Что значит не теперь
3. Тире между членами предложения
Пунктуация
Тире между подлежащим и сказуемым
Между подлежащим и именным сказуемым на месте отсутствующей связки ставится тире, если подлежащее и сказуемое выражены существительными в форме именительного падежа: Флигель у дома на Садовой по проекту Михаила Александровича Врубеля — единственное строение из владений Мамонтовых, почти сохранившее свой внешний вид до наших дней (Кис); Пушкинский край — край камней (Гейч.); Портрет этот — единственное живописное изображение дочери Анны Петровны Керн (Гейч.); …Моя способность держать при себе прошлое — черта наследственная (Наб.); И перегнувшаяся через забор женщина — твоя троюродная тетка (Щерб.).
Примечание. Тире может не ставиться, если в письменной речи отражено произношение с логическим ударением на сказуемом: Моя сестра учительница (ср.: Моя сестра — учительница — ударение и на слове сестра, и на слове учительница ). Тире обязательно: 1) если имеется сопоставление: Моя сестра — учительница, а брат — зоотехник; 2) если возможна синтаксическая или смысловая двусмысленность; ср.: Брат — мой учитель и Брат мой — учитель. |
Тире ставится перед сказуемым, присоединяемым к подлежащему словами вот, это: «Уважение к минувшему — вот черта, отличающая образованность от дикости», — сказал когда-то Пушкин (Расп.); Пушкиногорье — это не только памятник историко-литературный, это и своеобразный ботанический и зоологический сад, замечательный памятник природы (Гейч.). В качестве связки возможно и сочетание это есть: Гипотенуза — это есть сторона прямоугольного треугольника, лежащая против прямого угла (из учебника).
Тире ставится при выражении и подлежащего, и сказуемого (или только подлежащего, или только сказуемого) инфинитивом: В этом городе знать три языка — ненужная роскошь (Ч.); Ни с чем не сравнимое чувство — слышать их [грачей] в первый раз после шестимесячной зимней смерти! (Бун.). Наличие отрицания не снимает знака: Чай пить — не дрова рубить (посл.); Жизнь прожить — не поле перейти (посл.). То же, если в сказуемом имеются слова значит, это значит: Ждать разрешения — значит потерять время (газ.); Уйти сейчас из института — это значит потерять все (газ.); А понять человека — значит уже сочувствовать ему (Шукш.).
Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если они выражены числительными (или словосочетанием с числительным), а также если числительным выражен один из главных членов предложения: Значит, девятью сорок — триста шестьдесят, так? (Пис); Глубина там с лодки — четыре маховых, то есть шесть метров (Шол.).
Примечание. В специальной литературе при цифровом обозначении числительного ставить тире не принято: Масса такого дальномера 23 кг; Максимальная дальность действия рассматриваемого лазерного локатора 10 км. |
В случае употребления частицы не перед сказуемым-числительным (ср. то же при выражении сказуемого существительным, § 15, п. 3) тире не ставится: Мужчина может, например, сказать, что дважды два не четыре, а пять или три с половиной; а женщина скажет, что дважды два — стеариновая свечка (Т.).
Тире ставится при сказуемом, выраженном фразеологическим оборотом: Пирог — пальчики оближешь; Талант у него — дай бог каждому; Мать от радости прослезилась, а отец — хоть бы что! (Крут.); Избушка — так себе, амбар (Шукш.); Сам Ефим — пальца в рот не клади (Шукш.); А Виктор — ни в отца ни в мать (Крут.); Ночь — хоть глаз выколи! (А. Цвет.).
Наличие частицы не, а также вводных слов при устойчивых сочетаниях в роли сказуемого препятствует постановке тире (но не запрещает): Офицер этот не чета вам, господин жандарм (Фед.); Он у нас и ученый, и на скрипке играет, и выпиливает разные штучки, одним словом, мастер на все руки (Ч.).
Тире между подлежащим и именным сказуемым не ставится:
1. Если подлежащее выражено личным или указательным местоимением: Она его дочь. Он хочет понять ее (Щерб.); Это кабинет? Это спальня? (Ч.)
Примечание. Тире возможно: а) если все предложение заключает в себе вопрос, сопровождаемый удивлением: Она — его дочь?! (оба члена предложения имеют ударение); б) при подчеркивании указания на данный предмет: Это — кабинет (И это — кабинет ); в) при противопоставлении: Я — учитель, а ты — инженер. |
2. Если один из главных членов выражен вопросительным местоимением, а другой — существительным или личным местоимением: Кто ваш защитник? Что такое учеба? Кто она?
3. Если при сказуемом-существительном имеется отрицание: Пейзаж не довесок к прозе и не украшение (Пауст.); Россия не Петербург, она огромная (Пришв.); Старость не радость (посл.). Однако при противопоставлении сказуемое с отрицанием требует постановки тире (не… а): И в то же время замечал, что он — не господин в своем доме, а лишь составная часть его (М. Г.) (ср. без противопоставления: Он не господин в своем доме ).
4. Если сказуемое выражено прилагательным или причастием: А твоя комната такая хорошая для ребенка (Ч.); У меня много хороших людей, почти все хорошие (Сим.); Две раны у него были. Раны нетрудные, но человек потерял много крови (Пауст.); Сруб розовый, облупившийся, по-деревенски маленький, покрытый зеленой железной крышей (Кав.); Суровой осени печален поздний вид (Забол.); В столовой пир горяч и пылок (Забол.).
Однако при сказуемом-прилагательном тире ставится при структурном параллелизме частей предложения, сопровождаемом в устной речи интонационным выделением (ударением) обоих членов предложения: Все в ее облике обращало на себя внимание: взгляд — острый, прическа — мальчишеская, одежда — современная, модная; ср. при акцентном выделении только сказуемого: Погода несносная, дорога скверная, ямщик упрямый, лошади не везут, а виноват смотритель (П.). Тире возможно и при наличии нескольких (однородных) сказуемых: Сын у нее — желтый, длинный и в очках (М. Г.).
5. Если сказуемое выражено оборотом со сравнительными частицами как, словно, что, точно, вроде как и др.: Жизнь как легенда; Небо словно раскинутый шатер; Брошка вроде как пчелка (Ч.); Лес точно сказка; Неделя что один день. Быстро проходит; Пруд как блестящая сталь (Фет). Не ставится тире и при как, вводящем сказуемое, лексически совпадающее с подлежащим: Льды как льды, пустыни как пустыни (Кав.); Деревня как деревня; Домик как домик — старенький, темный (Шукш.).
Примечание. При акцентировании сказуемого (обычно в стилистических целях) тире возможно: Этот одинокий и, может быть, совершенно случайный выстрел — словно сигнал (Фурм.); Во рту у него горько от табаку-самосаду, голова — как гиря (Шол.); Чернеющие прогалины — как черные острова в белом снежном море (Бун.); Млечный Путь — как большое общество (Б. Паст.); Луна в небе — как среднеазиатская дыня (Ток.). |
6. Если между подлежащим и сказуемым-существительным стоит вводное слово, обстоятельство или дополнение, а также союз или частица: Грач, конечно, птица умная и самостоятельная, но голоса у него нет (Пауст.); Мой отец для меня друг и наставник; Москва теперь порт пяти морей; Мой брат тоже инженер; Этот ручей лишь начало реки.
Тире в неполном предложении
В неполных предложениях на месте пропущенных членов предложения или их частей ставится тире.
1. В частях сложного предложения с параллельной структурой, а также в простом предложении с однородными повторяющимися членами предложения, где пропущенный член восстанавливается из первой части предложения: Вечерело, и тучи не то расходились, не то заходили теперь с трех сторон: слева — почти черная, с голубыми просветами, справа — седая, грохочущая непрерывным грохотом, а с запада, из-за хвощинской усадьбы, из-за косогоров над речной долиной, — мутно-синяя, в пыльных полосах дождя (Бун.); У него одна история неизбежно вызывает в памяти другую, а та — третью, третья — четвертую, и потому нет его рассказам конца (Пауст.); Иные считают портрет работой Ван Дейка, другие — Рембрандта (Пауст.); Так и живет одна. Днем по саду ходит, ночью — по дому (Щерб.).
2. В простом предложении с пропущенным сказуемым, указывающим на направление движения: Татьяна — в лес, медведь — за нею (П.).
Примечание. Тире может отсутствовать при меньшей интонационной расчлененности предложения: Они заговорили обе сразу: одна про коров, другая про овец, но слова не доходили до сознания Куземкина (Бел.); Со второго слова она мне: «А есть ли, батюшка, деревеньки?» (Дост.); Я к вам, посидеть; то же в предложениях, характеризующих субъект по местонахождению: Секретарь у директора; Он на заседании. |
3. Если отсутствующий член предложения восстанавливается из предшествующих предложений: — А ты любишь пироги с зеленым луком? Я — страсть как! (М. Г.); В другой комнате воссоздана мастерская ремесленника-ювелира. В третьей — хижина пастуха, со всей пастушьей утварью. В четвертой — обыкновенная водяная мельница. В пятой — обстановка хижины, где пастухи делают сыр (Сол.).
Тире ставится в предложениях, состоящих из двух компонентов со значением субъекта, объекта, обстоятельства (в разных сочетаниях) и построенных по схемам: «кто — кому», «кто — где», «что — кому», «что — куда», «что — как», «что — где», «что — за что» и др.: Учителя — школьникам; Журналисты — в горячих точках; Литературные премии — ветеранам; Учебники — детям; Все скважины — в строю; Оценки — за знания. Тире сохраняется и при перестановке частей: Вам — ключ от вуза.
Такие предложения распространены в газетных заголовках.
Примечание. Следует различать предложно-падежные формы существительных в роли определения, когда тире не ставится, и в роли других членов предложения, когда тире необходимо. Ср.: Концерт для скрипки с оркестром (состоится завтра ) — предложно-падежная форма выполняет функцию определения (концерт какой?) и Концерт — для скрипки с оркестром — предложно-падежная форма выполняет функцию сказуемого. |
В самостоятельно употребляемых предложениях с отсутствующим сказуемым, не восстанавливаемым из контекста, 1 может ставиться тире. Такие предложения расчленены паузой на два компонента — обстоятельственный и подлежащный: За решеткой — сказочная птица (Забол.); В переулках на селе — грязь по колено (Шукш.); Над желтыми соломенными полями, над стерней — синее небо да белые облака (Сол.); За шоссе — березовый лесок (Бун.); По всему небу — облака (Пан.); Над площадью — низко повисшая пыль (Шол.); За ширмой — дверь, ведущая на лестницу (Наб.).
Однако при отсутствии паузы и логического ударения на обстоятельственном члене предложения тире не ставится: Там на неведомых дорожках следы невиданных зверей (П.). То же при выражении субъектно-обстоятельственного значения: В публике волнение; На душе тоска.
Тире в функции соединения
Тире ставится между двумя (и более) словами, которые, сочетаясь друг с другом, означают пределы (значение «от… до» ) — пространственные, временны́е, количественные: С Казанского вокзала начнут отходить поезда с табличками «Москва — Кара-Бугаз, через Ташкент — Красноводск » (Пауст.); Ошибочно полагая, что культура конского каштана в северо-западных парках явление не XVIII—XIX веков, а более позднее, удалили все каштаны из Тригорского и с могильного холма Святогорского монастыря (Гейч.); Запасы нефти на Челекене очень невелики и должны быть исчерпаны за первые десять — пятнадцать лет добычи (Пауст.). То же при обозначении количества цифрами: Рукопись объемом 10—15 авторских листов (см. также написания сочетаний, указывающих на приблизительное количество: Орфография, § 118, п. 5 и § 154, п. 4.)
Тире ставится между двумя (и более) именами собственными, совокупностью которых называется какое-либо учение, явление и т. п.: закон Бойля — Мариотта; матч Каспаров — Карпов.
Тире ставится и между нарицательными именами существительными, сочетание которых выполняет определительную функцию при имени существительном: Система человек — машина; Отношения учитель — ученик; Проблема рыночные отношения — социальная справедливость. Число сочетающихся имен может быть и больше двух: Проблема производство — человек — природа; Статья В. А. Сухомлинского «Педагог — коллектив — личность».
Тире в функции выделения
Тире ставится перед членами предложения для их подчеркивания, акцентирования (в стилистических целях). Такие члены предложения называются присоединительными.
1. Тире ставится для подчеркивания, акцентирования поясняющих членов предложения, расположенных в конце предложения. Чаще всего это обстоятельство: Это очень скверно, как я должен был писать — из-за куска хлеба (Бун.); …И опять побрел по улице рикша — на этот раз к отелю (Бун.); На другой день семинаристы снова схватились с кадетами — открыто, у Летнего сада (Кав.); За всю весну Николай встретился с Овражним только раз — случайно, на улице (Шол.). Такое тире может быть заменено точкой (см. § 9).
2. Тире может ставиться в стилистических целях после сочинительных союзов или сочетаний их с частицами: Смерть разула стоптанные лапти, прилегла на камень и — уснула (М. Г.); И вот — речка (Крут.); Я имею бумаги… но — они никуда не годятся (Г.).
Тире ставится для подчеркивания противопоставленных членов предложения: Страшно, сладко, неизбежно, надо / Мне — бросаться в многопенный вал, / Вам — зеленоглазою наядой / Петь, плескаться у ирландских скал (Бл.).
Что значит цвет мокроты при кашле?
Мокрота — слизь, которую вырабатывают трахеи и бронхи, смешанная с выделениями слизистой оболочки носа и слюной. Для чего она нужна? С ней из организма выводятся пыль и микробы, которые неминуемо попадают внутрь с нашим дыханием. Сама по себе эта субстанция не является признаком заболевания: здоровый организм генерирует примерно 100 мл прозрачной мокроты каждый день — она незаметно проглатывается и растворяется желудочным соком.
Другое дело — патологический процесс, в котором может вырабатываться до 1,5 л вязкой слизи в сутки. В этом случае она выводится с кашлем и может выглядеть совершенно по-разному. Цвет мокроты при кашле говорит о специфике заболевания и степени его тяжести.
Причины возникновения мокроты
Слизистый секрет в горле — естественная реакция нашего тела на появление раздражителя. Таким образом организм защищается от инфекции: мокрота увеличивается в объеме, и человек непроизвольным кашлем освобождается от вирусов и вредоносных бактерий. После выздоровления количество слизи возвращается к обычному неощутимому уровню. Если же ощущение мокроты в горле стало постоянным, это может говорить о хроническом ЛОР-заболевании, либо о проблемах в пищеварительной и других системах организма.
Причины возникновения избытка слизи могут быть разными:
Помимо перечисленных патологий, причиной отделения мокроты может быть и курение. У курильщиков слизистая оболочка дыхательных путей постоянно подвергается токсическому воздействию никотина и сигаретных смол. Хроническое воспаление постепенно провоцирует выделение мокроты в количествах, заставляющих человека кашлять каждое утро.
О чем говорит цвет мокроты при кашле
Мокрота ржавого или коричневого цвета
Ржавый цвет мокроты при кашле, как и ее коричневые оттенки, часто встречается у курильщиков. Происходит это за счет накапливания продуктов горения табака.
В других случаях красновато-рыжий оттенок слизи — признак появления крови в дыхательных путях. Однако, впадать в панику не нужно: такое случается при разрыве мелких кровеносных сосудов во время сильного кашля, причем чем темнее оттенок слизи, тем больше времени прошло с момента кровопотери.
Мокроту коричневого и ржавого цвета могут вызвать:
Мокрота желтого цвета
Бронхиальная слизь желтого оттенка встречается часто. Это своеобразный ответ нашей иммунной системы на появление инфекции в дыхательных путях.
Желтый оттенок слизи характерен для:
Если же мокрота желтого цвета при кашле содержит примеси гноя, это может свидетельствовать о пневмонии. Ярко-канареечный оттенок характерен для аспергиллеза легких — заболевания, которое вызывает плесневый грибок Aspergillus.
Во многих случаях слизь желтого цвета появляется на начальных стадиях простудных заболеваний. С течением патологического процесса она приобретает зеленоватый оттенок.
Мокрота зеленого цвета
Зеленый цвет слизи — признак активной бактериальной инфекции. Возбудителями могут быть стафилококки, стрептококки, клебсиеллы.
Заболевания, которые протекают с отделением мокроты зеленых оттенков:
Мокрота зеленого цвета при кашле получает такую окраску за счет белых кровяных телец — нейтрофилов. Это самая многочисленная группа лейкоцитов, и именно они «привлекаются» организмом для борьбы с грибковыми и бактериальными инфекциями. Нейтрофилы попросту поглощают патогенные микроорганизмы — поэтому они всегда оказываются в том месте, где появляется возбудитель болезни.
Мокрота розового или красного цвета
Розовый оттенок мокроты, как правило, говорит о несильном кровотечении, которое провоцируют агрессивные приступы кашля. Однако, если симптоматика не уменьшается более трех дней, или же мокрота обретает более насыщенный красный цвет — следует немедленно обратиться к врачу.
Красный цвет слизь получает из-за наличия кровяной примеси. Такой признак характерен для:
Кроме того, пенистая слизь с кровяными включениями — характерный признак сибирской язвы.
А вот пенистая мокрота розового цвета при кашле зачастую свидетельствует об отеке легких, который в свою очередь может быть вызван сердечной недостаточностью. Появление такой слизи при отхаркивании — повод обратиться к кардиологу.
Кровянистая мокрота часто говорит об опасном состоянии, поэтому медлить с обращением к врачу ни в коем случае нельзя.
Мокрота белого цвета
Белая мокрота — сигнал о воспалительном процессе в дыхательных путях.
Мокрота белого цвета при кашле означает, что слизистая оболочка дыхательных путей отекла. Из-за этого жидкая прозрачная слизь не может легко по ним продвигаться, и постепенно приобретает вязкость и белый окрас.
Мокрота серого или черноватого цвета
Легкий серый оттенок мокроты естественен для инфекционных заболеваний в их начальной стадии. Это может быть:
Насыщенный серый или черный цвет слизи встречаются довольно редко. В частности, кашлем с отделением такого рода мокроты страдают шахтеры и представители других профессий, в которых приходится вдыхать воздух с большим количеством взвешенных частиц: угольной пыли, железной стружки и т. д.
Темный цвет мокроте могут придавать и красящие вещества таких продуктов, как Кока-Кола, крепкий чай, темный шоколад.
Курение также может спровоцировать серый и черный цвет слизи: это характерно для курильщиков с длительным «стажем».
В некоторых случаях серый цвет мокроты при кашле свидетельствует о запущенной стадии туберкулеза, а также об онкологическом заболевании органов дыхания.
Важно узнать точную причину выделения мокроты
Появление влажного кашля, сменяющего сухой, обычно рассматривается как переход к стадии выздоровления. Если речь идет об обычной респираторной инфекции или гриппе, в большинстве случае это действительно так. Однако, причин возникновения мокроты множество, и выяснить актуальную необходимо, чтобы понять, с каким заболеванием вы столкнулись.
Выделение мокроты при длительном кашле может быть вызвано:
Помимо оттенков, мокрота различается по консистенции: она может быть жидкой, слизистой, а также может содержать примеси крови и гноя.
Кроме того, есть ряд заболеваний, при которых мокрота может скапливаться и без кашля. В таких случаях она ощущается как комок в горле, от которого сложно избавиться. Скопившаяся слизь вызывает сильный дискомфорт, мешает нормальному дыханию, появляется першение, зуд, а затем и боль в горле. Сам по себе этот симптом может говорить о разных заболеваниях — поэтому здесь тоже необходима диагностика.
Мокрота без кашля может быть вызвана:
Важно помнить, что даже легкая форма синусита при отсутствии лечения может легко перерасти в менингит, несущий угрозу уже не только здоровью, но и жизни человека.
О том, что значит цвет мокроты при кашле и без него в каждом конкретном случае, экспертно может судить только врач. Обратившись в нашу клинику, вы можете рассчитывать на медицинскую помощь самого высокого уровня. У нас вы получите подробную консультацию и направление на анализы, которые можно сдать здесь же: мы располагаем собственной лабораторией с современным оборудованием, дающим быстрые и точные результаты.
В зависимости от поставленного диагноза, пациенту назначаются:
В Клинике доктора Пеля принимают опытные специалисты — взрослые врачи и педиатры. Вы всегда можете записаться на прием отоларинголога в Санкт-Петербурге на нашем сайте, выбрав удобное для вас время. А если ситуация не требует немедленного посещения врача, или у вас нет возможности приехать в клинику — можно записаться на онлайн-консультацию или вызвать специалиста на дом.