Что значит семпай в японии

Кто такой семпай, почему это японское слово такое популярное

Современная молодежь заимствует это слово преимущественно из аниме или манги (реже — из хентай). А между тем, корни понятия семпай кроются еще в учении Конфуция…

Что означает это слово в Японии?

Если подыскать точный перевод слова на русский, нашими синонимами “семпай” можно назвать такие слова, как: “передовой”, “продвинутый”, “прошаренный”. В шутку можно воспользоваться и армейским термином “дед” — “солдат, который служит дольше всех”.

Словом “семпай” (или “сэмпай”) японцы называют товарища, стоящего в коллективе впереди остальных, самого опытного. Как правило, этого статуса человек достигает благодаря тому, что попадает в коллектив раньше других.

Кстати: чтобы подчеркнуть, с каким уважением остальные участники коллектива относятся к “продвинутому” товарищу, в разговорной речи (но не в документации) к его имени может добавляться слово “семпай”.

То есть, что нужно сделать, чтобы стать семпай? Начать заниматься чем-то раньше всех, не бросать, совершенствоваться — и для людей, которые придут в это дело после вас, вы станете “прошаренным” спецом. И если вас обзовут “семпаем”, это отлично — значит, уважают.

Как семпай связан с кохаем?

Если семпай — это опытный ученик (член кружка, спортивной секции, работник предприятия), то кохай наоборот — новичок без опыта.

Эти слова относятся к неформальному общению людей. В Японии еще со школы детей приучают к тому, что кохаи обязаны выражать уважение к семпаю, брать с него пример. Также семпай может начать подтягивать кохая, давать ему советы, помогать, подгонять. В благодарность за такую помощь кохай будет уважительно относиться к своему “старшему” товарищу всю жизнь, даже если благодаря удаче или старательному труду поднимется по социальной лестницы выше своего семпая.

Философы уверяют: “ноги” у отношений семпай-кохай растут в древнем Китае, а именно — в конфуцианстве, призывающем молодежь уважать старших и более опытных товарищей, родственников.

Образ семпая в современной культуре

Дорама

Как правило, сценарии дорам “танцуют” вокруг сердечных чувств двух молодых людей. Трепетная молодая девушка, влюбившаяся в более успешного парня, на которого заглядывается вся школа — да, это не только типичный сюжет для американской подростковой мелодрамы, но и характерный пример отношений семпай-кохай в школе.

Хороший пример такой картины — дорама “Ее семпай” 2015 года, переведенная на русский язык. Главные герои — не только школьники, но и члены клуба по интересам. Конечно же, парень-семпай к концу обязательно ответит на чувства главной героини — хеппи-энд это одна из главных особенностей дорамы. Впрочем, поклонников такого стиля кино предсказуемость сюжета ничуть не останавливает.

Аниме

Популярными аниме на эту тему в России можно назвать:

Хентай

В порнографических мультфильмах тема семпай-кохай чаще всего показана в стиле “доминирование — подчинение”. Популярность этого жанра в хентай подогревается еще и частым использованием японской школьной формы, являющейся популярным фетишем как среди мужчин, так и среди женщин.

Интернет-мемы

В англоязычном молодежном интернет-сленге с начала “нулевых” вошло в обиход выражение “Заметь меня, семпай” (“notice me senpai”). Несмотря на явную близость с аниме-культурой, до сих пор не был найден фильм или мультфильм, из которого могла бы быть взята эта цитата. Скорее всего, фразу породил один из отаку (увлеченных жанром) аниме.

Со временем фразу начали произносить не только по отношении к более старшему товарищу по школе или работе, но и вообще — обращаясь к любому объекту страсти.

Позже популярный мем “оброс” большим количеством мемов-картинок, рядом шутливых роликов на Ютубе (самый популярный записал блогер Пьюдипай). Там же, в Ютубе, можно отыскать и одноименную песню на английском языке.

Источник

Именные суффиксы в японском

В основном японцы употребляют имена и фамилии с именными суффиксами.

Вообще, тема именных суффиксов огромна и есть куча нюансов, которые лучше познавать в жизни, а не в теории. Однако, в этой статье я попытаюсь в теории разложить некоторые моменты и привнести немного ясности в эту тему.

Во все подряд мы углубляться не будем, пробежимся по верхам, дабы не затягивать статью.

Давайте начнем с самых популярных именных суффиксов: сан, кун и тян.

Этих 3 суффиксов хватит на первое время изучения японского, т.к. по сути – это основа.

Например, «Ямада-сан». Суффикс «Сан» – нейтрально вежливый стиль. Можно в какой-то мере сравнить с разговором на «Вы».

То есть по сути, суффикс «Сан» используется младшими по отношению к старшим, при разговоре на равных при официальном обращении, будь то незнакомый человек или коллега по работе, обычно употребляют «Сан».

Однако тут стоит уточнить, что употребляя «Сан», это не всегда может означать официальное общение. Но давайте придержим это и перейдем к суффиксу«Тян».

С этим суффиксом я достаточно часто встречаю ошибки. Большинство начинающих и некоторые учебники считают, суффикс «Кун» используется по отношению к мальчикам, а «тян» – к девочкам. Конечно же, это не так. Я честно признаюсь, не знаю откуда это пошло, может быть так когда-то было или это ошибка употребления, уж чего не знаю того не знаю.

Однако если говорить про японский язык в настоящее время, то «Тян» в реальной жизни похож на наш уменьшительно-ласкательный суффикс. То есть говоря, например, Ёко-тян – Вы по сути говорите Ёкочка или чтобы было проще по-русски Вы говорите Маше – Машенька. Используется примерно так же, как и в русском, то есть в неформальной речи, и грубое заблуждение считать, что «Тян» используется исключительно к девушкам, хотя почему-то так многие думают.

Так, например, Вы можете услышать когда девушка называет парня Акира-тян и это не значит, что Акира стал девушкой.

Это просто уменьшительно-ласкательное Акирочка. Или если дедушку будут называть «Одзии-тян» он не станет от этого женщиной.

Но тут есть одно «НО»: конечно же, парень не будет называть парня с суффиксом «тян», т.к. это действительно будет странно, хотя и такие случаи есть (при определенных условиях). Ну так и у нас 2 парня не разговаривают уменьшительно-ласкательным стилем между собой.

«Кун» менее формальный и чуть более «дружеский». Так же ошибочно полагать, что Кун используется исключительно к мужчинам. Да, на практике, в основном получается так, но это не 100% всегда так. Т.е. справедливо употребить «Кун» и к девушке, если не хотите подставлять суффикс «Тян», т.е. когда уменьшительно-ласкательная форма не совсем уместна. Даже в фильмах или дорамах можно услышать, когда к девушкам используют суффикс «Кун».

Т.е. если показать графически ранг вежливости, то первым будет идти «Сан», потом «Кун» и только потом «Тян».

И этих 3 суффиксов должно хватить на первые пару лет изучения. А дальше идут следующие суффиксы.

Суффикс «Сама» имеет самую высокую строчку в нашей иерархии.

Дословно это тяжело перевести, но по сути как «достопочтенный». В разговорном японском встречается достаточно редко, но все же встречается.

Например, так к Вам может обращаться обслуживающий персонал, когда спрашивает 何名様ですか «Нан мэй сама дэска» – «столик на скольких персон»?

Не Сан, а именно Сама. Или когда Вы ожидаете и Вас зачитывают из списка, например: 山田様はいらっしゃいますか «Ямада-сама ва ирассяимаска?» То есть именной суффикс «Сама» часто употребляем в разговоре обслуживающего персонала.

Также, как и у нас Сама можно использовать в шутку, это сравнимо, когда мы говорим «Простите сударь» или что-то подобное, когда мы специально в шутку повышаем ранг человека.

Если говорить не о разговорном, то «сама» используется достаточно часто. Например, в письмах к получателю используют Сама.

Сэнсэй, дословно «родившийся раньше» – это и слово и именной суффикс, может употребляться с именем в тех, случаях, когда Вы обращаетесь к учителю, профессору и всем, кто в теме образования, а также, при обращении к доктору, адвокату, политику, ученому и т.п. Т.е. можно охарактеризовать это как некие общественно важные социальные деятели. Скорее «Сэнсэй» обозначает некий статус, нежели Ваше отношение к человеку.

На мой взгляд, основная часть суффиксов закончилась, теперь идет часть для самых пытливых умов, которые хотят узнать больше.

Суффикс «Доно» используется в различных официальных документах. Например, так пишут при получении дипломов, грамот и т.д. На самом деле «Доно» используется не только в этих случая, но мы ограничимся пока этим, дабы не захламлять голову ненужной информацией. На начальном этапе этого вполне достаточно.

«Сэмпай» – это тот кто, «старше» в той или иной области. Например, для школьника 1ого класса старшей школы сэмпаем будет школьник из 2 класса старшей школы, а для школьника 2ого класса старшей школы школьник первого будет Кохай.

Что значит семпай в японии. Смотреть фото Что значит семпай в японии. Смотреть картинку Что значит семпай в японии. Картинка про Что значит семпай в японии. Фото Что значит семпай в японии

Можно сказать, что они представляют собой, как простые слова так и именные суффиксы, так же, как и Сэнсэй. Т.е. их можно использовать и с именами, например, Танака-сэмпай. Или же Вы работаете в компании 2 года, а другой человек – 5 лет. Как Вы думаете, кто он для Вас? Правильно! Сэмпай! А Вы для него – Кохай.

Что значит семпай в японии. Смотреть фото Что значит семпай в японии. Смотреть картинку Что значит семпай в японии. Картинка про Что значит семпай в японии. Фото Что значит семпай в японии

Для того, чтобы не путаться между Сэмпай и Кохай, используйте дословный перевод и мнемонику. Сэмпай – «товарищ впереди», Кохай – «товарищ позади», а вдали стоит Сэнсэй – «родившийся раньше».

Т.е. представляем такую графу, где стоите Вы и вдали стоит родившийся раньше Сэнсэй, кандзи Сэн как раз намекает на то, что они раньше Вас. Также, раньше Вас стоит Сэмпай. А Кохай – у Вас за спиной, о чем говорит кандзи «после».

Что значит семпай в японии. Смотреть фото Что значит семпай в японии. Смотреть картинку Что значит семпай в японии. Картинка про Что значит семпай в японии. Фото Что значит семпай в японии

На сегодня это все. Спасибо за просмотр! 🙂

Что значит семпай в японии. Смотреть фото Что значит семпай в японии. Смотреть картинку Что значит семпай в японии. Картинка про Что значит семпай в японии. Фото Что значит семпай в японии

Японский язык

77 постов 2.1K подписчиков

Правила сообщества

Ребята, давайте жить дружно! (с) Кот Леопольд

— Постить не по теме

— Оскорблять и/или переходить на личности

— Обсуждать темы политики, религии, пола, возраста и др. темы, которые не относятся к японскому языку

— Распространять пиратский контент

— Создавать темы и сообщения, провоцирующие пользователей на нарушения правил

А ещё конечные «суффиксы» у многих наций распространены. У малых российских народов тоже есть. Как минимум обозначают родственость, ещё друзей или статус. Так что японцы в этом деле не особенны.

Почему сэМпай? Вы же написали хираганой через н, да и буквы для м нет, вроде, только для слогов с м.

Всё же русское «сударь» — это именно どの. Оба слова практически вышли из употребления.

А 様 — это «господин» или «милостивый государь».

Ну в принципе я все это уже знал из аниме

Что значит семпай в японии. Смотреть фото Что значит семпай в японии. Смотреть картинку Что значит семпай в японии. Картинка про Что значит семпай в японии. Фото Что значит семпай в японии

Главное в изучении языка

Есть у нас в Хабаровске Японский центр в котором предоставляют бесплатные курсы японского языка. Моя подруга уж очень хотела изучать японский и позвала меня с ней пройти тестирование, поддержать так сказать. Проходим мы сначала тестирование на языкознание, затем анкетирование, и, наконец, собеседование. На собеседовании очаровательная японочка на прекрасном русском языке задавала мне разные вопросы и в конце спросила меня: что самое главное в изучении иностранного языка. И тут Остапа понесло, мне уже это всё порядком надоело и я отвечаю: самое главное в изучении иностранного языка это попа. Тут глаза японочки сделались вполне европейскими и она спросила : почему? Я отвечаю что попа это главное потому что на ней надо сидеть и зубрить, зубрить, зубрить, до бесконечности. По итогу я прохожу на курсы а подруга нет. Но вот вопрос, а зачем японский мне нужен? Но ведь бесплатно же! Халява! Люди большие деньги платят а тут ничего платить не надо. Начала я ходить на курсы, познакомилась со всеми. А надо сказать что у меня полная бесталанность к изучению языков. В школе в шестом классе за четверть была двойка по английскому при других хороших оценках. Полагаю у меня плохая механическая память, поэтому с трудом запоминаю. В группе было двадцать четыре человека, через два месяца осталось двенадцать. Как же преподаватели над нами издевались. Заваливали домашними заданиями, на каждом третьем уроке экзамен, оценка за который должна быть не меньше 60 процентов. Иначе исключали. За глаза мы называли эти курсы гестапо. Когда задали учить знаки катаканы, я просто не могла их запомнить и вечерами рыдала от отчаяния. А бросить курсы не могла, не умею сдаваться. И зубрила, зубрила, зубрила. благо всегда найдётся мусорное время которое можно использовать для зубрежки (спасибо книжке Д. Гранина «Эта странная жизнь»). К концу второго месяца мои оценки за экзамены поднялись до 85 процентов. И годовой экзамен я сдала на 98 процентов, и отлично чирикала на японском. Так что теперь когда я слышу что человек не может учить иностранный язык потому у него способностей нет, я не верю. Любого можно выучить языку, главное упорство и правильная методика.
Кстати ну и память у меня была в этот период. Я влёт выучивала телефонные номера, что раньше было абсолютно невозможно.

Источник

Что такое «сенпай»? Что значит это слово? Или правильно «семпай»?

Сэмпай (яп. 先輩, букв. «товарищ, стоящий впереди») — японский термин, иногда используемый как именной суффикс, для человека (вне зависимости от пола) в какой-либо организации, обычно школе или колледже, иногда в спортивном или ином клубе, который является старшим по возрасту или просто более опытным.
В будо сэмпаем называется старший ученик любого додзё. Будока, достигший сёдана или нидана (1, 2-го дана) называется сэмпаем. Выше сэмпая в иерархии стоят сэнсэй, сихан и кантё.
Более младший участник организации называется кохай (яп. 後輩, ко: хай, букв. «товарищ, стоящий позади»). Согласно неписаным правилам, существующим в японском обществе, кохай должен относиться с уважением к сэмпаю, выполнять его мелкие просьбы и поручения, а сэмпай присматривает за кохаем и несёт за него ответственность перед официальным руководством организации.
Ближайшим российским эквивалентом таких взаимоотношений является дедовщина. Довольно часто сэмпаи злоупотребляют своим положением, а кохаи ущемляются в правах, например в спортивных клубах новичкам иногда не разрешают даже присутствовать на тренировках, а основным их занятием является помощь старшим. Несмотря на это, институт сэмпай/кохай приносит определённую пользу, облегчая работу официальному руководству, и, при отсутствии эксцессов, позволяя новичкам быстрее адаптироваться в новом окружении и перенимать полезный опыт у своих старших товарищей. Часто кохай не прекращает дружбу со своим сэмпаем даже после завершения обучения или выхода из клуба.
Эти термины особенно часто используются в среде отаку и изучающих боевые искусства (где кохаями называют будока младше по рангу), часто появляются в аниме и манге. Влюблённость в сэмпаев довольно распространена в Японии и это отражается на распространённости этой темы в сёдзё-манге и литературных произведениях в жанре романтики. Поскольку для этих терминов не существует удовлетворительных аналогов на других языках, то в официальных переводах их часто опускают, а в неофициальных (фэнсаб, сканлейт) используют без перевода и как отдельный термин и как именной суффикс.

См. также
Именные суффиксы в японском языке
кантё
кэмпо (термин)
направления в кэмпо
виды и стили в кэмпо
новоделы в кэмпо
школы в кэмпо
Кю и дан
Система Поливанова – правила транскрипции на русском японских слов

Wikimedia Foundation. 2010.

Смотреть что такое «Семпай» в других словарях:
The Legend of the Legendary Heroes — 伝説の勇者の伝説 (Densetsu no Yuusha no Densetsu) Жанр приключения, фэнтези Лайт новел Автор Такая Кагами Иллюстратор Саори Тоёта Издатель … Википедия

ART SYSTEM: караоке решения AST
Произ­води­тель профес­сиональ­ного караоке-обору­дования для заве­дений и дома.
AST-100AST-50AST MiniКараоке «под ключ»
art-system.ruАдрес и телефон
Объявление скрыто.
Когте­точка для кошки
Catsleeper OÜ. Кошачьи домики, лежанки и когте­точки.
catsleeper.com
Объявление скрыто.

Заговори по-английски за 16 часов
Без зубрёжки! Методу 50 лет и 5 млн. учеников. Бесплатное онлайн-занятие! 16+
Преимущества и методикаУчебник в подарокОтзывыЗаписаться бесплатно
englishsimple.ruАдрес и телефон
Объявление скрыто.

Само­учитель англий­ского языка!
Прочи­тайте этот само­учитель и вы узнаете как на самом деле учить англий­ский
matrixzam.com
Объявление скрыто.

16+
© Академик, 2000-2016 Обратная связь: Техподдержка, Реклама на сайте
Экспорт словарей на сайты, сделанные на PHP, Joomla, Drupal, WordPress, MODx.

Источник

Что значит семпай и кохай

Что значит семпай в японии. Смотреть фото Что значит семпай в японии. Смотреть картинку Что значит семпай в японии. Картинка про Что значит семпай в японии. Фото Что значит семпай в японии

Кто такой семпай и кохай в Японии?

В Японии система «семпай-кохай» лежит в основе почти всех отношений.

Хотя нет точного перевода этих понятий на русский язык, семпай (先輩) означает принадлежность к старшему классу, старшего сотрудника или пожилого человека, с которым вы имеете дело. И наоборот, кохай (後輩) является младшим или более низкоуровневым человеком.

Принадлежность к семпай и к кохай определяется по возрасту и рангу, что в Японии зачастую является одним и тем же.

Что значит семпай в японии. Смотреть фото Что значит семпай в японии. Смотреть картинку Что значит семпай в японии. Картинка про Что значит семпай в японии. Фото Что значит семпай в японии

В Японии много странных словечек

Исторические предпосылки

Система известно очень давно. Она существовала с начала японской истории. На ее развитие значительное влияние оказали конфуцианство, традиционная японская семейная система и Гражданский кодекс 1898 года.

Японская семейная система также регулировалась конфуцианскими кодексами поведения и оказывала влияние на установление отношений «семпай-кохай». В этой семейной системе отец, будучи мужчиной-главой семейства, обладал большой властью над семьей, а старший сын получал в наследство семейную собственность.

При этом ни старшая дочь, ни младшие дети не получали в наследство никакой собственности. Власть отца отчасти была обусловлена тем, что он получал образование, и, насколько об этом можно судить, устанавливал этические нормы поведения в семье. Поскольку почтение начальству считалось добродетелью в японском обществе, жене и детям надлежало подчиняться отцу семейства.

Распространенность отношений между подчиненными и руководителями

Вышеупомянутая система пронизывает все японское общество. Вы можете убедиться в этом, побывав в школах, офисах, клубах, организациях и практически в любой другой группе людей. Степень выраженности данного принципа варьируется в зависимости от типа группы.

Помимо того, что он строго соблюдается в школах и на рабочих местах, у вас может быть, к примеру, семпай-партнер по игре в гольф. Это человек, который старше вас и играл более продолжительное время, чем вы. Данную систему даже можно обнаружить на панк-рок-сцене.

Так, рок-группа, которая находилась в музыкальной среде длительное время, — это семпайская группа по отношению к более молодым группам, которые только начинают занимать свое место на сцене.

Старшие и младшие товарищи в школах

Разделение на семпай и кохай начинается в средней школе и особенно важно в клубной деятельности, так как именно здесь больше всего пересекаются интересы детей, принадлежащих к разным возрастным группам.

В школьных спортивных клубах новым кохай принято выполнять «грязные» задания, такие, как чистка игровых полей, уход за оборудованием и даже стирка одежды старших учеников. Кохай также должны поклониться или поприветствовать своего семпай при встрече. А семпай может наказывать кохай или относиться к ним строго.

В спортивно-игровом процессе младшим детям также отведена второстепенная роль. Так, играя в бейсбол, они могут лишь принимать бейсбольные мячи от старших детей.

Дети должны учиться с нуля, наблюдая за своими семпаями и подбадривая их в течение продолжительного времени, прежде чем им самим разрешат поиграть.

Взаимовыгодное сотрудничество

Система «семпай-кохай» на самом деле является чем-то большим, чем просто ранговая система, в которой пожилые члены получают особые привилегии.

Это система наставников, где ‹семпай› («С») должен учить ‹кохай› («К»). Семпай несет ответственность за своих младших подопечных, и они должны серьезно относиться к этой ответственности.

Что значит семпай в японии. Смотреть фото Что значит семпай в японии. Смотреть картинку Что значит семпай в японии. Картинка про Что значит семпай в японии. Фото Что значит семпай в японии

Однако у ‹семпай› и ‹кохай› более тесные отношения, чем у учителя и ученика, потому что они ближе по возрасту. Разница может составлять не более одного года.

Как это можно представить, «К» с уважением относится к «С». На пивных вечеринках «К» угощается семпайским пивом и ему, вероятно, не разрешается прекращать застолье и уходить домой, пока «С» не решит, что вечеринка окончена. В школах с более строгими правилами ученики «К» перемещаются в боковую часть коридора, когда «С» проходит по нему, и это скорее не из-за страха, но из подлинного уважения.

Это может показаться несправедливым, но уважение исходит в обоих направлениях. Если «К» подводит группу либо каким-то образом смущает ее членов, «С» так же чувствует ответственность за выходку своего подчиненного. Хотя «С» иногда может и злоупотреблять своими младшими по рангу товарищами, предполагается, что он должен соответствовать уровню уважения, которое он получает от молодых людей.

Преемственность социальных ролей

Поскольку система основана на возрасте, роли никогда не переключаются. Если человек когда-то был Вашим семпаем, он навсегда им и останется. Кохай никогда не достигает даже равного статуса со своим семпаем. Но в следующем году приходит новая партия кохай, и по отношению к ним кохай становится семпаем.

Источник

Как переводится слово семпай. Что значит слово семпай

Поклонники японской культуры и в частности боевых искусств нередко употребляют с именами дополнительные слова-суффиксы. Они обозначают принадлежность человека к тому или иному рангу в системе титулов, званий, данов. Такая традиция сохранялась с древности и еще до сих пор осталась. Нередки случаи ошибочного или двоякого толкования таких терминов, как сэнсей, сихан, сокэ, кайтё и других. Кто такой семпай в таком случае? Есть ли смысл употребления этого термина при общении не в японской культуре?

Что значит семпай в японии. Смотреть фото Что значит семпай в японии. Смотреть картинку Что значит семпай в японии. Картинка про Что значит семпай в японии. Фото Что значит семпай в японии

В будо

В будо сэмпаями называют тех, кто занимается данным видом будо больше времени.
Звание сэмпай

относительное. Если один человек опытнее другого в определенном виде будо, то он будет сэмпаем, менее опытный же будет кохаем.

В додзё вы получаете звание сэмпай

или
кохай
, когда начинаете заниматься конкретным видом будо. И эти отношения на самом деле не меняются в зависимости от того, какой у вас ранг по этому будо.

Возможна такая ситуация, когда кохай получает более высокий ранг, чем сэмпай. В этом случае положение кохая в додзё будет выше, чем у его сэмпая. Но он по-прежнему остается кохаем, только с более высоким рангом.

Сэмпаи все ещё ученики, только они являются учениками в додзё дольше, чем их кохаи, поэтому они и называются сэмпаями.

Так как сэмпаи знают больше об их додзё и виде боевого искусства, которым они занимаются, то они обучают кохаев. Обучают правилам, этикету, манерам в додзё.

И сэмпаи, и кохаи в додзё должны относиться друг к другу с уважением

независимо ни от чего.

Именные суффиксы в японском языке

Именные суффиксы в японском языке

(яп. 日本語の敬称
нихонго но кэйсё:
) — суффиксы, которые добавляются к имени (фамилии, прозвищу, профессии и т. п.) при разговоре с человеком или о нём. Именные суффиксы играют важную роль в общении японцев. Они указывают на социальный статус собеседников относительно друг друга, на их отношение друг к другу, на степень их близости. Употребив какой-либо именной суффикс, можно нанести собеседнику оскорбление, или наоборот — выразить ему своё глубочайшее почтение.

Обращения без суффикса обычны в отношении взрослых к детям-подросткам, друзей друг к другу и т. д. Если же человек вообще не пользуется суффиксами, то это явный показатель грубости. Обращение по фамилии без суффикса — признак фамильярных, но «отстраненных» отношений (характерный пример — отношения школьников или студентов).

Наиболее распространённые именные суффиксы

— нейтрально-вежливый суффикс, довольно близко соответствующий обращению по имени-отчеству в русском языке. Широко употребляется во всех сферах жизни: в общении людей равного социального положения, при обращении младших к старшим и так далее. Часто используется при обращении к малознакомым людям. Кроме того, его может использовать романтически настроенный молодой человек по отношению к возлюбленной.

Однако следует учитывать, что в женской речи этот суффикс утрачивает гоноративное значение и употребляется практически ко всем именам. То есть японские женщины обращаются на «-сан» ко всем, даже к самым близким людям (исключая детей). Это объясняет тот факт, что в японских фильмах, а также в аниме, женщины говорят «-сан» даже мужьям. В данном случае суффикс не означает обращения на «Вы». Однако современные молодые женщины и девушки менее формальны в своей речи и «-сан» употребляют в основном в качестве нейтрально-вежливого суффикса.

— более «тёплый», чем «-сан», вежливый суффикс. Означает значительную близость тем не менее несколько формальных отношений. Примерный аналог обращения «товарищ» или «друг». Используется людьми равного социального положения, чаще всего приятелями, одноклассниками, коллегами, при обращении старших к младшим, а также при обращении начальника к подчинённому, когда на этом факте не стоит заострять внимание.

У этого суффикса есть две нижеописанные зависимости, в зависимости от возрастной группы. В отношении несовершеннолетних (до 20 лет), то есть школьники, студенты, — обычно используется по отношению к лицам мужского пола. Может использоваться применительно к девушкам, когда суффикс «-тян» по каким-либо причинам неуместен (например, мужчина-учитель к девушке-ученице или девушка к девушке в несколько официальной, но шутливой форме). В отношении взрослых — как к мужчинам, так и к женщинам (обычно в тех случаях когда это коллеги по работе или обращение начальника к подчинённому).

— примерный аналог уменьшительно-ласкательных суффиксов в русском языке. Указывает на близость и неофициальность отношений. Используется людьми равного социального положения или возраста, старшими по отношению к младшим, с которыми складываются близкие отношения. В основном употребляется маленькими детьми, близкими подругами, взрослыми по отношению к детям, молодыми людьми по отношению к своим девушкам. В чисто мужском обществе не употребляется, более того, мужчина может расценить такое обращение к себе как оскорбление (если только его так не называет любимая девушка). Может использоваться в отношении дедушки или бабушки — в этом случае будет соответствовать русским уменьшительно-ласкательным «дедуля» и «бабуля».

Кроме того, существуют условные вариации этого суффикса: тин

(яп. ちん),
тан
(яп. たん), и
тяма
(яп. ちゃま), которые используются в речи маленькими детьми. В среде отаку суффикс
-тан
также часто применяется по отношению ко всяческим маскотам и проявлениям моэ-антропоморфизма (например: Википе-тан, ОС-тан и т. д.) как более «тёплая» версия суффикса
-тян
.

— суффикс, демонстрирующий максимально возможное уважение и почтение. Примерный аналог обращения «господин», «достопочтенный». Обязателен в любых письмах при указании адресата независимо от ранга. В разговорной речи используется достаточно редко и только при обращении лиц низшего социального положения к высшим или очень уважительное обращение младших к старшим. Употребляется при обращении священника к божествам, преданного слуги к господину, девушки к возлюбленному, а также в тексте официальных посланий.

В современной речи такое обращение иногда используют в качестве сарказма.

Основная статья: Сэмпай и кохай
-сэмпай (先輩, досл. «раньше начавший коллега»)

— суффикс, используемый при обращении младшего к старшему. Часто используется в учебных заведениях учащимися младших классов по отношению к учащимся старших. За пределами школы или института может употребляться для обращения к старшему, более опытному другу или коллеге. Используется и как отдельное самостоятельное слово, так же как и сэнсэй. Часто обращение «сэмпая» к младшему происходит без присоединения каких-либо суффиксов к фамилии последнего. Иногда к имени младшего прибавляют суффикс «-кун (君)».

(яп. 後輩
ко:хай
,
досл. «позже начавший коллега»
) — противоположность «сэмпай», допустимое обращение настоящего или потенциального «сэмпая» к тому, для кого он этим «сэмпаем» является. Чаще используется как отдельное самостоятельное слово, а не как суффикс. Может использоваться в учебных заведениях по отношению к тому, кто состоит в младших классах.

-сэнсэй

-сэнсэй (先生, досл. «более раннее существо»)

— суффикс, используемый при обращении к преподавателям и учителям (в самом широком смысле), а также врачам, учёным, писателям, политикам и прочим общественно известным и уважаемым людям. Указывает скорее на социальный статус человека и отношение к нему говорящего, нежели на действительную профессию. Как и «сэмпай», часто используется как отдельное слово.

Другие

-доно (殿, досл. «дворянин»)

(яп. 同志
до:си
) — дословно переводится, как «товарищ»; другое значение — «единомышленник».

— употребляется в официальном письме (документы, научные работы) и, иногда, в очень официальной устной речи по отношению к незнакомым людям (например, в новостях). При первом упоминании человека в беседе, указывается его имя и суффикс си. Дальше в разговоре, вместо полного имени, используется только си.

— используется по отношению к известным спортсменам.

В разговорах с посторонним, для семьи или компании, человеком или в переписке при указании имени члена семьи или другого сотрудника фирмы (даже более высокого по рангу) суффиксы не используются.

Также суффиксы могут не использоваться при личном обращении по имени. Это указывает на достаточно близкие, фамильярные отношения.

-аники (兄貴, досл. «старший брат благородный»)

— сленговое почтительное обращение, аналог русского «братан».

В аниме

См. также

Смотреть что такое «Сэмпай и кохай» в других словарях:

Сэмпай (яп. 先輩, букв. «товарищ, стоящий впереди») японский термин, иногда используемый как именной суффикс, для человека (вне зависимости от пола) в какой либо организации, обычно школе или колледже, иногда в спортивном или ином клубе, который… … Википедия

— (яп. 日本語の敬称 нихонго но кэйсё:) суффиксы, которые добавляются к имени (фамилии, прозвищу, профессии и т. п.) при разговоре с человеком или о нём. Именные суффиксы играют важную роль в общении японцев. Они указывают на социальный… … Википедия

Кантё (яп. 館長 кантё:?) титул в будо, японском кэмпо, присуждается будоке очень высокого уровня, освоившему все аспекты будо, который он изучал, основавшему свою организацию (вид, стиль рю или школу) и ставшему её главой. Среди всего… … Википедия

Японская культура формировалась в течение десятков веков. Традиции и обычаи в Стране восходящего солнца занимают особое положение. Современные японцы чтят память предков, соблюдают основные обычаи и рассказывают о них своим наследникам. Япония также прославилась своими боевыми искусствами. Искусство владения катаной, каратэ и другие традиционные единоборства сформировались в древние времена. И именно из того времени и пришли такие понятия, как «семпай» и «кохай». Однако эти термины стали более распространенными не из-за боевых искусств. Им подарило широкую известность аниме. Благодаря мультипликации даже самые юные поклонники аниме знают кто такой семпай и кохай.

Аниме. кто такая «семпай»

Сэмпай (яп. 先輩, букв. «товарищ, стоящий впереди» ) — японский термин, обычно обозначающий того человека, у которого больше опыта в той или иной области. При этом возраст не имеет значения. Если этот человек занимается чем-то дольше вас, то он — сэмпай. Сэмпай также используется как именной суффикс, который добавляется к имени сэмпая.

Terraviva

Сэмпай (яп. 先輩, букв. «товарищ, стоящий впереди» ) — японский термин, обычно обозначающий того человека, у которого больше опыта в той или иной области. При этом возраст не имеет значения. Если этот человек занимается чем-то дольше вас, то он — сэмпай. Сэмпай также используется как именной суффикс, который добавляется к имени сэмпая. То есть это, например, ученик старшего класса по отношению к ученику младшего. Если люди занимаются каким-либо видом спорта, то это тот, что занимается спортом дольше, но не тренер ну и дальше по тексту, половой принадлежности не имеет Что значит семпай в японии. Смотреть фото Что значит семпай в японии. Смотреть картинку Что значит семпай в японии. Картинка про Что значит семпай в японии. Фото Что значит семпай в японии

Семпай и кохай: история возникновения иероглифов

Слова, а вернее иероглифы «семпай» и «кохай», зародились не в Японии, а в Китае. Первое упоминание относится к пятому столетию до нашей эры.
Возникновение таких слов, как «кохай», «семпай» и «сенсей», обусловлено особенностями восточных культур, основой которых является почитание тех, кто старше и опытнее. На востоке считается, что старший, вне зависимости от обстоятельств, мудрее и опытнее тех, кто младше. Таким образом, младшее поколение должно уважать старшее. В Японии и Китае учитель по умолчанию старше и опытнее. Ученики должны с уважением к нему относиться. Чтобы понять, кто такой семпай, потребуется обратиться к древнему учению Куна-цзы, которое легло в основу конфуцианства. Процветание и успех возможны только при почитании предков, то есть тех, кто умнее и опытнее.

История возникновения семпай и кохай

Культура сэнпай кохай возникла в Древнем Китае еще в 5 столетии до н.э. Японцы позаимствовали у них манеру построения отношений в обществе. Да, правописание в правильном виде не привычно, так как японцы произносят М, а пишут Н. Впрочем, в русском языке имеет место употребление обоих вариантов.

На Востоке принято считать, что старший товарищ всегда прав, он будет мудрее независимо от сложившихся обстоятельств. Даже есть в конкретной ситуации он не прав, необходимо с ним согласиться всего лишь из уважения. Категорически запрещено перечить семпаю.

Более того, возраст не является основным критерием. Семпай может быть младше, если работает в какой-то сфере дольше новичка. Кохай в дословном переводе — тот, кто начал чем-то заниматься позже кого-то другого.

Концепция «сэмпай и кохай»

Японцы – очень вежливая нация. И, несомненно, отношения семпай/кохай возможны только в восточных культурах. В разговоре с незнакомцами японцы всегда проявляют такт и не будут грубить в ответ. От них практически невозможно получить категоричный отрицательный ответ. В обыденной речи они используют множество уважительных суффиксов. А своих коллег и даже друзей они могут долгие годы звать только по фамилии. Обращение напрямую по имени и без уважительного суффикса считается фамильярным.
Для них взаимодействие между семпаем и кохаем не вызывает вопросов. Кто такой семпай и кохай, можно понять на примере додзе. К примеру, для занятий боевыми искусствами японец пришел в додзе в 2016 году. Все, кто занимался здесь раньше – его семпаи. Старший товарищ начал тренировки раньше и, соответственно, второй дан он получит раньше. Однако при подготовке семпай получил травму и покинул додзе на два года. В это время кохай смог получить свой второй дан. Через некоторое время семпай вернулся. И хоть он и будет обладать только первым даном, останется семпаем, так как пришел в додзе раньше. Ранг не влияет на отношения между старшими и младшими учениками. Японцы с особой щепетильностью относятся ко времени. Стать семпаем можно для человека, который пришел в додзе на следующий день. Те, кто начал занятия одновременно, обычно называют друг друга «дохай». Кандзи «До» — это такой же, и приравненный товарищ.

Отрывок, характеризующий Сэмпай и кохай

Семпай и кохай в аниме

Помимо додзе, работы, учебы и других аспектов жизни японцев, узнать кто такой семпай и кохай можно из аниме и манги. Одна из самых распространенных направленностей анимации и печатной продукции – сёдзё.
Кандзи «сёдзё» переводится как девушка. И целевая аудитория сёдзё аниме и манги – девушки в возрасте от двенадцати до восемнадцати лет. Главными героями обычно выступают юные особы, которые переживают некоторые трудности. Как правило, в таких аниме и мангах главная героиня – кохай – влюбляется в своего семпая. При переводе диалогов и текстов возникает небольшая проблема: что делать со словами «кохай» и «семпай». Перевод на другие языки невозможен, так как не существует аналогов этим понятиям. Так, в официальных переводах термины опускаются. А вот в любительских слова не переводят, а просто добавляют к именам, к примеру, Ямато-семпай. Стоит отметить, что не только в додзе и аниме используются термины «семпай» и «кохай». Хоть иероглифы и пришли из пятого века до нашей эры, но они активно участвуют в жизни простых японцев. В фирмах и офисах работники часто называют тех, кто устроился раньше, семпаями. Так они выказывают своим коллегам уважение и не боятся подойти и спросить совета в случае затруднений.

В разделе на вопрос А что означает слово «Семпай»? заданный автором Перебросить

лучший ответ это
Сэмпай (яп. 先輩, букв. «товарищ, стоящий впереди») — японский термин, иногда используемый как именной суффикс, для человека (вне зависимости от пола) в какой-либо организации, обычно школе или колледже, иногда в спортивном или ином клубе, который является старшим по возрасту или просто более опытным. В будо сэмпаем называется старший ученик любого додзё. Будока, достигший сёдана или нидана (1, 2-го дана) называется сэмпаем. Выше сэмпая в иерархии стоят сэнсэй, сихан и кантё. Источник: интернет
Ответ от Алла Дунец

[новичек] Сенпай-это человек стоящий спереди или человек который страше вас

Ответ от Просохнуть

[новичек] он стоит с зади вас и ласково трётся)

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *