Что значит шаббат шалом у евреев
Шаббат — Еврейская Суббота
Поделитесь этой страницей со своими друзьями и близкими:
Шабат, или Шаббат (иврит: שַׁבָּת) — седьмой день творения, он же — седьмой день недели, еврейская Суббота. В иудаизме Шаббат — святой день, который заповедано чтить и соблюдать в знак того, что шесть дней Б-г творил этот мир, а в седьмой — отдыхал. Само слово «шабат»/«шаббат» происходит от ивритского корневого глагола «лишбот» и означает «отдыхал», «прекратил деятельность», что имеет общий корень с «шева» — «семь» (отсюда, например, «швиит» — заповедь соблюдения седьмого, «субботнего» года). Традиционно Шаббат — это день отдыха, день субботнего покоя: в Шаббат запрещено совершать 39 видов деятельности (т.н. 39 видов работ). Евреи отмечают Шаббат как праздник: встречают Субботу зажиганием свечей, устраивают трапезы с шаббатними песнями, посвящают Шаббат духовному росту, изучению Торы, проводят время с семьей и близкими друзьями, непременно желая друг другу «Шабат шалом!» (традиционное субботнее приветствие, пожелание мира в Шаббат) или «гут Шабес!» (на идиш — «хорошей субботы!»). Соблюдение Субботы считается одной из базовых заповедей иудаизма: соблюдая Шаббат и отстраняясь от работы в этот день, еврей провозглашает веру в то, что Б-г — Творец мира, который управляет всеми процессами в нем.
СУББОТА — Шаббат, седьмой день недели
Суббота, седьмой день недели, день отдыха… На иврите все дни называются по числу их отстранения от Субботы — первый, второй и т. д., но имя собственное есть только у одного дня — Субботы.
Согласно Торе, заповедь соблюдать субботу установлена Всевышним, Который, закончив за шесть дней Творение мира, благословил и освятил седьмой день. Читаем в книге Шмот, в главе о получении евреями на горе Синае Десяти заповедей: «Помни субботний день, чтобы освящать его. Шесть дней работай и делай любое свое дело. Но седьмой день — суббота Всевышнему: не делай никакого дела, — ни твой сын, ни твоя дочь, ни твой слуга, ни твоя служанка, ни твой скот, ни твой пришелец, который в твоих воротах. Ибо шесть дней создавал Всевышний небо, землю, море и все, что в них, а в седьмой день отдыхал. Поэтому благословил Всевышний субботний день и освятил его».
Тора называет субботу праздником, в который запрещено делать работу — даже в разгар полевой страды; кроме того, в субботу запрещено зажигать огонь. Всякий, нарушивший эти запреты, строго наказывается судом. В тех местах Торы, где перечисляются праздники, суббота упоминается первой. Пророк Йешаяу предвидел, что еврейский народ будет возвеличен, если будет считать субботу своей отрадой, святым Б-жьим днем (см. 58:13).
Лишенный будничных забот, субботний день предназначен для духовных занятий. Субботняя молитва провозглашает: «Да возрадуются в Твоем царстве все, кто хранят субботу, народ, освящающий седьмой день… Ты назвал этот день украшением дней».
Евреи во все времена столь ревностно относились к выполнению субботней заповеди, что в глазах инородцев соблюдение субботы стало самым характерным признаком еврейства. Римляне называли евреев «сабаториями», субботниками. Сенека, Тацит, Овидий в открытую издевались над евреями за их привязанность к этому дню. Интересно, что ненависть чужеземных властителей к иудеям всегда сопровождалась запретами на субботу. Впрочем, все эти гонения в античные времена кончились тем, что семидневную неделю с заключительным днем отдыха приняли все народы Средиземноморья. Неделю, но не субботу. Соблюдение шаббата осталось чисто еврейской заповедью.
Предлагаем вашему вниманию подборку статей и аудиоуроков по теме «Шаббат», представленных на сайте Толдот Йешурун.
Когда надо говорить «Шаббат шалом», как грамотно ответить, что это значит…
Это субботнее приветствие на иврите. Накануне в пятницу вечером и всю субботу приветствуют этой фразой, «шабат шалом», שבת שלום, что означает «мирной субботы.
Шабат – это седьмой день недели, который у евреев по сути является праздником. Уже за день до Шабата евреи начинают желать друг другу «шабат шалом» то есть «мирной субботы» или «здравствуй суббота». Главное правило субботы (шабата) – человек не должен работать.
Приветствие с вечера пятницы и в субботу на иврите. Шабат — суббота, шалом — мир. Это притяжательная конструкция, שבת של שלום, шабат шель шалом, суббота мира, то есть мирная суббота. Буквально: «субботний покой».
Шабат шалом
На иврите буквально означает пожелание мирной субботы. Это уникальное приветствие, которое можно использовать в любое время в шабат, хотя общепринято произносить его в завершение субботней церемонии каббалат шабат.
Гут Шабес
Это аналогичное выражение на идиш дословно означает «хорошего шабата». Подобно выражению «шабат шалом», его используют, приветствуя каждого человека в шабат. По своему опыту я знаю, что приветствием «Гут Шабес» можно чествовать в обычном разговоре или при встрече людей, в то время, как «шабат шалом» больше используется в завершение ритуала каббалат шабат.
Шавуа тов
В переводе с иврита — «хорошей (доброй) недели». Приветствие используется после ритуала Авдалы (церемония, отмечающая завершение шабата), чтобы пожелать кому-то хорошей наступающей недели.
Вот как повезло евреям – праздник у нас каждую неделю! Да, священная Суббота – это не просто выходной, а самый настоящий праздник. Конечно, Шабат очень отличается от остальных еврейских важных дат.
Во-первых, он бывает не раз в год, а намного чаще. Во-вторых, он не связан с каким-то определенным историческим событием. Хотя… это как посмотреть. Ведь мы отмечаем Шабат в память о главном событии человеческой истории.
Бог создавал мир в течение шести дней. И только на седьмой решил, что заслуживает передышки. «Передохнул» или «остановился» – так переводится слово «шабат». А поскольку евреи считают, что сотворение мира началось в воскресенье, получается, что седьмой день – день остановки, передышки – это суббота.
Среди заповедей, которые Всевышний передал Моше на горе Синай, была и заповедь соблюдать субботу. Что это означает?
Самое главное – в субботу нельзя работать. Запомнить нетрудно, а придерживаться приятно. Суббота – выходной день по всем законам, и ничего не делать в этот день – проще простого.
Но соблюдение этой заповеди только кажется легким. В субботу Бог завершил сотворение мира, поэтому людям запрещен любой созидательный или творческий труд. То есть труд, с помощью которого мы что-то создаём или изменяем.
Есть несколько видов работ, которых нужно избегать во время Шабата. Первая – это приготовление еды. Но ведь субботний праздничный стол – важная часть традиции! Так что еврейским хозяйкам приходится трудиться заранее, в четверг и пятницу. В субботу пищу нельзя будет даже подогреть. Если, конечно, не оставить плиту включённой с пятницы.
Ещё один запрещённый вид работы – все, что связано с изготовлением одежды. Не только шитьё и вязанье, но даже отрывание ниток или стрижка животных! Кроме того, нельзя ничего писать и строить.
Ну, хорошо, вы уже поняли – в субботу нельзя работать. А что же можно и нужно делать в субботу?
Нужно обратиться к Богу. И вообще подумать обо всем важном, прекрасном, глубоком – о том, о чем в будни нам думать обычно некогда.
Кстати, Шабат начинается ещё в пятницу вечером – сразу же, как зайдёт солнце. Праздник приходит в семью, в каждый дом. Мама зажигает субботние свечи и читает молитву. Потом, когда все садятся за стол, папа или дедушка говорит кидуш – благословение – над бокалом виноградного вина или сока. Но есть пока никто не начинает: нужно ещё произнести благословение над хлебом. Хлеб в этот день на столе не обычный, а праздничный – плетеная золотистая хала. Когда вино и хлеб благословлены, можно ужинать.
Во время субботней трапезы обычно разговаривают не о том, кто какие оценки получил в школе, и не о том, что происходит у папы на работе, и не о том, с кем поссорилась бабушка во дворе. Если это религиозная семья, папа может рассказать что-то интересное о священной книге – Торе. Но даже если ты и твои родные не очень строго соблюдают еврейские обычаи, ничто не мешает вам петь. Да-да, прямо за столом! Есть специальные субботние застольные песни, очень простые и веселые. С ними в дом и в душу приходят покой и радость.
В пятницу вечером и в субботу утром и днем мужчины приходят в синагогу. Молитвы, звучащие там во время Шабата, – особенные. Не такие, как в будние дни.
Заканчивается Шабат субботним вечером. Проводится церемония под названием Авдала. Это переводится как «разделение» и означает, что мы разделяем праздник Шабат и рабочую неделю, которая нам предстоит. Все говорят священной субботе «до свидания» и возвращаются к будничным заботам.
Для кого-то Шабат – поистине священный праздник. Но даже те евреи, которые не соблюдают всех традиций, с удовольствием покупают или пекут халу, зажигают свечи, разливают по бокалам виноградный сок, вспоминают то хорошее, что случилось за неделю, поют песни. И тогда приходит Суббота!
Жми «Нравится» и получай только лучшие посты в Facebook ↓
Что значит «шалом»? Традиционное еврейское приветствие. Как ответить на слово «шалом»
Иврит, как и любой другой язык, богат на самые разные приветствия и выражения. Благодаря его разнообразию каждый желающий может поприветствовать своего друга, родственника или знакомого одним из нескольких способов. Например, самое распространенное приветствие – «шалом». Что значит оно? Когда его используют? И как отвечают на него обычно?
Общие сведения о приветствии
Данное выражение считается очень древним. По словам многих историков, приветствие «шалом» использовалось еще в далекие библейские времена. Иногда это выражение использовалось и в качестве замены имени бога. Но что значит «шалом»?
Само выражение переводится как «за мир». Поэтому, когда люди его произносят, они в буквальном смысле желают друг другу «мирного неба», «отсутствия войны».
Более того, слово приветствия часто связано с однокоренным прилагательным. В таком случае при переводе с еврейского на русский «шалом» переводится как «наполненный» или «цельный». Следовательно, если во время разговора вас поприветствовали при помощи слова «шалом», помимо мира в вашем доме и на земле, вам пожелали найти гармонию и внутреннюю ценность с самим собой.
В каких случаях произносится?
Как мы уже и выяснили, слово «шалом» на иврите означает «мир». Поэтому с целью пожелать вам мирного неба, данное приветствие может использоваться как в качестве классического «здравствуйте», так и вместо «до свидания». То есть «шалом» произносится вначале разговора при личной встрече и в конце.
Присутствие выражения в молитвах
«Шалом», что значит, приветствие и пожелание мира, часто используются в молитвах. Данное выражение можно обнаружить в молитве под названием «Благословение луны». Как правило, читают ее в одну из суббот в синагоге. В начале данной молитвы произносится «шалом алехем».
Праздники и дни недели
Интересно, что «шалом» часто произносят во время одного из самых любимых праздников под названием шабат. Именно так называется каждый седьмой день недели. Примерно за день до него жители Израиля желают друг другу «шалом шабат», что значит «мирной субботы».
В этот день не принято работать. Его нужно посвятить семье и Богу. Во время шабата семья собирается за большим столом, все домочадцы едят шабатную трапезу, праздничную халу (хлеб), поют и танцуют.
По окончании шабата или «исхода субботы» принято говорить «шавуа тов», что значит, «доброй недели». Данным приветствием люди провожают праздничную субботу и встречают новую рабочую неделю.
Какое приветствие бывает, кроме «шалом»
В любой культуре и языке после традиционного приветствия, например, «здравствуйте» принято задавать вопросы. К примеру, можно спросить у своего собеседника, как у него дела или как он поживает.
В иврите также есть аналогичные выражения и вопросы. Так, можно часто встретить слова: «ма шломха» (адресуется представительнице женского пола) или «ма шломех» (используется при разговоре с мужчинами). Оба эти выражения идентичны нашему вопросу «как ваши дела?».
Крайне редко к вам могут обратиться без определения вашего пола. Для этого используются фразы «ма шломо шель кводо» либо «ма шлом кводо». Данные вопросы аналогичны русским «как дела у многоуважаемого господина». Эта фраза, так же как и в русском языке, может иметь разное значение.
Все зависит от того, в каком контексте она произносится. Так, выражение может иметь ироничный и даже слегка саркастический подтекст или будет говорить о вашем высоком статусе. Иными словами, обратившийся с таким вопросом человек относится к вам с почтением и уважением.
Варианты использования приветствия
Традиционное еврейское приветствие можно произносить как вместе с именем другого человека, так и без него. Если при встрече человек обращается к вам по имени, он желает вам мира. Выглядит это следующим образом: «Шалом аллейхем, (имя)».
Однако чаще всего принято говорить просто «шалом» без добавления «алейхем». Данное словосочетание является своего рода повторением арабского приветствия «ассалям ваалейкум».
Теперь вы знаете, что значит «шалом». А вот как отвечать на такое приветствие, знают далеко не все. Разберемся подробнее ниже.
Известный европейский писатель
Тройное приветствие
Крайне редко говорят слово «шалом» в тандеме с другими приветствиями. В таких случаях говорят: «Шалом. Мир вашему дому. Здравствуйте!». Однако подобное тройное приветствие используется в литературных жанрах или при постановке спектаклей.
Приветствие с юмором
Часто «шалом» используется в различных юмористических шоу, передачах. Особенно оно актуально, если в центре сценки находятся лица еврейской национальности. Как правило, данное выражение, а также пейсы, забавный акцент и многое другое ассоциируются с данными персонажами.
Необычная интерпретация приветствия
Существует масса вариаций интерпретации слова «шалом». Помимо пожеланий, связанных с мирным небом или сохранением приятной обстановки в семье, «шалом» сравнивают с традиционным русским выражением «челом бить».
Поклонники этой версии также считают, что «шалом» происходит из русской традиции при обращении к кому-либо снимать шлем. По версии таких людей, «шалом» предполагает обращение со смирением или покорностью.
Как ответить на слово «шалом»?
Ответом на данное слово будет аналогичное «шалом». В случае наличия в приветствии дополнительного слова «алейхем», вполне логично ответить «вэ алейхем шалом». Часто на аналогичное приветствие можно получить короткий ответ «у враха».
Иногда в ответе вполне реально услышать уточнение, касающееся времени суток. Например, на ваш «шалом» вам могут ответить «боке ртов» или «бокер ор». Это значит «доброе утро» и «светлое утро». По аналогии вам могут ответить «цохор аим тов» и «йом тов леха». Дословно эти выражения переводятся, как «доброго полдня» и «хорошего вам дня».
В ответ на «шалом шабат» жители Израиля говорят «гут шабес», что значит «и вам доброй субботы».
Как видите, существует масса вариантов, когда можно использовать столь популярное слово «шалом». Главное, все говорить к месту.
25 фактов о Шабате, которые должен знать каждый еврей
от Рав Берел Вейн 20 Heshvan 5780 – 18.11.2019, 15:29 21.5k Просмотры 9 Голоса 2 комментария
1. Шабат продолжается от захода солнца в пятницу до наступления темноты и выхода первых звезд в субботу
Каждую неделю в течение 25 часов, начиная незадолго до захода солнца в пятницу и до наступления темноты и выхода первых звезд в субботу, евреи празднуют Шабат. Это время отдыха, покоя и духовного обновления.
Вот слова о Шабате пророка Йешаяу: «Если удержишь в субботу ногу свою, (удержишься) от исполнения дел твоих в святой день Мой, и назовешь субботу отрадой, святой (день) Господа – почитаемым, и почтишь ее, не занимаясь делами своими, не отыскивая дело себе и не говоря ни слова (об этом), То наслаждаться будешь в Господе, и Я возведу тебя на высоты земли, и питать буду тебя наследием Яакова, отца твоего, потому что уста Господа изрекли (это)» (58:13-14).
2. Предыдущий день тоже особенный
«Тот, кто трудится в канун Шабата, – говорят мудрецы, – будет наслаждаться яствами в Шабат».
Царица Шабат у нас традиционно считается почетной гостьей, и в пятницу (а у некоторых даже еще в четверг вечером) в еврейском доме обычно свободное от официальной работы время посвящают подготовке к ее приходу. Поэтому пятница не просто йом шиши (шестой день), а совершенно особенный день – канун Шабата: это как прелюдия в музыке. И так это ведется с древних времен.
3. В честь Царицы Шабат зажигают свечи
В пятницу в диаспорах за 18 минут до захода солнца еврейские женщины и девушки (когда женщин в доме нет, то и мужчины) зажигают субботние свечи. Чаще всего это делается в столовой, где потом будет проходить праздничная трапеза, чтобы можно было наслаждаться их светом.
Одинокие девушки и женщины зажигают по одной свече, а замужние не меньше двух (некоторые добавляют еще по одной за каждого ребенка).
4. 4-я из 10 заповедей
Шабат 4-я из 10 заповедей, и она столько раз упоминается в Торе, что это говорит о ней, как об одним из важнейших элементов иудаизма.
Фактически Шабат настолько важен для еврейской жизни, что термин шомер Шабат (наблюдатель Шабата) обычно подразумевает «религиозного еврея».
5. Как правильно назвать
Еврейский термин, определяющий этот святой для евреев день, англичане адаптировали, превратив его просто в Субботу. К счастью, на иврите и идише этого не произошло. Ашкеназы (евреи европейского происхождения) говорят Шабас (или Шабес,Шабос), а сефарды (евреи восточного происхождения) и говорящие на современном иврите произносят Шабат.
Само слово Шабат происходит от ивритского корневого глагола «лишбоах», что означает «отдыхать», «прекратить деятельность», а это имеет общий корень со словом «шева» — «семь».
6. Есть несколько субботних приветствий
«Шабат шалом!» обычно произносят сефарды и те, кто предпочитает современный иврит. Это пожелание «Субботнего мира!»
Шалом – на иврите «мир». Это может быть, например, мир между Богом и человеком, между людьми или странами, а также внутренний мир или ментальный баланс индивидуума (целостность, гармония).
Традиционное идишское приветствие ашкеназов звучит как «Гут Шабес», что означает «Хорошей Субботы!». Оно используется вместо слов «привет» и «до свидания», впрочем, при расставании иногда может слегка меняться, например, на «А гутен Шабес».
В случае, если вы не сможете вспомнить нюансы идиша, просто скажите: «Хорошего Шабеса!» – и все вас отлично поймут.
7. Тора дает нам два основания для Шабата
Десять заповедей (Десять речений, Декалог) перечислены в Торе дважды: сначала в книге Шмот (20;1-14), а затем и в Дварим (5:6-18).
В Шмот нам заповедано: «Помни день субботний, чтобы освящать его… Ибо в шесть дней создал Господь небо и землю, море и все, что в них, и отдыхал в день седьмой. Потому благословил Господь день субботний и освятил его».
А в Дварим сказано по-другому: «Соблюдай день субботний, чтобы освящать его, как повелел тебе Господь, Б-г твой… И помни, что рабом был ты на земле Египта, и вывел тебя Господь, Бог твой, оттуда рукою крепкою и мышцею простертой…».
В первом случае сказано, что мы обязаны помнить и освящать Шабат, потому что Бог шесть дней создавал Свое творение, а на седьмой отдыхал. А во втором случае повеление соблюдать Шабат, помня то, что Бог освободил нас из рабства.
8. Откровение на Синае происходило в субботу
Самым значительным моментом в истории евреев было Откровение на Синае, когда Бог сообщил Десять заповедей и заключил Завет с еврейским народом после того, как вывел их из Египта. Мудрецы Талмуда говорят, что это невероятное событие произошло в Шабат.
9. В Шабат запрещено 39 видов млахот (работ)
В определенном смысле работа – это процесс превращения одного вида энергии в другой, в обычном смысле – вообще нахождение в действии, что требует значительной энергии. Однако работа, которой мы избегаем в Шабат, определяется несколько шире.
Мудрецы Талмуда перечисляют 39 запрещенных творческих актов, каждый из которых является в некотором смысле «отцом» («ав»; как бы породившим их) со многими «потомками» (то есть другими видами работ, производными от главных 39-и), также запрещенными из-за их сущностного сходства с «родителями».
10. В трактате Шабат целых 24 главы!
39 млахот и их производные рассматриваются в Талмуде, одном из главных трудов раввинского иудаизма. В трактате Шабат 24 главы, и это одна из крупнейших частей Талмуда. Больше него только трактат Келим, в котором 30 глав.
11. 3 трапезы: вечером, не позже полудня и на исходе Шабата
Действительно, праздничные трапезы – большая часть соблюдения Шабата, и время их довольно регламентировано.
Мы едим в Шабат 3 раза: первый раз в пятницу вечером, после молитвы Маарив; второй раз на следующий день – трапеза начинается не позже, чем через считанные минуты после полудня, хотя вполне может быть и значительно раньше; и еще одна трапеза, относительно легкая, начинается ближе к вечеру, перед заходом солнца и исходом Шабата.
12. В пятницу вечером нас посещают ангелы
Традиция гласит, что 2 ангела, белый и черный, сопровождают нас на пути к первой вечерней трапезе. Когда дом убран, к Шабату приготовлены особенные блюда, белый ангел говорит: «Да будет так и в следующий раз!» – и черному ангелу остается сказать только «амейн». А если не дай Бог дом запущен и никто не думает о Шабате, тогда черный ангел говорит: «Да будет так и в следующий раз», – и тогда белому ангелу приходится ответить «амейн».
Это породило классическую субботнюю песню Шалом алейхем» , в которой мы приветствуем ангелов в своем доме, просим их благословить нас, а затем провожаем.
Как правило, за этим следует Эшет Хаиль – знаменитая ода царя Шломо доблестной женщине, глубокий мистический текст со многими аллегориями.
13. Кидуш – мы освящаем Шабат, произнося благословение на вино
Тора повелевает нам: «Помни день субботний, чтобы освящать его…». Мудрецы объясняют это так, что мы обязаны провозгласить Шабат святым днем и в пятницу вечером, прежде чем сядем обедать, должны произнести особое благословение на вино – совершить ритуал, известный как Кидуш (освящение). Кидуш повторяется и на следующий день, только в сокращении.
14. Приступаем к еде, начиная с благословения на 2 халы
После Кидуша каждую субботнюю трапезу мы начинаем тем, что произносим благословение Амоци на 2 батона хлеба. Традиционно используют плетеный хлеб, который называется хала, но может быть и другой. После благословения на хлеб его нарезают, затем каждый кусочек обмакивают в соль и раздают всем присутствующим.
15. Обычно сначала едят рыбу
Первым блюдом субботней трапезы чаще всего бывает рыба, приготовленная различными способами, К примеру, марокканские евреи делают вкусное блюдо тажин, а традиционное блюдо ашкеназов – это гефилте фиш, фаршированная рыба. Фаворитом современного субботнего стола часто бывает суши-салат, приготовленный из кошерных сортов постной белой рыбы, риса и кусочков овощей.
16. Любимые горячие блюда – куриный суп и чолнт
Хотя в Шабат горячую пищу готовить запрещено, при определенных условиях разрешается оставлять горячую пищу, приготовленную перед Шабатом, на огне или на специальном субботнем электрическом плато. Таким образом, вечером в пятницу у ашкеназов принято наслаждаться куриным супом с шариками из мацы (кнедлех, клецки). На дневную трапезу и сефарды, и ашкеназы чаще всего подают чолнт, ассорти из мяса, бобов, ячменя, картофеля и др., это блюдо томится с пятницы и ждет своего часа. Сефардский эквивалент чолнта называется хамин.
17. Шабат встречают как царицу и как невесту
В пятницу, когда уже зажжены свечи, после псалмов принято петь гимн, приветствующий наступление Шабата, Леха доди – «Выйди, мой возлюбленный» (автор Шломо Галеви Алкабец, каббалист и поэт 16 в.).
Гимн очень многозначен. Под «возлюбленным» прежде всего подразумевается Сам Всевышний. Он как жених в отношении народа Израиля, который для Него как невеста. И мы воспеваем сладость Шабата, спускающуюся к нам с небес, и обращаемся к Шабату, как к прекрасной невесте и любимой царице. В этом гимне народ Израиля просит Бога послать великую Субботу спасения, когда придет Машиах.
Пение Леха доди предваряет вечернюю молитву Маарив.
Концепция этого гимна полностью согласуется с Талмудом, где мы читаем, как в канун Шабата рабби Ханина нарядился в праздничную одежду и произнес: «Приходите, и мы пойдем приветствовать Шабат – Царицу». Другой мудрец, рав Янай, надевал праздничную одежду в канун Шабата и повторял: «Входи, о, невеста! Входи, о невеста!»
18. Утренние богослужения – самые продолжительные за неделю
Еврейский народ ежедневно молится в синагоге утром, днем и вечером. Так и в Шабат. Однако субботнее богослужение более продолжительное: в дополнение к утренней Шахарит читается молитва Мусаф. Большая часть литургии поется, и есть дополнения в молитвах.
19. Читаем соответствующую недельную главу Торы – паршат
Основной момент утренней службы в Шабат – это когда из Ковчега извлекается свиток Торы, его торжественно проносят через синагогу, кладут на биму и читают вслух.
Тора разделена на 53 части (иногда на 54). Каждую неделю мы читаем очередную часть, называемую паршат, или глава, и так ежегодно прочитываем весь свиток.
У каждой главы есть название, взятое из ее первых слов. И если в течение недели изучают и читают в синагоге части из недельной главы, то в Субботу всю главу читают полностью.
20. Дневная трапеза
После утренних богослужений не всегда, но часто следует общий обед. Это может быть и легкий перекус, и обильная праздничная трапеза, все зависит от возможностей общины. А главное, это время, чтобы гости общины и ее прихожане могли насладиться неспешным шабатним общением.
21. Сладость дневного субботнего сна
Есть мнение, что слово Шабат является аббревиатурой слов Шейна бе-Шабат таануг – «спать в Шабат удовольствие». Излюбленные занятия в Шабат – это изучение Торы, сон и прогулка. Приятное времяпровождение в кругу семьи и друзей также уникальный дар Шабата.
22. Не носим вещи вне эрува
Одно из 39 запрещенных действий в Шабат – перенос любого предмета на расстояние в 4 локтя (4 м 57 см) и более в общественном владении. Это включает еще передачу вещей из частного владения в общественное и наоборот.
Надо сказать, в этом контексте «частный» и «общественный» имеют мало общего с тем, что мы привыкли под этим понимать.
Небольшие жилые районы могут быть условно превращены в частные владения при помощи создания специального барьера, который называется эрув.
Сегодня многие еврейские кварталы окружены эрувом, позволяющим людям возить коляски с детьми, носить книги в синагогу, а также ключи, когда отправляются на прогулку.
23. Шабат провожают с вином, специями и огнем
Точно так же, как с самого начала мы выделяем Шабат Кидушем, делая его на вино, мы совершаем это и при помощи Авдалы, которая является окончанием Шабата. Это короткая, но прекрасная церемония отделения святого от будничного: мы вдыхаем аромат душистых специй (часто это гвоздика, высушенный этрог и проч.), чтобы восстановить силы, которые были ослаблены уходящим Шабатом – ведь нам на весь этот день дается дополнительная душа, а теперь мы простились с ней до следующего раза. Затем мы произносим благословение на огонь и зажигаем его, а после Авдалы можем снова приступать к будничным делам и пользоваться огнем, как обычно.
24. Вечер после Шабата тоже особенный!
Вечер после Авдалы на иврите называют моцей Шабат – «уход Шабата», и мы все еще наслаждаемся приятными воспоминаниями минувшего дня.
В этот вечер принято устраивать Мелаве Малку («Сопровождение Королевы») – это трапеза в память об ушедшем Шабате.
Мы зажигаем одну свечу и ставим ее на стол.
В эту трапезу принято рассказывать о праведниках, сведения о которых сохранились в нашей истории, и, конечно, о выдающихся современниках.
25. Шабат – прелюдия к эре Машиаха
Шабат, день отдыха и духовного блаженства, это прелюдия к тому наслаждению, которое мы испытаем в эпоху Машиаха, когда мирная жизнь и изобилие станут нормой, а присутствие Бога в нашем мире очевидным для всех. И неудивительно, что нам обещают в качестве награды за соблюдение Шабата именно приход Машиаха.
Пусть же это случится как можно скорей, в наши дни! Амейн!
Read Later Add to Favourites Add to Collection Report