Что значит фразеологизм камень преткновения
Камень преткновения
Камень преткновения
Из Библии. Как сказано в Писании, Бог положил в Сионе камень преткновения (от церковно-славянекого «преткнуться» — споткнуться), о который спотыкались все неверующие и не соблюдающие законы.
Это выражение встречается и в Ветхом (Книга пророка Исайи, гл. 8, ст. 14), и в Новом Завете. Так, в Послании апостола Павла к Римлянам сказано (гл. 9, ст. 31—33): «А Израиль, искавший закона праведности, не достиг до закона праведности. Почему? потому что искали не в вере, а в делах закона; ибо преткнулись о камень преткновения, как написано: вот, полагаю в Сионе камень преткновения и камень соблазна; но всякий верующий в Него, не постыдится».
Иносказательно: препятствие на пути к решению какой-либо задачи.
Полезное
Смотреть что такое «Камень преткновения» в других словарях:
камень преткновения — См. соблазн. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. камень преткновения препятствие, соблазн; преграда, препона, помеха, тормоз … Словарь синонимов
Камень преткновения — КАМЕНЬ, мня, мн. мни, мней и (устар. и прост.) менья, меньев, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Камень преткновения — Эта статья о крылатом выражении. О мемориале см. Камни преткновения. Камень преткновения (лат. petra scandali,lapis offensionis[1]) крылатое выражение, обозначающее препятствие на пути к достижению какой то цели… … Википедия
камень преткновения — что, кто [для кого] быть; являться; стать, оказаться; оставаться Непреодолимое препятствие. Имеется в виду, что лицо (X), чья л. деятельность, чьё л. отчаянное сопротивление, сложная профессиональная задача, трудный вопрос и т. п. (p) становятся… … Фразеологический словарь русского языка
КАМЕНЬ ПРЕТКНОВЕНИЯ — что [для кого, в чём] Непреодолимое препятствие, нерешённая проблема, серьёзное затруднение в деле, в работе. Имеется в виду серьёзная, трудно разрешимая проблема (Р), вставшая на пути к осуществлению тех или иных жизненных или профессиональных… … Фразеологический словарь русского языка
камень преткновения — (иноск.) помеха, затруднение Ср. Женщина это главный камень преткновения в деятельности человека. Трудно любить женщину и делать что нибудь. Для этого есть только одно средство с удобством, без помехи любить, это женитьба. Гр. Л.Н. Толстой. Анна… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Камень преткновения — Камень преткновенія (иноск.) помѣха, затрудненіе. Ср. Женщина это главный камень преткновенія въ дѣятельности человѣка. Трудно любить женщину и дѣлать что нибудь. Для этого есть только одно средство съ удобствомъ, безъ помѣхи любить, это женитьба … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Камень преткновения — Книжн. Помеха, затруднение, на которое наталкивается кто либо в каком либо деле. Из общих предметов на младшем курсе камнем преткновения для большинства пажей, но не для бывших кадет, были механика и химия (А. Игнатьев. Пятьдесят лет в строю).… … Фразеологический словарь русского литературного языка
камень преткновения — Препятствие, затруднение в каком л. деле. Алгебра всегда была для меня камнем преткновения … Словарь многих выражений
Что такое «камень преткновения»?
Представьте: группа альпинистов совершает восхождение. До цели уже рукой подать, но внезапно выясняется: недавно прошла лавина и единственный путь засыпан снегом. Это и есть камень преткновения по дороге к вершине. При чем тут камень и что за странное слово — «преткновение»? Сейчас все выясним.
Значение фразеологизма
Выражение «камень преткновения» имеет 3 значения:
Происхождение фразеологизма
«Преткнуться» с церковнославянского переводится как «споткнуться». Фразеологизм имеет религиозные корни. Первый раз был упомянут в книге пророка Исаии (Ветхий Завет): «Будет Он освящением и камнем преткновения, и скалою соблазна для обоих дoмов Израиля». Затем выражение появляется в текстах Нового Завета.
По одной из гипотез, на горе Сион в Иерусалиме был установлен камень. Он лежал прямо перед входом в храм как преграда для неверующих. Те, кто не соблюдали законы Божьи, спотыкались об него, падали и не могли попасть в святилище.
Согласно другой версии, никакого камня в Сионе не было. Это просто метафора — символ препятствия к постижению истинной веры. А в качестве такого камня выступал сам Иисус Христос.
Занятно, что в отличие от многих других фразеологизмов, «камень преткновения» дошел до наших времен в неизменном значении.
Похожие выражения
В немецком языке есть слово stolperstein, которое имеет аналогичный смысл. В английском языке существуют фразеологизмы stumbling block и sticking point. Во Франции выражение звучит так: pierre d’achoppement.
В русском языке есть фразеологизмы только отчасти схожие по значению, наиболее близким, является фраза «подводные камни» — скрытые трудности и препятствия, которые незаметны на первый взгляд.
Камень преткновения часто путают с другим выражением — «краеугольный камень». Они похожи по форме, но имеют абсолютно разное значение и варианты употребления. Краеугольный камень — это основа, фундамент чего-либо. Например: правильное питание — краеугольный камень здорового образа жизни.
Тест на знание фразеологизмов
Оцените богатство своей речи! Пройдите тест на знание фразеологизмов.
Камень преткновения
Смотреть что такое «Камень преткновения» в других словарях:
Камень преткновения — Из Библии. Как сказано в Писании, Бог положил в Сионе камень преткновения (от церковно славянекого «преткнуться» споткнуться), о который спотыкались все неверующие и не соблюдающие законы. Это выражение встречается и в Ветхом (Книга пророка Исайи … Словарь крылатых слов и выражений
камень преткновения — См. соблазн. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. камень преткновения препятствие, соблазн; преграда, препона, помеха, тормоз … Словарь синонимов
Камень преткновения — КАМЕНЬ, мня, мн. мни, мней и (устар. и прост.) менья, меньев, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Камень преткновения — Эта статья о крылатом выражении. О мемориале см. Камни преткновения. Камень преткновения (лат. petra scandali,lapis offensionis[1]) крылатое выражение, обозначающее препятствие на пути к достижению какой то цели… … Википедия
камень преткновения — что, кто [для кого] быть; являться; стать, оказаться; оставаться Непреодолимое препятствие. Имеется в виду, что лицо (X), чья л. деятельность, чьё л. отчаянное сопротивление, сложная профессиональная задача, трудный вопрос и т. п. (p) становятся… … Фразеологический словарь русского языка
КАМЕНЬ ПРЕТКНОВЕНИЯ — что [для кого, в чём] Непреодолимое препятствие, нерешённая проблема, серьёзное затруднение в деле, в работе. Имеется в виду серьёзная, трудно разрешимая проблема (Р), вставшая на пути к осуществлению тех или иных жизненных или профессиональных… … Фразеологический словарь русского языка
камень преткновения — (иноск.) помеха, затруднение Ср. Женщина это главный камень преткновения в деятельности человека. Трудно любить женщину и делать что нибудь. Для этого есть только одно средство с удобством, без помехи любить, это женитьба. Гр. Л.Н. Толстой. Анна… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Камень преткновения — Камень преткновенія (иноск.) помѣха, затрудненіе. Ср. Женщина это главный камень преткновенія въ дѣятельности человѣка. Трудно любить женщину и дѣлать что нибудь. Для этого есть только одно средство съ удобствомъ, безъ помѣхи любить, это женитьба … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
камень преткновения — Препятствие, затруднение в каком л. деле. Алгебра всегда была для меня камнем преткновения … Словарь многих выражений
Камень преткновения
Камень преткновения (лат. petra scandali,lapis offensionis [1] ) — крылатое выражение, обозначающее препятствие на пути к достижению какой-то цели или решению какой-либо задачи. [2] [3]
Первоначально выражение камень преткновения встречается в Ветхом Завете в Книге пророка Исаии, где Бог говорит о себе:
будет Он освящением и камнем преткновения, и скалою соблазна для обоих домов Израиля Толкование данного стиха приводится в Послании к Римлянам: «А Израиль, искавший закона праведности, не достиг до закона праведности. Почему? потому что искали не в вере, а в делах закона; ибо преткнулись о камень преткновения, как написано: вот, полагаю в Сионе камень преткновения и камень соблазна; но всякий верующий в Него, не постыдится» (Рим.9:31-33). И здесь под каменем преткновения, по мнению некоторых, (от церковно-славянского «преткнуться» — споткнуться) понимается символический камень установленный в Сионе, о который спотыкались все неверующие и не соблюдающие законы. Под камнем преткновения здесь понимается Иисус Христос. [4] [5] [6] СсылкиПримечанияПолезноеСмотреть что такое «Камень преткновения» в других словарях:Камень преткновения — Из Библии. Как сказано в Писании, Бог положил в Сионе камень преткновения (от церковно славянекого «преткнуться» споткнуться), о который спотыкались все неверующие и не соблюдающие законы. Это выражение встречается и в Ветхом (Книга пророка Исайи … Словарь крылатых слов и выражений камень преткновения — См. соблазн. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. камень преткновения препятствие, соблазн; преграда, препона, помеха, тормоз … Словарь синонимов Камень преткновения — КАМЕНЬ, мня, мн. мни, мней и (устар. и прост.) менья, меньев, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова камень преткновения — что, кто [для кого] быть; являться; стать, оказаться; оставаться Непреодолимое препятствие. Имеется в виду, что лицо (X), чья л. деятельность, чьё л. отчаянное сопротивление, сложная профессиональная задача, трудный вопрос и т. п. (p) становятся… … Фразеологический словарь русского языка КАМЕНЬ ПРЕТКНОВЕНИЯ — что [для кого, в чём] Непреодолимое препятствие, нерешённая проблема, серьёзное затруднение в деле, в работе. Имеется в виду серьёзная, трудно разрешимая проблема (Р), вставшая на пути к осуществлению тех или иных жизненных или профессиональных… … Фразеологический словарь русского языка камень преткновения — (иноск.) помеха, затруднение Ср. Женщина это главный камень преткновения в деятельности человека. Трудно любить женщину и делать что нибудь. Для этого есть только одно средство с удобством, без помехи любить, это женитьба. Гр. Л.Н. Толстой. Анна… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона Камень преткновения — Камень преткновенія (иноск.) помѣха, затрудненіе. Ср. Женщина это главный камень преткновенія въ дѣятельности человѣка. Трудно любить женщину и дѣлать что нибудь. Для этого есть только одно средство съ удобствомъ, безъ помѣхи любить, это женитьба … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография) Камень преткновения — Книжн. Помеха, затруднение, на которое наталкивается кто либо в каком либо деле. Из общих предметов на младшем курсе камнем преткновения для большинства пажей, но не для бывших кадет, были механика и химия (А. Игнатьев. Пятьдесят лет в строю).… … Фразеологический словарь русского литературного языка камень преткновения — Препятствие, затруднение в каком л. деле. Алгебра всегда была для меня камнем преткновения … Словарь многих выражений ПРЕТКНОВЕНИЕ, КАМЕНЬ ПРЕТКНОВЕНИЯ (STUMBLE, STUMBLING BLOCK) Все мы, ходящие на двух ногах, иногда оступаемся, спотыкаемся о незаметные препятствия, делаем неуклюжие или неуверенные движения, ведущие к падению. Спотыкание, или преткновение, – известный образ, отражающий человеческую слабость в целом, от заикания до жизненных неудач; он может обозначать даже неожиданное обнаружение чего-то удивительного (как, например, в предложении: «Пастухи наткнулись на пещеру, где хранились древние рукописи»). В Библии неоднократно используется образ спотыкания, и образ морального промаха происходит именно отсюда. «Камень преткновения» – образ, происходящий от распространенного выражения, «споткнуться о камень». Для многих современных жителей западного мира камень – не первое, что представляется, когда речь заходит о спотыкании. У нас гораздо меньше причин для физического спотыкания, чем у обитателей древнего библейского мира. Каменистые, крутые тропы, улицы и дороги Палестины, даже в самые лучшие, вымощенные, были намного опаснее для путников, чем наши бетонные и асфальтированные дороги. Любой мог споткнуться из-за рассеянности или ночной темноты. В Библии много ярких образов, связанных со спотыканием, и мы выделим лишь несколько из них. На поле битвы непокорные израильтяне «споткнутся друг на друга, как от меча, между тем как никто не преследует» ( Лев. 26:37 ). Воины фараона Нехао будут натыкаться друг на друга в битве при Кархемисе на реке Евфрат ( Иер. 46:6, 12, 16 ). Действительно, на поле боя многие могли споткнуться: о мертвые тела, неровную землю, от усталости, в паническом бегстве. Что касается повседневной жизни, озорникам и злоумышленникам велено «пред слепым не класть ничего, чтобы преткнуться ему» ( Лев. 19:14 ). Когда Израиль духовно находится в плачевном состоянии, священники и пророки, напившиеся вина и пива, «в суждении спотыкаются» ( Ис. 28:7 ). «В полдень» Израиль «спотыкается, как в сумерки» ( Ис. 59:10 ), и даже истина «преткнулась на площади» ( Ис. 59:14 ). Даже в лучшие времена «все мы много спотыкаемся» ( Иак. 3:2 NIV). В подобной ситуации человек обращается к таким друзьям, как Иов, слова которого «падающего восставляли» и укрепляли «гнущиеся колена» ( Иов 4:4 ). Евреи метафорически представляют жизнь как «путь», «стезю» или «дорогу», и на этом представлении основаны многие библейские образы преткновения. Мудрость создает контекст для резких противопоставлений. Те, кто рассуждает здраво, кто ходит путями Мудрости, живут мирно и не спотыкаются ( Притч.3:23; 4:12 ). Те же, кто следует путем грешников, кто путешествует в глубокой тьме, даже не знают, что заставляет их оступиться ( Притч.4:19 ). Это должно быть напоминанием для нас, чьи физические тропы гладки, прямы и хорошо освещены, но моральные пути полны камней преткновения. Как и мудрость, божественный закон и завет Израиля образуют освещенную дорогу по жизни. Те, кто любит Божий закон, не могут оступиться ( Пс. 118:165 ). «Правы пути Господни, и праведники ходят по ним, а беззаконные падут на них» ( Ос. 14:10 ). Исаия же говорит, что Господь «уравнивает стезю праведника» ( Ис. 26:7 ). Но Израиль не верен Своему Богу, он «допустил идолов своих в сердце свое» и «поставил камень преткновения своего пред лицом своим» ( Иез. 14:3, 4, 7 NIV; см. ИДОЛЫ). Хотя избежание спотыкания может служить знаком Божьей заботы о верных («Ты избавил душу мою от смерти, да и ноги мои от преткновения, чтобы я ходил пред лицом Божиим во свете живых», Пс. 55:14 ), Сам Господь может положить ужасный камень преткновения на пути праведника, обратившегося ко злу ( Иез. 3:20 ). Парадоксальный образ Божьего камня преткновения описан у Исаии: И будет Он [Господь Саваоф] освящением и камнем преткновения и скалою соблазна для обоих домов Израиля, петлею и сетью для жителей Иерусалима. И многие из них преткнутся, и упадут, и разобьются, и запутаются в сети, Этот отрывок, в котором связываются святилище/храм и камень преткновения, противопоставляется образу возрождения Израиля и храма Сиона в Ис. 28:16 : Я полагаю в основание на Сионе камень, краеугольный, драгоценный, крепко утвержденный: верующий в него не постыдится. Павел, говоря о неверии Израиля до Христа, отождествляет Иисуса с камнем преткновения у Исаии. В свете знания о Христе как божественном камне основания нового храма, апостол так передает слова Исаии: Вот, полагаю в Сионе камень преткновения и камень соблазна; но всякий, верующий в Него, не постыдится ( Рим. 9:33 ). Получается, что Израиль, бегущий за праведностью, споткнулся о Христа, «камень преткновения» ( Рим. 9:32 ), но продолжил бежать вслед «закону праведности», к недостижимой цели. Павел не желает удалять или прятать этот камень, чтобы приспосабливаться к Израилю в его слепоте и переживаниях (ср. Рим. 11:9 ; цитирует Пс. 67:24–25 LXX). «Распятый Христос» – это «камень преткновения [skandalon]» для иудеев, «а для Еллинов безумие» ( 1Кор. 1:23 NIV), непререкаемый символ Божьей мудрости и неотъемлемая черта Евангелия Павла. Отчаянная попытка Петра спасти Мессию от смерти оказалась тщетной и ошибочной. Петр, краеугольный камень мессианской общины, нового храма ( Мф. 16:18 ), вдруг стал камнем преткновения [skandalon] для Мессии ( Мф. 16:23 ). Прославляя Христа как камень преткновения, Павел старательно избегает сам и предостерегает других от помещения ненужных «камней преткновения» на пути иудеев или греков, и, без сомнения, на пути собратьев по вере ( 1Кор. 10:32 ; 2Кор. 6:3 ). В Риме проблема заключалась в употреблении в пищу мяса и оскорблении таким образом «слабых», которые по религиозным соображениям были вегетарианцами ( Рим. 14:20 ); в Коринфе речь шла об употреблении в пищу идоложертвенного мяса, что побуждало более слабых оступиться ( 1Кор. 8:9 ). Нет нечистой пищи, но из любви необходимо внимательно относиться к совести и духовному состоянию других людей. Камни преткновения не просто задерживают путника, они могут погубить «того, за кого Христос умер» ( Рим. 14:15 ). Эти слова вторят предупреждению Иисуса о помещении «камней преткновения» перед «малыми сими», верующими в Него: «Горе миру от соблазнов, ибо надобно придти соблазнам; но горе тому человеку, чрез которого соблазн приходит» ( Мф. 18:6–7 ). См. также: КАМЕНЬ, НОГА (II), ПУТЬ, ХОДЬБА. ПРЕУМНОЖЕНИЕ. См. ВОЗРАСТАНИЕ. ПРЕУСПЕВАНИЕ. См. БЛАГОДЕНСТВИЕ. ПРИБЕЖИЩЕ. См. УБЕЖИЩЕ. ПРИБЛИЖЕНИЕ. См. БЛИЗОСТЬ. Поделиться ссылкой на выделенное Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»
|