Что значит языковые средства
Языковые средства выразительности
Что такое языковые средства выразительности
Средства выразительности — это специальные художественно-риторические приемы, лексические и грамматические средства языка, привлекающие внимание к высказыванию.
Речевые средства выразительности придают тексту эмоциональность, глубину, красочность. Они акцентируют внимание читателя/слушателя на том или ином предмете обсуждения, на явлении, человеке или событии.
Русская поэзия и проза изобилуют языковыми средствами. Они делают текст насыщенным, а также демонстрируют мастерство писателя или поэта, его умение владеть художественной речью. Даже простой предмет или событие могут быть описаны нетривиально и живописно благодаря специальным приемам.
К средствам выразительности относят:
Также языковые средства выразительности делятся на три больших группы:
Рассмотрим каждую из категорий отдельно.
Фонетические средства выразительности
К фонетическим языковым относятся:
Лексические средства выразительности
Лексическими средствами выразительности выступают тропы. Их используют для передачи переносного значения, для иносказания. Такой способ широко распространен в художественной литературе.
Благодаря тропам создаются объемные и красочные образы — слуховые, визуальные, обонятельные. Так производится должное впечатление, которого и добивался автор. С их помощью создается необходимая атмосфера, погружающая читателя в происходящее. Еще тропы создают сравнения — явные или символические. Они основываются на личных ассоциациях писателя/поэта, на визуальном сходстве, на желании сделать описание именно таким образом.
Средства речевой выразительности в русском языке.
Средства речевой выразительности – это один из важнейших факторов, благодаря которому русский язык славится своим богатством и красотой, которая не раз была воспета в стихах и бессмертных произведениях русских классиков-литераторов. По сей день русский язык является одним из наиболее сложных для изучения. Этому способствует огромное количество средств выразительности, которые присутствуют в нашем языке, делают его богатым и многогранным. На сегодняшний день нет чёткой классификации средств выразительности, но всё же можно выделить два условных вида: стилистические фигуры и тропы.
Стилистические фигуры – это речевые обороты, которые использует автор для того, чтобы достигнуть максимальной выразительности, а значит, лучше донести до читателя или слушателя необходимую информацию или смысл, а также придать тексту эмоциональную и художественную окраску. К стилистическим фигурам относятся такие средства выразительности, как антитеза, параллелизм, анафора, градация, инверсия, эпифора и другие.
Тропы – это речевые обороты или слова, которые используются автором в непрямом, иносказательном значении. Эти средства художественной выразительности – неотъемлемая часть любого художественного произведения. К тропам относятся метафоры, гиперболы, литоты, синекдохи, метонимии и пр.
Наиболее часто встречающиеся средства выразительности.
Как мы уже говорили, существует очень большое количество средств лексической выразительности в русском языке, поэтому в данной статье рассмотрим те из них, которые чаще всего можно встретить не только в литературных произведениях, но и в повседневной жизни каждого из нас.
— речевым оборотом, в котором присутствуют союзы «будто», «словно», «как», «подобно» (Кожа ее рук была грубой, как подошва сапога).
Кроме вышеперечисленных, существуют следующие средства выразительности, которые мы рассмотрим в следующей статье:
языковые средства
Смотреть что такое «языковые средства» в других словарях:
Языковые средства выражения стилистических фигур — Существует тяготение тех или иных языковых средств к выражению определенных стилистических фигур. Так, прием антитезы реализуется в тексте посредством антонимических пар: Не веселая, не печальная, / Словно с темного неба сошедшая, / Ты и песнь… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка
языковые средства выражения, типичные для повествования, описания, рассуждения — 1) повествование: а) лексические средства: обозначение места действия, самих действий, лиц и др. предметов; слова, подчеркивающие последовательность действий (потом, затем и др.); б) морфологические: глаголы движения, восприятия, начинательного… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
языковые средства выражения, типичные для повествования, описания, рассуждения — 1) повествование: а) лексические средства: обозначения места действия, самих действий, лиц и др. предметов; слова, подчеркивающие последовательность действий (потом, затем и др.); б) морфологические: глаголы движения, восприятия, начинательного … Методы исследования и анализа текста. Словарь-справочник
языковые средства в рассуждении-размышлении — 1) Набор языковых средств (фонетических, словообразовательных, морфологических), обусловленный жанровой спецификой размышления, ситуацией общения, в которой возникает данный жанр. 2) Один из основных компонентов информационной модели рассуждения… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
языковые средства воплощения и формирования языковой картины мира — 1) безэквивалентная лексика; 2) внутренняя форма слова; 3) специфика смысловой структуры слова; 4) специфика членения фрагмента действительности; 5) грамматические категории … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
языковые средства выражения категория событие — 1) событийные предикаты, которые обозначают динамику действия, его фазы и другие особенности (запел, сказал, пришел, закрыли и т.п.); 2) процессные предикаты, обозначающие статику или процессную динамику (читает, доказывал, доказал и т.п.); 3)… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
языковые средства репрезентации времени — 1) система видовременных форм глагола, их последовательность и противопоставление, транспозиция; 2) лексические единицы с темпоральной семантикой; 3) падежные формы со значением времени; 4) хронологические пометы; 5) синтаксические конструкции;… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
языковые средства, помогающие выразить подчеркнутую логичность, доказательность, точность — 1) Набор языковых средств, характерных для научной речи, ориентированный на воздействующую функцию. Подчеркнутая логичность может выражаться при помощи повторяющихся существительных: Южно Уральская область вторая по высотам горного рельефа и… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
языковые средства выражения категория событие — 1) событийные предикаты, которые обозначают динамику действия, его фазы и другие особенности (запел, сказал, пришел, закрыли и т.п.); 2) процессные предикаты, обозначающие статику или процессную динамику (читает, доказывал, доказал и т.п.);… … Методы исследования и анализа текста. Словарь-справочник
языковые средства репрезентации времени — 1) система видовременных форм глагола, их последовательность и противопоставление, транспозиция; 2) лексические единицы с темпоральной семантикой; 3) падежные формы со значением времени; 4) хронологические пометы; 5) синтаксические… … Методы исследования и анализа текста. Словарь-справочник
что такое языковые средства и какима они бывают?
ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА, ИЛИ СРЕДСТВА ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ ЯЗЫКА, – это те художественно-выразительные средства, которые придают нашей речи, литературным произведениям, публицистическим выступлениям (как устным, так и письменным) яркость, красочность, лексическую и эмоциональную выразительность.
К средствам выразительности языка относят тропы и стилистические фигуры.
Средства языковой выразительности
Выразительные средства фонетики
АллитерацияПрием звуковой выразительности, повторение однородных согласных звуков в художественном, преимущественно поэтическом, текстеЗвоны-стоны, перезвоны,
Звоны-вздохи, звоны-сны.
Высоки крутые склоны,
Крутосклоны зелены.
С. Городецкий
АссонансПрием звуковой выразительности, повторение однородных гласных звуковБыстро лечу я по рельсам чугунным,
Думаю думу свою.
Н. Некрасов
Выразительные словообразовательные средства
Индивидуальные новообразования
(окказионализмы) Слова, созданные автором в соответствии с законами словообразования, по тем моделям, которые существуют в языке… Кленёночек маленький
Матки зеленое вымя сосёт.
С. Есенин
Выразительные средства лексики и фразеологии
МетафораУпотребление слова или выражения в переносном смысле на основе сходства двух предметов или явлений. В широком смысле любой вид употребления слов в непрямом значении. Вам завещаю я сад фруктовый
Моей великой души.
В. Маяковский
Где-то далеко за Москвой молния распорола небо.
(М. Булгаков)
ОлицетворениеРазновидность метафоры, в которой неодушевленные предметы, явления природы, понятия наделяются признаками, свойствами человека или какого-либо другого живого существаТы опять, опять со мной, бессонница!
Неподвижный лик твой узнаю.
Что, красавица, что, беззаконница,
Разве плохо я тебе пою?
А. Ахматова
В смертельном обмороке бледная река
Чуть шевелит засохшими устами.
Н. Заболоцкий
ОксюморонСоединение противоположных по смыслу и даже взаимоисключающих определений и понятий с целью получить новый неожиданный смысловой эффект, новое значение. Легкомыслие! – Милый грех,
Милый спутник и враг мой милый!
М. Цветаева
МетонимияЗамена одного слова другим, смежным по значениюОн не то на серебре, на золоте едал
(А. Грибоедов)
Черные фраки носились врозь и кучами там и сям. (Н. Гоголь)
ЭпитетОбразное определение, дающее дополнительную художественную характеристику кому-либо или чему-либоИ малиновое солнце
Над лохматым сизым дымом…
Как хозяин молчаливый
Ясно смотрит на меня!
А. Ахматова
И желтый шелк ковров, и грубые следы,
И понятая ложь последнего свиданья,
И парков черные, бездонные пруды,
Давно готовые для спелого страданья…
И. Анненский
ГиперболаНамеренное преувеличениеВ сто сорок солнц закат пылал.
В. Маяковский
ЛитотаНамеренное преуменьшениеВаш шпиц, прелестный шпиц,
Не более напёрстка.
А. Грибоедов
В больших сапогах, в полушубке овчинном,
В больших рукавицах… а сам с ноготок!
Н. Некрасов
ПерифразаЗамена одного слова описательным выражением, передающим тот же смыслУнылая пора! очей очарованье!
Приятна мне твоя прощальная краса…
А. Пушкин
СинонимСлова, пишущиеся и звучащие по-разному, а по значению совпадают или очень близкиОн не шёл, а влачился, не поднимая ног от земли.
А. Куприн
Слова или словосочетания, которые обозначают одно и то же, но находятся в разных предложениях, являясь их средством связи. Однажды в газете поместили фотографию мальчика, который выиграл велосипед. До сих пор помню этого счастливца.
АнтонимСлова, противоположные по своему лексическому значени
Средства языковой выразительности
Выразительные средства фонетики
АллитерацияПрием звуковой выразительности, повторение однородных согласных звуков в художественном, преимущественно поэтическом, текстеЗвоны-стоны, перезвоны,
Звоны-вздохи, звоны-сны.
Высоки крутые склоны,
Крутосклоны зелены.
С. Городецкий
АссонансПрием звуковой выразительности, повторение однородных гласных звуковБыстро лечу я по рельсам чугунным,
Думаю думу свою.
Н. Некрасов
Выразительные словообразовательные средства
Индивидуальные новообразования
(окказионализмы) Слова, созданные автором в соответствии с законами словообразования, по тем моделям, которые существуют в языке… Кленёночек маленький
Матки зеленое вымя сосёт.
С. Есенин
Выразительные средства лексики и фразеологии
МетафораУпотребление слова или выражения в переносном смысле на основе сходства двух предметов или явлений. В широком смысле любой вид употребления слов в непрямом значении. Вам завещаю я сад фруктовый
Моей великой души.
В. Маяковский
Где-то далеко за Москвой молния распорола небо.
(М. Булгаков)
ОлицетворениеРазновидность метафоры, в которой неодушевленные предметы, явления природы, понятия наделяются признаками, свойствами человека или какого-либо другого живого существаТы опять, опять со мной, бессонница!
Неподвижный лик твой узнаю.
Что, красавица, что, беззаконница,
Разве плохо я тебе пою?
А. Ахматова
В смертельном обмороке бледная река
Чуть шевелит засохшими устами.
Н. Заболоцкий
ОксюморонСоединение противоположных по смыслу и даже взаимоисключающих определений и понятий с целью получить новый неожиданный смысловой эффект, новое значение. Легкомыслие! – Милый грех,
Милый спутник и враг мой милый!
М. Цветаева
МетонимияЗамена одного слова другим, смежным по значениюОн не то на серебре, на золоте едал
(А. Грибоедов)
Черные фраки носились врозь и кучами там и сям. (Н. Гоголь)
ЭпитетОбразное определение, дающее дополнительную художественную характеристику кому-либо или чему-либоИ малиновое солнце
Над лохматым сизым дымом…
Как хозяин молчаливый
Ясно смотрит на меня!
А. Ахматова
И желтый шелк ковров, и грубые следы,
И понятая ложь последнего свиданья,
И парков черные, бездонные пруды,
Давно готовые для спелого страданья…
И. Анненский
ГиперболаНамеренное преувеличениеВ сто сорок солнц закат пылал.
В. Маяковский
ЛитотаНамеренное преуменьшениеВаш шпиц, прелестный шпиц,
Не более напёрстка.
А. Грибоедов
В больших сапогах, в полушубке овчинном,
В больших рукавицах… а сам с ноготок!
Н. Некрасов
ПерифразаЗамена одного слова описательным выражением, передающим тот же смыслУнылая пора! очей очарованье!
Приятна мне твоя прощальная краса…
А. Пушкин
СинонимСлова, пишущиеся и звучащие по-разному, а по значению совпадают или очень близкиОн не шёл, а влачился, не поднимая ног от земли.
А. Куприн
Слова или словосочетания, которые обозначают одно и то же, но находятся в разных предложениях, являясь их средством связи. Однажды в газете поместили фотографию мальчика, который выиграл велосипед. До сих пор помню этого счастливца.
АнтонимСлова, противоположные по своему лексическому значени
1 Нравится Пожаловаться
ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА, ИЛИ СРЕДСТВА ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ ЯЗЫКА, – это те художественно-выразительные средства, которые придают нашей речи, литературным произведениям, публицистическим выступлениям (как устным, так и письменным) яркость, красочность, лексическую и эмоциональную выразительность.
К средствам выразительности языка относят тропы и стилистические фигуры.
ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА, ИЛИ СРЕДСТВА ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ ЯЗЫКА, – это те художественно-выразительные средства, которые придают нашей речи, литературным произведениям, публицистическим выступлениям (как устным, так и письменным) яркость, красочность, лексическую и эмоциональную выразительность.
К средствам выразительности языка относят тропы и стилистические фигуры.
ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА, ИЛИ СРЕДСТВА ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ ЯЗЫКА, – это те художественно-выразительные средства, которые придают нашей речи, литературным произведениям, публицистическим выступлениям (как устным, так и письменным) яркость, красочность, лексическую и эмоциональную выразительность.
К средствам выразительности языка относят тропы и стилистические фигуры.
ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА, ИЛИ СРЕДСТВА ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ ЯЗЫКА, – это те художественно-выразительные средства, которые придают нашей речи, литературным произведениям, публицистическим выступлениям (как устным, так и письменным) яркость, красочность, лексическую и эмоциональную выразительность.
К средствам выразительности языка относят тропы и стилистические фигуры.
Что значит языковые средства
Тропы — употребление слова в переносном значении.
Тропы | Значение термина | Пример | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Аллегория | Иносказание. Троп, заключающийся в иносказательном изображении отвлеченного понятия при помощи конкретного, жизненного образа. Например, в баснях и сказках хитрость показывается в образе лисы, жадность – волка. | Прекрасен царскосельский сад, Где льва сразив, почил орел России мощной На лоне мира и отрад. (лев – Швеция) (А. Пушкин) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Гипербола | Средство художественного изображения, основанное на преувеличении. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Гротеск | Предельное преувеличение, придающее образу фантастический характер. | Градоначальник с фаршированной головой у Салтыкова-Щедрина. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ирония | Осмеяние, содержащее в себе оценку того, что осмеивается. Признаком иронии является двойной смысл, где истинным будет не прямо высказанный, а противоположный ему, подразумеваемый. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Литота | Средство художественного изображения, основанное на преуменьшении (в противоположность гиперболе). | Талии никак не толще бутылочной шейки (Н. Гоголь). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Метафора | Со снопом волос твоих овсяных Отоснилась ты мне навсегда. (С. Есенин.)Сонное озеро города (А. Блок).Сугробов белые телята (Б. Ахмадулина) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Метонимия | Вид тропа, в котором сближаются слова по смежности обозначаемых ими понятий. Явление или предмет изображаются с помощью других слов или понятий. Например, название профессии заменено названием орудия деятельности, а также название сосуда — на его содержимое, человека — на его внешность, населённого пункта — на название жителей, организации — на сотрудников, фамилии автора — на название произведения. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Олицетворение | Такое изображение неодушевлённых предметов, при котором они наделяются свойствами живых существ даром речи, способностью мыслить и чувствовать. | О чём ты воешь, ветр ночной, О чём так сетуешь безумно? (Ф. Тютчев.)Утешится безмолвная печаль, И резвая задумается радость… (А.С.Пушкин) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Перифраз | Один из тропов, в котором название предмета, человека, явления заменяется указанием на его наиболее характерные признаки, усиливающие изобразительность речи. | «Царь зверей» (лев), «люди в белых халатах» (врачи), «рыжая плутовка» (лиса) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Синекдоха | Вид метонимии, состоящий в перенесении значения одного предмета на другой по признаку количественного между ними отношения: часть вместо целого; целое в значении части; единственное число в значении общего; замена числа множеством; замена видового понятия родовым. |
Фигура | Значение термина | Пример | ||
Анафора (или единоначатие) | Повторение слов или словосочетаний в начале предложений, стихотворных строк, строф. | Берегите друг друга, Добротой согревайте. Берегите друг друга, Обижать не давайте. (О. Высотская) Люблю тебя, Петра творенье, Люблю твой строгий, стройный вид… | ||
Антитеза | Стилистический приём контраста, противопоставления явлений и понятий. Часто основана на употреблении антонимов. | Намеренное повторение в тексте одного и того же слова. | Сочетание противоположных по значению слов, не сочетающихся друг с другом. | Мёртвые души, горькая радость, сладкая скорбь, звонкая тишина. |
Риторический вопрос, восклицание, обращение | Приёмы, использующиеся для усиления выразительности речи. Риторический вопрос задаётся не с целью получить на него ответ, а для эмоционального воздействия на читателя. Восклицания и обращения усиливают эмоциональное восприятие. | |||
Умолчание | Фигура, предоставляющая слушателю самому догадываться и размышлять, о чём пойдёт речь во внезапно прерванном высказывании. | |||
Эллипсис | Фигура поэтического синтаксиса, основанная на пропуске одного из членов предложения, легко восстанавливаемого по смыслу. | Мы сёла — в пепел, грады — в прах, В мечи — серпы и плуги. (В. Жуковский.) | ||
Эпифора | Стилистическая фигура, противоположная анафоре; повторение в конце стихотворных строк слова или словосочетания. | Милый друг, и в этом тихом Доме. Лихорадка бьёт меня. Не найти мне места в тихом Доме Возле мирного огня. (А. Блок.) |
Изобразительные возможности лексики
Термины | Значение | Примеры |
Желать — хотеть, иметь охоту, стремиться, меч-тать, жаждать, алкать | ||
Омонимы | Слова, звучащие одинаково, но имеющие разные значения. | Колено — сустав, соединяющий бедро и голень; пассаж в пении птиц |
Омографы | Разные слова, совпавшие по написанию, но не по произношению. | За́мок (дворец) – замо́к (на двери), му́ка (мучение) – мука́ (продукт) |
Паронимы | Близкие по звучанию, но различные по значению слова. | Геройский — героический, двойной — двойственный, действенный — действительный |
Слова в переносном значении | В отличие от прямого значения слова, стилистически нейтрального, лишённого образности, переносное — образное, стилистически окрашенное. | Меч правосудия, море света |
Диалектизмы | Слово или оборот, бытующие в определённой местности и употребляемые в речи жителями этой местности. | Драники, шанежки, буряки |
Жаргонизмы | Слова и выражения, находящиеся за пределами литературной нормы, принадлежащие какому-нибудь жаргону — разновидности речи, употребляющейся людьми, объединёнными общностью интересов, привычек, занятий. | Голова — арбуз, глобус, кастрюля, корзина, тыква… |
Профессионализмы | Слова, употребляющиеся людьми одной профессии. | Камбуз, боцман, акварель, мольберт |
Термины | Слова, предназначенные для обозначения специальных понятий науки, техники и прочие. | Грамматика, хирургический, оптика |
Книжная лексика | Слова, характерные для письменной речи и имеющие особенную стилистическую окраску. | Бессмертие, стимул, превалировать… |
Просторечная лексика | Слова, разговорного употребления, отличающиеся некоторой грубоватостью, сниженного характера. | Изрядный — отличный, рачительный — заботливый, чужестранец — иностранец |
Заимствованные | Слова, перенесённые из слова других языков. | Парламент, сенат, депутат, консенсус |
Устойчивые сочетания слов, постоянные по своему значению, составу и структуре, воспроизводимые в речи в качестве целых лексических единиц. | Кривить душой — лицемерить, бить баклуши — бездельничать, на скорую руку — быстро |
Экспрессивно-эмоциональная лексика
Разговорная | Слова, имеющие несколько сниженную по сравнению с нейтральной лексикой стилистическую окраску, характерные для разговорного языка, эмоционально окрашенные. | Грязнуля, крикун, бородач |
Эмоционально окрашенные слова | Оценочного характера, имеющие как позитивный, так и негативный оттенок. |
Изобразительные возможности морфологии
Сколько Плюшкиных развелось!
Прихожу я вчера в школу и вижу объявление: «Карантин». Ох и обрадовался я!
Со мной произошла преудивительнейшая история!
Я получил неприятное сообщение.
Испо льзование междометий, звукоподражательных слов.
Звуковые средства выразительности
Средство | Значение термина | Пример |
Аллитерация | Приём усиления изобразительности путём повторения согласных звуков. | |
Парцелляция — стилистический приём расчленения в произведении фразы на части или даже отдельные слова с целью придать речи интонационную экспрессию путём её отрывистого произнесения. Парцеллируемые слова отделяются друг от друга точками или восклицательными знаками при соблюдении остальных синтаксических и грамматических правил. | ||
Бессоюзие или асиндетон – намеренный пропуск союзов, что придает тексту динамизм, стремительность. | ||
Многосоюзие или полисиндетон – повторяющие союзы служат для логического и интонационного подчеркивания соединяемых союзами членов предложения. |