейцарец
Чем объясняется близость слов швейцар и швейцарец
Бесплатная техническая библиотека:
▪ Все статьи А-Я
▪ Энциклопедия радиоэлектроники и электротехники
▪ Новости науки и техники
▪ Архив статей и поиск
▪ Ваши истории из жизни
▪ На досуге
▪ Случайные статьи
▪ Отзывы о сайте
Техническая документация:
▪ Схемы и сервис-мануалы
▪ Книги, журналы, сборники
▪ Справочники
▪ Параметры радиодеталей
▪ Прошивки
▪ Инструкции по эксплуатации
▪ Энциклопедия радиоэлектроники и электротехники
Бесплатный архив статей
(500000 статей в Архиве)
Алфавитный указатель статей в книгах и журналах
Бонусы:
▪ Ваши истории
▪ Викторина онлайн
▪ Загадки для взрослых и детей
▪ Знаете ли Вы, что.
▪ Зрительные иллюзии
▪ Веселые задачки
▪ Каталог Вивасан
▪ Палиндромы
▪ Сборка кубика Рубика
▪ Форумы
▪ Голосования
▪ Карта сайта
Дизайн и поддержка:
Александр Кузнецов
Техническое обеспечение:
Михаил Булах
Программирование:
Данил Мончукин
Маркетинг:
Татьяна Анастасьева
При использовании материалов сайта обязательна ссылка на https://www.diagram.com.ua
сделано в Украине
Чем объясняется близость слов швейцар и швейцарец?
Случайный интересный факт из Большой энциклопедии:
Где появилась первая настоящая карта?
Карты первого человека были очень примитивны, но постепенно их язык усложнялся. Основы настоящей карты, сделанной по всем правилам науки, заложили древние греки. На территории Греции были найдены карты, которые датированы 1500 годом до нашей эры! Исследователи поэмы Гомера «Одиссея» даже не сомневаются в том, что Гомер при описании странствий Одиссея пользовался картой.
Смотрите еще случайный интересный факт Большой энциклопедии.
Смотрите другие статьи раздела Большая энциклопедия. Вопросы для викторины и самообразования.
Читайте и пишите полезные комментарии к этой статье.
Чем объясняется близость слов «швейцар и швейцарец?»
Слово было заимствованно в 18 веке из немецкого языка и имело значение как «житель Швейцарии.
А происхождение слова идет от швейцарских гвардейцев, служивших в частности у Папы Римского (швейцарская гвардия Ватикана). А поскольку это была элитная охранная гвардия, то не все имели возможность содержать охрану из настоящих швейцарцев, то значение слова постепенно трансформировалось до нынешнего. Со временем термин «швейцар» из наименования этнической принадлежности стал названием профессии. Для наименования жителя Швейцарии сегодня в русском языке используется слово «швейцарец».
Если Лису Патрикеевну можно назвать героиней народных сказок (а почему бы и нет?), то как раз именно эта героиня и является всегда воплощением хитрости и лукавства. Иногда даже жалко становится бедного волка, у которого из-за лисы хвост вмерз в прорубь. И тем более жалко зайчишку, которого лиса выгнала из лубяной избы, когда ее ледяная растаяла. Но интересно, почему именно лиса в народных сказках самая хитрая?
Слово ВЛЮБЛЕННЫЙ и образовано от глагола влюбиться, а этот глагол имеет такие родственные слова, как
любить, полюбить, недолюбить, разлюбить, любовь, любитель, любительница, любительский, по-любительски,
у которых корень ЛЮБ-.
Как правило, корень в родственных словах одинаков.
Но в русском языке есть и исключения, когда в словах происходит чередование звуков.
Вот такое чередование наблюдается и в слове ВЛЮБЛЕННЫЙ, а также в других родственных словах,
например, в влюбляться, недолюбливать, влюбленность.
Такое чередование звуков Б-БЛ сложилось в языке исторически.
Такие чередования необходимо запоминать, чтобы уметь правильно выделить в родственных словах их корень.
В слове любовь корень люб-, а в слове влюбленный корень ЛЮБЛ-.
Приведу еще несколько примеров таких чередований в корнях родственных слов.
Российскую историю 20 века необходимо начинать изучать с 1861 года. Ибо реформы 1861 года наложили огромный отпечаток на начало 20 века и- на мой взгляд привели к революциям и прочим политическим и экономическим процессам в 20 веке.
Для начала я бы посоветовал вам ознакомится с общим обзором русской истории (например-С.Г.Пушкарев. Обзор русской истории),а затем выбрать в истории 20 века тот период-который вас наиболее заинтересует- например период первой русской революции или октябрьской революции или гражданской войны и начать конкретно читать литературу по этому периоду.
а далее напишите вопрос по интересующему вас периоду и вам обязательно расскажут- что читать далее.
Как швейцары стали швейцарцами
Мы употребляем в речи слова, о происхождении которых даже не догадываемся. При этом этимология некоторых весьма любопытна. Знали ли вы, что еще пару веков назад слова «швейцарец» просто не было в русском языке. Рассказываем ниже, как оно появилось и как «швейцары» стали вдруг «швейцарцами».
Как называли швейцарцев наши предки
Людей, которые населяли Швейцарию, жители Российской империи именовали так, как сейчас мы называем сотрудников отелей, кафе и других учреждений, ответственных за встречу гостей и их безопасность, то есть швейцарами. Никакого второго значения у этого слова не было. И только в начале XIX века слово «швейцар» приобрело новое значение, зафиксированное в словаре. Перестроиться русскоговорящим людям было непросто: в газетах время от времени путали привратников с жителями страны озер.
Кстати, вы знаете, почему в швейцарском сыре все меньше дырок? Мы рассказывали об этом здесь.
Как появилось нужное слово
Когда слово «швейцар» стало употребляться в другом значении, возникла проблема: как же надо именовать тех, кто живет в Швейцарии? И вот тогда и нашли замену — слово «швейцарцы».
О происхождении слова
Но почему два этих понятия оказались близкими? Объясним с исторической точки зрения. Когда-то высокопоставленные особы из Западной Европы, папа римский, к примеру, набирали в качестве гвардейцев и охранников для себя жителей Швейцарии.
С итальянского языка svizzero можно было перевести и как «солдат папы», и как «швейцарец». Все оказалось очень просто.
А вы когда-нибудь путали два этих слова? Кстати, предлагаем посмотреть наше видео и узнать, как некогда бедная Швейцария стала одной из самых богатейших стран в мире.