Что значит по английски сенкью
English2017
Английский для всех простым языком
Как на английском «спасибо» — аудио — Сенкью — Фенкью или Тенкью?
Одно из первых слов, которое мы учим в английском языке, это слово «Спасибо».
Послушайте, как его произносят британцы и американцы.
Посмотрите нюансы перевода и
Спасибо-благодарю на английском транскрипция русскими буквами
Thanks — спасибо — [θæŋks] — сэнкс.
Thank you — благодарю, спасибо тебе/вам — [θæŋk juː] — сэнкью.
Thank you very much — большое спасибо — [θæŋk juːˈverɪ mʌʧ] — сэнкью вэри мач.
Это более формальная официальная и вежливая форма благодарности.
Как правильно фенкью или сенкью или тенкью
Все варианты: фенкью — сенкью — тенкью — НЕ верны.
Произношение английских слов, начинающихся на сложный для нашего выговаривания, звук — the — нужно говорить правильно и стараться приближать свою фонетику к носителям языка. Не всем удается это сделать сразу и с первого раза. Послушайте и потренируйте свое произношение — the —
Британское произношение Thanks — Thank you
Американское произношение Thanks — Thank you
Если хотите поблагодарить иностранца «спасибо», словом Thank you подчеркивается ваша вежливость. Обычно используется при первом общении.
Друзьям, с которыми вы общаетесь на одной волне, можно сказать/написать: Thanks.
Говоря короткое «Спасибо — Thanks» вовсе не значит отсутствие воспитания или образованности.
Тоже самое с Hi — Hello
Когда вы пишите человеку первое письмо, обращаемся Hello — что означает «здравствуйте».
Все последующие письма вполне себе можно писать с использованием слова Hi — «привет.»
Это касается общения с американцами.
Они в этом плане очень легкий народ и не ханжествуют в отличие от бритишей.
Что значит по английски сенкью
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
15 способов сказать «спасибо» в английском языке
Быть вежливым и говорить «спасибо» за подарки, оказанные услуги и помощь в трудную минуту нас учат с детства. Как поблагодарить кого-то на английском языке, многие из вас также знают — thank you. Но есть и более оригинальные способы это сделать, о них вы узнаете в статье.
1. Thanks a bunch. — Большое спасибо.
В фильме братьев Коэн «Фарго» полицейский приносит своей коллеге Мардж кофе:
— Мардж, я подумал, что тебе захочется немного согреться.
— Большое спасибо.
Thanks a bunch — всем известный синоним фразы thank you very much.
2. Thanks a lot. — Огромное спасибо.
В комедии «Незваные гости» герои собрались за праздничным ужином. Глава семейства Уильям Клири делает комплимент гостю Джереми:
— Джереми, я видел, как ты танцуешь. Ты неплохо двигаешься.
— О, спасибо. Но мне просто повезло. Я был в ударе, и во мне танцевало спиртное.
Обратите также внимание на неформальное выражение to be in the zone, которое означает, что человека переполняют положительные эмоции, оттого что он делает что-то умело и с легкостью.
3. Thanks a million. — Большое спасибо.
В комедии «Брюс Всемогущий» Брюс помогает водителю подтолкнуть машину, и тот его благодарит:
— Спасибо огромное.
— Не за что.
— Благослови тебя Бог.
Также фраза употребляется и в другом значении — «не может быть».
4. Thanks for nothing. — Спасибо за медвежью услугу. / И на том спасибо.
В романтической комедии «Эта дурацкая любовь» главный герой Джейкоб звонит своему приятелю Кэлу и просит совета — симпатичная ему девушка хочет познакомить его с мамой, и тот не знает, что делать.
— Я попал в непростую ситуацию. Я встретил девушку. Я провожу с ней все время, и она изменила правила игры. Настолько, что я прямо сейчас иду знакомиться с ее матерью. Я не знаю, что делать. Мне нужен совет.
— Тебе, скорее всего, придется ответить на несколько личных вопросов о себе. Нужно побольше улыбаться, показать свое обаяние. Точно не быть самим собой.
— Такой твой совет — не быть самим собой? И на том спасибо.
Фраза используется, когда человек зол или шутит, не испытывая при этом настоящей благодарности. Выражения thanks a bunch, thanks a lot и thanks a million иногда тоже используются в этом значении.
5. I really appreciate it. — Я это очень ценю.
В мультфильме «Рио 2» попугай Жемчужинка уговаривает мужа отправиться к родственникам на Амазонку, показать детям дикую природу.
сенкью вери мач
1 Verey light
2 Very light
3 Very pistol
4 light
(умственные) способности;
according to one’s
s в меру своих сил, возможностей anchor
легкий;
легковесный;
as light as a feather (или air) легкий как перышко;
to give light weight обвешивать high
attr. световой;
light therapy светолечение;
by the light of nature интуитивно
разъяснение;
to bring to light выявлять, выяснять;
выводить на чистую воду;
to come to light обнаружиться
pl светофор;
to stop for the lights останавливаться у светофора;
to cross (to drive) against the lights переходить (проезжать) при красном сигнале diffused
легко;
to tread light легко ступать;
to travel light путешествовать налегке;
to get off light легко отделаться
легкий;
легковесный;
as light as a feather (или air) легкий как перышко;
to give light weight обвешивать to give the green
амер. разг. дать «зеленую улицу», открыть путь green
амер. разг. «зеленая улица» green
зеленый свет (светофора) green
разг. разрешение на беспрепятственное прохождение( работы, проекта и т. п.) ;
«зеленая улица» high
основной момент, факт;
to be in (или to hit) the high light быть в центре внимания high
(lit, lighted) неожиданно натолкнуться, случайно напасть (on, upon) ;
his eyes lighted on a familiar face in the crowd он увидел знакомое лицо в толпе
аспект;
интерпретация;
постановка вопроса;
in the light of these facts в свете этих данных;
I cannot see it in that light я не могу это рассматривать таким образом
аспект;
интерпретация;
постановка вопроса;
in the light of these facts в свете этих данных;
I cannot see it in that light я не могу это рассматривать таким образом jack
амер. фонарь (для охоты или рыбной ловли ночью) leading
направляющий огонь light аспект
аспект;
интерпретация;
постановка вопроса;
in the light of these facts в свете этих данных;
I cannot see it in that light я не могу это рассматривать таким образом
быстрый, легкий (о движениях)
pl разг. глаза, гляделки
(lit, lighted) зажигать(-ся) (часто light up)
воен. легкий, подвижный;
light artillery легкая артиллерия;
light automatic gun ручной пулемет
легкий;
легковесный;
as light as a feather (или air) легкий как перышко;
to give light weight обвешивать
легко;
to tread light легко ступать;
to travel light путешествовать налегке;
to get off light легко отделаться
незначительный;
light rain (snow) небольшой дождь (снег) ;
a light attack of illness небольшое недомогание
некрепкий (о напитке) ;
легкий (о пище) ;
light meal легкий завтрак, ужин, легкая закуска
(lit, lighted) неожиданно натолкнуться, случайно напасть (on, upon) ;
his eyes lighted on a familiar face in the crowd он увидел знакомое лицо в толпе
неожиданно обрушиться (об ударе и т. п.)
нетрудный, необременительный, легкий;
light work легкая работа;
light punishment мягкое наказание
фон. неударный (о слоге, звуке) ;
слабый (об ударении)
огонь;
зажженная свеча, лампа, фонарь, фара, маяк;
to strike a light зажечь спичку;
will you give me a light? позвольте прикурить
освещать (часто light up) ;
светить (кому-л.)
пустой;
непостоянный, легкомысленный, несерьезный;
веселый;
light woman женщина легкого поведения;
with a light heart весело;
с легким сердцем
разъяснение;
to bring to light выявлять, выяснять;
выводить на чистую воду;
to come to light обнаружиться
рассчитанный на небольшую нагрузку
рыхлый, неплотный (о почве)
(обыкн. pl) сведения, информация;
we need more light on the subject нам нужны дополнительные сведения по этому вопросу
свет;
освещение;
дневной свет
pl светофор;
to stop for the lights останавливаться у светофора;
to cross (to drive) against the lights переходить (проезжать) при красном сигнале
уст. сходить (обыкн. light off, light down) ;
опускаться, садиться (на что-л.) ;
падать (on, upon)
кул. хорошо поднявшийся, легкий, воздушный (о тесте) ;
light sleep чуткий сон;
light in the head в полубессознательном состоянии
(умственные) способности;
according to one’s
s в меру своих сил, возможностей
воен. легкий, подвижный;
light artillery легкая артиллерия;
light automatic gun ручной пулемет
незначительный;
light rain (snow) небольшой дождь (снег) ;
a light attack of illness небольшое недомогание
attr. световой;
light therapy светолечение;
by the light of nature интуитивно
воен. легкий, подвижный;
light artillery легкая артиллерия;
light automatic gun ручной пулемет
светлый;
бледный (о цвете) ;
light brown светло-коричневый
go = легко нажито, легко прожито
hand деликатность, тактичность
кул. хорошо поднявшийся, легкий, воздушный (о тесте) ;
light sleep чуткий сон;
light in the head в полубессознательном состоянии
некрепкий (о напитке) ;
легкий (о пище) ;
light meal легкий завтрак, ужин, легкая закуска
нетрудный, необременительный, легкий;
light work легкая работа;
light punishment мягкое наказание
незначительный;
light rain (snow) небольшой дождь (снег) ;
a light attack of illness небольшое недомогание
кул. хорошо поднявшийся, легкий, воздушный (о тесте) ;
light sleep чуткий сон;
light in the head в полубессознательном состоянии
attr. световой;
light therapy светолечение;
by the light of nature интуитивно
up зажечь свет;
в) оживлять(ся), загораться, светиться (о лице, глазах)
up закурить (трубку и т. п.)
пустой;
непостоянный, легкомысленный, несерьезный;
веселый;
light woman женщина легкого поведения;
with a light heart весело;
с легким сердцем
нетрудный, необременительный, легкий;
light work легкая работа;
light punishment мягкое наказание to make
(of smth.) относиться несерьезно, небрежно (к чему-л.), не придавать значения (чему-л.) north
(pl) = northern lights to put (smth.) in a favourable
представить (что-л.) в выгодном свете ready
выйти из печати to see the
обратиться (в какую-л. веру и т. п.) to see the
понять;
убедиться;
to stand in (smb.’s) light заслонять свет;
перен. мешать, стоять на дороге;
to stand in one’s own light вредить самому себе to see the
увидеть свет, родиться red
вчт. индикаторная лампочка signal
понять;
убедиться;
to stand in (smb.’s) light заслонять свет;
перен. мешать, стоять на дороге;
to stand in one’s own light вредить самому себе to see the
понять;
убедиться;
to stand in (smb.’s) light заслонять свет;
перен. мешать, стоять на дороге;
to stand in one’s own light вредить самому себе
pl светофор;
to stop for the lights останавливаться у светофора;
to cross (to drive) against the lights переходить (проезжать) при красном сигнале
огонь;
зажженная свеча, лампа, фонарь, фара, маяк;
to strike a light зажечь спичку;
will you give me a light? позвольте прикурить to throw a new
(upon smth.) представить (что-л.) в ином свете to throw (или to shed)
(upon smth.) проливать свет (на что-л.)
легко;
to tread light легко ступать;
to travel light путешествовать налегке;
to get off light легко отделаться
легко;
to tread light легко ступать;
to travel light путешествовать налегке;
to get off light легко отделаться Verey
(обыкн. pl) сведения, информация;
we need more light on the subject нам нужны дополнительные сведения по этому вопросу
огонь;
зажженная свеча, лампа, фонарь, фара, маяк;
to strike a light зажечь спичку;
will you give me a light? позвольте прикурить
пустой;
непостоянный, легкомысленный, несерьезный;
веселый;
light woman женщина легкого поведения;
with a light heart весело;
с легким сердцем
сенкью вери мач
1 Verey light
2 Very light
3 Very pistol
4 light
(умственные) способности;
according to one’s
s в меру своих сил, возможностей anchor
легкий;
легковесный;
as light as a feather (или air) легкий как перышко;
to give light weight обвешивать high
attr. световой;
light therapy светолечение;
by the light of nature интуитивно
разъяснение;
to bring to light выявлять, выяснять;
выводить на чистую воду;
to come to light обнаружиться
pl светофор;
to stop for the lights останавливаться у светофора;
to cross (to drive) against the lights переходить (проезжать) при красном сигнале diffused
легко;
to tread light легко ступать;
to travel light путешествовать налегке;
to get off light легко отделаться
легкий;
легковесный;
as light as a feather (или air) легкий как перышко;
to give light weight обвешивать to give the green
амер. разг. дать «зеленую улицу», открыть путь green
амер. разг. «зеленая улица» green
зеленый свет (светофора) green
разг. разрешение на беспрепятственное прохождение( работы, проекта и т. п.) ;
«зеленая улица» high
основной момент, факт;
to be in (или to hit) the high light быть в центре внимания high
(lit, lighted) неожиданно натолкнуться, случайно напасть (on, upon) ;
his eyes lighted on a familiar face in the crowd он увидел знакомое лицо в толпе
аспект;
интерпретация;
постановка вопроса;
in the light of these facts в свете этих данных;
I cannot see it in that light я не могу это рассматривать таким образом
аспект;
интерпретация;
постановка вопроса;
in the light of these facts в свете этих данных;
I cannot see it in that light я не могу это рассматривать таким образом jack
амер. фонарь (для охоты или рыбной ловли ночью) leading
направляющий огонь light аспект
аспект;
интерпретация;
постановка вопроса;
in the light of these facts в свете этих данных;
I cannot see it in that light я не могу это рассматривать таким образом
быстрый, легкий (о движениях)
pl разг. глаза, гляделки
(lit, lighted) зажигать(-ся) (часто light up)
воен. легкий, подвижный;
light artillery легкая артиллерия;
light automatic gun ручной пулемет
легкий;
легковесный;
as light as a feather (или air) легкий как перышко;
to give light weight обвешивать
легко;
to tread light легко ступать;
to travel light путешествовать налегке;
to get off light легко отделаться
незначительный;
light rain (snow) небольшой дождь (снег) ;
a light attack of illness небольшое недомогание
некрепкий (о напитке) ;
легкий (о пище) ;
light meal легкий завтрак, ужин, легкая закуска
(lit, lighted) неожиданно натолкнуться, случайно напасть (on, upon) ;
his eyes lighted on a familiar face in the crowd он увидел знакомое лицо в толпе
неожиданно обрушиться (об ударе и т. п.)
нетрудный, необременительный, легкий;
light work легкая работа;
light punishment мягкое наказание
фон. неударный (о слоге, звуке) ;
слабый (об ударении)
огонь;
зажженная свеча, лампа, фонарь, фара, маяк;
to strike a light зажечь спичку;
will you give me a light? позвольте прикурить
освещать (часто light up) ;
светить (кому-л.)
пустой;
непостоянный, легкомысленный, несерьезный;
веселый;
light woman женщина легкого поведения;
with a light heart весело;
с легким сердцем
разъяснение;
to bring to light выявлять, выяснять;
выводить на чистую воду;
to come to light обнаружиться
рассчитанный на небольшую нагрузку
рыхлый, неплотный (о почве)
(обыкн. pl) сведения, информация;
we need more light on the subject нам нужны дополнительные сведения по этому вопросу
свет;
освещение;
дневной свет
pl светофор;
to stop for the lights останавливаться у светофора;
to cross (to drive) against the lights переходить (проезжать) при красном сигнале
уст. сходить (обыкн. light off, light down) ;
опускаться, садиться (на что-л.) ;
падать (on, upon)
кул. хорошо поднявшийся, легкий, воздушный (о тесте) ;
light sleep чуткий сон;
light in the head в полубессознательном состоянии
(умственные) способности;
according to one’s
s в меру своих сил, возможностей
воен. легкий, подвижный;
light artillery легкая артиллерия;
light automatic gun ручной пулемет
незначительный;
light rain (snow) небольшой дождь (снег) ;
a light attack of illness небольшое недомогание
attr. световой;
light therapy светолечение;
by the light of nature интуитивно
воен. легкий, подвижный;
light artillery легкая артиллерия;
light automatic gun ручной пулемет
светлый;
бледный (о цвете) ;
light brown светло-коричневый
go = легко нажито, легко прожито
hand деликатность, тактичность
кул. хорошо поднявшийся, легкий, воздушный (о тесте) ;
light sleep чуткий сон;
light in the head в полубессознательном состоянии
некрепкий (о напитке) ;
легкий (о пище) ;
light meal легкий завтрак, ужин, легкая закуска
нетрудный, необременительный, легкий;
light work легкая работа;
light punishment мягкое наказание
незначительный;
light rain (snow) небольшой дождь (снег) ;
a light attack of illness небольшое недомогание
кул. хорошо поднявшийся, легкий, воздушный (о тесте) ;
light sleep чуткий сон;
light in the head в полубессознательном состоянии
attr. световой;
light therapy светолечение;
by the light of nature интуитивно
up зажечь свет;
в) оживлять(ся), загораться, светиться (о лице, глазах)
up закурить (трубку и т. п.)
пустой;
непостоянный, легкомысленный, несерьезный;
веселый;
light woman женщина легкого поведения;
with a light heart весело;
с легким сердцем
нетрудный, необременительный, легкий;
light work легкая работа;
light punishment мягкое наказание to make
(of smth.) относиться несерьезно, небрежно (к чему-л.), не придавать значения (чему-л.) north
(pl) = northern lights to put (smth.) in a favourable
представить (что-л.) в выгодном свете ready
выйти из печати to see the
обратиться (в какую-л. веру и т. п.) to see the
понять;
убедиться;
to stand in (smb.’s) light заслонять свет;
перен. мешать, стоять на дороге;
to stand in one’s own light вредить самому себе to see the
увидеть свет, родиться red
вчт. индикаторная лампочка signal
понять;
убедиться;
to stand in (smb.’s) light заслонять свет;
перен. мешать, стоять на дороге;
to stand in one’s own light вредить самому себе to see the
понять;
убедиться;
to stand in (smb.’s) light заслонять свет;
перен. мешать, стоять на дороге;
to stand in one’s own light вредить самому себе
pl светофор;
to stop for the lights останавливаться у светофора;
to cross (to drive) against the lights переходить (проезжать) при красном сигнале
огонь;
зажженная свеча, лампа, фонарь, фара, маяк;
to strike a light зажечь спичку;
will you give me a light? позвольте прикурить to throw a new
(upon smth.) представить (что-л.) в ином свете to throw (или to shed)
(upon smth.) проливать свет (на что-л.)
легко;
to tread light легко ступать;
to travel light путешествовать налегке;
to get off light легко отделаться
легко;
to tread light легко ступать;
to travel light путешествовать налегке;
to get off light легко отделаться Verey
(обыкн. pl) сведения, информация;
we need more light on the subject нам нужны дополнительные сведения по этому вопросу
огонь;
зажженная свеча, лампа, фонарь, фара, маяк;
to strike a light зажечь спичку;
will you give me a light? позвольте прикурить
пустой;
непостоянный, легкомысленный, несерьезный;
веселый;
light woman женщина легкого поведения;
with a light heart весело;
с легким сердцем