Что значит редиска на жаргоне тюремном

Что на самом деле значит “редиска”? Как в реальности устроена блатная феня

Как только замкнутый круг людей оказывается на одной общей территории, у них неизбежно начнет возникать свой собственный язык. Одним из таких языков и стало воровское арго, которое давно вышло за пределы лагерей и исправительных учреждений, обросло мифами и даже обзавелось отдельными словарями.

“Умный журнал” рассказывает, в чем состоят лингвистические особенности тюремного жаргона и какие выражения мы, не задумываясь, используем каждый день.

Как появилась феня

Распространение и популяризация тюремной лексики среди простого населения началось с середины ХХ века, когда заключенные стали возвращаться из тюрем и лагерей и интегрироваться в бытовую жизнь, но уже со своими законами и манерами.

В основе блатного жаргона лежит принцип кодирования — попытка зашифровать послание так, чтобы в него не вник посторонний. Так, например, заключенные вполне могли переговариваться в присутствии охранников или полицейских.

Этому очень помогло большое количество заимствований из других языков, например, из иврита и идиша, на котором разговаривали заключенные еврейского происхождения, коих было немало.

В последнее время использование фени скорее является маркером “свой-чужой” и указывает на принадлежность человека к определенному образу жизни и роду занятий.

“Блатная музыка”

Изучать уголовный жаргон и интересоваться его особенностями филологи и любопытствующие начали довольно давно. Так, в 1908 году Василий Трахтенберг выпустил словарь воровской речи “Блатная музыка”, который лег в основу всех последующих подобных сборников.

Одной из ярких особенностей блатного жаргона, по мнению писателя Сергея Снегова, который и сам сидел на Соловках, является переиначивание уже существующих слов для передачи новых смыслов: “лоб” (здоровяк), “букет” (набор уголовных статей), “свист” (болтовня, вранье), “перо” (нож), “липа” (подделка).

Другим свойством фени является описание целого при помощи детали, например, “чемодан” — угол.

Большое место в уголовной лексике занимают оскорбительные слова: “гад” (милиционер), “лепило” (врач), “придурок” (лагерный служащий), “шкет” (ребенок, малыш).

Часто оскорбительные слова отсылают к названиям животных: “петух”, “крыса”, “овца”, “козел”, “бык”, “олень” (житель севера),

Уже упомянутый Сергей Снегов писал: “ Конкретность жаргона — оскорбительна. Его вещность — издевательская. Его меткость — ненавидящая. Его яркость — глумлива ”.

Вероятно, это свойство продиктовано спецификой тюремно-лагерной жизни, где человек вынужден часто демонстрировать свое пренебрежение и неприязнь к текущему положению дел или неприятным людям. Плюс, в подобной логике прослеживается попытка самооправдания: если все люди бесчестны, с ними можно поступать точно так же.

“Этот язык не знает радости. Он пессимистичен. Он не признает дружбы и товарищества. Ненависть и боязнь, недоверие, уверенность, что люди — сплошь мерзавцы”.

Феня в наши дни

Люди, отбывающие заключение и имеющие отношение к уголовному миру, и сегодня продолжают “ботать по фене”. Это их язык, на котором они привыкли изъясняться и с помощью которого можно подчеркивать свою обособленность от остального мира, правил и законов которого зэки признавать не хотят.

За последние 20-30 лет благодаря телевидению, музыке и СМИ слова из уголовного жаргона постепенно перекочевали в бытовую речь людей, далеких от криминального мира, а тюремная культура стала неотъемлемой частью жизни общества.

С трудом верится, что слова и выражения “всю дорогу”, “качать права”, “кимарить” “лопатник”, “на пАру” (вдвоем), “по новой” (сначала, снова), “прихватить” (забрать), “филонить”, “штука”, “косарь” (1000 рублей), “бычок” (окурок), “свалить” (уйти), “заначка” возникли именно в уголовной среде, хотя и используются нами чуть ли не повседневно. Признайтесь — значение скольких из них вы знаете без перевода и пояснения?

То, что раньше выдавало сидельца, сегодня вполне может входить в лексикон домохозяйки или студентки-отличницы.

И ведь невозможно не признать, что подобный жаргон богат на образы и экспрессивные выражения.

Однако, уже упомянутый Сергей Снегов в своей книге “Язык, который ненавидит”, отмечал, что при всей своей яркости и меткости блатной жаргон оказывается беспомощен, когда возникает необходимость описать или объяснить что-либо, выходящее за рамки привычного:

Источник

редиска

Смотреть что такое «редиска» в других словарях:

редиска — РЕДИСКА, и, ж. Нехороший человек. См. также: панкующая редиска Возм. распространилось под влиянием популярного кинофильма «Джентльмены удачи» … Словарь русского арго

РЕДИСКА — РЕДИСКА, редиски, жен. 1. только ед. То же, что редис. 2. Отдельный корешок этого растения. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

РЕДИСКА — РЕДИСКА, и, жен. 1. То же, что редис. 2. Отдельный корешок редиса. | прил. редисочный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

редиска — сущ., кол во синонимов: 19 • бамбук (6) • гнилой человек (3) • дрянь (147) • … Словарь синонимов

Редиска — (Raphanus sativus, var. radicula DC.) однолетнеетравянистое растение, разводимое в огородах и парниках радикдубневидновздутых, шарообразных, овальных, продолговатых илиудлиненных, черных, белых, розовых, красных корней. От редьки Р.отличается… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

РЕДИСКА — РАДИС, РАДИСКА, РЕДИСКА (нем.). Мелкое однолетнее скороспелое съедобное растение, род редьки, только с меньшею горечью в корешке. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. РЕДИСКА то же, что радис. Словарь… … Словарь иностранных слов русского языка

редиска — радиска, редис (последнее, напр., у Гоголя). Заимств. через нж. нем. reddîs, radîs или нов. в. н. Radies редиска из франц. radis от лат. rādīх корень (Преобр. II, 194; Маценауэр, LF 16, 162); относительно распространения нем. слова см. Клюге… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Редиска — (Raphanus sativus, var. radicula DC.) однолетнее травянистое растение, разводимое в огородах и парниках ради клубневидно вздутых, шарообразных, овальных, продолговатых или удлиненных черных, белых, розовых, красных корней. От редьки Р. отличается … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Редиска — ж. 1. разг. то же, что редис 2. Отдельный корнеплод такого растения, употребляемый в пищу. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

редиска — редиска, редиски, редиски, редисок, редиске, редискам, редиску, редиски, редиской, редискою, редисками, редиске, редисках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов

Источник

Что на самом деле значит “редиска”

Распространение и популяризация тюремной лексики среди простого населения началось с середины ХХ века, когда заключенные стали возвращаться из тюрем и лагерей и интегрироваться в бытовую жизнь, но уже со своими законами и манерами.

В основе блатного жаргона лежит принцип кодирования — попытка зашифровать послание так, чтобы в него не вник посторонний. Так, например, заключенные вполне могли переговариваться в присутствии охранников или полицейских.

Также существует версия, согласно которой “фраер” произошло от немецкого слова frei, что в переводе на русский значит “свободный” — человек, не принадлежащий к воровскому миру. Термин “барыга” (спекулянт, нечестный делец), произошло от слова “барыш”, имеющего тюркские корни.

В последнее время использование фени скорее является маркером “свой-чужой” и указывает на принадлежность человека к определенному образу жизни и роду занятий.

Изучать уголовный жаргон и интересоваться его особенностями филологи и любопытствующие начали довольно давно. Так, в 1908 году Василий Трахтенберг выпустил словарь воровской речи “Блатная музыка”, который лег в основу всех последующих подобных сборников.

Одной из ярких особенностей блатного жаргона, по мнению писателя Сергея Снегова, который и сам сидел на Соловках, является переиначивание уже существующих слов для передачи новых смыслов: “лоб” (здоровяк), “букет” (набор уголовных статей), “свист” (болтовня, вранье), “перо” (нож), “липа” (подделка).

Большое место в уголовной лексике занимают оскорбительные слова: “гад” (милиционер), “лепило” (врач), “придурок” (лагерный служащий), “шкет” (ребенок, малыш).

Часто оскорбительные слова отсылают к названиям животных: “петух”, “крыса”, “овца”, “козел”, “бык”, “олень” (житель севера),

Уже упомянутый Сергей Снегов писал: “Конкретность жаргона — оскорбительна. Его вещность — издевательская. Его меткость — ненавидящая. Его яркость — глумлива”.

Вероятно, это свойство продиктовано спецификой тюремно-лагерной жизни, где человек вынужден часто демонстрировать свое пренебрежение и неприязнь к текущему положению дел или неприятным людям. Плюс, в подобной логике прослеживается попытка самооправдания: если все люди бесчестны, с ними можно поступать точно так же.
“Этот язык не знает радости. Он пессимистичен. Он не признает дружбы и товарищества. Ненависть и боязнь, недоверие, уверенность, что люди — сплошь мерзавцы”.

Люди, отбывающие заключение и имеющие отношение к уголовному миру, и сегодня продолжают “ботать по фене”. Это их язык, на котором они привыкли изъясняться и с помощью которого можно подчеркивать свою обособленность от остального мира, правил и законов которого зэки признавать не хотят.

За последние 20-30 лет благодаря телевидению, музыке и СМИ слова из уголовного жаргона постепенно перекочевали в бытовую речь людей, далеких от криминального мира, а тюремная культура стала неотъемлемой частью жизни общества.

С трудом верится, что слова и выражения “всю дорогу”, “качать права”, “кимарить” “лопатник”, “на пАру” (вдвоем), “по новой” (сначала, снова), “прихватить” (забрать), “филонить”, “штука”, “косарь” (1000 рублей), “бычок” (окурок), “свалить” (уйти), “заначка” возникли именно в уголовной среде, хотя и используются нами чуть ли не повседневно. Признайтесь — значение скольких из них вы знаете без перевода и пояснения?

То, что раньше выдавало сидельца, сегодня вполне может входить в лексикон домохозяйки или студентки-отличницы.

И ведь невозможно не признать, что подобный жаргон богат на образы и экспрессивные выражения.

Однако, уже упомянутый Сергей Снегов в своей книге “Язык, который ненавидит”, отмечал, что при всей своей яркости и меткости блатной жаргон оказывается беспомощен, когда возникает необходимость описать или объяснить что-либо, выходящее за рамки привычного:

Источник

Что значит редиска на жаргоне тюремном

Что значит редиска на жаргоне тюремном. Смотреть фото Что значит редиска на жаргоне тюремном. Смотреть картинку Что значит редиска на жаргоне тюремном. Картинка про Что значит редиска на жаргоне тюремном. Фото Что значит редиска на жаргоне тюремном

Откуда пошло выражение редиска-плохой человек? человек выражение редиска

Что значит редиска на жаргоне тюремном. Смотреть фото Что значит редиска на жаргоне тюремном. Смотреть картинку Что значит редиска на жаргоне тюремном. Картинка про Что значит редиска на жаргоне тюремном. Фото Что значит редиска на жаргоне тюремном

Что значит редиска на жаргоне тюремном. Смотреть фото Что значит редиска на жаргоне тюремном. Смотреть картинку Что значит редиска на жаргоне тюремном. Картинка про Что значит редиска на жаргоне тюремном. Фото Что значит редиска на жаргоне тюремном

Что значит редиска на жаргоне тюремном. Смотреть фото Что значит редиска на жаргоне тюремном. Смотреть картинку Что значит редиска на жаргоне тюремном. Картинка про Что значит редиска на жаргоне тюремном. Фото Что значит редиска на жаргоне тюремном

генерал Слащёв, когда перешёл на сторону советской власти, он назвал себя красным, на что Троцкий заметил, что красный, как редиска.

Что значит редиска на жаргоне тюремном. Смотреть фото Что значит редиска на жаргоне тюремном. Смотреть картинку Что значит редиска на жаргоне тюремном. Картинка про Что значит редиска на жаргоне тюремном. Фото Что значит редиска на жаргоне тюремном

Что значит редиска на жаргоне тюремном. Смотреть фото Что значит редиска на жаргоне тюремном. Смотреть картинку Что значит редиска на жаргоне тюремном. Картинка про Что значит редиска на жаргоне тюремном. Фото Что значит редиска на жаргоне тюремном

Не умничай- Ленин про Троцкого- красный снаружи,

Вы спросили я ответила. А вы смотрю просто злой и не счастный человек.

из фильма «Джентльмены удачи.»..хотя я слышала, что первым такое придумал Ленин, он говорил так про тех, кто был сначала белым, а потом становился красным. мол, этот человек- как редиска, хотя и красный сверху, внутри все равно белый.

Что значит редиска на жаргоне тюремном. Смотреть фото Что значит редиска на жаргоне тюремном. Смотреть картинку Что значит редиска на жаргоне тюремном. Картинка про Что значит редиска на жаргоне тюремном. Фото Что значит редиска на жаргоне тюремном

Да ты чё- ты умничка

это было в фильме, где Ленина играл Стычкин. осенью смотрела. по-моему, Троцкий назывался. там шли два похожих фильма, и по Первому каналу и по России, а второй про Парвуса.

Что значит редиска на жаргоне тюремном. Смотреть фото Что значит редиска на жаргоне тюремном. Смотреть картинку Что значит редиска на жаргоне тюремном. Картинка про Что значит редиска на жаргоне тюремном. Фото Что значит редиска на жаргоне тюремном

Источник

Черный список: слова, которые мы зря произносим, не зная их происхождение

Что значит редиска на жаргоне тюремном. Смотреть фото Что значит редиска на жаргоне тюремном. Смотреть картинку Что значит редиска на жаргоне тюремном. Картинка про Что значит редиска на жаргоне тюремном. Фото Что значит редиска на жаргоне тюремном

Что значит редиска на жаргоне тюремном. Смотреть фото Что значит редиска на жаргоне тюремном. Смотреть картинку Что значит редиска на жаргоне тюремном. Картинка про Что значит редиска на жаргоне тюремном. Фото Что значит редиска на жаргоне тюремном

Спойлер: они из словаря уголовников. И часть из них успела прижиться в вашем лексиконе.

Богатый русский язык невозможно представить без жаргонизмов — слов или словосочетаний, которые употребляют определенные группы носителей языка. К примеру, каждый любитель компьютерных игр с легкостью ответит, что такое «респаун» (возвращение персонажа к жизни после того, как он был убит). А из армейского жаргона в повседневную жизнь перекочевало слово «салага».

Ни для кого не секрет, что свой жаргон есть и у преступников. Более того, многие выражения нам знакомы, а некоторые и вовсе стали привычными. Если вы знаете, что такое «ботать по фене», но никогда не слышали про «пахана» и «баклана», приготовьтесь к небольшому ликбезу. Рассказываем про словарь уголовников, которым не стоит пользоваться.

Что значит редиска на жаргоне тюремном. Смотреть фото Что значит редиска на жаргоне тюремном. Смотреть картинку Что значит редиска на жаргоне тюремном. Картинка про Что значит редиска на жаргоне тюремном. Фото Что значит редиска на жаргоне тюремном© кадр из фильма «Воздушная тюрьма» слова уголовников, уголовный жаргон

История воровского жаргона

У уголовного жаргона есть несколько целей: во-первых, благодаря «фене» участники преступного сообщества могут отделиться от социума и противопоставить себя законопослушным гражданам. Не менее важное предназначение жаргона — запутать стороннего слушателя, ведь смысл беседы заключенных для него становится абсолютно непостижимым. В воровском жаргоне отражена иерархия мира преступников: авторитеты слышат в свой адрес уважительные выражения, а вот те, кому не удалось подняться на верхние ступени иерархии, являются носителями обидных кличек.

Жаргон зародился очень давно: примерно в XIX веке преступники заимствовали арго, использовавшийся бродячими торговцами офенями — так появилось знакомое название «феня». В воровском жаргоне присутствуют слова из идиша (еврейский язык германской группы), заимствования из украинского и других языков. Особый язык исправительных колоний прославили писатели в 1930–1950-е годы: в своих трудах его употребляли Дмитрий Лихачев и Александр Солженицын. В результате многие слова из воровского жаргона перешли не только в разговорный, но и в литературный русский язык.

Слова, которые стали для нас привычными

Зачастую во время речи мы не задумываемся, откуда в наш язык пришло то или иное слово. А ведь многие выражения, которые стали для нас обыденностью, появились в лексиконе именно из воровского жаргона. Приводим самые распространенные варианты.

«Понт»

В арго у термина было несколько трактовок: отвлечение внимания; действие, которое совершают напоказ; демонстрированная роскошь. Популярность к слову «понт» пришла еще в дореволюционное время. В нулевые оно распространилось среди молодежи — так описывали что-то слишком вычурное. Кстати, когда-то «понтом» именовали жертву шулера, воровской прием, помогавший отвлечь ее внимание.

«Кент»

Если спросить, что значит «кент», большинство ответит «близкий друг» или «товарищ». Но мало кто задумывается, что в воровской среде «кентом» называют соучастника преступления или того, кто придерживается криминальных понятий.

Что значит редиска на жаргоне тюремном. Смотреть фото Что значит редиска на жаргоне тюремном. Смотреть картинку Что значит редиска на жаргоне тюремном. Картинка про Что значит редиска на жаргоне тюремном. Фото Что значит редиска на жаргоне тюремном© кадр из фильма «Воздушная тюрьма» слова уголовников, уголовный жаргон

«Косарь»

Почему тысяча рублей превратилась в «косарь»?

В жаргоне термин появился в XX веке, когда выпустили Государственный кредитный билет достоинством в тысячу рублей. Число, располагавшееся по краям, находилось под углом 45°. Купюру сначала прозвали «косой», а потом и привычным «косарем».

«Шестерка»

Сегодня «шестеркой» называют человека, который беспрекословно прислуживает кому-либо. В тюрьме шестерка — это тот, кто прислуживает ворам. Название произошло от самой младшей карты в колоде — такой символизм вполне понятен.

Выдержки из словаря преступников

Однако есть ряд терминов, которые не знакомы большинству из нас. Конечно, о значении некоторых выражений можно догадаться и без толковых словарей, но тюремный жаргон продолжает пополняться. Вот несколько ярких примеров.

«Хозяйский»

«Хозяин» — это начальник тюрьмы или полиции. Нетрудно догадаться, что «хозяйскими» прозвали заключенных, которые всегда выполняют распоряжения руководства. У таких людей есть еще несколько кличек — «козлы» или «черти».

Что значит редиска на жаргоне тюремном. Смотреть фото Что значит редиска на жаргоне тюремном. Смотреть картинку Что значит редиска на жаргоне тюремном. Картинка про Что значит редиска на жаргоне тюремном. Фото Что значит редиска на жаргоне тюремном© кадр из сериала «Побег» слова уголовников, уголовный жаргон

«Актировка»

Слово «актировка» означает процесс медосвидетельствования тяжелобольных заключенных. «Актировать» — досрочно освободить заключенного вследствие болезни.

«С воли не греюсь»

Нет, выражение не имеет ничего общего с температурой в камере или погодными условиями. Если заключенный сообщает, что он «не греется с воли», преступник подразумевает: близкие или родные не отправляют ему посылки или передачи.

«Заряжать фазана»

Эту птицу мы привыкли ассоциировать с заносчивыми персонами, ведь фазан — птица важная. Но в воровском жаргоне формулировка «заряжать фазана» имеет особое значение — врать, обманывать. Кстати, самими «фазанами» прозвали молодых и неопытных воров.

«Пахан»

Жаргонизм «пахан» считается одним из наиболее популярных. В уголовном сленге он обосновался еще в 60-е годы, и с тех пор слово не утратило актуальность. Первоначально «паханами» становились воспитатели малолетних преступников в СИЗО — это были заключенные в возрасте от 40 до 50 лет. Сегодня «паханами» зовут авторитетов в воровской среде, которые следят за порядком и урегулируют конфликты. «Пахан» не просто опытный вор, а настоящий наставник и лидер.

«Баклан»

В тюремном жаргоне слово «баклан» имеет строго негативный смысл. Термин появился в XIX веке: «бакланами» прозвали неопытных преступников. Сегодня «баклан» — это неопытный вор, хулиган или мелкий спекулянт. Авторитетного преступника никогда не назовут «бакланом», ведь под презрительным термином подразумевают глуповатого неудачника.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *