Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true

Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true

1 TRUE

2 True

3 true

4 true

out of true β€” ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ установлСнный; Π½Π΅Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ; Π½Π΅Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, нСотвСсный

I admit it to be true β€” я ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°

the rumour proved only too true β€” слух, ΠΊ соТалСнию, ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ подтвСрдился

the novel is based on a true story β€” Π² основу Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π° подлинная история, Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ основу

fiction is truer than history β€” худоТСствСнная Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π° Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅ ΠΊ истинС, Ρ‡Π΅ΠΌ историчСскиС сочинСния

strange and yet very true β€” странно, Π½ΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎ

true, the book is peppered with rhetorical questions β€” ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°, ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π° большим количСством риторичСских вопросов

it might be true β€” ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, это ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°

true love β€” истинная любовь; любовь Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌ смыслС слова

the true inwardness β€” истинная ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π°, подлинная ΡΡƒΡ‰Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ

true reptiles are lizards and not frogs β€” рСптилиями Π² собствСнном смыслС слова ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ящСрицы, Π° Π½Π΅ Π»ΡΠ³ΡƒΡˆΠΊΠΈ

true track angle β€” истинный ΠΏΡƒΡ‚Π΅Π²ΠΎΠΉ ΡƒΠ³ΠΎΠ»; истинный курс

true complement β€” Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅; Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ΄

true to nature β€” Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ; ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π½Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅

the blocks of granite were so true that practically no mortar was used β€” Π³Π»Ρ‹Π±Ρ‹ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚Π° Π±Ρ‹Π»ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π½Π°Π½Ρ‹ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ раствор ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π½Π΅ использовался

admittedly true statement β€” заявлСниС, ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄ΠΈΠ²Ρ‹ΠΌ

true up β€” Π½Π°ΡΡ‚Ρ€Π°ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ; Ρ€Π΅Π³ΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ; ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡΡ‚ΡŒ

5 true

6 true

7 true

Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ;
to aim true Ρ†Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ;
to breed true ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ чистоту ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹

ΠΏΡ€Π°Π²Π΄ΠΈΠ²ΠΎ;
tell me true скаТи ΠΌΠ½Π΅ чСстно;
his words ring true Π΅Π³ΠΎ слова Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄ΠΈΠ²ΠΎ

ΠΏΡ€Π°Π²Π΄ΠΈΠ²ΠΎ;
tell me true скаТи ΠΌΠ½Π΅ чСстно;
his words ring true Π΅Π³ΠΎ слова Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄ΠΈΠ²ΠΎ true Π²Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ (to) ;
a true friend ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠ³

Π²Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ, ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ;
true time срСднСС солнСчноС врСмя;
it is not true это Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°

Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ, Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ;
true copy завСрСнная копия;
true as I stand here Ρ€Π°Π·Π³. сущая ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°

искрСнний, чСстный, ΠΏΡ€Π°Π²Π΄ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ

истинный, настоящий, ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ

ΠΏΡ€Π°Π²Π΄ΠΈΠ²ΠΎ;
tell me true скаТи ΠΌΠ½Π΅ чСстно;
his words ring true Π΅Π³ΠΎ слова Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄ΠΈΠ²ΠΎ

Ρ‚Π΅Ρ…. ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ, Π²Ρ‹Π²Π΅Ρ€ΡΡ‚ΡŒ, Ρ€Π΅Π³ΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ (Ρ‚ΠΆ. true up)

Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ;
to aim true Ρ†Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ;
to breed true ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ чистоту ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹

Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ (ΠΎΠ± ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΠΏΠΈΠΈ ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.;
to) ;
true to life рСалистичСский, ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ;
Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ воспроизвСдСнный

Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ, Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ;
true copy завСрСнная копия;
true as I stand here Ρ€Π°Π·Π³. сущая ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°

Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ, Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ;
true copy завСрСнная копия;
true as I stand here Ρ€Π°Π·Π³. сущая ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π° true Π²Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ (to) ;
a true friend ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠ³

Π²Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ, ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ;
true time срСднСС солнСчноС врСмя;
it is not true это Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°

Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ (ΠΎΠ± ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΠΏΠΈΠΈ ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.;
to) ;
true to life рСалистичСский, ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ;
Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ воспроизвСдСнный

8 true

neither statement is true β€” Π½ΠΈ Ρ‚ΠΎ, Π½ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎ

9 true

10 true

His dreams came true. β€” Π•Π³ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ‡Ρ‚Ρ‹ ΡΠ±Ρ‹Π»ΠΈΡΡŒ.

The text is true to the original. β€” ВСкст соотвСтствуСт ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Ρƒ.

It is true of the world in general. β€” Π­Ρ‚ΠΎ Π² Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠΉ стСпСни относится ΠΊΠΎ всСму ΠΌΠΈΡ€Ρƒ.

It is true, he doesn’t come here often. β€” ΠŸΡ€Π°Π²Π΄Π°, ΠΎΠ½ сюда Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚.

11 true

The same proposition cannot be at once true and false. β€” Одно ΠΈ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ суТдСниС Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ истинным ΠΈ Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ.

It is not true. β€” Π­Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°.

to come true β€” ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ, Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ

You may be only thirty-six but you’re so dead old-fashioned it isn’t true. β€” ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, Π²Π°ΠΌ ΠΈ Π² самом Π΄Π΅Π»Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ Π²Ρ‹ Π΄ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ стСпСни старомодны, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² это Π½Π΅ вСрится.

This breed is very true. β€” Π­Ρ‚Π° ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Π° измСнСниям.

He is reputed for a good and true man. β€” Π£ Π½Π΅Π³ΠΎ рСпутация Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ искрСннСго Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°.

true to life β€” Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΠΊ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ воспроизвСдённый

The wind had continued true north. β€” Π’Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ ΠΏΠΎ-ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡƒ Π΄ΡƒΠ» Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ с сСвСра.

12 true

13 true

true time срС́днСС со́лнСчноС врС́мя

true to life рСалисти́чСский, Ти́знСнно правди́вый; то́чно воспроизвСдённый

tell me true скаТи́ ΠΌΠ½Π΅ чС́стно

his words ring true Сго́ слова́ звуча́т правди́во

to breed true ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΜΡ‚ΡŒ чистоту́ поро́ды

14 true

15 true

branch on true β€” ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΏΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ «ΠΈΡΡ‚ΠΈΠ½Π°»

true value β€” истинноС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅; Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ «ΠΈΡΡ‚ΠΈΠ½Π°»

the true inwardness β€” истинная ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π°, подлинная ΡΡƒΡ‰Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ

true love β€” истинная любовь; любовь Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌ смыслС слова

16 true

17 true

18 true

branch on true β€” ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΏΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ «ΠΈΡΡ‚ΠΈΠ½Π°»

true value β€” истинноС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅; Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ «ΠΈΡΡ‚ΠΈΠ½Π°»

19 true

20 true

Π‘ΠΌ. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… словарях:

true β€” vb., r, de, t … Dansk ordbog

True β€” (tr[udd]), a. [Compar. (tr[udd] [ e]r); superl. .] [OE. trewe, AS. tre[ o]we faithful, true, from tre[ o]w fidelity, faith, troth; akin to OFries. triuwe, adj., treuwa, n., OS. triuwi, adj., trewa, n., D. trouw, adj. & n., G. treu … The Collaborative International Dictionary of English

True β€” is the adjectival form of the word truth. True may also refer to:In business: *True Corporation, a Thai communications group whose subsidiaries include True Internet, True Move and True Visions In music: *True (Spandau Ballet album) *True… … Wikipedia

true β€” β–Ί ADJECTIVE (truer, truest) 1) in accordance with fact or reality. 2) rightly or strictly so called; genuine: true love. 3) real or actual. 4) accurate and exact. 5) (of a note) exactly in tune. 6) co … English terms dictionary

true β€” I (authentic) adjective according to the facts, accurate, actual, as represented, authenticated, certain, correct, creditable, dependable, exact, factual, fidelis, fidus, founded on fact, genuine, honest, legitimate, literal, not false, not… … Law dictionary

true β€” [truː] adjective used to describe the actual amount of something, when extra hidden amounts are added to or taken from it: β€’ The APR is the annual percentage rate of the total charge for credit or the true cost of borrowing. * * * true UK US… … Financial and business terms

True β€” (englisch fΓΌr wahr, zutreffend) bezeichnet eine Aussage, siehe Aussagenlogik true (Unix), ein Kommandozeilenprogramm unter Unix True (Kurzfilm), einen Kurzfilm aus dem Jahr 2004 des Regisseurs Tom Tykwer Frederick William True (1858–1914), ein… … Deutsch Wikipedia

true β€” (adj.) O.E. triewe (W.Saxon), treowe (Mercian) faithful, trustworthy, from P.Gmc. *trewwjaz having or characterized by good faith (Cf. O.Fris. triuwi, Du. getrouw, O.H.G. gatriuwu, Ger. treu, O.N. tryggr, Goth. triggws faithful, trusty ), perhaps … Etymology dictionary

true β€” true; trueΒ·ness; unΒ·true; trueΒ·heartΒ·edΒ·ness; unΒ·trueΒ·ness; … English syllables

True β€” (Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ с английского «истинноС») консольная ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° UNIX совмСстимых ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… систСм, СдинствСнноС дСйствиС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ 0, рассматриваСмоС ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠΉ UNIX ΠΊΠ°ΠΊ логичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ «истина». Команда ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡβ€¦ … ВикипСдия

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true

ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ↓

ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ↓

Π½Π°Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΠ΅ ↓

Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»

Мои ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹

БловосочСтания

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹

Can it be true? Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true

НСуТСли (это ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°)?

It is not true. Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true

«It will be difficult.» «This is true.» Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true

β€” Π­Ρ‚ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ. β€” Π­Ρ‚ΠΎ Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎ.

I affirm that it is true. Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true

ΠŸΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°ΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°.

No, honestly, it’s a true story. Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true

НСт, чСстно, Ρ‚Π°ΠΊ всё ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ.

This is especially true for old people. Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true

Π­Ρ‚ΠΎ особСнно Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ для ΠΏΠΎΠΆΠΈΠ»Ρ‹Ρ… людСй.

Has the wheel been properly trued up? Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true

КолСсо Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ³Π½Π°Π½ΠΎ?

It may well be true. Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true

Π­Ρ‚ΠΎ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄ΠΎΠΉ.

It’s not true that I’m going to marry him. Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true

НСправда, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°ΡŽΡΡŒ Π·Π° Π½Π΅Π³ΠΎ Π·Π°ΠΌΡƒΠΆ.

He was true to his word. Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true

Он Π±Ρ‹Π» Π²Π΅Ρ€Π΅Π½ своСму слову.

That is not necessarily true. Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true

Π­Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎ.

Neither opinion is true. Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true

Ни Ρ‚Π°, Π½ΠΈ другая Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ° зрСния Π½Π΅ являСтся Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ.

It just isn’t true. Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true

Π­Ρ‚ΠΎ просто Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°.

The same is true of all political parties. Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true

Π’ΠΎ ΠΆΠ΅ справСдливо для всСх политичСских ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΉ.

She is a true living legend. Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true

Она β€” настоящая Тивая Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π°.

Students decide if statements are true or false. Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true

Π‘Ρ‚ΡƒΠ΄Π΅Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚, Π²Π΅Ρ€Π½Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ утвСрТдСния.

Our bet holds true. Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true

НашС соглашСниС остаётся Π² силС.

His story rings true. Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true

Π•Π³ΠΎ рассказ Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ.

This, I admit, is true. Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true

Π­Ρ‚ΠΎ, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, являСтся ΠΏΡ€Π°Π²Π΄ΠΎΠΉ.

The rumors weren’t even faintly true. Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true

Π’ этих слухах Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΈ Π½Π°ΠΌΡ‘ΠΊΠ° Π½Π° ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Ρƒ.

That is undoubtedly true. Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true

Π‘Π΅Π· сомнСния, это ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°.

My worst fears came true. Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true

Мои Ρ…ΡƒΠ΄ΡˆΠΈΠ΅ опасСния ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°Π»ΠΈΡΡŒ.

The frame was out of true. Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true

Π Π°ΠΌΠ° Π±Ρ‹Π»Π° ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ³Π½Π°Π½Π°.

The story is largely true. Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌ Π²Π΅Ρ€Π½Π°.

It’s true beyond question. Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true

Π’Π½Π΅ всякого сомнСния, это ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°.

Shakespeare was a true genius. Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true

ШСкспир Π±Ρ‹Π» поистинС Π³Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.

This breed is very true. Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true

Π­Ρ‚Π° ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Π° измСнСниям.

This dark was a true bugger. Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true

Π’Π΅ΠΌΠ½ΠΎΡ‚Π° уТасно мСшала.

What you say may well be true. Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true

Π’ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅, Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄ΠΎΠΉ.

She’s been a true friend to me. Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true

Она Π±Ρ‹Π»Π° ΠΌΠ½Π΅ Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹, ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°

. no one could have a heart of such immaculacyβ€”she was too good to be true. Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true

I have been to you a true and humble wife, at all times to your will conformable Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true

True to Finals form, this hardwood battle has become as vicious as any street scrum. Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true

Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true

ΠžΡ‚ΠΊΡ€ΠΎΠΉΡ‚Π΅ возмоТности Π½Π΅ΠΉΡ€ΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ машинного ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бСсплатный ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ Π½Π° основС Π½Π΅ΠΉΡ€ΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… сСтСй (NMT) для азСрбайдТанского, английского, арабского, грСчСского, ΠΈΠ²Ρ€ΠΈΡ‚Π°, испанского, ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, казахского, китайского, корСйского, Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΡƒΠ³Π°Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, русского, татарского, Ρ‚ΡƒΡ€Π΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ, туркмСнского, узбСкского, украинского, финского, французского, эстонского ΠΈ японского языков.

Π˜Π·ΡƒΡ‡Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π² английском, Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ, испанском, французском ΠΈ русском языках Π² Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ БпряТСниС ΠΈ склонСниС. Π£Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ слов ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… ΠšΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚Π°Ρ…. ΠœΡ‹ собрали для вас ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π° Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ языки, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²Π°ΠΌ Π² ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ иностранных языков ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡˆΠ½ΠΈΡ… Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ.

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ Π² любом мСстС ΠΈ Π² любоС врСмя с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ мобильного ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ° PROMT.One для iOS ΠΈ Android. ΠŸΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠΉΡ‚Π΅ голосовой ΠΈ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄, скачайтС языковыС ΠΏΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚Ρ‹ для ΠΎΡ„Π»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°.

ΠŸΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ

Но сСйчас Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ 999 символов Π·Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Ρ€Π°Π·.

ΠŸΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉΡΡ‚Π°, Π²ΠΎΠΉΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°Ρ€Π΅Π³ΠΈΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎ 5 000 символов Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ. Π²ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ / Π·Π°Ρ€Π΅Π³ΠΈΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ

Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΠΈΠ·Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ΅

Для добавлСния Π² Π˜Π·Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ английски true

1 TRUE

2 True

3 true

4 true

out of true β€” ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ установлСнный; Π½Π΅Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ; Π½Π΅Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, нСотвСсный

I admit it to be true β€” я ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°

the rumour proved only too true β€” слух, ΠΊ соТалСнию, ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ подтвСрдился

the novel is based on a true story β€” Π² основу Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π° подлинная история, Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ основу

fiction is truer than history β€” худоТСствСнная Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π° Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅ ΠΊ истинС, Ρ‡Π΅ΠΌ историчСскиС сочинСния

strange and yet very true β€” странно, Π½ΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎ

true, the book is peppered with rhetorical questions β€” ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°, ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π° большим количСством риторичСских вопросов

it might be true β€” ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, это ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°

true love β€” истинная любовь; любовь Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌ смыслС слова

the true inwardness β€” истинная ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π°, подлинная ΡΡƒΡ‰Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ

true reptiles are lizards and not frogs β€” рСптилиями Π² собствСнном смыслС слова ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ящСрицы, Π° Π½Π΅ Π»ΡΠ³ΡƒΡˆΠΊΠΈ

true track angle β€” истинный ΠΏΡƒΡ‚Π΅Π²ΠΎΠΉ ΡƒΠ³ΠΎΠ»; истинный курс

true complement β€” Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅; Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ΄

true to nature β€” Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ; ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π½Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅

the blocks of granite were so true that practically no mortar was used β€” Π³Π»Ρ‹Π±Ρ‹ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚Π° Π±Ρ‹Π»ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π½Π°Π½Ρ‹ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ раствор ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π½Π΅ использовался

admittedly true statement β€” заявлСниС, ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄ΠΈΠ²Ρ‹ΠΌ

true up β€” Π½Π°ΡΡ‚Ρ€Π°ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ; Ρ€Π΅Π³ΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ; ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡΡ‚ΡŒ

5 true

6 true

7 true

Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ;
to aim true Ρ†Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ;
to breed true ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ чистоту ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹

ΠΏΡ€Π°Π²Π΄ΠΈΠ²ΠΎ;
tell me true скаТи ΠΌΠ½Π΅ чСстно;
his words ring true Π΅Π³ΠΎ слова Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄ΠΈΠ²ΠΎ

ΠΏΡ€Π°Π²Π΄ΠΈΠ²ΠΎ;
tell me true скаТи ΠΌΠ½Π΅ чСстно;
his words ring true Π΅Π³ΠΎ слова Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄ΠΈΠ²ΠΎ true Π²Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ (to) ;
a true friend ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠ³

Π²Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ, ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ;
true time срСднСС солнСчноС врСмя;
it is not true это Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°

Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ, Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ;
true copy завСрСнная копия;
true as I stand here Ρ€Π°Π·Π³. сущая ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°

искрСнний, чСстный, ΠΏΡ€Π°Π²Π΄ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ

истинный, настоящий, ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ

ΠΏΡ€Π°Π²Π΄ΠΈΠ²ΠΎ;
tell me true скаТи ΠΌΠ½Π΅ чСстно;
his words ring true Π΅Π³ΠΎ слова Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄ΠΈΠ²ΠΎ

Ρ‚Π΅Ρ…. ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ, Π²Ρ‹Π²Π΅Ρ€ΡΡ‚ΡŒ, Ρ€Π΅Π³ΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ (Ρ‚ΠΆ. true up)

Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ;
to aim true Ρ†Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ;
to breed true ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ чистоту ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹

Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ (ΠΎΠ± ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΠΏΠΈΠΈ ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.;
to) ;
true to life рСалистичСский, ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ;
Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ воспроизвСдСнный

Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ, Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ;
true copy завСрСнная копия;
true as I stand here Ρ€Π°Π·Π³. сущая ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°

Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ, Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ;
true copy завСрСнная копия;
true as I stand here Ρ€Π°Π·Π³. сущая ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π° true Π²Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ (to) ;
a true friend ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠ³

Π²Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ, ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ;
true time срСднСС солнСчноС врСмя;
it is not true это Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°

Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ (ΠΎΠ± ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΠΏΠΈΠΈ ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.;
to) ;
true to life рСалистичСский, ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ;
Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ воспроизвСдСнный

8 true

neither statement is true β€” Π½ΠΈ Ρ‚ΠΎ, Π½ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎ

9 true

10 true

His dreams came true. β€” Π•Π³ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ‡Ρ‚Ρ‹ ΡΠ±Ρ‹Π»ΠΈΡΡŒ.

The text is true to the original. β€” ВСкст соотвСтствуСт ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Ρƒ.

It is true of the world in general. β€” Π­Ρ‚ΠΎ Π² Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠΉ стСпСни относится ΠΊΠΎ всСму ΠΌΠΈΡ€Ρƒ.

It is true, he doesn’t come here often. β€” ΠŸΡ€Π°Π²Π΄Π°, ΠΎΠ½ сюда Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚.

11 true

The same proposition cannot be at once true and false. β€” Одно ΠΈ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ суТдСниС Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ истинным ΠΈ Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ.

It is not true. β€” Π­Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°.

to come true β€” ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ, Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ

You may be only thirty-six but you’re so dead old-fashioned it isn’t true. β€” ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, Π²Π°ΠΌ ΠΈ Π² самом Π΄Π΅Π»Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ Π²Ρ‹ Π΄ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ стСпСни старомодны, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² это Π½Π΅ вСрится.

This breed is very true. β€” Π­Ρ‚Π° ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Π° измСнСниям.

He is reputed for a good and true man. β€” Π£ Π½Π΅Π³ΠΎ рСпутация Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ искрСннСго Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°.

true to life β€” Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΠΊ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ воспроизвСдённый

The wind had continued true north. β€” Π’Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ ΠΏΠΎ-ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡƒ Π΄ΡƒΠ» Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ с сСвСра.

12 true

13 true

true time срС́днСС со́лнСчноС врС́мя

true to life рСалисти́чСский, Ти́знСнно правди́вый; то́чно воспроизвСдённый

tell me true скаТи́ ΠΌΠ½Π΅ чС́стно

his words ring true Сго́ слова́ звуча́т правди́во

to breed true ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΜΡ‚ΡŒ чистоту́ поро́ды

14 true

15 true

branch on true β€” ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΏΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ «ΠΈΡΡ‚ΠΈΠ½Π°»

true value β€” истинноС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅; Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ «ΠΈΡΡ‚ΠΈΠ½Π°»

the true inwardness β€” истинная ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π°, подлинная ΡΡƒΡ‰Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ

true love β€” истинная любовь; любовь Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌ смыслС слова

16 true

17 true

18 true

branch on true β€” ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΏΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ «ΠΈΡΡ‚ΠΈΠ½Π°»

true value β€” истинноС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅; Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ «ΠΈΡΡ‚ΠΈΠ½Π°»

19 true

20 true

Π‘ΠΌ. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… словарях:

true β€” vb., r, de, t … Dansk ordbog

True β€” (tr[udd]), a. [Compar. (tr[udd] [ e]r); superl. .] [OE. trewe, AS. tre[ o]we faithful, true, from tre[ o]w fidelity, faith, troth; akin to OFries. triuwe, adj., treuwa, n., OS. triuwi, adj., trewa, n., D. trouw, adj. & n., G. treu … The Collaborative International Dictionary of English

True β€” is the adjectival form of the word truth. True may also refer to:In business: *True Corporation, a Thai communications group whose subsidiaries include True Internet, True Move and True Visions In music: *True (Spandau Ballet album) *True… … Wikipedia

true β€” β–Ί ADJECTIVE (truer, truest) 1) in accordance with fact or reality. 2) rightly or strictly so called; genuine: true love. 3) real or actual. 4) accurate and exact. 5) (of a note) exactly in tune. 6) co … English terms dictionary

true β€” I (authentic) adjective according to the facts, accurate, actual, as represented, authenticated, certain, correct, creditable, dependable, exact, factual, fidelis, fidus, founded on fact, genuine, honest, legitimate, literal, not false, not… … Law dictionary

true β€” [truː] adjective used to describe the actual amount of something, when extra hidden amounts are added to or taken from it: β€’ The APR is the annual percentage rate of the total charge for credit or the true cost of borrowing. * * * true UK US… … Financial and business terms

True β€” (englisch fΓΌr wahr, zutreffend) bezeichnet eine Aussage, siehe Aussagenlogik true (Unix), ein Kommandozeilenprogramm unter Unix True (Kurzfilm), einen Kurzfilm aus dem Jahr 2004 des Regisseurs Tom Tykwer Frederick William True (1858–1914), ein… … Deutsch Wikipedia

true β€” (adj.) O.E. triewe (W.Saxon), treowe (Mercian) faithful, trustworthy, from P.Gmc. *trewwjaz having or characterized by good faith (Cf. O.Fris. triuwi, Du. getrouw, O.H.G. gatriuwu, Ger. treu, O.N. tryggr, Goth. triggws faithful, trusty ), perhaps … Etymology dictionary

true β€” true; trueΒ·ness; unΒ·true; trueΒ·heartΒ·edΒ·ness; unΒ·trueΒ·ness; … English syllables

True β€” (Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ с английского «истинноС») консольная ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° UNIX совмСстимых ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… систСм, СдинствСнноС дСйствиС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ 0, рассматриваСмоС ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠΉ UNIX ΠΊΠ°ΠΊ логичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ «истина». Команда ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡβ€¦ … ВикипСдия

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *