Что значит пылить на жаргоне
Значение слова пылить
2. перен. разг.Приходить в сильное раздражение, проявляя неудовольствие, гнев. II несов. неперех.Выделять пыльцу [ пыльца I].
Большой современный толковый словарь русского языка
1. несов. неперех.
1) Поднимать пыль.
2) перен. разг. Приходить в сильное раздражение, проявляя неудовольствие, гнев.
2. несов. неперех. Выделять пыльцу (1*).
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка Ефремовой
Словарь русского языка Лопатина
покрыть пылью П. одежду. пылить подымать, наносить пыль П. веником. На дороге пылит (безл.).
Словарь русского языка Ожегова
1. несов. неперех.
1) Поднимать пыль.
2) перен. разг. Приходить в сильное раздражение, проявляя неудовольствие, гнев.
2. несов. неперех. Выделять пыльцу (1*).
Толковый словарь Ефремовой
пылю, пылишь, несов. (к напылить), чем и без доп. Подымать, наносить пыль. Пылить метлой. С улицы пылит. Не пылит дорога, не дрожат листы. Лермонтов.
Толковый словарь русского языка Ушакова
Полный орфографический словарь русского языка
подымать, наносить пыль
Информацию не столь секретную, чтобы сожалеть об этом, но дающую Ворму возможность « пылить » перед своими дружками-рокерами, рассказывая о том, что должно было появиться в свободном доступе как минимум через месяц.
Их внимание привлекла серая ольха: ежели она начала пылить – пора выставлять ульи из омшаника, через 9 дней пчелы принесут первую обножку.
Но его веры хватало на то, чтобы подняться в небо, а не пылить по дороге, подобно обычному смертному.
Перепрыгнув полусухой ручей, он понесся вверх по течению параллельно берегу, стараясь выбирать твёрдую поверхность, чтобы меньше пылить и не оставлять следов.
После каждого полива или дождя необходимо рыхлить почву (если почва налипает на мотыгу, момент еще не настал; если начинает пылить – вы опоздали с рыхлением).
Что значит пылить на жаргоне
Смотреть что такое ПЫЛЬ в других словарях:
Так называются взвешенные в воздухе очень мелкие твердые тела. Чем легче эти тела, тем медленнее они падают; так по опытам Стокса (Stokes) при диаметре. смотреть
вид аэрозоля (См. Аэрозоли), дисперсная система (См. Дисперсные системы), состоящая из мелких твёрдых частиц, находящихся во взвешенном состоян. смотреть
пыль 1. ж. 1) а) Носящиеся в воздухе или осевшие на что-л. мельчайшие твердые частички. б) Мелкая порошкообразная масса. в) перен. разг. Мельчайшие капельки воды, влаги. 2) перен. То, что не представляет никакой ценности, не имеет никакого значения. 2. ж. разг. То же, что: пыльца (1*).
пыль ж.dust; (водяная) spray угольная пыль — coal-dust быть в пыли — be covered / powdered with dust сметать пыль (с рд.) — dust (d.) ♢ пускать пыль в. смотреть
Пыль — Так называются взвешенные в воздухе очень мелкие твердые тела. Чем легче эти тела, тем медленнее они падают; так по опытам Стокса (Stokes) при диаметре 1/40 мм. скорость падения была два стм. в секунду, при диаметре в 1/410 мм. она была 2/100 стм. в секунду. Мелкие частицы П. очень долго остаются взвешенными в воздухе, даже незаметные для ощущения восходящие токи воздуха имеют скорость значительно большую, чем два стм. в секунду, а скорость ветра, т. е. горизонтального движения воздуха с большей или меньшей вертикальной составляющей, обыкновенно в несколько сот раз больше, и поэтому ветер увлекает частицы П. гораздо большего диаметра, чем 1/40 мм. Помимо силы воздушных токов, как ветров, так и вихрей, увлекающих более или менее крупные частицы, количество П. сильно зависит и от состояния поверхности почвы. Всего более П. при прочих равных условиях бывает там, где климат сух, растительности нет или мало и верхний слой состоит из мелких частиц глины, лёсса (см.) или ила, легко увлекаемых ветром. Вследствие сухости климата эти частицы не связаны водой, и ветер легко их увлекает, поэтому в таких странах при ясной погоде воздух далеко не прозрачен, очертания предметов неясны, а во время бурь иногда даже около полудня становится совершенно темно от массы П. и песка, увлекаемых ветром. Таковы, между прочим, условия больших пространств нагорий Азии (так называемой Центральной Азии, от Памира до собственно Китая и от Алтая до Гималаев) и в северо-западных областях Китая. После бури, увлеченные ветром частицы начинают падать на землю. Так, в дождемере пекинской обсерватории после пыльных бурь, бывающих часто весной, вместо воды находили осадок П. и песка. Строго говоря, выражение атмосферные осадки (см.), которое в метеорологии применяется только к водным осадкам (дождю, снегу, граду), должно бы применяться и к этим пылевым, также атмосферным осадкам. Барон Рихтгофен высказал гипотезу, ныне многими принятую, что так называемый лёсс (см.), по крайней мере лёсс северного Китая — отложившиеся на поверхности и задержанные влажной почвой, или на растениях, или в промежутках их, пылевые осадки. Здесь в течение 7—8 месяцев в году, с сентября по апрель, преобладают сильные сухие северо-западные ветра из пустынь и степей Монголии, постоянно несущие мелкую П. Когда поверхность почвы влажна, вода удерживает мелкие частицы почвы, и они не увлекаются ветром и вихрями, следовательно не образуется П. Присутствие обильной растительности также неблагоприятно образованию П., по крайней мере с поверхности почвы, даже в сухую погоду, так как затененная почва труднее высыхает, затем она, особенно в лесу, покрыта сухими листьями, а густо стоящие злаки, бобовые и т. д. защищают поверхность почвы от ветра и поэтому мешают ему поднимать П. Еще менее благоприятно для образования П. присутствие сплошного снежного покрова. В некоторых случаях деятельность или попустительство человека ведут к образованию большого количества П., которой бы не было в иных случаях, например вырубка и корчевка лесов и обращение их и степей в поля. На последних некоторое время до и после посева поверхность почвы обнажена, частицы ее измельчены пахотными орудиями, поверхность легко высыхает и ветер увлекает с нее П. В некоторых случаях поверхность почвы намеренно и надолго лишается растительности (так называемый черный пар, см.) и эта измельченная, высушенная солнцем и ветром поверхность дает материал для образования массы П. Нигде нет более обширных пространств черного пара, как на северном берегу Азовского моря, и поэтому нигде, кроме пустынь, не бывает таких частых и сильных пыльных бурь, как в этом крае (см. статью Попруженко, «Труды метеор. сети юго-западной России», 1892, вып. IV; несколько статей в «Метеорологическом Вестнике» за 1892—1893 гг. и т. д.). Городская жизнь также способствует образованию П., особенно езда колесных экипажей. Всего более П., конечно, образуется в сухую погоду на не мощеных улицах, но и мостовые из мягких известняков, существующие во многих городах средней и южной России, дают много П., менее уже мостовые из твердых каменных пород, например так называемый булыжник в Петербурге и Москве, гранитные плиты в Одессе и т. д., почти совсем не образуется П. трением колес на асфальтовой и деревянной мостовой. Эткен (Айткен, Aitken) сделал многочисленные определения числа пылинок в данном объеме воздуха (1 куб. стм.) в 200 с лишком местах Европы. Всего меньше их оказалось на вершинах гор, гораздо больше вне городов, на равнинах и берегах моря. Вот несколько примеров: вершина Риги (Швейцария) — 210— 2000; вершина Бен-Невиса (Шотландия) — 335—4 7 3; Канн и окрестности близ Средиземного моря — 1550—150000; Белладжио (озеро Комо) — 3000—10000; Париж — 160000—210000. Эти цифры относятся к открытому воздуху, вне зданий; внутри П. гораздо больше; так, в зале заседания королевского общества в Эдинбурге
До заседания | у полау потолка |
В комнате у потолка до зажигания 4 газовых горелок он имел 426 тысяч пылинок на куб. см., а 2 часа после зажигания — 46 миллионов, т. е. с лишком в сто раз больше. См., между прочим, «Trans. R. Soc. Edinburgh» (т. XXXV, стр. 1). Очень мелкая П., носящаяся на значительной высоте в воздухе, по виду не отличается от так называемого сухого тумана (см.), который собственно состоит из продуктов неполного сгорания лесов и торфяных болот. Часто такая отдаленная П. называется в наших степях помхой или помохой (см.); очень часто вместе с обыкновенной пылью в воздухе тогда носятся споры разных растений, бактерии и их споры. Последние, как замечено, падая на растения, под влиянием влаги, размножаются и ведут к болезни и даже гибели растений. Вообще нередко П. не минерального, а органического происхождения; кроме низших организмов, и некоторые высшие производят в огромных массах очень легкие и мелкие семена и споры, долго носящиеся в воздухе. В последнее время обратили особенное внимание на изучение органических составных частей П., особенно бактерий и их спор, как предполагаемых причин многих болезней. Всего систематичнее дело ведется на парижской городской обсерватории Монсури, где имеется особый микрографический отдел под руководством Микеля (Dr. Miquel). Этот ученый дает, между прочим, следующие средние числа бактерий в куб. метре воздуха
Атлантический океан Высокие горы Кают-компании океанских судов | |
Вершина Пантеона Парк Монсури Улица Риволи Сточные каналы (égouts) Лаборатория Монсури Улицы старых кварталов Госпиталь Питье | Париж |
Ежегодники обсерватории Монсури («Annuaire de l‘Observatoire municipal de Monsouris», последний за 1898 г.) дают в этом отношении богатейший материал, точно так же и относительно анализа воздуха и вод. Количество бактерий очень колеблется, в зависимости от времени года и погоды. Летом их вообще больше, чем зимой. Теплая, влажная погода благоприятна для развития микроорганизмов, но дожди очищают воздух от них. Так, за 10 лет (1887—1896) среднее число бактерий на куб. метр воздуха на площади Сен-Жерве, в Париже:
О вулканической П. см. Вулканы. В последнее время занялись исследованием так называемой космической или метеорной П. (см. Метеориты), которая приносится на Землю извне. Обыкновенно эта П. собирается вместе с увлекающими ее атмосферными осадками (дождем, снегом), затем ей дают осесть из воды и подвергают микроскопическому и химическому анализу. А. В.
35 пыль: Дисперсная система с газовой дисперсионной средой и твердой дисперсной фазой. Источник: ГОСТ Р 12.4.233-2007: Система стандартов безопасно. смотреть
Iдисперсная система, состоящая из твердых различных по величине частичек, находящихся в воздухе во взвешенном состоянии. По происхождению П. делится на. смотреть
«Балай стукачилу за свисток» Лучший карманник СССР — о тайном языке воровского мира
Фото: Эдгар Брюханенко / ТАСС
В будущем году один из лучших карманников СССР Заур Зугумов, отсидевший 27 лет и известный в криминальных кругах как Зверь и Золоторучка, планирует опубликовать второй том словаря воровского жаргона. В этой книге автор расшифрует для обывателей уже не отдельные слова, а целые фразы, смысл которых понятен лишь тем, кто знаком с криминальным миром не понаслышке. При этом на создание воровского словаря автора подтолкнули сотрудники Интерпола, которым неожиданно потребовалась помощь человека, знающего тайный смысл этих странных слов. Об истории написания своих книг и наиболее ярких примерах воровского жаргона «Ленте.ру» рассказал сам Заур Зугумов.
Совет с Лубянки
Все началось в 2004 году. Я как раз находился в издательстве, где выходили мои книги, когда в редакцию неожиданно приехали сотрудники Интерпола и попросили меня проехать с ними. Через час мы оказались в здании российского бюро. Меня провели в огромную комнату, где сразу бросился в глаза большой круглый стол, заваленный какими-то книгами. Все они были раскрыты. Как позже выяснилось, это были словари воровской фени (воровского жаргона), изданные в разные годы и разными авторами. Большинство вышло в 90-е — время, когда в стране уже не было цензуры.
В комнате находились пятеро офицеров Интерпола: немец, француз, русский и двое — из англоязычных стран. Соотечественник, как позже выяснилось, оказался в чине генерала; с ним мне и пришлось общаться. Как выяснилось, международная организация столкнулась с проблемой: был перехвачен телефонный разговор, который собеседники (если не ошибаюсь, оружейные бароны) из разных стран вели по фене, причем колымской. Вот так она звучит:
«Балай стукачилу за свисток и прикошатни его, а то петь начнет до шухера» / Хватай стукача за горло и придуши его, а то болтать начнет, беду накличет.
Эволюция жаргона
Вообще, жаргон был придуман в местах лишения свободы, а точнее, еще на каторге в дореволюционной России, с тем, чтобы надзиратели не могли понять, о чем говорят заключенные. Со временем, конечно же, надзиратели узнавали значение тех или иных слов и словосочетаний, но и тюремные лингвисты без дела не сидели. Менялись слова, прибаутки и присказки, но их значения оставались прежними. В плане смыслов ничего не поменялось с дореволюционных времен — но формы очень изменчивы. Бывает, что прежние значения уступают место новым, а бывает, что они существуют параллельно, поэтому жаргон не просто изучать.
Вот лишь несколько примеров. Скажем, слово «заарканить» — сделать кого-то подвластным себе, извлекая из этого пользу. Это происходит, к примеру, когда человека шантажируют, или узнав о его слабостях, умело играют на них. Термин «заарканить» употреблялся с дореволюционных времен и где-то до середины ХХ века по всему СССР. Позже ему на смену пришло менее цензурное словосочетание, которое я приводить не буду.
«Заарканить его не было проблем, ведь я знал всю его подноготную».
Другой пример — «завали жало», то есть заткнись, перестань трепаться. Так говорят человеку, который уже не раз говорил лишнее, точнее, проявлял некомпетентность при разговорах на воровскую тему. Это словосочетание также употреблялось с дореволюционных времен и примерно до середины ХХ века по всему Союзу, пока ему на смену не пришло другое — «за метлой следи».
«Завали жало, щенок, дай послушать сведущих людей».
«Закоцать стиры» — произвести над стирами (лагерный вариант карт) ряд операций, в том числе и нанесение крапа (меток) под какую-либо определенную игру, к примеру, под «очко». Употреблялось примерно с начала 30-х до середины 60-х годов XX века на всей территории СССР, в основном в местах лишения свободы. Позже было заменено словосочетанием «зарядить пулемет».
«Чтобы закоцать стиры по уму, нужно не один день провести за решеткой».
Мыслить по фене
Надо понимать, что люди из уголовной среды не используют жаргонные слова лишь затем, чтобы скрыть смысл своих фраз от посторонних — они на фене и думают, и разговаривают. Приведу такой пример. Допустим, идет суд по делу о групповом изнасиловании. Выступил первый подсудимый, рассказал, как было совершено преступление. Потом встает второй — и добавляет:
«Кент дела ботает, бикса была в жилу, но сука» / Товарищ говорит правду, женщина была что надо, но выдала нас правоохранительным органам».
Этот странный язык — питерская феня, одна из трех. А вот пример колымской — той самой, которая ввела в ступор бывалых сотрудников Интерпола.
«Волком не смотри, он черноту не раскидывает и пузыри не пускает! Памарки у него, точняк» / Не подозревай напрасно. Он не притворяется и не обманывает, что ничего не помнит. Я знаю».
Фото: Эдгар Брюханенко / ТАСС
Самая же распространенная феня — общероссийская, которая, как следует из названия, встречается по всей стране. Ее оборот, к примеру, может быть таким:
«Такому, как он, быть у дяди на поруках равносильно новому сроку».
Это странное выражение — «быть у дяди на поруках» — означает находиться под надзором в правоохранительных органах по месту жительства. Освободившемуся из мест лишения свободы злостному нарушителю режима содержания по месту его жительства посылали соответствующую характеристику, исходя из которой ему определяли надзор. Как правило, его давали на год, но он мог продолжаться и до трех лет. Если в течение этого времени поднадзорный совершал три нарушения, его вновь заключали под стражу сроком до трех лет. Словосочетание употреблялось с начала 60-х и до середины 90-х годов ХХ века, когда был принят новый УК, по которому за нарушения надзора уголовная ответственность в виде трехлетнего лишения свободы исключалась повсеместно.
Тюремные шифровки
У общероссийской фени есть обороты на все случаи жизни. Скажем, фраза «Вася, крой — грачи летят, не накроешь — улетят» горячо любима картежниками. Это обращение к товарищу, как правило, в тот момент, когда за решетку приходит очередной этап. Смысл призыва в том, чтобы остановить арестанта-новичка и вовлечь в азартную карточную игру; если этого не сделать сразу, потом уже не получится. Позже арестанты-земляки или знакомые объяснят порядки на зоне, и жертву уже не обманешь.
«Вспороть брюхо медведю было воровской профессией адмирала Нельсона [кличка], ибо он был непревзойденный медвежатник».
Фото: Анатолий Кузярин / ТАСС
«В случае запала было решено завалить пса, который шел на хвосте у банды, ибо они [бандиты] знали, с кем имеют дело».
Другое расхожее выражение, распространившееся по всему Союзу, — «вязать концы зеленому прокурору», то есть готовиться к побегу с наступлением весны. Оно употребляется примерно с середины 30-х годов XX века главным образом в местах лишения свободы.
«Еще зимой мы решили, что вязать концы будем зеленому прокурору».
Сегодня на воровской фене говорят по всей России. По тому, какой путь прошла наша тюремная лексика, можно судить об эволюции российской тюрьмы и ее обитателей. Пока существует тюрьма, будет и феня, а значит, тюремная субкультура еще долго не уйдет в прошлое, как бы часто ее ни хоронили.
Черный список: слова, которые мы зря произносим, не зная их происхождение
Спойлер: они из словаря уголовников. И часть из них успела прижиться в вашем лексиконе.
Богатый русский язык невозможно представить без жаргонизмов — слов или словосочетаний, которые употребляют определенные группы носителей языка. К примеру, каждый любитель компьютерных игр с легкостью ответит, что такое «респаун» (возвращение персонажа к жизни после того, как он был убит). А из армейского жаргона в повседневную жизнь перекочевало слово «салага».
Ни для кого не секрет, что свой жаргон есть и у преступников. Более того, многие выражения нам знакомы, а некоторые и вовсе стали привычными. Если вы знаете, что такое «ботать по фене», но никогда не слышали про «пахана» и «баклана», приготовьтесь к небольшому ликбезу. Рассказываем про словарь уголовников, которым не стоит пользоваться.
История воровского жаргона
У уголовного жаргона есть несколько целей: во-первых, благодаря «фене» участники преступного сообщества могут отделиться от социума и противопоставить себя законопослушным гражданам. Не менее важное предназначение жаргона — запутать стороннего слушателя, ведь смысл беседы заключенных для него становится абсолютно непостижимым. В воровском жаргоне отражена иерархия мира преступников: авторитеты слышат в свой адрес уважительные выражения, а вот те, кому не удалось подняться на верхние ступени иерархии, являются носителями обидных кличек.
Жаргон зародился очень давно: примерно в XIX веке преступники заимствовали арго, использовавшийся бродячими торговцами офенями — так появилось знакомое название «феня». В воровском жаргоне присутствуют слова из идиша (еврейский язык германской группы), заимствования из украинского и других языков. Особый язык исправительных колоний прославили писатели в 1930–1950-е годы: в своих трудах его употребляли Дмитрий Лихачев и Александр Солженицын. В результате многие слова из воровского жаргона перешли не только в разговорный, но и в литературный русский язык.
Слова, которые стали для нас привычными
Зачастую во время речи мы не задумываемся, откуда в наш язык пришло то или иное слово. А ведь многие выражения, которые стали для нас обыденностью, появились в лексиконе именно из воровского жаргона. Приводим самые распространенные варианты.
«Понт»
В арго у термина было несколько трактовок: отвлечение внимания; действие, которое совершают напоказ; демонстрированная роскошь. Популярность к слову «понт» пришла еще в дореволюционное время. В нулевые оно распространилось среди молодежи — так описывали что-то слишком вычурное. Кстати, когда-то «понтом» именовали жертву шулера, воровской прием, помогавший отвлечь ее внимание.
«Кент»
Если спросить, что значит «кент», большинство ответит «близкий друг» или «товарищ». Но мало кто задумывается, что в воровской среде «кентом» называют соучастника преступления или того, кто придерживается криминальных понятий.
Что означает слово «жаргон»? Чем отличается жаргон от диалекта? Что такое блатной жаргон?
Каково значение слова «жаргон»? Чем отличается жаргон от диалекта? Что такое «тюремный жаргон», «блатной жаргон»? Существуют ли специальные словари жаргона?
Под термином «жаргон» понимают социальный диалект, вид преимущественно устной речи, отличающейся от общеразговорной составом слов, определённых выражений, специфическими средствами их создания. Данное существительное заимствовано из французского, где первоначально имело значение «испорченный язык» (принятый в уличной речи). Жаргон — языковая принадлежность людей, объединённых одним родом деятельности (профессией, хобби и т. п.), положением в обществе или возрастом.
Что значит слово «жаргон»
Эта лексема неоднозначна. В современных толковых словарях и энциклопедиях чаще всего упоминают термин в том значении, которое приводится выше. Однако источники, изданные до середины XX века, толкуют жаргон как просторечие, говор определённой местности, условный язык-шифр.
Именно поэтому рассматриваемое понятие так тесно переплетено с определением диалекта, но в широком смысле они синонимами не являются.
Виды жаргона
В зависимости от признака общности языковых носителей лингвисты различают следующие разновидности:
Сленг и жаргон также не являются синонимами в современном языкознании. Первый не имеет чёткой ориентации на принадлежность к конкретной профессии, им могут пользоваться представители разных сообществ вне зависимости от возраста. Одна из важных черт этого понятия — широкая употребительность, из-за чего сленг становится атрибутом литературного языка. Жаргон такого свойства не имеет, поэтому чаще учёные относят его к разновидностям устной речи.
Существует ли понятие русского жаргона
Рассматриваемый пласт наличествует в каждом языке, поэтому выделять понятие русского жаргона как специфическое явление не имеет смысла. Этот термин рассматривается лингвистами как культурное явление внутри русского языка и зафиксирован в многочисленных словарях и справочных изданиях. Портал «Грамота.ру» называет более 20 таких изданий.
Что такое «общий жаргон»
Понятие существует в настоящее время в лингвистике и, как отмечают языковеды, обозначает явление, возникшее на стыке просторечия и профессиональных, социальных сленгов по причине активного использования в общеупотребительной речи слов, ранее бывших в ходу среди узкой группы людей. Так, например, русский общий жаргон пополнился элементами блатного («понты», «авторитет» и пр.), молодёжного («прикол» и др.).