Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию

Речевая ситуация

Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Смотреть фото Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Смотреть картинку Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Картинка про Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Фото Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Смотреть фото Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Смотреть картинку Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Картинка про Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Фото Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Смотреть фото Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Смотреть картинку Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Картинка про Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Фото Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Смотреть фото Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Смотреть картинку Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Картинка про Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Фото Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию

Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Смотреть фото Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Смотреть картинку Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Картинка про Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Фото Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию

Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Смотреть фото Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Смотреть картинку Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Картинка про Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Фото Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию

Речевая ситуация — одна из основных единиц речевого общения.

Понятие речевой ситуации включает в себя сферу ре­чевого общения, предмет речи, условия, обстоятельства, при которых происходит речевое общение, социальные связи и личные отношения между говорящими, цели, задачи речевых действий, речевых поступков.

Сфера речевого общения и предмет речи определя­ют выбор функциональной разновидности языка для об­щения, функционального стиля. При непосредственном общении с окружающими мы пользуемся разговорной речью, в сфере научной деятельности — научным сти­лем, в сфере общественных отношений — публицистиче­ским стилем, в сфере официально-деловых отношений — официально-деловым стилем, преимущественно в пись­менной форме.

По своим внешним условиям речевое общение может быть официальным, требующим соблюдения всех норм, правил, всех формальностей (для него характерен бесстрастный, сдержанный тон), и неофициаль­ным, в форме дружеской беседы приятелей, разговора с хорошо знакомым один на один, разговора в семей­ном кругу. Типичной особенностью неофициального уст­ного общения является диалогичность, постоянное пере­распределение ролей — говорящий/слушающий.

Официальное общение может быть личным, не­посредственным (деловая беседа, например) и публич­ным (выступление по радио, телевидению, лекция, доклад).

На выбор языковых средств накладывают отпечаток социальное положение, социальные роли говорящих и их личные отношения: учитель и ученик (на уроке, на перемене, в личной, доверительной беседе), директор школы и ученик, отец и сын, мать и дочь, ученик и ученик (знающие друг друга и незнакомые), ребенок и взрослый (родственник, знакомый, незнакомый). Во всех названных и во многих других случаях создаются ситуации, в которых необходим быстрый и пра­вильный выбор функциональной разновидности языко­вых средств, соответствующих данной речевой, социаль­ной ситуации речевого общения.

Свой отпечаток на выбор языковых средств наклады­вает и количество участвующих в речевом общении: говорим ли мы один на один, или нас много и мы все участвуем в разговоре, или же кто-то из нас отчитывает­ся перед группой, классом, выступает с сообщением пе­ред аудиторией — от этого будет зависеть и подбор слов, и построение предложений, и общий план, композиция речевого произведения, аргументы, направление мысли, используемый фактический материал, темп речи.

Важным компонентом речевой ситуации являются цели, задачи речевого общения. В зависимости от целей и задач общения используются средства соответству­ющей разновидности языка, соответствующего стиля.

Составьте сложный, подробный план данного ниже текста (письменно), затем воспроизведите содержание текста по плану, упрощая лексику и предложения.

Речевая ситуация — это ситуация общения, включающая в свои границы как предмет речи, так и участников общения, их характеристики, взаимоотно­шения, время и место высказывания.

Речевая ситуация помогает правильно понять смысл сообщения, уточнить его целевую функцию (рекоменда­ция, просьба, угроза и т. п.), выявить причинно-следствен­ные связи данного высказывания с другими событиями.

Речевая ситуация требует от коммуникантов соблю­дения определенных правил ведения разговора и опре­деляет формы его выражения (представьте ситуации ди­алога с врачом, беседы в гостях; вербальное общение в транспорте).

Речевая ситуация обусловливает не только прямой, но и косвенный смысл высказывания. Использование косвенных высказываний делает речь более выразитель­ной, сжатой. Смысл высказывания становится понят­ным только в конце речевой ситуации.

Например, нейтральное, казалось бы, высказывание У меня все нормально в зависимости от речевой ситуа­ции может приобретать различные прагматические зна­чения: В моей жизни ничего (нового) не происходит; Моя ситуация улучшилась; Я не хочу поддерживать разговор и др. (Н. Штрекер.)

Источник

Речевая ситуация и ее составляющие

Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Смотреть фото Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Смотреть картинку Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Картинка про Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Фото Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Смотреть фото Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Смотреть картинку Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Картинка про Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Фото Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Смотреть фото Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Смотреть картинку Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Картинка про Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Фото Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Смотреть фото Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Смотреть картинку Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Картинка про Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Фото Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию

Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Смотреть фото Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Смотреть картинку Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Картинка про Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Фото Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию

Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Смотреть фото Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Смотреть картинку Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Картинка про Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Фото Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию

Понятие «речевая ситуация» является базовым понятием лингвопрагматики — науки, изучающей, как человек использует язык для воздействия на адресата (воспринимающего речь) и как ведет себя в процессе речевого общения.

От чего зависят особенности речи я речевого поведения человека? Как оказалось, от многих причин и факторов. Совокупность этих фак­торов и называется речевой ситуацией. Основными компонентами ее являются внешние и внутренние условия общения, участники обще­ния, их отношения.

Общую схему речевой ситуации можно представить следующим образом.

Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Смотреть фото Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Смотреть картинку Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Картинка про Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Фото Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию

Кроме выделенных в данной схеме основных факторов, влияющих на особенности деловой речи и речевого поведения коммуникантов, можно выделить и такие факторы, как степень знакомства, степень удаленности коммуникантов друг от друга, наличие наблюдателей и т.д. Однако эти факторы определяют качества деловой речи не в той степени, что основные факторы, или составляющие речевой ситуации.

Рассмотрим их. Официальная обстановка предполагает особую юридическую значимость делового общения. Это обусловлено тем, что конкретные люди — физические лица — не только представляют инте­ресы юридических лиц (фирм, предприятий), но и выступают от имени юридических лиц на деловых переговорах, в процессе деловых встреч.

Официальное общение протекает в служебном помещении — офисе, приемной, конференц-зале и т.д.

Официальное общение может быть и внутрикорпоративным, на­пример, протокольное деловое общение, представленное жанрами со­брания, совещания, совета руководителей.

Официальная обстановка требует соблюдения соответствующих этикетных норм речевого поведения:

• обязательного двустороннего Вы-общения по отношению к со­беседнику любой возрастной группы и любого социального положе­ния;

• строгого соблюдения этикетной рамки общения (слов приветст­вия и прощания);

Официальная обстановка предъявляет требования к лексическому составу речи, в который не должны входить бранные, жаргонные, про­сторечные слова и диалектизмы.

Существуют требования, касающиеся произношения слов. Офи­циальная обстановка обусловливает выбор литературного типа произ­ношения, а не бормотания, не скороговорки или небрежного фонети­ческого оформления речи. Не [здрас’], а [здраствуйт’е], не [када], а [кагда].

Основной тон при строгих официальных отношениях — спокой­ный, сдержанный, при менее строгих официальных отношениях — спокойный, доброжелательный, приветливый.

В неофициальной обстановке проходят презентации, юбилеи, де­ловые встречи за стенами учреждения или офиса, например в рестора­не, в домашней обстановке, повседневное общение в трудовом коллек­тиве. В такой обстановке собеседники чувствуют себя гораздо свобод­нее в выборе речевых средств, нежели в официальной обстановке. Это значит, что говорящие руководствуются теми же правилами и норма­ми речевого поведения, что и в повседневной жизни:

• выбирается Ты- или Вы-общение в зависимости от степени зна­комства, возраста и положения собеседника;

• используются слова приветствия и прощания;

• использование этикетных формул может быть сведено к мини­муму.

Менее строгие требования лексического отбора не исключают, од­нако, нежелательности использования тех же лексических пластов, ко­торые нежелательны и в официальном общении.

То же можно сказать и в отношении произносительных норм.

Определяющим фактором в неофициальной обстановке является степень знакомства. Беседа с незнакомым или малознакомым челове­ком накладывает по сути те же требования этикетного характера, что и официальное общение. Даже присутствие «постороннего» человека (посетителя, клиента) требует от людей, находящихся с ним в одной комнате, переключиться на правила официального общения.

Исключение составляют муниципальные служащие всех рангов, работники министерств и ведомств. Для работников перечисленных специальностей официальное общение является единственным типом делового общения. Корпоративная культура представителей власти, силовых ведомств и министерств не предусматривает неофициальной обстановки делового общения в качестве рабочей обстановки. Строгость иерархических отношений не предусматривает возможности исполь­зования Ты-общения в рабочее время.

Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Смотреть фото Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Смотреть картинку Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Картинка про Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию. Фото Что значит охарактеризуйте речевую ситуацию

Факторадресата в деловом общении не менее важен, чем условия общения.Адресат человек, к которому обращена (адресована) речь. От того, в какие ролевые и коммуникативные отношения вступа­ет с ним говорящий или пишущий (адресант), будет зависеть комму­никативная тактика и выбор этикетных средств.

Сферы реализации менеджмента предполагают выполнение ме­неджером различных социальных ролей, которые определяются:

• внешними производственными отношениями фирмы (органи­зации);

Вступая в отношения «производитель»—»потребитель», «руководи­тель»—»подчиненный», «партнер»—»партнер», менеджер, руководитель определяет для себя принципы, на которых строятся отношения, и, в зависимости от них, разрабатывает стратегию общения.

Целевые установки определяются и группируются в зависимости от того, каким избирается ведущий принцип общения в той или иной сфере (профессиональной сфере менеджмента). В настоящее время приоритетными являются принципконсенсуса в партнерских отно­шениях,отзывчивости в рыночных отношениях иравенства в кор­поративных отношениях.

Менеджер должен быть убедительным в рекламе, вежливым в переговорах с клиентом, должен уметь найти общий язык с партнера­ми и поставщиками.

Общий принцип вежливости не исключает богатства конкретных ситуаций, в которых приходится дифференцировать речевые средства. При выборе обращения, например, важнейшим критерием является социальный статус адресата.

Уважаемый Николай Степанович!

Многоуважаемый господин Кутю!

Обозначение социального статуса адресата может быть вербаль­ным и невербальным (обозначаемым при помощи интонации).

Индексами социального статуса являются служебное положение, об­щественное положение, материальное положение, заслуги. Согласно рус­ской традиции в деловом общении половые различия не акцентируются, т.е. женщина обладает при равном социальном статусе теми же пре­имуществами, что и мужчина.

За годы советской власти сложилась традиция пиететного отноше­ния к «начальству». Высокое служебное положение обеспечивало заис­кивание и даже раболепие со стороны подчиненных или людей более низкого положения. Служебное положение и сегодня является глав­ным при определении социального статуса, однако тональность отно­шения к высокопоставленным чиновникам сегодня меняется. Безус­ловно, учитываются и личные заслуги адресата peчи.

Социальный статус и социальная роль человека могут не совпа­дать. В эпоху рыночных отношений нередко в качестве партнеров вы­ступают находящиеся в иерархических отношениях организации, на­пример материнская и дочерняя фирмы.

Социальная роль во многом определяет характер коммуникатив­ного ожидания собеседника, который нельзя не учитывать. Если вы начальник, подчиненный во время общения с вами ожидает от вас кор­ректности, вежливости, заботливости, иногда покровительства и всег­да уважения. Агрессия, желание отнести просчеты и ошибки на счет подчиненного являются нарушением нормы речевого поведения ме­неджера. Такие симптомы невладения социальной ролью руководите­ля, к сожалению, еще не изжиты до конца.

Общение «на равных» с подчиненным — необходимое условие для создания сплоченной команды, которая способна выжить в условиях конкуренции.

Коммуникативные роли, в отличие от социальных, переменчивы. Одно и то же лицо в процессе диалога (полилога) выступает в качест­ве адресанта, адресата и наблюдателя.

Адресант инициатор диалога, говорящий, пишущий, активный коммуникант. Это, безусловно, тактически выигрышная роль. Адре­сант задает тон, темп и тематическую программу общения. Недаром во всем мире ценится речевая активность менеджеров, умение на­правлять беседу и регулировать, что особенно важно, ее временные рамки.

Инициатор речи обладает недекларируемыми правами «режиссера» общения. Как правило, он его и заканчивает. Это не означает, однако, что позиция адресата — это пассивная позиция в диалоге. Деловое об­щение предполагает не только повышенное внимание к сообщаемому, но и целый ряд обязательных речемыслительных операций в процессе восприятия речи: 1) контроль объема сообщаемого; 2) контроль пони­мания; 3) резюмирование; 4) дефинирование; 5) корректировку пози­ций. Все эти операции реализуются при помощи реактивных реплик: — Да; — Так-так; — Разумеется; — Если я правильно вас понял. ; — Что вы имеете в виду?; — Иными словами, вы считаете, что. и т.п.

При помощи этих же обязательных в диалоге реактивных реплик ад­ресат может перехватить речевую инициативу, изменив коммуникатив­ную роль на роль адресанта. Подробнее об этом — в главе IV книги.

Позиция наблюдателя — это тоже позиция активного участника общения. Даже не участвуя в диалоге, наблюдатель влияет на его ход.

Так, наличие в кабинете посетителя предполагает, что рабочие внутрикорпоративные вопросы решаются быстро, без излишней дета­лизации.

Таким образом, пассивных участников коммуникативного процес­са в деловом общении просто не существует. Слушание же, как счита­ют психолингвисты, процесс более интеллектуально интенсивный, чем говорение. Поэтому в лекционных расписаниях предусмотрены перерывы, а опытный лектор знает, что через пятнадцать минут в про­цессе самой лекции необходимо делать «разрядки», чтобы не потерять контакт с аудиторией.

Говоря о коммуникативных отношениях, нельзя не отметить важ­ность личностно-субъективного фактора. Общаясь, мы передаем не только объективную информацию, но и свое отношение к ней и собе­седнику. Эта последняя в большей мере и обусловливает реакцию со­беседника на те или иные речевые действия. Спрос на коммуникабель­ных, приятных в общении менеджеров, рекламных агентов — это эко­номическая стратегия и политика в современном бизнесе.

Факторцели связывает позиции говорящего и слушающего в еди­ном коммуникативном процессе.

В деловом общении цели могут быть срочными и перспективны­ми, реализующимися в планах перспективного сотрудничества.

Поддержание деловых контактов, информирование и воздействие на адресата с целью принятия какого-то конкретного решения — вот основные виды целей, преследуемых адресантами в сферах бизнеса и управления.

Поддерживать деловые контакты, т.е. конструктивные деловые от­ношения, можно только на основе положительных взаимных эмо­ций — доверия, сочувствия, доброжелательности, уважения и т.д. С этой целью рассылаются поздравления, соболезнования, приглашения на торжества, благодарственные письма и т.п.

Информативные письма, звонки, факсовые отправления, отсылка каталогов, прайс-листов, образцов товара, отчетов реализуют второй тип целей — информировать адресата о положении дел, о возможнос­тях и условиях сделки и т.д.

Инструкции, правила, приказы, распоряжения, требования, рекла­мации, просьбы как в письменной, так и в устной форме реализуют цель воздействияна адресата и побуждения его к совершению того или иного поступка.

Нередко перечисленные цели сочетаются в пределах одного текс­та, например письма-просьбы, которое начинается с описания положе­ния дел, т.е. с информирования, а заканчивается просьбой.

Конкретных речевых ситуаций может быть бесконечное множест­во, но есть их типичные особенности, зная которые можно легко ори­ентироваться в любой из них и выбирать необходимые речевые сред­ства для достижения цели общения.

Особенности речевых ситуаций в сфере деловых отношений за­крепляются за жанрами устной речи (деловые переговоры, рабочее со­вещание, телефонные сообщения и т.п.) и за жанрами письменной речи (контракт, деловое письмо, лицензия, правила и т.п.). В каждом из жанров использование языка имеет свои особенности, но карди­нальные различия связаны со сменой формы языкового выражения, поэтому мы считаем, что информацию письменной деловой речи нужно «переводить» на устную речь.

Источник

Основные признаки речевой ситуации

Основы описания речевой ситуации дал еще Аристотель в своей «Риторике» [Античные риторики. М., 1978] Он писал, что «речь слагается из трех элементов. Из самого оратора, из предмета, о котором он говорит, и из лица, к которому он обращается; он-то и есть конечная цель всего (я разумею слушателя)«. [Риторика: книга первая] Помимо говорящего и адресата (лица, к которому обращена речь), в речевой ситуации часто участвуют и другие, кто является свидетелем происходящего. Для речевой ситуации также важны отношения между участниками общения, и прежде всего – учет социальной роли участников общения. Непонимание своей социальной речи участниками общения приводит к конфликтам, проблемам.

Речевая ситуация – 1) ситуация речи, ситуативный контекст речевого взаимодействия; 2) набор характеристик ситуативного контекста, релевантных (значимых) для речевого поведения участников речевого события, влияющих на выбор ими речевых стратегий, приемов, средств.

Речевая ситуация имеет следующие признаки:

1) участники (адресант, адресат, аудитория),

3) обстоятельства (место, время, другие значимые условия),

4) канал общения (способ осуществления коммуникации) – используется или устная или письменная речь, условные знаки и пр.,

5) код (язык, диалект, стиль),

6) речевой жанр (например, проповедь),

7) событие (например, церковная служба, одной из ситуаций которой является ситуация проповеди),

8) оценка эффективности речи (тронула ли проповедь сердца),

9) цель – то, что, по мнению участников, могло бы быть результатом речи в данной ситуации (Педагогическое речеведение. Словарь-справочник. Под ред. Т.А. Ладыженской и А.К. Михальской; сост. А.А. Князьков. М.: Флинта, Наука, 1998).

Классификация ситуации общения З.А. Смелковой:

Ситуация общения
Кто Я говорящий адресантКому Тебе слушающему адресатуГде Здесь место действияКогда Сейчас времяПочему Мотив речевого действияЗачем Цель (коммуникативное намерение)
Коммуниканты Партнёры СобеседникиВнешние обстоятельстваВнутренние обстоятельства

Главными элементами речевой ситуации и определяющими её являются участники и отношения между ними. Партнёры по речевому общению – это люди, выполняющие в данной речевой ситуации определённую роль (социальную и соответствующую ей речевую), находящиеся в определённых отношениях к речевым партнёрам и выполняющие (реализующие) свои речевые цели (намерения).

Коммуникантов в речевой ситуации может быть двое или один может общаться сразу с несколькими партнерами. Их ролевые позиции могут быть разнообразны.

Характеристика возможных ролей в общении:

1. Симметричные – асимметричные – равные или неравные по социальному положению и возрасту (ученик – ученик; сослуживцы; ученик – учитель; подчинённый – начальник).

2. Социальные роли партнёров:

постоянные – пол, родственные связи, профессия, уровень культуры, возраст;

переменные – социальная роль в момент общения – по отношению к партнёру (пациент – врач, пассажир – кондуктор и т.п.)

3. Официальный – неофициальный характер общения (общение в кругу семьи, в кругу коллег-сослуживцев, на отдыхе и т.п.).

Внешние обстоятельства (условия) общения:

Пространственно-временные условия – контактное (устное визуальное) общение и дистантное (письмо, разговор по телефону) общение.

Внутренние обстоятельства – мотивы и цели общения:

В коммуникативное намерение входят коммуникативная стратегия и коммуникативная тактика.

Типология коммуникативного намерения (стратегия):

― проинформировать (описать, рассказать, отчитаться) – дать представление о предмете речи конкретно и беспристрастно;

― убедить – склонить к своему мнению, использовав нужные аргументы и доказательства, апеллируя, в первую очередь, к разуму собеседника, к его жизненному опыту;

― внушить – обратиться не только к разуму, но и к чувствам собеседника (или аудитории), использовав логические и эмоциональные средства воздействия на личность;

― побудить к действию – призвать, убедить собеседника в необходимости действия таким образом, чтобы ответной реакцией было непосредственное действие.

Успешность речевого общения – это осуществление коммуникативной цели инициатора общения и достижение собеседниками согласия (Остап Бендер и Элочка).

Умение говорящего ориентироваться на определенную ситуацию общения обуславливает эффективность речевой деятельности.

Мы не можем просчитать все ситуации общения, но их можно классифицировать по сферам общения.

1. Бытовое (личное) общение (в своем кругу, близкие, родные).

2. Функциональное или деловое общение (работа).

3. Общение в навязанных нам ситуациях (транспорт, магазин, больница).

Качество жизни человека зависит от того, как он может общаться в этих сферах. Дадим характеристику типичным сферам общения.

Бытовое общение – общение, связанное с нашей повседневной жизнью, обиходом.

Условия эффективности такого общения следующие:

1. Обоюдное желание вести разговор (если один их говорящих отвечает односложно, не надо навязываться с разговором).

2. Удачно выбрать тему (тема разговора должна быть актуальной и интересной для собеседника, предмет обсуждения должен быть известен каждому из говорящих).

3. Найти общий язык. (Общенародный язык – сложное явление. В среде недостаточно грамотных людей, преимущественно жителей города используется просторечие, в сельской местности – местные диалекты, существуют жаргоны в сфере различных профессий, в среде молодежи и т.д., литературным языком преимущественно владеют люди, получившие образование). Чтобы говорить на одном языке, надо знать нравы, особенности, обычаи людей, с которыми приходится общаться.

Деловое общение – общение на работе, при исполнении служебных обязанностей, при решении производственных вопросов. Деловое общение будет эффективным, если мы учтем ряд условий:

1. Партнерские отношения. Деловое общение строится на равных началах, необходимо учитывать взаимные интересы, необходимо исходить из интересов дела.

2. Регламентированность. При таком общении мы подчиняемся установленным правилам и ограничениям. Эти правила определяются видом делового общения (беседа, переговоры, телефонный разговор и т.д.), степенью его официальности, целями и задачами конкретной встречи. Большая роль в таком общении отводится деловому этикету.

3. Соблюдение принципов эффективного слушания: (а) не принимайте молчание за внимание; б) будьте физически внимательны – лицом к лицу, позой, мимикой, жестами; в) не притворяйтесь, что слушаете; г) дайте собеседнику высказаться; д) не перебивайте без надобности; е) если перебили, помогите восстановить собеседнику ход мысли; ж) не делайте поспешных выводов, воздержитесь от оценок; з) не будьте излишне чувствительны к эмоциональным словам; и) если собеседник высказался, резюмируйте его речь, поинтересуйтесь, то ли он имел в виду; к) не заостряйте внимание на разговорных особенностях собеседника).

Деловое общение классифицируется как профессиональное общение (входит в круг профессиональных обязанностей) и как непрофессиональное общение (беседа коллег между собой в перерыв). В профессиональном общении можно выделить следующие жанры: деловая беседа, деловые переговоры, деловой телефонный разговор.

Речевая этика

План лекции:

1. Основные понятия этикета

2. Основные принципы этикета.

3. Этикет в культуре общения

4. Речевые дистанции и табу

4.2.1. Основные понятия этикета

Этикет – своеобразный кодекс хороших манер и правил поведения, общения людей, принятых в данном обществе.

Правил очень много, запомнить все невозможно, а надо ли?

Естественно, владение современным этикетом остается необходимым атрибутом воспитанного, культурного человека. Без овладения этикетом человек похож на шофера, который в час пик выехал на оживленную улицу, не зная правил уличного движения. Нетрудно представить, к каким конфликтам, а быть может, и трагедиям это может привести.

Этикет сегодня стал менее церемонным, более простым и демократичным. Он рассчитан в большей степени на сближение людей, на их взаимопонимание и взаимоуважение. Современный этикет выполняет целый ряд функций, которые помогают нам сделать общение и проживание в обществе взаимно приятным и, главное, полезным

Рассмотрим основные функции современного этикета:

1. Антиконфликтная – например, если вас кто-то случайно толкнул и попросил глубочайшие извинения, вряд ли вы станете кричать на него или кидать в него первым попавшимся под руку тяжелым предметом. Если вы не туда попали, и вам вежливо ответили: «Извините, возможно, Вы ошиблись, в нашей квартире не проживает Петров», вы не станете хамить, я на это надеюсь. А на фразу: «Что телефоном пользоваться не умеешь» или «звонят тут всякие», вы, в лучшем случае, молча положите трубочку и выскажите весь имеющийся в словаре адъективный запас.

2. Создание атмосферы взаимного комфорта – с вежливым человеком легко и приятно общаться. Этому учил нас еще Иисус Христос: в Евангелии от Матфея сказано: «Как хотите, чтобы с вами поступали, так и вы поступайте с людьми». Если вы хотите, чтобы вам хамили, то забудьте об этикете. Если хотите, чтобы я кричала на вас, разговаривайте погромче.

3. Сигнализация о принадлежности к определенной социальной и культурной среде. Например: определите, кто мог извиниться так.

· Извините. Простите, пожалуйста – нейтральная

· Покорнейше прошу извинить меня – старая интеллигенция

4. Коммуникативная – нередко собеседники не могут найти тему для разговора. Воспитанный человек всегда найдет приличную тему для беседы, сделает общение интересным и полезным.

Запомните, по этикету, никогда не говорят:

· семейном и материальном положении;

· физических недостатках, болезнях;

· сплетнях; все, что неприятно собеседнику.

! Главное, учитывать интересы собеседник: стоит ли говорить о театре с шофером-дальнобойщиком.

Прочитаем стихотворение Саши Черного: насколько удачно девушка выбрала тему для беседы, удалось ли ей завоевать молодого человека.

4.2.2. основные принципы этикета

Этикет действительно необходим, вместе с тем правил этикета на сегодняшний день накопилось огромное количество. И запомнить их все практически невозможно. К счастью, этого и не нужно – достаточно усвоить основные принципы этикета.

Прежде всего, это принцип гуманизма, человечности: главное, доброе отношение к людям. Требованиями гуманного, доброго отношения к людям продиктованы очень многие правила этикета. Например, такие:

· Нехорошо шептаться в присутствии других: «Больше двух говори вслух»

· Не следует придирчиво рассматривать столовые приборы в гостях, тем более не надо протирать их салфеткой;

· Нельзя курить в помещениях без разрешения присутствующих;

· Нельзя открывать форточку, не получив согласия у окружающих;

· Передавая письмо через знакомого, не рекомендуется заклеивать конверт: не обижайте человека недоверием.

Порой встречается мнение, что вежливость – нечто противоположное прямоте и искренности, что это форма лицемерия, особенно если речь идет о необходимости проявить вежливость к человеку, который не вызывает симпатий, на которого мы обиделись. Но не забывайте: главное достоинство! А на обиженных воду носят! Если вам навстречу идет однокурсник, не давший списать, не отворачивайте глаза, не унижайте себя, пусть ему станет стыдно – поздоровайтесь.

Вежливость может проявлять в самых разных формах, оттенках:

Корректность – несколько подчеркнутая, официальная, сухая вежливость, умение держать себя в руках в любых обстоятельствах, самых конфликтных. Анекдот: Истинный джентльмен даже, обрызгавшую его с ног до головы, кошку назовет кошкой.

Учтивость – вежливость почтительная, обычно проявляемая по отношению к старшим. Жан де Лабрюйер говорил (17 век): «суть учтивости состоит в стремлении говорить и вести себя так, чтобы наши ближние были довольны и нами, и сами собой»

Любезность – вежливость, в которой явно проявляется стремление быть приятным и полезным другому. Общаясь с людьми, не забывайте об их интересах: «Любезностью будет заговорить с охотником о собаках, с болельщиком о гимнастических состязаниях, с влюбленными о красавицах» (Плутарх «Застольные беседы»).

Деликатность – вежливость, проявляемая с особой мягкость, тонкостью, чуткостью в отношении людей, с которыми происходит общение. Н.А. Добролюбов, например, считал, что «Сущность деликатного характера состоит в том, что, если кто-то дал вам денег взаймы и вы видите, что он нуждается, вы сами будете переносить нужду, но не спросите его долга».

Тактичность – это чувство меры, которую следует соблюдать в отношениях с другими людьми, умение чувствовать ту границу, за которой может наступить обида у человека, с которым мы общаемся. Тактичность включает в себя умение не замечать чужих ошибок, не делать замечания в присутствии других людей, не задавать вопросов, которые ставят человека в неловкое положение.

Как профессия сама не тактичная – педагог.

Вспомним знаменитую фразу А.П. Чехова: «тактичность заключается не в том, что ты не прольешь соуса на скатерть, а в том, что ты не заметишь, если это сделает кто-нибудь другой».

Скромность – сдержанный, умеренный, простой человек. Скромность это не комплекс, а искусство особенно в наше время. Самыми скромными людьми считаются французы, они никогда не поставят себя на первое место при перечислении ряда лиц: «Родителями и я …», «Мои друзья и я… » или «Моя собака и я ходили на охоту». Второе место занимают скромные англичане, у них считается дурным тоном неумеренно проявлять собственную эрудицию и вообще безапелляционно утверждать, что бы то ни было. Назовите хоть одного русского человека, который не влезет спор.

Итак, мы говорили об основном принципе современного этикета – гуманности.

Второй важнейший принцип современного этикета – принцип целесообразности действий, т.е. нам должно быть удобно, как и окружающим.

Что вы делаете, столкнувшись с человеком в узком коридоре, с какой стороны пытаетесь его обойти? А все очень просто – каждый делает шаг влево, тем самым не раздражая своего собеседника, не теряя драгоценные минуты.

Или мой любимый афоризм: «Если в форточку автобуса дует, уступите место старшим». В соответствии с принципом целесообразности накрывается стол. Известно, что лежащие слева и справа от тарелки ножи и вилки соответственно составляют пары. Поэтому пользоваться ими следует по мере перемены блюд, начиная с тех, которые лежат дальше от тарелки, с тем, чтобы постепенно занимаемая ими площадь сокращалась, а с последней тарелкой официант унес бы и последние приборы. Разумно и удобно!

Третий принцип – это красота и эстетическая привлекательность поведения. Действительно, смешно и некрасиво выглядит человек, который, встретив своего знакомого, начинает в процессе разговора откручивать у него пуговицу на пальто или, рассказывая о посещении стоматолога, начинает широко открывать рот и показывать вылеченный зуб.

Четвертый принцип, который лежит в основе правил современного этикета, связан с тем, что среди его норм и правил есть много таких, которые трудно объяснить с позиции уже названных принципов. Например, почему употребляя спиртные напитки необходимо чокаться – потому что наши предки боялись быть отравленными или заколдованными и всегда делились каплями из своего бокала с окружающими. Традиция снимать шляпу пришла к нам из Древнего Рима, где рабы должны были обнажать бритую голову при встрече со свободным человеком, чтобы тот видел – перед ним раб. В средневековье рыцари снимали шлем, оставляя голову не защищенной в знак доверия к человеку.

Итак, принципы современного этикета складывались века. Я очень люблю в этом отношении А.П. Чехова: «Воспитанные люди не могут уснуть в одежде, видеть в стене щели с клопами, дышать дрянным воздухом, шагать по оплеванному полу, питаться из керосинки. Они стараются возможно укротить и облагородить половой инстинкт. Им нужны от женщины не постель, не лошадиный пот, не ум, выражающийся в умении надуться фальшивой беременностью и лгать без устали. Они не трескают походя водку. Пьют они, только когда свободны, при случае».

В соответствии с той сферой, которую регулируют правила, выделяют следующие виды этикета: этикет в культуре общения, этикет делового общения, этикет внешнего вида, этикет застолья и т.д.

4.2.3. Этикет в культуре общения

Практически вся наша жизнь – это встречи и общение со многими людьми. И от того, как протекают эти встречи, зависит и настроение, и отношение с людьми, и результат нашей работы. Огромное количество контактов, в которые ежедневно вступает человек, требует от него выполнения целого ряда условий и правил, позволяющих ему общаться, сохраняя личное достоинство и дистанцию по отношению к другим людям. Этикет – это особый язык общения, дающий возможность, поддерживая суверенитет каждой личности, достигать взаимопонимания и взаимоуважения.

Уже тем, как люди здороваются, они показывают свое отношение. Формы приветствия могут быть разными от коротких и простых приветствий, типа «Привет», «Хай», «Здравствуйте», или длительные, утомительные, например, «Я рад приветствовать Вас в нашей скромной обидели».

Конечно, существуют национальная специфика приветственных формул. Например, в Новой Гвинеи приветствие звучит примерно так:

— Дай я оближу твое лицо.

— Дай я обнюхаю тебя всего.

Древние римляне приветствовали друг друга вопросам: «Хорошо ли вы потеете?»; древние китайцы: «Ели ли вы сегодня?»; монголы: «Здоров ли ваш скот?»; персы: «Будьте веселы», русские желают здоровья. Все эти приветствия так или иначе связаны с пожеланием человеку добра, здоровья, благополучия.

Давайте рассмотрим основные формулы приветствия, принятые в современной России.

Официальные: Здравствуйте, разрешите приветствовать Вас, я рад Вас приветствовать, мое почтение, добрый день, доброго Вам здоровья.

Неофициальные: доброе утро (вечер), привет, здорово, целую ручки, хай, чмок.

Часто при встрече используются выражения, сопровождающие приветствия: Как поживаете? Как ваше здоровье? Как ваши успехи? Как дела? Ну что новенького?

Как мы обычно отвечаем на эти фразы: нормально, что воспринимается как отказ, нежелание разговаривать. Ваш ответ не должен быть полным, но не утомляющим, достаточно одного-двух слов, но содержательных с точки зрения эмоционального наполнения, вы должны показать, что вы рады человеку, вам приятна его забота о вас. Например, спасибо, благодарю вас, хорошо, отлично, замечательно, великолепно, не могу жаловаться, лучше всех, не хуже других, все по-старому, как всегда. Но в данном случае необходимо учитывать обстановку и настроение вашего собеседника: в официальной обстановке достаточно сказать спасибо, если человек грустен, будьте ближе к нему, не будите зависть.

Настроиться на одну эмоциональную волну со своим собеседником – важнейшее условие успешного диалога. Желательно, чтобы это настроение было со знаком плюс, начинать беседу необходимо с позитива, иначе вы изначально обрекаете своего собеседника на неприятное времяпрепровождение. Вот основные приемы выражения радости при встрече: я так рад Вас видеть, как я рад нашей встрече, я счастлив видеть вас, какая приятная встреча, вот так встреча, какая неожиданность, кого я вижу, ты ли это, какими судьбами, давненько не виделись, сколько лет, сколько зим, сто лет тебя не видел и т.д.

Что делать, если вы встречаете человека каждые десять минут? Здороваться каждый раз или отворачиваться? Этикетные правила рекомендуют: можно использовать все вежливые формулы приветствия, если они исчерпаны, можно просто улыбнуться, вежливо кивнуть головой. Но не следует отворачиваться и делать вид, что вы его не заметили: «По части учтивости лучше пересолить, чем недосолить» (Сервантес).

Кто должен здороваться первым?

· Молодой человек с девушкой, со страшим по возрасту и положению

! Но руку при этом протягивать не стоит, эта инициатива принадлежит им.

· Входящий в помещение, где уже находятся другие люди, также здоровается первым.

· Проходящий мимо знакомого здоровается первым

· При встрече двух пар сначала здороваются девушки, затем женщины с мужчинами, и только после мужчины.

Несколько частных замечаний:

· считается признаком хорошего тона кланяться человеку, который приветствует вашего спутника, даже если вы незнакомы.

· приходя в гости, сначала здороваются с хозяйкой и хозяином.

· если большое количество людей, с которыми необходимо поздороваться, можно сделать общий поклон.

· если вы встречаете одного и того же человека постоянно, но не знакомы с ним, то, конечно, приветствуйте его. Позже это может оказаться выгодное знакомство.

Если адресат незнаком субъекту речи, то общение начинается со знакомства. При этом оно может происходить непосредственно и опосредованно. Конечно, желательно, чтобы вас кто-то представил, но бывают случаи, когда это необходимо делать самому.

Этикет предлагает несколько возможных формул:

— Разрешите с вами познакомиться.

— Я хотел бы с вами познакомиться.

При обращении в учреждение по телефону или лично возникает необходимость представиться:

— Позвольте (разрешите) представиться.

— Моя фамилия Сергеев.

— Меня зовут Валерий Павлович.

В ходе общения при наличии повода люди делают приглашения и высказывают поздравления.

— Позвольте (разрешите) пригласить вас…

— Приходите на праздник (юбилей, встречу).

— Будем рады видеть вас.

— Разрешите поздравить вас с…

— Примите мои искренние (сердечные, горячие) поздравления…

Выражение просьбы должно быть вежливым, деликатным, но без излишнего заискивания:

— Если вам не трудно (если вас это не затруднит)…

— Не могу ли попросить вас…

Советы и предложения не стоит высказывать в категоричной форме. Желательно формулировать совет в виде деликатной рекомендации, сообщения о некоторых важных для собеседника обстоятельствах:

— Разрешите порекомендовать вам…

— Позвольте обратить ваше внимание на…

— Я бы предложил вам…

Формулировка отказа в выполнении просьбы может быть следующей:

— (Я) не могу (не в силах, не в состоянии) помочь (разрешить, оказать содействие).

— В настоящее время это (сделать) невозможно.

— Поймите, сейчас не время обращаться с такой просьбой.

— Простите, но мы (я) не можем выполнить вашу просьбу.

— Я вынужден отказать (запретить, не разрешить).

Комплименты. Культура критики в речевом общении

Немаловажным достоинством человека в общении является умение делать красивые и уместные комплименты. Тактично и вовремя сказанный, комплимент поднимает настроение у адресата, настраивает его на положительное отношение к собеседнику, к его предложениям, к общему делу.

Комплимент говорится в начале разговора, при встрече, знакомстве, расставании или во время беседы. Комплимент всегда приятен. Опасен только неискренний или чрезмерно восторженный комплимент.

Комплимент может относиться к внешнему виду, отличным профессиональным способностям, высокой нравственности, умению общаться, содержать общую положительную оценку:

— Вы хорошо (отлично, прекрасно, превосходно, великолепно) выглядите.

— Вы так (очень) обаятельны (умны, находчивы, рассудительны, практичны).

— Вы хороший (отличный, прекрасный, превосходный) специалист (экономист, менеджер, предприниматель).

— Вы хорошо (отлично, прекрасно, превосходно) ведете (свое) хозяйство (дело, торговлю, строительство).

— Вы умеете хорошо (прекрасно) руководить (управлять) людьми, организовывать их.

— С вами приятно (хорошо, отлично) иметь дело (работать, сотрудничать).

Культура критики нужна для того, чтобы критические высказывания не испортили отношений с собеседником и позволили бы разъяснить ему его ошибку.

Для этого следует критиковать не личность и качества собеседника, а конкретные ошибки в его работе, недостатки его предложений, неточность выводов.

Для того чтобы критика не затрагивала чувства собеседника, желательно формулировать замечания в виде рассуждений, привлечения внимания к расхождению между задачами работы и полученными результатами. Полезно строить критическое обсуждение работы как совместный поиск решения сложных проблем.

Критика доводов оппонента в споре должна представлять собой сопоставление этих доводов с общими положениями, не вызывающими у собеседника сомнений, достоверными фактами, экспериментально проверенными выводами, надежными статистическими данными.

Критика высказываний оппонента не должна касаться его личных качеств, способностей, характера.

4.2.4. Речевые дистанции и табу

Дистанция в речевом общении определяется возрастом и социальным положением. Она выражается в речи употреблением местоимений ты и Вы. Речевой этикет определяет правила выбора одной из этих форм.

В целом выбор диктуется сложным сочетанием внешних обстоятельств общения и индивидуальных реакций собеседников:

Выбор одной из форм обращения зависит не только от формального положения и возраста, но и характера отношений собеседников, их настроенности на определенную степень формальности разговора, языкового вкуса и привычек.

В русском языке широко распространено ВЫ-общение в неофициальной речи. Поверхностное знакомство в одних случаях и неблизкие длительные отношения старых знакомых в других показываются употреблением вежливого «Вы». Вы-общение свидетельствует об уважении участников диалога. Ты-общение всегда является проявлением душевного согласия и духовной близости, переход на Ты-общение является попыткой интимизаций отношений. Возможность выбора Вы-общения и Ты-общения зависит от социальных ролей и психологических дистанций (Культура русской речи. Учебник для вузов. Под ред. проф. Л.К. Граудиной и проф. Е.Н. Ширяева. М.: Издательская группа НОРМА – ИНФРА. 1998 г.)

В зависимости от формы обращения на ты или Вы находятся грамматические формы глаголов, а также речевые формулы приветствия, прощания, поздравления, выражения благодарности.

Социально-политические табу характерны для речевой практики в обществах с авторитарным режимом. Они могут касаться наименования некоторых организаций, упоминания некоторых лиц, неугодных правящему режиму (например, оппозиционных политиков, писателей, ученых), отдельных явлений общественной жизни, официально признанных несуществующими в данном обществе.

Культурные и этические табу существуют в любом обществе. Понятно, что запрещена к употреблению матерная лексика, упоминание некоторых физиологических явлений и частей тела.

Пренебрежение этическими речевыми запретами является не только грубым нарушением этикета, но и нарушением закона.

Оскорбление, то есть унижение чести и достоинства другого лица, выраженное в неприличной форме, рассматривается уголовным законом как преступление (статья 130 УК РФ).

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *