Что значит рил в молодежном сленге
Модные словечки, которые сейчас очень популярны у детей. Сможете сказать, что они обозначают?
Наши дети порой странно выражаются. С нами они обычно не перекидываются такими словами и выражениям. А вот со своими сверстниками да! Давайте разберемся, что же они обозначают, чтобы быть в теме. Слов достаточно много. Но запомнить их не составит нам труда. Зато будем в тренде) и станем современными родителями)
Краш
Обозначает человека, в которого вы влюбились, по которому вы прямо «тащитесь». Очевидно, оно пришло от английского сrush (давить, сокрушать). При чем тут чувство симпатии к человеку? Хороший вопрос! Вероятно, когда-то в словосочетание fall in love (влюбиться) вместо слова fall (падать) вставили crush, чтобы таким образом подчеркнуть неподконтрольность и фатальность этого чувства. Выходит, «краш» — это не просто какая-то там влюбленность, а необъяснимая и внезапная. Прямого аналога в русском языке нет, так что приходится брать из английского. Есть и вариант-феминитив: крашиха. Ну а что? В духе времени!
Мой краш — Вадим из 9 “Б”. Только ему на меня пофиг.
Трушно
Это обозначает быть трушным. То есть правдивым, честным.
Буть уже в этой ситуации трушным.
Кринж
Еще одно словечко из английского (забежим вперед: как и почти все из списка). Сringe переводится как «съеживаться» и обозначает чувство стыда. Спросите, зачем же еще одно слово, если уже есть «стыд»? Ну, это не совсем оно. Кринж — это некая смесь между неловкостью и стыдом. Скорее всего, когда вы пытаетесь понять подростковую моду, вы ведете себя именно кринжово. В глазах своего ребенка, естественно. Ведь попытки взрослых прикинуться молодежью всегда ровно такие: немножко стыдные и неловкие. Аж съеживаешься.
Вчера моя мама пыталась включить видео-чат в Viber, господи, это был такой кринж.
Рофл Рофл
Это ROFL, записанный кириллицей. Набор букв получается из выражения Rolling On Floor Laughing, что означает очень сильно смеяться. Но слово «рофл» на глагол похоже слабо, так что превратилось во что-то вроде междометия. Типа как «лол». Это вы знаете же? Рофлом может быть какая-нибудь шутка. В общем-то, это почти синонимы. Но есть употребление посложнее: в некоторых случаях «рофлить» означает как бы издеваться, но не зло, а с юмором.
Пранк
Пранк — это тоже шутка, но скорее отдающая розыгрышем. То есть смешная фраза — это еще не пранк, а вот какое-то действие, после которого всем смешно. Как правило, в этом тоже есть некий элемент издевки: человек, над которым пранкуют, должен поначалу не понимать, что к чему. И только потом посмеяться. Короче говоря, Валдис Пельш в программе «Розыгрыш» занимался не чем иным, как пранковал. Еще до того, как это слово вошло в обиход русскоязычной молодежи.
Поставить в пятницу шесть уроков — уже просто пранк, который зашел слишком далеко.
Имбовый
«Имбовый» — это значит крутой. На фоне остальных, конечно же. Вообще, это пошло из онлайн игр, где имбовым называли какой-то элемент или предмет, делающей игру для его обладателя очень легкой и выигрышной.
Эта шмотка имбовая, если она у противника — игра слита.
Задонатить
Изначально «задонатить» означает «пожертвовать». Допустим, перевести 20 рублей на покупку СИЗов для врачей — это ваш донат. Но слово также стали использовать в компьютерных играх — его можно услышать в отношении покупок в игре. Если вы переводите реальные деньги в игровые, чтобы покупать какие-то штучки (клады, сундуки, оружие), то это тоже донаты. Не удивляйтесь, если услышите.
Задонатил за выходные 100 рублей на игры, мне капец.
Читы
Иначе говоря, коды к компьютерной игре, благодаря которым игрок получает какие-то бонусы. Это слово перешло из мира игр в обычную жизнь: списал домашку — читер, протер пыль только на нижних полках — читер. Короче говоря, обманщик, который ищет лучшей жизни простым путем.
Ты что, списала всю контрольную со шпоры? Ну и читер!
Чилить
Попросту говоря, отдыхать. Но если у старшего поколения отдых может подразумевать прополку грядок на протяжении нескольких часов, а у активных людей — сноуборд и водные лыжи, то у тех, кто использует слово «чилить» совсем другие понятия. Чилл — это расслабленный отдых, который подразумевает почти полное ничегонеделание. Лежать на пляже — чилл, не вставать с кровати весь день — чилл, сидеть в машине, чтобы воздух из окна обдувал — чилл.
Вчера весь день чилили с ребятами на Минском.
Чекать
Глагол to сheck в английском означает «проверить». Можно чекнуть, что задали по математике, или чекнуть, выложили ли новый видос на YouTube. Суть в том, что это делается ради уточнения какого-то факта.
Сейчас я чекну, что по погоде, и скажу, пойду или нет.
Чекиниться
Тоже слово, связанное с check. Зачекиниться — это значит отметиться, что вы были в каком-либо месте, обычно так говорят о заведениях общепита. Но просто сходить недостаточно: чек-ин, как правило, подразумевает отметку в соцсетях. Это ж современный мир — иначе не считается.
Нет, туда не хочу идти — там уже вчера зачекинились.
Олды
Слово придумано на базе английского old (старый), только в русском языке из него сделали существительное. Олдами называют всех людей, которые старше говорящего. Так что не обижайтесь, если услышите, что вы олд. 17-летний может вполне назвать олдом 19-летнего.
Говоришь прямо как олд, жесть.
Пипяо
Слово придумано, чтобы можно было не использовать подцензурный «п. ц». Конечно, у него есть более приличные варианты, сильно похожие на «капец». Но это для олдов. Вот «пипяо» — куда более непонятно со стороны.
Этот молодежный сленг — полный пипяо!
Еще одно странное словечко, как и пипяо. Если кто-то говорит «ауф», значит, он получил от этого удовольствие или что-то его сильно восхитило. Другой вариант употребления — после сомнительной современной пословицы, которые тоннами рождаются в соцсетях. Тогда «ауф» в конце как бы намекает на несерьезность вышесказанного и прикол.
Тот пацан просто ауф!
Хайп
Более употребительное слово среди олдов, но тем не менее вопросы вызывает. Хайп — это попросту говоря ажиотаж. В некоторых случаях — созданный искусственно. Кстати, нам нередко пишут читатели с претензиями, что мы написали что-то, чтобы «хайпануть», то есть сделать популярную новость из ничего. Что ж. Хайп может быть по фильму, по человеку, из-за новости и так далее.
Ну и хайп поднялся после «Хищных птиц» — вся лента в этом.
Орать
Нет-нет, это не то же самое, что кричать. Орать — это значит «очень сильно смеяться», но не только. В прямом смысле никто не орет (да и смеется тоже). Обычно так пишут, чтобы подчеркнуть, какие сильные эмоции вызывает нечто. Настолько, что уже непонятно: то ли смеяться, то ли плакать. Остается просто орать.
Ты видел, чем кончился сериал? Я просто ору!
Жиза
Здесь все просто: это сокращенный вариант наречия «жизненно». Идеальный вариант, чтобы проявить сочувствие — просто скажите, что озвученная проблема для вас «жиза». И сразу станете своим в доску.
Слышала, что вчера Катя говорила? Такая жиза, не могу.
Токсик
Быть токсичным — значит, своими действиями разрушать веру в себя других людей и делать их существование некомфортным. Например, отпускать шуточки на тему чьих-то прыщей — это токсично, потому что как бы человек сам ни шутил на эту тему, наверняка он переживает. Ну, а «токсик» как человек — это, собственно, тот, кто ведет себя таким образом.
Наш препод — настоящий токсик. Как с ним учились раньше?
Войсить
Voice (читается как «войс») — с английского переводится как «голос». Соответственно, глагол «войсить» используется вместо «записывать голосовое сообщение». Очень длинно ведь, правда? Даже «записать голосовуху» не так емко выглядит. Поэтому если кто-то войсит, не переживайте: человек просто общается в соцсетях.
Это он не тебе, он просто войсит.
Зашквар
Зашкваром называют что-то позорное и неприятное. Причем это может быть все что угодно: от похода в театр до пранка на перемене между уроками. Если что-то зашкварное, значит, оно позорное, если кто-то зашкварился — значит, опозорился. Правда, у зашквара, пожалуй, не такой оглушительный шлейф, как у позора. Чуть получше.
Он, конечно, зашкварился, когда надел эту майку на тусовку.
Бомбить
Как у меня бомбило от того, что мне мать сказала, вы бы видели.
Оффники
Это околофутбольный термин, которым называют парней «на спортивках». Они увлекаются всякими странными вещами вроде договорных драк, фанатеют от спорта и так далее. Поскольку в Беларуси такое движение не слишком и развито, то оффниками часто называют просто парней в спортивной одежде.
Оффники уже достали меня дергать, когда они уже отстанут?
Рил ток / инфа сотка
Фразы, похожие по своей сути. Обе они означают «точно говорю», «уверен на 100%». Первая пошла от английского «real talk» («серьезный разговор»), вторая — сокращенный вариант «информация на 100% достоверная».
Да там будет легко списать, рил ток просто. Инфа сотка — спрашивал у «А» класса.
Флекс
По-моему, он просто флексер.
Вписка
Если у автостоперов вписка — это временный ночлег, то у городской молодежи вписка — это тусовка у кого-то дома. В общем-то в обоих случаях сленговое слово родилось из глагола «вписаться [к кому-то в квартиру]». Кстати, еще буквально лет 10 назад вместо вписки в ходу был флэт. Как быстро летит время! Впрочем, так говорят и сейчас тоже. Но это более олдово.
Если пойдешь на вписку, возьми с собой еду.
Запилить
То же самое, что «сделать что-нибудь». Универсальное слово, потому что заменяет собой другие глаголы. Починить, сделать, составить, выложить, загрузить, снять — вместо всего этого можно сказать просто «запили». Вероятно, такое употребление слова «запили» вызвано популярным вирусным роликом, где употреблялась фраза «дверь мне запили». Почини то есть.
Давай запилим фотки в необычном стиле.
Лойс
Это то же самое, что и лайк. О происхождении этой формы можно только догадываться. Вероятно, кто-то просто сделал опечатку в слове like — и пошло-поехало.
Он ставит мне лойсы уже неделю, но так и не пишет. Что за фигня?
Стэнить
Стэнить — это быть поклонником определенной группы или музыканта, но по отношению к кино тоже употребляется. Вообще, слово не новое и пошло из песни Stan Эминема и Дайдо, которая (на секундочку) была выпущена в 2000 году. В треке есть строчка «Искренне твой, твой самый страстный поклонник, Стэн». Видимо, поэтому имя и стало нарицательным в таком значении.
Как можно не стэнить Тимоти Шаламе… Он же просто лапочка!
Вайб
Вайб — это приятные ощущения, которые можно почувствовать подсознательно. Можно сказать, в некотором смысле синоним этого слова — атмосфера. То есть приятный вайб по сути то же, что приятная атмосфера.
У этого кафе приятный вайб, сюда хочется ходить.
Форсить
Означает что-то вроде «продвигать», «делать популярным». Как вы понимаете, несколько насильственным путем — в этом и смысл продвижения. Слово можно употреблять в переносном смысле. Если кто-то часто упоминает какого-то конкретного человека, идею или продукт, можно с уверенностью предъявить претензию: «Да что ты форсишь это? Успокойся уже».
Она так форсила новые шоколадки с мармеладками, что все их стали есть.
Вот еще несколько англоязычных словечек, которые имеют простой аналог в русском:
Агриться = злиться. Пример: Не агрись на меня, я с тобой спокойно разговариваю.
Фейк = недостоверная информация, обман. Пример: Опять в вайбере фейк про бананы и коронавирус запустили?
Трабл = проблема. Пример: У меня траблы с учителем химии, он занижает оценки.
Крипово = страшно, жутко. Пример: Когда ты внезапно выскочила из темноты, было крипово.
Пруф = доказательство. Пример: Пока не дашь пруфы, не поверю, что Таня встречается с Димой.
Фиксить = исправлять. Пример: Блин, накосячил, когда переписывал сочинение в чистовик, сейчас пофикшу.
Таргет (может быть также тарджет) = цель. Пример: Мой таргет — бегать хотя бы по 20 километров в неделю.
Скилл = навык. Пример: Из скиллов у меня — только язык в трубочку могу скручивать.
Ливнуть = уйти. Пример: Он ливнул из чата, как только мы заговорили о его семье.
Шеймить = стыдить. Пример: Хватит шеймить людей за лишний вес, это бесит.
Юзать = использовать. Пример: Это видео можно юзать в презентации для универа.
Гамать = играть. Пример: Я гамаю только в CS.
Рандомный = случайный. Пример: Там варианты рандомно раздают, не поймешь, как сесть, чтобы один получить.
Изи = легко. Пример: Домашка по русскому? Да там изи.
Хард = сложно. Пример: Мой вариант ЦТ какой-то хардовый попался.
Нуб = новичок. Пример: Он в этой теме полный нуб.
Забайтить = спровоцировать. Пример: Подруга забайтила меня на репост конкурса.
Апнуться = повысить [уровень]. Пример: Наконец-то апнулся в игре, очень сложный левел (уровень).
Ну теперь мы все все понимаем, о чем разговаривают наши дети))
Что значит рили в интернет-сленге?
Сленговые слова из интернета все сильнее начинают вытеснять полноценную русскую речь. Если раньше они не выходили за пределы сети, то сейчас все наоборот. Молодежь уже смело использует коверканные слова в повседневных разговорах. Вместо «нет проблем» вам могут ответить «нп», вместо просьбы «пожалуйста» сказать «плс», вместо «извините» — «сори» и так далее.
Нередко в социальных сетях или реальной жизни можно услышать какое-то «рили». В ВК, к примеру, делать нечего, если не знать тонкостей местного общения. Пользователям, не владеющим английским, трудно разобраться в значении подобных определений. Этот термин используется в нескольких ситуациях. Но прежде чем привести конкретные примеры с толкованием, разберемся с происхождением и значениями слова.
Происхождение
Термин пришел из английского языка, как и большая часть русского интернет-сленга. 70% всех непонятных рядовому пользователю словечек пришли именно из-за рубежа.
Это слово не стали переводить, а сохранив звучание, просто стали использовать в словарном значении. Really переводится как «действительно», «на самом деле», «реально», «разве», «очень».
Значение
Синоним для рили – это фраза «на самом деле». ». Используется для того, чтобы подчеркнуть несомненность какого-то утверждения, мнения о чьей-либо внешности и т.д. Например, комментируя фото красивой подруги можно написать не просто «красотка», а «рили красотка».
Также оно используется, когда собеседник удивлен какой-то новостью и переспрашивает своего оппонента, не послышалось ли ему. Здесь под ним будет подразумеваться фраза «ты серьезно?», «ты шутишь надо мной?!» или «оу, да что ты говоришь?!».
Чаще всего использование выражения можно встретить вконтакте, реже на фейсбуке, твиттере и телеграмме. В дискуссии нескольких человек или общих комментариях можно увидеть проскакивающее слово «рили» и множество других, на первый взгляд, непонятных жаргонизмов. Например, страйк, форсить, рофл. Чтобы быть в теме, нелишним будет познакомиться также с их значением.
На английском языке really также обозначает «очень». Слушая разговорный сленг американцев можно нередко услышать, как они говорят подобные предложения: «it’s really really really cool», что означает «это очень, очень, очень круто». А вот строка из одной английской песни «I really really really like you», переводится как «ты мне очень нравишься». Но рунет интерпретирует «рили» чаще как «действительно», чем «очень».
Примеры использования
Заключение
Сеть каждый день наполняют новые молодежные выражения, зачастую они имеют английское происхождение. Термин «рили» чаще всего означает «действительно». Применяется он, чтобы приукрасить различные утверждения, или переспросить что-то с нотками сарказма.
Интернет-сленг может быть рили непонятным
Злоупотребление жаргонизмами звучит совсем не привлекательно, а даже наоборот, отталкивает образованных людей. Продвинутые юзеры используют сленг в качестве средства подчеркнуть мысль автоматически, но рядовому пользователю понять их трудно. Что ж, выхода два – либо освоить их язык, либо отказаться от общения.
Краткий экскурс по молодежному сленгу: Что означают слова «вайб», «краш» и «рил ток»
Войс, пикча, форсить, шеймить, чилить – если вы не знаете, что означают данные слова, вам следует прочесть данную статью.
Как часто, листая ленту в социальных сетях или общаясь с подростками, вы испытываете недоумение от тех новых «модных» слов, которые вы встречаете? Сленг современной молодежи многим понять довольно сложно, особенно людям, принадлежащим к другой возрастной группе.
Большую часть молодежного сленга составляют непосредственно англоязычные заимствования, адаптированные под наши реалии. Таким образом, вероятно, молодежь стремится к тому, чтобы отделить себя от взрослых, однако этому можно найти и другое объяснение.
Больше таких слов можно встретить в социальной сети Tik Tok. Эта платформа еще развивается, поэтому ее можно назвать отдельным сообществом, задающим моду. Большую часть пользователей сервиса составляют собой подростки и молодежь из разных частей света, из-за чего многие модные слова приходят в речь русскоговорящих молодых людей.
UfacityNews.ru составил список самых распространенных молодежных слов с их значением. Добавлять ли их в свой активный лексикон, решать вам, однако знать их, как минимум, будет полезно для того, чтобы понимать смысл того или иного поста или оказаться на одной волне с молодежью.
1. Ауф – междометие, выражающее восхищение.
2. Бумер – представитель старшего поколения, родившийся до 1990-х годов, как правило, ворчливый.
3. Вайб – особое настроение, атмосфера.
4. Войс – голосовое сообщение.
5. Гамать – играть (в компьютерные игры).
6. Го – призыв к действию.
7. Годный – хороший.
8. Жиза – жизненная ситуация, с которой сталкивался говорящий лично.
9. Задонатить – перевести денежные средства на чей-либо счет по собственной инициативе.
10. Запилить – опубликовать.
11. Зашквар – позор, порочащий честь поступок.
12. Зумер – представитель поколения, родившегося после 2000-х годов.
13. Изи – легко.
14. Краш – предмет обожания.
15. Кринж – чувство стыда.
16. Крипово – страшно.
17. Лойс – лайк, кнопка «Мне нравится».
18. Лол – безудержное веселье.
19. Муд – настроение.
20. Окей – хорошо, ладно.
21. Олды – представители старшего поколения.
22. Орать – смеяться.
23. Пикча – изображение, картинка.
24. Пов (POV) – съемка глазами смотрящего, его точка зрения.
25. Пранк – розыгрыш.
26. Пруф – доказательство.
27. Рандомный – случайный.
28. Рейв – вечеринка.
29. Реки – усечение от слова «Рекомендации» (раздел в Tik Tok).
30. Рил ток – сущая правда.
31. Рофл – шутка.
32. Свайпать – нажимать на сенсорный экран, смахивать вверх.
33. Скилл/скил – навык.
34. Сорян – принести извинения.
35. Сохры – раздел «Сохраненные картинки» в социальной сети «ВКонтакте».
36. Спойлер – преждевременно раскрытая информация.
37. Стрим – прямая трансляция.
39. Токсик – токсичный, негативный человек.
40. Трабл – проблемы.
41. Тренд – идеи, используемые пользователями социальной сети Tik Tok для видео.
42. Треш – выходящее за рамки приличного.
43. Тру стори – правдивая история.
44. Фейк – неправда, фальшь.
45. Флексить – отдыхать, выставляя это на всеобщее обозрение.
46. Флуд – отвлеченные от темы разговора сообщения.
47. Форсить – популяризировать, распространять.
48. Хайп – ажиотаж вокруг чего-либо.
49. Хард – сложно.
50. Хейтер – ненавистник.
51. Чекать – проверять что-либо.
52. Чилить – отдыхать.
53. Шарить – хорошо разбираться в чем-либо.
54. Шеймить – стыдить кого-либо.
55. Шипперить – представлять, что кто-либо из персонажей или реальных людей состоит в романтических отношениях.
56. Юзать – использовать.
Что такое «рил ток»?
Понимать молодёжный сленг не всегда удаётся даже самым современным людям. А всё достаточно просто. Молодые люди просто и легко вписывают иностранные слова в русский язык, получая новые «крылатые» фразы.
Что такое «рил-ток»?
Фраза взята из английского языка «real talk». Дословный перевод означает «серьёзный разговор» или «действительно», «правда». Сама по себе это словосочетание не имеет смысла и употребляется только в контексте важных мыслей, разговора между оппонентами.
Большинство молодых людей узнали о словосочетании не с уроков английского, а из мемов, которые широко распространены в интернете. Они распространились после скандального реп-батла двух одиозных личностей российского репа.
Популярность фразы
Реп-батлы между Оксимироном и Гнойным (или Слава КПСС, как зовёт себя этот исполнитель), неизменно набирают широкую популярность. В одном из них, случившемся в 2017 году, Оксимирон выдал бессмысленный набор слов на английском языке.
По всей видимости он решил показать свои знания иностранного языка, но не учёл, что наши соотечественники тоже могут понимать выданные предложения. Гнойный после батла часто высмеивал оппонента в интервью и передачах, так появились известные мемы.
Проникновение в массы
Неокрепшие детские умы быстро впитали новую шутку и молодёжь стала употреблять фразу по поводу и без. Это стало модным и теперь словосочетание «real talk» плотно вошла в молодёжный сленг и укоренилась там.
Сегодня, даже спустя несколько лет после известного батла, фразы из него буквально стали «крылатыми». Молодые девушки и парни внесли собственный смысл в английские предложения и успешно включают их в свою речь.
Изи-изи, рил ток. Что значит слово «изи»
Что такое «изи» по-английски?
В другом значении словом «easy» может означать: удобно, спокойно, неторопливо или свободный, непринужденный, нетрудный, покладистый, естественный, пологий, вялый, обеспеченный, состоятельный, застойный, терпимый, излишне уступчивый.
Tis as easy as lying: govern these ventages with your finger and thumb, give it breath with your mouth, and it will discourse most eloquent music
Уильям Шекспир. «Гамлет, принц Датский»
Это так же просто, как лгать. Перебирайте отверстия пальцами, вдувайте ртом воздух, и из нее польется нежнейшая музыка
Перевод Бориса Пастернака
Что значит слово «изи» в молодежном сленге?
Эта речевая конструкция вошла в обиход благодаря Мирону Фёдорову и Вячеславу Машнову. Общественности они известны под псевдонимами Оксимирон и Слава КПСС (Гнойный).
Оксимирон и Слава КПСС в рэп-баттле. Youtube-канал versusbattleru
Летом 2017 года рэперы приняли участие в баттле, где состязались в красноречии и изощренном троллинге. В ходе своего выступления Оксимирон часто повторял фразы: «Easy, easy!», «Think about it, man!», «Real talk!» («Полегче-полегче!», «Подумай об этом, чувак!», «Правда!»). Победа в баттле досталась Славе КПСС.
Слава КПСС в рэп-баттле против Оксимирона. Youtube-канал versusbattleru
Слава КПСС и Юрий Дудь в программе «вДудь». Кадр из выпуска
Шутка про «изи-изи» в твиттере
Мем «изи-изи»
После выпуска программы интернет-сообщество сделало из «изи-изи» мем.
Некоторые компании, в названии которых содержалось «easy», также использовали выражение и изображение Славы КПСС в своих целях.
Мемы про «изи-изи» в твиттере
Мемы про «изи-изи» в твиттере
Песня «Изи-изи-камон-камон»
Осенью 2018 года на волне популярности оказалась песня «TMM TMM» немецкого рэпера Summer Sem.