Что значит на украинском прошов час

прошов час

1 час

2 простір-час

3 ампер-година

4 бавити

ба́вити час — проводи́ть вре́мя

5 ворушити

воруши́ти час від ча́су (ча́сом, і́ноді) — шевели́ть вре́мя от вре́мени; пошеве́ливать

6 гаяти

га́яти час — тра́тить вре́мя, теря́ть (по́пусту) вре́мя, упуска́ть вре́мя, ме́длить

7 гаятися

не га́ючись — не ме́для, не ме́шкая; ( тотчас) неме́дленно, неме́для, без промедле́ния

га́ється час — тра́тится вре́мя, теря́ется (по́пусту) вре́мя, упуска́ется вре́мя

8 година

дощова́ годи́на — дождь

лиха́ годи́на — плохи́е (тяжёлые) времена́; злой рок, зла́я у́часть, го́рькая судьба́

в лиху́ годину, лихо́ї годи́ни — ( когда) не в до́брый час

от лиха́ годи́на принесла́! — вот неле́гкая принесла́!

9 давній

в да́вні часи́, за да́вніх часі́в — в да́вние (далёкие, отдалённые) времена́, в старину́, встарь

з да́вніх-даве́н, з да́внього-да́вна — с да́вних времён, с незапа́мятных времён, с да́вних пор, и́сстари, и́здавна; и́здревле, искони́

10 доба

в пі́зню добу́ — по́здно но́чью

опівні́чна доба́ — полно́чный час

від доби́ — ( как) посу́точно

дру́гої доби́ — ( в значении обстоятельства времени) на вторы́е (на сле́дующие) су́тки

11 добрий

винятко́во до́бра люди́на — исключи́тельно до́брый челове́к, челове́к доброты́

до́брої будо́ви — ( о телосложении) хоро́шего сложе́ния; ( как определение) хорошо́ сложённый

до́брий схов — сохра́нное ме́сто

час до́брий! — ( пожелание) в до́брый час!, счастли́во!

до́брий ро́зум — здра́вый смысл

наста́вити на до́бру путь — наста́вить (напра́вить) на хоро́ший (пра́вильный) путь; наста́вить на путь и́стины

не до́брим кі́нчить хто — не сдоброва́ть кому́

чого́ до́брого — ( вводное слово) чего́ до́брого; пожа́луй

чолові́че до́брий — ( в обращении) хозя́ин; ( с дружеским оттенком) прия́тель; роди́мый; почте́нный; любе́зный

12 дозволений

в дозво́лений час — в уро́чное вре́мя

13 ждати

жда́ти на ко́го, на що — ждать, ожида́ть кого́, чего́, что

час не жде — вре́мя не ждёт (не те́рпит, не стои́т)

жда́ти-чека́ти фольк. — ждать-пожда́ть

14 загаювати

зага́ювати час — потра́тить (напра́сно) вре́мя, потеря́ть (попу́сту) вре́мя, упусти́ть вре́мя; (провести досуг так, чтобы это казалось незаметным) уби́ть вре́мя

15 згаяти

зга́яти час — потра́тить вре́мя, потеря́ть (попу́сту) вре́мя; уби́ть вре́мя

Источник

пройшов час

1 час

2 простір-час

3 ампер-година

4 бавити

ба́вити час — проводи́ть вре́мя

5 ворушити

воруши́ти час від ча́су (ча́сом, і́ноді) — шевели́ть вре́мя от вре́мени; пошеве́ливать

6 гаяти

га́яти час — тра́тить вре́мя, теря́ть (по́пусту) вре́мя, упуска́ть вре́мя, ме́длить

7 гаятися

не га́ючись — не ме́для, не ме́шкая; ( тотчас) неме́дленно, неме́для, без промедле́ния

га́ється час — тра́тится вре́мя, теря́ется (по́пусту) вре́мя, упуска́ется вре́мя

8 година

дощова́ годи́на — дождь

лиха́ годи́на — плохи́е (тяжёлые) времена́; злой рок, зла́я у́часть, го́рькая судьба́

в лиху́ годину, лихо́ї годи́ни — ( когда) не в до́брый час

от лиха́ годи́на принесла́! — вот неле́гкая принесла́!

9 давній

в да́вні часи́, за да́вніх часі́в — в да́вние (далёкие, отдалённые) времена́, в старину́, встарь

з да́вніх-даве́н, з да́внього-да́вна — с да́вних времён, с незапа́мятных времён, с да́вних пор, и́сстари, и́здавна; и́здревле, искони́

10 доба

в пі́зню добу́ — по́здно но́чью

опівні́чна доба́ — полно́чный час

від доби́ — ( как) посу́точно

дру́гої доби́ — ( в значении обстоятельства времени) на вторы́е (на сле́дующие) су́тки

11 добрий

винятко́во до́бра люди́на — исключи́тельно до́брый челове́к, челове́к доброты́

до́брої будо́ви — ( о телосложении) хоро́шего сложе́ния; ( как определение) хорошо́ сложённый

до́брий схов — сохра́нное ме́сто

час до́брий! — ( пожелание) в до́брый час!, счастли́во!

до́брий ро́зум — здра́вый смысл

наста́вити на до́бру путь — наста́вить (напра́вить) на хоро́ший (пра́вильный) путь; наста́вить на путь и́стины

не до́брим кі́нчить хто — не сдоброва́ть кому́

чого́ до́брого — ( вводное слово) чего́ до́брого; пожа́луй

чолові́че до́брий — ( в обращении) хозя́ин; ( с дружеским оттенком) прия́тель; роди́мый; почте́нный; любе́зный

12 дозволений

в дозво́лений час — в уро́чное вре́мя

13 ждати

жда́ти на ко́го, на що — ждать, ожида́ть кого́, чего́, что

час не жде — вре́мя не ждёт (не те́рпит, не стои́т)

жда́ти-чека́ти фольк. — ждать-пожда́ть

14 загаювати

зага́ювати час — потра́тить (напра́сно) вре́мя, потеря́ть (попу́сту) вре́мя, упусти́ть вре́мя; (провести досуг так, чтобы это казалось незаметным) уби́ть вре́мя

15 згаяти

зга́яти час — потра́тить вре́мя, потеря́ть (попу́сту) вре́мя; уби́ть вре́мя

16 кіловат-година

17 машино-година

18 передрання

19 передсвітання

20 під

См. также в других словарях:

старий — а/, е/. 1) Який прожив багато років, який досяг старості; прот. молодий. || у знач. ім. стари/й, ро/го, ч.; стара/, ро/ї, ж.; старе/, ро/го, с., розм. Людина, що прожила багато років. || у знач. ім. старі/, ри/х, мн.: а) те саме, що батьки 1); б) … Український тлумачний словник

минулий — а, е. 1) Дієприкм. акт. мин. ч. до минути 3). 2) у знач. прикм. Який минув, пройшов. || Пов язаний з часом, відтинком часу, який вже минув. || Який жив раніше, колись. || Який передував теперішньому; попередній. •• Мину/лий час дієслівна… … Український тлумачний словник

вік геологічний — возраст геологический geological аge *geologisches Alter час, що пройшов від певної геологічної події. Підрозділ геохронологічної шкали, що відповідає часові утворення відкладів одного ярусу. Розрізняють В.г. абсолютний і відносний. Абсолютний… … Гірничий енциклопедичний словник

Гуцульский пони — Гуцульский конь на пастбище Гуцульский конь[1][2], известен как Гуцулик[3] или Гуцул горная порода домашних лошадей [4], которая разводится в … Википедия

давноминулий — а, е. Який давно минув, пройшов і т. ін. || у знач. ім. давномину/ле, лого, с. Давні часи; давнина. •• Давномину/лий час грам. дієслівна форма минулого часу, яка виражає дію, що передувала іншій минулій дії … Український тлумачний словник

шлях — у, ч. 1) Смуга землі, признач. для їзди та ходіння; дорога. || у сполуч. зі сл. залізничний, трамвайний. Залізнична чи трамвайна колія. || також у сполуч. зі сл. водний, морський, повітряний, річковий і т. ін. Узагалі місце, простір, яким… … Український тлумачний словник

вигорілий об’єм пласта — выгоревший объем пласта volume of burned out part of reservoir *gebranntes Schichtenvolumen – частина об’єму нафтонасиченого пласта, через яку пройшов фронт горіння під час реалізації процесу внутрішньопластового горіння … Гірничий енциклопедичний словник

Источник

прошов час

1 час

2 час

3 час

4 час

в два часа́ дня, во второ́м часу́ дня — о дру́гій годи́ні дня

кото́рый час? — ко́тра годи́на?

по часа́м — ( точно соблюдая время) у призна́чений (у ви́значений) час; ( с каждым часом) щогоди́ни

не по дням, а по часа́м расти́ — см. день

с ча́су на час — (беспрестанно, каждый час) щогоди́ни; (в ближайшее время, вот-вот) з годи́ни на годи́ну; час в час годи́на в годи́ну

час о́т часу — з ко́жною годи́ною; (постепенно: всё) щора́зу, щора́з

час о́т часу не — ле́гче деда́лі то ва́жче (то гі́рше)

в вече́рний час — уве́чері, вечі́рньої пори́, у вечі́рній час, у вечі́рню годи́ну; в

до́брый час! — ( пожелание благополучия) час до́брий!, в до́брий час!

вся́кий час — ( постоянно) повсякча́с, повсякча́сно

до э́того (до сего́) часа — до́сі, до цьо́го ча́су

не в до́брый час у — лиху́ годи́ну, лихо́ї годи́ни

после́дний (сме́ртный) час — ( кончина) оста́ння (сме́ртна) годи́на (ласк. годи́нонька), оста́нній (смертний) час

тем часом — тим ча́сом

час распла́ты — час розпла́ти

часы́ о́тдыха — годи́ни (час) відпочи́нку

счастли́вые часо́в не наблюда́ют — погов. щасли́ві на годи́ни не зважа́ють

часы́ — (мн.: пребывание на карауле) воен. вартува́ння

смени́ться с часо́в — зміни́тися з вартува́ння

стоя́ть на часа́х — стоя́ти на ва́рті (на ча́тах, на ча́ті)

Источник

прошов+час

1 час

обідній час — dinner hour; lunch break

час, вказаний у розкладі — schedule time

час виконання — run time, run-time

час виплати — pay-off, payoff

час збереження даних — data-hold [data-retention] time

час обслуговування спец. — in-service time, processing time

час опитування — interrogation time, pool time

з незапам’ятних часів — from time immemorial, time out of mind

за наших часів — in our time, nowadays

теперішній (минулий, майбутній) час — present (past, future) tense

ще є час — there is no hurry, there is plenty of time

за цей час — in this period, since then

на деякий час — for some time, for a while

за останній час, останнім часом — lately, recently, for some time past

у вільний час — at odd moments, at leisure

у той час, як — while, whereas

час від часу — from time to time; every now and then, now and again, at intervals; on and off

з того часу — since then; since that time

2 час

3 час

відтоді / з того часу / з тих пір — od tego czasu

4 час азотування

5 час аустенітизації

6 час витікання

7 час витримки

8 час витримування

9 час відпалювання

10 час гартування

11 час нагрівання

12 час нагріву

13 час охолодження

14 час охолоджування

15 час релаксації

16 час старіння

17 простір і час соціальний

Источник

Сайт Михаила Кожаева

Одна жизнь — тысяча возможностей

Смешной русско-украинский словарик

2010-е – сложное десятилетие в истории взаимоотношений России и Украины. Глобальный конфликт, начавшийся с событий марта 2014 года, со временем лишь разрастается. И дело уже не только в политике. Константинопольский патриарх в сентябре 2018-го фактически инициировал раскол в Православной Церкви, дав автокефалию раскольнической украинской церкви. Однако народы – при всей нагнетаемой в масс-медиа истерии – по-прежнему дружат и общаются, особенно «на местах», где политический фактор существует лишь как тема для разговора.

А разговаривают люди на русском и украинских языках, и иногда украинская версия слышится смешно на русский слух. Впрочем, обратной истории тоже никто не отменял. И вот некоторые примеры, которые у только русскоязычных людей как минимум вызывают улыбку. Итак, маленький русско-украинский словарик.
Что значит на украинском прошов час. Смотреть фото Что значит на украинском прошов час. Смотреть картинку Что значит на украинском прошов час. Картинка про Что значит на украинском прошов час. Фото Что значит на украинском прошов час

Словарь – словник

Коробка переключения передач – скринька перепихунців

Акушерка – пупорізка (режет пуповину)

Телефонная трубка – слухавка

Леска – рибальська волосянка

Велѝка и могуча українська мова

Смех смехом, а между тем изначальный смысл, вкладываемый в украинское слово, позволяет глубже осознать значение русского аналога. Иногда могут случаться настоящие прозрения. Так, я был буквально сражён термином, обозначающим существительное «ген» – по-украински это «творець». Собственно, ничего удивительного здесь нет, поскольку греческий корень «ген» несёт тот же смысл: «творить», сравните: «генезис». В греческом тексте Библии книга Бытия так и называется: «генезис». Но украинское «творець» вызывает неподдельное восхищение, особенно на фоне призывов противостоять иностранным языкам, когда есть отечественные аналоги: українська мова даст здесь фору русскому языку.
Что значит на украинском прошов час. Смотреть фото Что значит на украинском прошов час. Смотреть картинку Что значит на украинском прошов час. Картинка про Что значит на украинском прошов час. Фото Что значит на украинском прошов час

И раз «ген» относится к области биологии, шире – медицины, то я обратился к официальному государственному изданию: «Російсько-український медичний словник з іншомовними назвами» (Киев: Благодійний Фонд «Третє Тисячоліття», 2000). Да-да, не 2018-й, не 2014-й, а 2000-й год. Ниже приведу обширную подборку медицинских терминов на русском и украинских языках. Какое богатство смысла, какая тонкость языка. Вы только вдумайтесь: азот – душець (то есть душит, не даёт жизни), аммиак – смородець (морозит) и так далее по алфавиту. Наслаждайтесь!

Бактериология – паличкiвство (имеются в виду палочки, вызывающие заболевания)

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *