Что значит поцелуй в лоб в турции
Почему турки целуют руки?
Boreal Poyraz, studied Agricultural Engineering
Если же не целовать руку старшего, это может оскорбить их. Я целую только руки членов моей семьи, которые по крайней мере на 30 лет старше меня.
Мы целуем руку пожилых людей, чтобы выразить уважение. Сегодня это традиционное поведение исчезает и ограничивается только религиозными праздниками.
Я родилась в 1994 году, и в детстве я целовала руки соседей моей бабушки. Это было нормально, хоть я не и очень любила эту традицию.
Президент Эрдоган целует руку пожилой женщине:
Даже совсем маленьких детей учат ценить старших:
И в дополнение фотография рисунка времён Османской империи:
Целование рук было важным обычаем в османской культуре, которая сохранилась до сегодняшнего дня. Молодежь будет целовать руку своих старших и возлагать руки старших на свои лбы как символ почтения и уважения. Эта традиция также продолжалась в других культурах, бывших частью Османского султаната.
Zarokanê Kawa Asingar, Kurdish, French, Turkish, Danish, Latin, Swedish, English
Это делается из чистого уважения.
Традиции целования рук восходят ко времени пророка Мухаммеда и роста арабского халифата.
По мнению исламских ученых, первый халиф, после смерти Мухаммеда, Али ибн Аби Талиб сказал следующее:
«Babanın çocuğunun elini öpmesi şefkatten, çocuğun babasının elini mespmesi ibadetten, kocanın hanımının elini mespmesi arzudan, kişinin din kardeşinin elini öpmesi ise «rudendir»».
«Отец целует руку ребенка из добра, ребенок целует руку отца из преданности, муж целует руку своей жены из желания, мусульманин целует руку другого мусульманина из веры».
Так что в основном есть три основные причины: Sevgi, Saygı, Sadakat (Любовь, уважение, верность).
Наиболее распространенной причиной является уважение, и обычно это делается только для пожилых людей.
Abdallah Alkhouli, studied at Dr. Michael M. Krop High School
Поцелуй кого-то в качестве приветствия встречается не только в Турции, но и почти во всех частях света. Эта традиция очень распространена, потому что она считается вежливой. Хотя это редко практикуется в Соединенных Штатах, эта традиция распространена во всем мире, особенно в европейских странах, таких как Испания. Целование рук обычно используется, чтобы уважительно приветствовать даму средних лет.
Muhammet Faruk Ay, lives in Turkey
Так мы проявляем свое уважение к старикам.
Gokhan Seremet, Pharmacist
Надо не просто поцеловать руку, но взять (коснуться) руку ко лбу. Это значит «Я признаю твою мудрость / силу, а ты выше меня».
Это показывает ваше уважение к пожилым. Даже если они потеряли физическую силу, вы показываете им, что их мудрость ценна.
Что значит поцелуй в лоб в турции
ПРО ВОСТОЧНЫЙ ЭТИКЕТ ХОДЯТ ЛЕГЕНДЫ. МОЛ, ДОЛГИЕ ПРИВЕТСТВИЯ И МНОГОЧИСЛЕННЫЕ РАССПРОСЫ О ЗДРАВИИ ЧЛЕНОВ СЕМЬИ ЗАНИМАЮТ ЧУТЬ ЛИ НЕ БОЛЬШУЮ ЧАСТЬ ВСТРЕЧИ ИЛИ ПЕРЕГОВОРОВ. ОТЧАСТИ ЭТО ПРАВДА… НО ЛИШЬ ОТЧАСТИ.
Турция уже почти 100 лет — республика, взявшая за основу модель европейских государств и их социальные ценности. Поэтому неудивительно, что и этикет в Турции, деловой или повседневный, может быть легко «сертифицирован на соответствие» европейским стандартам. Приветствие, знакомство, разговоры о здоровье, погоде и прочем в самом общем смысле очень напоминают то, к чему мы все привыкли. Никто не начинает здесь беседу с преамбулы: «именем неба и прочего, и прочего, да воссияют глаза твои и да возблагодарит все вокруг Господа за возможность быть здесь и говорить здесь. Мир тебе и слово, о собеседник!» Тем не менее, как и во всем мире, здесь есть свои правила приличия, своя деловая иерархия, ситуации, где требуется выказать уважение, а также уличный сленг и панибратские отношения.
Начнем с того, что общение с представителями разных профессий на каждом уровне проходит по-разному. Недавно в интернете я наткнулась на объявление о курсах для русских бизнесменов, на которых их якобы научат читать мысли турецких компаньонов и предугадывать все их действия. Бонусом была программа турецкого делового этикета. Прочитав рекламу, я улыбнулась. Секрет восточного этикета в мире бизнеса Турции заключается… в отсутствии какого-либо секрета. Опыт переводчика на переговорах высшего уровня только укрепил во мне понимание того, что наши национальные различия сильно преувеличены. Предрассудки обусловлены СМИ, советскими юмористическими рассказами и большой любовью к сказкам «Тысячи и одной ночи». Если вы участвуете в деловых переговорах с турками, то скорее всего всего не услышите в процессе ничего, что бы шокировало вас на всю оставшуюся жизнь. Обращение на «Вы», вежливые формы вопросов и обращений, рукопожатия и объятия в рамках, предусмотренных этикой деловых отношений. Конечно, некоторые национальные особенности непременно дают о себе знать, но рассматривать их как предмет отдельного изучения? Вряд ли это имеет смысл!
А вот в обыденной жизни, при общении с незнакомыми людьми, родственниками или друзьями в обычной обстановке все различия всплывают на поверхность. И вот здесь-то уже впору и курсы пройти, да жаль — таких курсов пока никто не придумал. Поэтому иностранцы учатся на своих ошибках. И я — не исключение.
Турция — страна светская, но подавляющее большинство ее населения составляют мусульмане, то есть люди верующие. Многие из них блюдут религиозные предписания, и в обыденной жизни это заметно сказывается даже на традиционном процессе приветствия. Так, моими самыми серьезными «проколами» в Турции до сих пор являются рукопожатия. В Минске, по долгу службы встречаясь с разными людьми, я привыкла пожимать руку и мужчинам, и женщинам. В Турции же этот жест не так сильно распространен, причем среди обоих полов. И вот почему: знакомые мужчины, как правило, приветствуют друг друга, касаясь висками. Это чем-то напоминает то, как у нас здороваются девушки. Руку же пожимают, как правило, либо более европеизированные турки, либо мужчины при первом знакомстве. Однако если они очень европеизировались, то скорее предпочтут при встрече приветственные поцелуи в щеку. Среди женщин здороваться за руку и вовсе не принято. Женщины обычно обнимаются и троекратно целуют одна другую в щеку (хотя здесь тоже может случиться заминка, потому что иногда это может быть два раза, а иногда и четыре). В интернете, кстати, на одном из форумов нашла такое объяснение этого обычая: три поцелуя, оказывается, восходят к русской традиции приветствия. Более точных сведений мне пока раздобыть не удалось.
Старшим и уважаемым людям, например, в семье, принято целовать руку и прикладывать ее ко лбу, после чего тот, кому вы поцеловали руку, целует в лоб вас (если сочтет нужным). Есть и другие нюансы, но я думаю, что уже здесь легко можно запутаться. Сама я все держу в уме — в теории, но на деле иногда, конечно, происходят казусы. Количество поцелуев во время приветственного виража с турецкими подругами я до сих пор так и не могу предугадать, в итоге каждый раз одна и та же песня: неловкая пауза или смех в зависимости от степени близости знакомства. Иногда вместо поцелуев женщины могут сердечно обняться. Тоже несколько раз. И здесь я тоже редко «попадаю в ноты». С целованием рук также случился инцидент. В семье моего мужа ввиду того, что я иностранка, никто особо не «применяет» ко мне местные обычаи, так что и руки я никому не целовала, и как-то не очень об этом задумывалась. Но вот однажды мой муж решил провезти меня по памятным местам своей семьи — на самый восток Турции, в деревню, где казалось, что Османская империя все еще продолжает существовать. В деревне этой был дедушка. Очень старый и, по-видимому, очень важный. Он оказался «ага» (турецкое «ağa» раньше использовалось для обозначения военачальников и придворных, а в деревнях так обращаются к самому зажиточному и уважаемому жителю). По местным обычаям каждому, конечно, полагалось целовать дедушке руку. Там, в деревне, про наши рукопожатия никто и не слышал. А я, в свою очередь, не знала про необходимость целовать руку ага. В итоге он сам подошел ко мне, протянув руку, почему-то повернутую тыльной стороной кверху. Я, недолго думая, пожала ее и продолжила разговор с родственницей мужа. Все неловко замолчали, повисла долгая пауза, а уж потом члены семьи мужа рассмеялись и пояснили всем, что я иностранка и обычаев не знаю. Вроде бы неловкость была сглажена, но больше дедушка в тот вечер со мной не заговаривал.
Относительно рукопожатий есть еще один момент, который девушкам следует непременно учитывать. Если мужчина принимает ритуальное омовение, то он весь день старается не терять благость от этого, в том числе и не прикасаться к женщинам. Ну а самые строгие последователи ислама и вовсе против разнополых прикосновений во время разговора. Так что при приветствии и общении стоит быть внимательным и следить за своим собеседником, чтобы не попадать, как я, в вечные переделки с вытянутой рукой.
Частый вопрос, который я задавала себе перед знакомством с кем-либо в Турции: «Боже, о чем мы будем говорить, что следует сказать?» Не волнуйтесь, вас обо всем спросят сами, вам нужно только отвечать. Турки очень любят поговорить о семье, о маме и папе, о тетях и дядях. Поэтому могут детально расспрашивать: «как мама?» — «Хорошо!» — «как папа?» — «Тоже хорошо, спасибо!» — «как сестра?» — ну и так далее. В принципе, если вам ничего не приходит в голову, берите с них пример, спрашивайте про каждого члена семьи. А беседа в Турции на самом деле часто строится вокруг тех же тем, что и у нас в Беларуси: семья, работа, отдых. С одним лишь исключением — в турецких разговорах всегда много политики! Подчеркну: всегда. Нас предупреждали на курсах красноречия и дикции: «Никогда не поддавайтесь на провокацию и не участвуйте в разговорах о религии и политике! Потому что эти темы — как минное поле!» и, безусловно, наши наставники были правы, ибо в обоих случаях затрагивается самое важное, а потому и самое хрупкое. Поэтому, если вы не вполне уверены в своей тактичности, разумнее эти темы не затрагивать или корректно обойти.
Еще одно турецкое правило велит снимать обувь перед входом в дом. У нас все обстоит так же, поэтому сложности с этим пунктом я видела только у нескольких моих друзей из Европы. Второй нюанс, связанный с обувью, заключается в обязательном условии использовать тапочки при походе в туалет. Это в большей степени связано с религиозными предписаниями. Главное — не входить в этих тапочках из туалета в комнаты, как это часто делаю я. Не специально, конечно.
Самый сложный и опасный (!) пункт турецкого обыденного этикета для меня состоит в постоянной необходимости что-то есть. Поправилась я здесь быстро и легко, хотя потребности в этом не испытывала. Дело в том, что отказ от угощения здесь воспринимают очень часто почти трагически, всерьез при этом обижаясь. А оно вам надо? Съешьте лучше еще кусочек. Шутка! Не ешьте, если хотите сохранить фигуру. Но вот как при этом вежливо отказаться — решайте сами. Я так и не нашла продуктивной формулы, поэтому спортом занимаюсь каждый день.
Когда вы приглашаете кого-то в гости, знайте, что от вас ожидают, как минимум, нескольких блюд, среди которых первое, второе и третье. А после этого — чай и сладости. Разговора на кухне не получится. Поход в гости — это поход поесть, поэтому запаситесь продуктами и приготовьтесь к тому, что все это должно быть подано и съедено. В связи с едой хотела бы затронуть тему алкоголя и свинины. Если идете с кем-то в ресторан или приглашаете кого-то в гости, лучше предварительно убедиться, составит ли для этого человека проблему присутствие спиртного или блюд из свинины на столе. Здесь тоже очевидна связь с религией. Многим приезжим это не нравится, но если вдуматься, то у нас ведь тоже есть много своих табу, в том числе и гастрономических. Так что лучше такие моменты уточнить заранее, чтобы пресечь неприятности на корню и не дать повода для обид и недоразумений.
Еще одна деталь турецкого повседневного этикета заключается в непременном налаживании и поддержании социальных контактов. Что я имею в виду? А то, что надо здороваться с продавцами бакалеи, у которых вы покупаете каждый день продукты, разговаривать с таксистами, знакомиться с соседями по дому и так далее. Турки очень радушные и очень открытые в этом плане люди. И поначалу именно это давалось мне сложнее всего. Я была как надутый сыч и везде искала подвох: «Зачем они спрашивают, откуда я?» Но со временем моя подозрительность уменьшилась и милые беседы в транспорте, в кофейне, в магазине, на лестничной площадке стали не просто нормой, но и чем-то чрезвычайно важным. В силу проживания на чужбине социальные связи приобрели для меня просто магическую силу, даря ощущение, что я нужна кому-то, я интересна, я могу помочь. Считаю необходимым заметить, что в Турции сложилось по-настоящему человеконаправленное общество, если так можно выразиться. Вы можете попросить шофера автобуса остановиться там, где вам удобнее выйти, можете сказать, чтобы кофе заварили еще раз, поскольку в нем, на ваш взгляд, не хватает молока, можете принести в магазин обувь через несколько месяцев после покупки и пожаловаться на дефект. И еще много чего вы можете здесь — при условии соблюдения негласных правил поведения. чего же от вас ждут? Пожелания приятной/легкой работы, выражения благодарности, слов приветствия и прощания, улыбки и открытости.
Ну и, наверное, самое главное правило любого этикета в мире — оставаться человечным. как бы мы ни пытались сфокусироваться на различиях, истина заключается в общем. Искренность, честность, принятие и готовность признавать свои ошибки, лояльность и способность узнавать новое — вот то главное, что необходимо брать с собой для путешествия в другую страну, да и в своей это не помешает. Ошибка в этикете простительна, можно не знать местных правил и обычаев, но недостаток человечности ничем не компенсируешь и не исправишь. Поэтому мое поведенческое кредо в Турции — это не добиваться объяснений, а постараться понять другого; не осуждать, а войти в положение. Несмотря на то что многие вещи в Турции мне могут вовсе не нравиться, это не мешает мне строить прекрасные отношения с турками, находить с ними общий язык и, что самое важное, становиться для них другом, у которого они могут спросить совета в делах житейских, личных и рабочих. А это, я вам скажу, дорогого стоит!
При использовании материалов сайта TURKBELARUS.com активная ссылка на источник обязательна
По вопросам сотрудничества и размещения рекламы: +375 44 701-24-84 (WhatsApp)
Форум
Конкурсы
Новости
Отели Турции
Рейтинг
Поцелуй в лоб
Re: Поцелуй в лоб
Re: Поцелуй в лоб
Re: Поцелуй в лоб
Уже с картинками. так нежненько))
Ну да, при гостях как-то не ловко будет. дайка любимая я тебе пупочеу поцелую)))
Re: Поцелуй в лоб
Re: Поцелуй в лоб
Re: Поцелуй в лоб
Re: Поцелуй в лоб
Если серьёзно, то вообще друг говорил, что это такой СпешЛ поцелуй.
Якобы для любимой девушки. Типа Такой безмовный респект))
Но в лоб всё таки это как то по другому )) Не знаю как объяснить даже.
Re: Поцелуй в лоб
Re: Поцелуй в лоб
Душа у женщины легка и вечно склонна к укоризне. То нету в жизни мужика, то есть мужик, но нету жизни
Всего хорошего. ведь это я тебя брошу на. ведь это будет не сложно на. так доканала любовь-война.
НАЧАЛА НОВУЮ ЖИЗНЬ
Re: Поцелуй в лоб
Если серьёзно, то вообще друг говорил, что это такой СпешЛ поцелуй.
Якобы для любимой девушки. Типа Такой безмовный респект))
Но в лоб всё таки это как то по другому )) Не знаю как объяснить даже.
Re: Поцелуй в лоб
Re: Поцелуй в лоб
Re: Поцелуй в лоб
Девчонки, вообще тема про поцелуи на самом деле очень интерессна, у поцелуя есть всоя история, о них пишут стихи. пирдумывают новые способы. как на весь мир знаменит ыранцузский поцелуй..
А вы знаете какой мировой рекорд продрлжительности поцелуя? (17 суток 10 часов 30 минут )
Re: Поцелуй в лоб
«Поцелуй в лоб кардинально отличается от предыдущих. Он направляется в область сверхчувствительную ко всякого рода влияниям. Прикосновение ко лбу вообще нежелательно кому бы то ни было. За исключением прикосновения матери ко лбу ребёнка.»
web-страница
Re: Поцелуй в лоб
Если серьёзно, то вообще друг говорил, что это такой СпешЛ поцелуй.
Якобы для любимой девушки. Типа Такой безмовный респект))
Но в лоб всё таки это как то по другому )) Не знаю как объяснить даже.
Re: Поцелуй в лоб
«Поцелуй в лоб кардинально отличается от предыдущих. Он направляется в область сверхчувствительную ко всякого рода влияниям. Прикосновение ко лбу вообще нежелательно кому бы то ни было. За исключением прикосновения матери ко лбу ребёнка.»
web-страница
Все равно буду целовать любимого в ЛОБ
Re: Поцелуй в лоб
Если серьёзно, то вообще друг говорил, что это такой СпешЛ поцелуй.
Якобы для любимой девушки. Типа Такой безмовный респект))
Но в лоб всё таки это как то по другому )) Не знаю как объяснить даже.
Все прочитала-как всегда,не обошлось без стеба,но я больше склонна к мнению Юлии.Что-то есть в нем такое,в этом поцелуе.ну вот целовали ли вас так русские бойфренды?-НЕТ!Потому что и смысл в России этот поцелуй другой носит.А мы с моим уже жить стали,только тогда меня стал так целовать.И это безумно приятно,прям такая нежность накатывает!
В Турции жесты и мимика во многом отличаются от наших
Каждый знает, что кивание головой, которое у нас значит «да», в Болгарии обозначает «нет», а мотание ей из стороны в сторону (то, что для нас «нет») – у них, наоборот, значит «да». То же самое можно сказать и о Турции. Но это только на первый взгляд.
Наряду с европейскими общепринятыми движениями головы «да» и «нет» здесь используются свои жесты и мимика. Например, для того, чтобы сказать нет, турок запрокинет голову вверх, при этом может еще закатить глаза, поднять высоко вверх брови и прицокнуть языком. Но это крайняя степень протеста. Обычно чтобы сказать «нет» туркам достаточно одной из этих вещей. Поначалу мне казалось, что многие мои вопросы остаются без ответа, но со временем я начала понимать, что в цоканье и содержался ответ, причем отрицательный! Для того чтобы сказать нет, можно еще просто приподнять выразительно брови, и собеседник вас поймет. Использование подобного способа выражать несогласие характерно для многих восточных и азиатских народов.
Если вы слышите продолжительное цоканье, сопровождаемое качанием головы из стороны в сторону (как когда мы говорим «нет»), то это признак того, что турок недоволен или чего-то не одобряет.
Кроме того, «отрицательное» (для нас) покачивание головой в ответ на вопрос может значить у турок «почему бы и нет». Либо, если качание производится с меньшей амплитудой и слегка наклонив голову набок, то оно означает «я не расслышал», «я не понял» или даже «в чем дело», что может относиться как к собеседнику, так и к третьему лицу. Раньше я не могла понять, почему, когда я в ответ отрицательно мотаю головой, мой собеседник снова повторяет вопрос, на этот раз громче. 🙂
Меня также смущал ответ «спасибо» на предложение чего-то. Я не могла понять, что это значит: «Спасибо, да» или «Спасибо, нет»? Так вот знайте, если вам предлагают что-то, например, чай, и вы хотите принять предложение, то ни в коем случае не говорите «спасибо» — иначе останетесь без чая :). Спасибо обозначает вежливый отказ, если вы принимаете предложение, то скажите «Пожалуйста» (как «yes, please»). Вот так все запутано. Также «Спасибо, нет» может означать прикладывание руки к груди и небольшой поклон.
Безобидный, казалось бы, кукиш в Турции считается очень вульгарным жестом, гораздо обиднее американского среднего пальца. У проституток кукиш используется как приглашение к сексу.
Как-то прочитала в интернете, что, оказывается, жест «thumb up» – большой палец, поднятый вверх – тоже обидный жест и имеет для турок такое же значение, что и кукиш. Это не так, жест этот никакого обидного смысла в себе не несет, просто это совсем не турецкий жест, а пришедший с Запада, и он обычно не используется в Турции. Если вы хотите показать, что вам что-то очень понравилось, можно выразить это при помощи щепотки пальцев, держа их поднятыми кверху.
Жест «иди сюда» тоже несколько отличается от нашего. По моему мнению, он скорее похож на наш жест «иди отсюда» или «до свидания»: нужно поднять руку ладонью книзу и махать кистью вверх-вниз. Мне этот жест нравится больше нашего, так как он лучше виден издалека.
Если вы удачно пошутили, или собеседник хочет выразить свое абсолютное согласие с вами, он поднимает вертикально открытую ладонь и вы должны звонко хлопнуть по ней. Это называется «чак».
Надеюсь, это подсказки помогут кому-то быстрее найти общий язык с турками (если вы еще окончательно не запутались 🙂 ).
Турецкие традиции и этикет
Чтобы сделать пребывание в чужой стране максимально комфортным для себя и окружающих, не попасть в неловкое положение и не выказать неуважение местным жителям, желательно ознакомиться с основными турецкими традициями и правилами этикета, принятыми в этой стране.
Турецкие традиции: правила приветствия
Приветствия между мужчинами. Если мужчины встречаются впервые, они приветствуют друг друга рукопожатием и смотрят прямо в глаза. Среди друзей и родственников приняты объятия и нежные похлопывания по спине. Возможны также поцелуи в обе щеки. Приверженцы одной политической партии приветствуют друг друга, соприкасаясь висками. Коллеги обычно обходятся без поцелуев.
Приветствия между женщинами. При первой встрече достаточно легкого рукопожатия. Если женщины хорошо знакомы, они обмениваются поцелуями в щеку и легкими объятиями.
Приветствие женщины мужчиной. Это достаточно щекотливый момент. Лучше дождаться какого-нибудь намека или сигнала. Если вам предлагают руку, ответьте простым рукопожатием, если предлагают щеку, тогда можете поприветствовать поцелуем в обе щеки. Если не предлагают ни руку ни щеку, тогда достаточно просто кивнуть и/или вежливо сказать Merhaba (здравствуйте). Возможно, что религия запрещает им прикосновения лиц противоположного пола.
Приветствие пожилых родственников. Как правило, приветствуя пожилую тетушку или дядюшку, турки прикладывают его или ее руки ко лбу и потом к губам. Также турки приветствуют и родителей.
Личное пространство
Некоторым иностранцам может показаться некомфортной особенность турков сокращать дистанцию при общении. Обычно коллеги и знакомые общаются друг с другом на расстоянии вытянутой руки. Между родственниками и друзьями это расстояние значительно сокращается и во время общения они часто дотрагиваются друг до друга.
Турки любят тактильный контакт
Но есть определенные правила:
Зрительный контакт
Переходите к делу…
Что за спешка?
Основные жесты
Чего не стоит делать
Мусульмане, строго соблюдающие обычаи, не могут принимать пищу, напитки и курить между восходом и заходом солнца в период Рамадана. В таких консервативных местах как, например, Фатих, лучше из уважения воздержаться от еды, распития напитков и курения на улице.