Π§ΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈΡ ΡΡΠΎΡ Π·Π½Π°ΠΊ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ
Π§ΡΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Π·Π½Π°ΡΠΎΠΊ & ΠΈ Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ½ Π½ΡΠΆΠ΅Π½? ΠΠ±ΡΡΡΠ½ΡΠ΅ΠΌ Π·Π° 3 ΠΌΠΈΠ½ΡΡΡ
M&Mβs, H&M. ΠΡΠΊΡΠ΄Π° Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»Π°ΡΡ ΡΡΠ° ΡΡΡΠ°Π½Π½Π°Ρ Π·Π°ΠΊΠΎΡΡΡΠΊΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π±ΡΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ Π΅Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎ Π»ΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π΅Π΅ ΠΎΡ ΡΡΠΊΠΈ. Π Π°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌ Π²ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎ & Π·Π° ΡΡΠΈ ΠΌΠΈΠ½ΡΡΡ.
Π§ΡΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ & ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ
Π’ΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡΡ Π·Π°ΠΊΠΎΡΡΡΠΊΡ ΠΈ Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ and per se and β ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Β«Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ andΒ». ΠΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΎ and per se and ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π² ampersand (Π°ΠΌΠΏΠ΅ΡΡΠ°Π½Π΄) β ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅.
ΠΡΠΎ ΠΏΡΠ°Π²Π΄ΠΈΠ²Π°Ρ Π²Π΅ΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΠΎ Π΅ΡΡΡ Π΅ΡΠ΅ Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π°: ΠΏΠΎ ΡΠ»ΡΡ Π°ΠΌ, ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠΌ Π·Π»ΠΎΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ» ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΈΠ·ΠΈΠΊ ΠΈ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠΊ ΠΠ½Π΄ΡΠ΅-ΠΠ°ΡΠΈ ΠΠΌΠΏΠ΅Ρ, ΠΎΡΡΡΠ΄Π° ΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ampereβs and β ampersand.
Π£ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π»ΡΠ°Π²ΠΈΡ ΠΈ Π΄ΡΠΌΠ°Π΅ΡΠ΅, ΠΊΡΠ΄Π° Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΡΡΡ Π΄Π°Π»ΡΡΠ΅? ΠΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ Π±Π΅ΡΠΏΠ»Π°ΡΠ½ΡΠΉ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½ Π΄Π»Ρ Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠΊΠΎΠ². ΠΠ½ΡΡΡΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡ ΠΈ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²Π°ΡΠ΅ΠΌΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΉΡΠΈ Π½Π° Π½ΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ.
ΠΡΠΊΡΠ΄Π° Π²Π·ΡΠ»ΡΡ Π°ΠΌΠΏΠ΅ΡΡΠ°Π½Π΄
Π‘ΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ» ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΡΡ Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡΠΎΡΡ ΡΡΡΡΡΠΈ Π»Π΅Ρ ΡΠ°Π½ΡΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ β ΠΎΠ½ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π΅ΡΠ΅ Π½Π° Π΄ΡΠ΅Π²Π½ΠΈΡ Π³ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠΈ Π² ΠΠΎΠΌΠΏΠ΅ΡΡ .
Π Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠΎΡΠ· Β«ΠΈΒ» Π·Π²ΡΡΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ et. ΠΠ»Ρ ΡΠ΄ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π° ΠΈ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠ° Π±ΡΠΊΠ²Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΈ ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎ, Π½Π΅ ΠΎΡΡΡΠ²Π°Ρ ΡΡΠΊΠΈ, β Π² ΠΈΡΠΎΠ³Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠ΅Π΅ Π½Π° &. Π ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΎΠΌ ΡΠΈΠΏΠΎΠ³ΡΠ°ΡΡΠΊΠΎΠΌ Π·Π½Π°ΠΊΠ΅ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎ ΡΠ°Π·Π³Π»ΡΠ΄Π΅ΡΡ Β«EΒ» ΠΈ Β«TΒ», Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ Π½Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΡ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ:
ΠΠ°ΠΊ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π°ΠΌΠΏΠ΅ΡΡΠ°Π½Π΄
ΠΡ Π½Π΅ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ Π°ΠΌΠΏΠ΅ΡΡΠ°Π½Π΄ Π² ΡΡΡΠ΅, Π² ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ The New York Times ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΈΠΌΠ΅ΠΉΠ»Π΅. Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΎΠ½ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ Π² Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Π±ΡΠ΅Π½Π΄ΠΎΠ²: H& M, Johnson & Johnson, Marks & Spencer, M& Mβs.
Π ΡΠ°ΠΊΠΈΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡΡ and Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠ³ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ, Π° ΡΠ΅ΡΡΠ΅Ρ Π±ΡΠΊΠ²Ρ Β«DΒ» β ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² [ΡΠ½], Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ M& Mβs ΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ [ΡΠΌ-ΡΠ½-ΡΠΌΡ].
Π Π°Π· Π² Π³ΠΎΠ΄, 8 ΡΠ΅Π½ΡΡΠ±ΡΡ, Π² National Ampersand Day, ΠΊ ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»Ρ ΠΎΡΡΠ°ΡΡΠΈ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π±ΡΠ»ΠΎΠ΅ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ΅. Π ΡΡΠΎΡ Π΄Π΅Π½Ρ ΡΠ½ΡΡΠ·ΠΈΠ°ΡΡΡ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ and Π² Π»ΡΠ±ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ Π°ΠΌΠΏΠ΅ΡΡΠ°Π½Π΄ΠΎΠΌ: android β & roid, band β b&, grandma β gr& ma. ΠΡΠ»ΠΈ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠ΅Π½Ρ ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎ ΠΊΡΠ΅Π°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎ, ΠΏΡΠΈΠ΄ΡΠΌΠ°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠΉ Π΄ΠΈΠ·Π°ΠΉΠ½ ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»Π° ΠΈ Π·Π°ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ Π² ΠΈΠ½ΡΡΠ°Π³ΡΠ°ΠΌ Ρ Ρ Π΅ΡΡΠ΅Π³ΠΎΠΌ #AmpersandDay.
ΠΠ°ΠΊ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ Π°ΠΌΠΏΠ΅ΡΡΠ°Π½Π΄ ΠΎΡ ΡΡΠΊΠΈ
ΠΠΌΠΏΠ΅ΡΡΠ°Π½Π΄ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎ ΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡΡΡ Π½Π° ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΊΠ°Ρ , ΠΏΡΠΈΠ³Π»Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΡΡΠ»ΡΡΠΊΠ°Ρ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΊΠΎΠ² β ΠΠΎΠ²ΡΠΉ Π³ΠΎΠ΄ ΡΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π·Π° Π³ΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ. ΠΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ, ΠΈ Π²Ρ Π½Π°Π»ΠΎΠ²ΡΠΈΡΠ΅ΡΡ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²ΡΠ΅ & ΠΎΡ ΡΡΠΊΠΈ.
ΠΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π·Π½Π°ΠΊ & ΠΈ Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΡΡΡ Π·Π°ΠΊΠΎΡΡΡΠΊΡ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ°
ΠΠ΅ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΠΉ, Π² ΡΠΎ ΠΆΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ, ΠΏΡΠΈΠ²ΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ» Β«&Β». ΠΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΡΠ° Π·Π°ΠΊΠΎΡΡΡΠΊΠ° β Β«&Β», ΡΠ°ΠΊ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΠ°Ρ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅? ΠΠ΄Π΅ ΠΈ Ρ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»ΡΡ ΠΏΠΈΡΡΡ ΡΡΠΎΡ Π·Π½Π°ΠΊ? ΠΡΠΎ ΠΈ Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΠ΄ΡΠΌΠ°Π» ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ» Β«&Β»? ΠΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠ· ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ Β«&Β» ΠΈ Π²ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΉΠΌΡΡ, ΡΡΠΎ Π²Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ Π²Π²ΠΈΠ΄Ρ?
ΠΠ½Π°ΠΊ Β«&Β» Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²ΡΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ β Β«Π°ΠΌΠΏΠ΅ΡΡΠ°Π½Π΄Β». ΠΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ ΠΎΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Β«and per se andΒ», ΡΡΠΎ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Β«ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈΒ».
Π‘ΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ» & β ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π΄ΡΠ±Π»Ρ ΡΠΎΡΠ·Π° Β«ΠΈΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Β«andΒ». ΠΠ΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΎΡΠ΅Π½ Π»Π΅Ρ Π½Π°Π·Π°Π΄, Π°ΠΌΠΏΠ΅ΡΡΠ°Π½Π΄ Π±ΡΠ» ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅ΠΉ Π±ΡΠΊΠ²ΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°Π»ΡΠ°Π²ΠΈΡΠ° ΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ»ΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΏΡΠ°Π²Π½ΡΠΌ ΡΠΎΡΠ·ΠΎΠΌ-Π±ΡΠΊΠ²ΠΎΠΉ, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠΈΠΌ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ.
ΠΠ°ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ Π°ΠΌΠΏΠ΅ΡΡΠ°Π½Π΄ Β«&Β» Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ β ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡ
ΠΡΠ²Π΅Ρ Π½Π° ΡΡΠΎΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ Π»Π΅ΠΆΠΈΡ Π² Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠΌ. ΠΠ΅ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΎ, Π·Π½Π°ΠΊ Β«&Β» ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΡΡ Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π½Π° Π·Π°ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ Π²Π΅ΠΊΠ° ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ. ΠΠ½ Π½Π΅Ρ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΌΠΈΡΡΠΈΡ β ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠ·Π° Β«andΒ» β ΠΏΠ΅Ρ. Β«ΠΈΒ». ΠΠ°ΡΠ΅ΠΌ?
ΠΡΠ΅ Π΄Π΅Π»ΠΎ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΡΠ· Β«ΠΒ» ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ ΠΈΠ· ΡΡΠ΅Ρ Π±ΡΠΊΠ² Β«ANDΒ». Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ Π½Π΅ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΡΡΠΈΡΡΠ²Π°Ρ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΎΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ β Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ Π»ΡΠ±ΠΎΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ. ΠΠ»Ρ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠ° (ΡΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π²Π΅ΡΠ° ΠΊΠΎΠ΄Π°) β ΠΈ Π±ΡΠ» ΠΏΡΠΈΠ΄ΡΠΌΠ°Π½ Π·Π°Π±Π°Π²Π½ΡΠΉ ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ» Β«&Β».
Π ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ Π°ΠΌΠΏΠ΅ΡΡΠ°Π½Π΄ Β«Π·Π°ΡΠ΅Π»Β» ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ·-Π·Π° ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π²Π½Π΅ΡΠ½Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π°. ΠΠ°ΠΊ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°ΡΡ Π΄ΠΈΠ·Π°ΠΉΠ½Π΅ΡΡ, ΠΎΠ½ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π³Π°ΡΠΌΠΎΠ½ΠΈΡΠ½ΠΎ Π²ΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π² Π»ΡΠ±ΡΡ ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½ΡΡ Π²ΡΠ²Π΅ΡΠΊΡ, ΠΊΠΎΠ»Π»Π°ΠΆ.
ΠΡΠ°Π²Π΄ΠΈΠ²Π°Ρ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡ Π°ΠΌΠΏΠ΅ΡΡΠ°Π½Π΄Π° β ΠΎΡΠΊΡΠ΄Π° Β«&Β» ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΡΡ Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅
ΠΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½Π° ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΡ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΊΠ° Β«&Β» Π°ΠΌΠΏΠ΅ΡΡΠ°Π½Π΄ β ΠΎΡΠ΄Π°Π½Π° ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅ΡΠΈΠΌΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»Ρ Π¦ΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠ½Π° β ΠΠ°ΡΠΊΡ Π’ΡΠ»Π»ΠΈΡ Π’ΠΈΡΠΎΠ½Ρ. ΠΠ°ΠΊ Π³Π»Π°ΡΠΈΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ, ΠΠ°ΡΠΊ ΡΠ΅ΡΠΈΠ» ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΡ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΡΠ· Β«ETΒ», Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ Β«ΠΒ», ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ ΠΈΠ·-Π·Π° Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ°.
ΠΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Π°Ρ Π·Π°ΠΊΠΎΡΡΡΠΊΠ° Π½Π΅ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ»Π°ΡΡ ΠΈΠ· ΠΎΠ±ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΡΡ Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅ΡΠΈΠΌΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π»Π° ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠΉ Π²Π½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄.
ΠΡΡΠΎΡΠΈΠΊΠΈ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΡΠ° ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΡ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡ Π°ΠΌΠΏΠ΅ΡΡΠ°Π½Π΄Π° Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Π΅ΡΠ½Π°Ρ, Ρ.ΠΊ. Π±ΡΠ»Π° Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π° ΡΠ°Π½Π΅Π΅. ΠΠΈΡΡ Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠΈ, Π·Π½Π°ΠΊ Β«ΠΏΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΡ ΠΊΡΡΠ°ΡΠΈΒ» ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ Π΄ΠΈΠ·Π°ΠΉΠ½Π΅ ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡ.
ΠΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅Ρ Π°ΠΌΠΏΠ΅ΡΡΠ°Π½Π΄ Π² ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π±ΡΠ΅Π½Π΄Π° β ΡΠΈΠΏΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π·Π½Π°ΠΊ Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ
ΠΠ°ΠΊ ΡΠΆΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΎ ΡΠ°Π½Π΅Π΅, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»Π° Π°ΠΌΠΏΠ΅ΡΡΠ°Π½Π΄ Π² ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ, ΠΎΠ½ ΡΡΠ°Π» ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² ΡΠΈΠΏΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ. Π Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ» ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ, ΠΌΡΠ³ΠΊΠΈΠΉ ΠΈ Π»Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΈΡΠ½ΡΠΉ Π²Π½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄. ΠΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎ Π²ΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π»ΡΠ±ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ.
ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΌΠ°Π»ΠΈ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ Π±ΡΠ΅Π½Π΄ΠΎΠ²: M&M, Dolce&Gabbana, Mark & Spenser ΠΈ Ρ.Π΄.
Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ Π²Ρ Π·Π½Π°Π΅ΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π·Π½Π°ΠΊ & β ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°ΠΆΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ Π΄ΡΡΠ·ΡΡΠΌ! ΠΡΡΠ°ΡΠΈ, Π°ΠΌΠΏΠ΅ΡΡΠ°Π½Π΄ Π΅ΡΡΡ Π½Π° ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΠ°. ΠΠ½Π° ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ Π½Π° ΡΠΈΡΡΠ΅ 7, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΡΡ ΡΠ°ΡΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΡ.
Π‘ΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»Ρ ΠΈ Π·Π½Π°ΠΊΠΈ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
! (exclamation mark) β Π²ΠΎΡΠΊΠ»ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π½Π°ΠΊ
# (number ΠΈΠ»ΠΈ hash) β ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠ°, Π΄ΠΈΠ΅Π·
^ (caret) β Π·Π½Π°ΠΊ Π²ΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ
( (open ΠΈΠ»ΠΈ left parenthesis) β ΠΎΡΠΊΡΡΠ²Π°ΡΡΠ°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π»Π΅Π²Π°Ρ ΠΊΡΡΠ³Π»Π°Ρ ΡΠΊΠΎΠ±ΠΊΠ°
) (close ΠΈΠ»ΠΈ right parenthesis) β Π·Π°ΠΊΡΡΠ²Π°ΡΡΠ°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ°Π²Π°Ρ ΠΊΡΡΠ³Π»Π°Ρ ΡΠΊΠΎΠ±ΠΊΠ°
_ (underscore ΠΈΠ»ΠΈ horizontal bar) β Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅
— (dash ΠΈΠ»ΠΈ hyphen) β ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π΅ΡΠΈΡ
= (equals) β Π·Π½Π°ΠΊ ΡΠ°Π²Π΅Π½ΡΡΠ²Π°
> (close ΠΈΠ»ΠΈ right curly brace) β Π·Π°ΠΊΡΡΠ²Π°ΡΡΠ°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ°Π²Π°Ρ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠΊΠΎΠ±ΠΊΠ°
| (pipe ΠΈΠ»ΠΈ vertical bar) β Π²Π΅ΡΡΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅ΡΡΠ°
[ (open ΠΈΠ»ΠΈ left square bracket) β ΠΎΡΠΊΡΡΠ²Π°ΡΡΠ°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π»Π΅Π²Π°Ρ ΠΊΠ²Π°Π΄ΡΠ°ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΊΠΎΠ±ΠΊΠ°
] (close ΠΈΠ»ΠΈ right square bracket) β Π·Π°ΠΊΡΡΠ²Π°ΡΡΠ°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ°Π²Π°Ρ ΠΊΠ²Π°Π΄ΡΠ°ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΊΠΎΠ±ΠΊΠ°
\ (reverse solidus ΠΈΠ»ΠΈ backslash) β ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ»Π΅Ρ/ ΡΠ»ΡΡ
/ (solidus ΠΈΠ»ΠΈ forward slash) β ΡΠ»Π΅Ρ/ ΡΠ»ΡΡ
; (semi colon) β ΡΠΎΡΠΊΠ° Ρ Π·Π°ΠΏΡΡΠΎΠΉ
Β΄ (apostrophe ΠΈΠ»ΠΈ single quote) β Π°ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΡ
(greater than) β Π·Π½Π°ΠΊ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅
? (question mark) β Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π½Π°ΠΊ
. (dot, period ΠΈΠ»ΠΈ full stop) β ΡΠΎΡΠΊΠ° (ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Β«dotΒ» ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π² Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡΡ email Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ web Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠΎΠ²; full stop (Π±ΡΠΈΡ. Π°Π½Π³.) ΠΈΠ»ΠΈ period (Π°ΠΌΠ΅Ρ. Π°Π½Π³Π».) β ΡΡΠΎ ΡΠΎΡΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ)
ΠΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΉ
ΠΠ»Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π²ΠΎΠΉΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ
Facebook.
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ» & β Π°ΠΌΠΏΠ΅ΡΡΠ°Π½Π΄
Π§ΡΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ» Β«&Β»
Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ», ΠΊΠ°ΠΊ &, Π° Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΎΠ½ Β«ampersandΒ».
ΠΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΠΎΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Β«and per se andΒ», ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ β ΡΠΎΡΠ· ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ. ΠΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ ΡΡΠΎΡ ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ» Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ» Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΡΠ· and (ΠΈ). ΠΠ΅ ΡΡΠΎΠΈΡ Π·Π°Π±ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ ΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠ·Π° et, Π½ΠΎ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ etc Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ.
Π‘Π°ΠΌΠΎΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ΅, ΡΡΠΎ Ρ ΠΎΡΡ Π·Π½Π°ΠΊ ΠΈ Π±Π΅ΡΠ΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΊΠΎΡΠ½ΠΈ ΠΈΠ· Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, Π΅Π³ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ ΠΠ²ΡΠΎΠΏΡ. ΠΡΠΎ Β«&Β» ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π΄Π°ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π·Π½Π°ΡΠΈΠΌΡΠΉ Π·Π½Π°ΠΊ, Π²Π΅Π΄Ρ Π² Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ XIX Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΎΠ½ Π±ΡΠ» Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π°Π»ΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅.
ΠΡΡΠΎΡΠΈΡ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡ Π°ΠΌΠΏΠ΅ΡΡΠ°Π½Π΄Π°
ΠΠΎ Π²ΡΠ΅ ΠΆΠ΅, ΠΊΡΠΎ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»Π°?
ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΡΡΠ΅Π½ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ, ΡΠ°Π± ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π΄ΡΡΠ³ Π¦ΠΈΡΠΈΡΠΎΠ½Π° Π’ΠΈΡΠΎΠ½. ΠΠ΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π·Π½Π°ΠΊ ΡΠ±ΡΠ°Π»ΠΈ ΠΈΠ· Π°Π»ΡΠ°Π²ΠΈΡΠ°, ΠΎΠ½ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π΅Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΈ Π² Π½Π°ΡΠΈ Π΄Π½ΠΈ. Π Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠΉ, ΡΠΈΡΠΌ, Π·Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ², ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΉ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Β«Procter&GambleΒ», Β«L&MΒ», M&Mβs ΠΈ ΡΠ°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅Π΅. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ» ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°Ρ , Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Excel. ΠΠ½ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π΅ΡΡΡ Π½Π° ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΠ΅ Π»ΡΠ±ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΠ°. ΠΡΠ»ΠΈ Π±ΡΠ°ΡΡ Π½Π°ΡΠΊΠΈ, ΡΠΎ & ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π‘ΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ» Π°ΠΌΠΏΠ΅ΡΡΠ°Π½Π΄ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌ.
Π‘ΡΠΎΠΈΡ Π΅ΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ°ΠΊΡ, Π°ΠΌΠΏΠ΅ΡΡΠ°Π½Π΄ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ±Π°ΡΠΊΠΈ, ΠΏΡΠΈ ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ Π‘ΠΠ‘ Ρ ΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½Π° Π½Π° ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½Π½ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΡ.
ΠΡΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π²Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Ρ ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠΌ Β«&Β». Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ Π²Ρ Π·Π½Π°Π΅ΡΠ΅ ΡΡΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΡΡΠΎΡ ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ» ΠΈ ΠΎΡΠΊΡΠ΄Π° ΠΎΠ½ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ΅Π».
Π ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ ΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠ΅ Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΠ° ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»Π° Π°ΠΌΠΏΠ΅ΡΡΠ°Π½Π΄ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅:
Fun Facts
Europe is the only continent without a desert.
ΠΡΠ½ΠΊΡΡΠ°ΡΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅: Π²ΡΡ ΠΎ Π·Π½Π°ΠΊΠ°Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ
ΠΠ΅Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ? Π‘ΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈ Π²
Greeting, ladies and gentlemen! Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΏΡΠ½ΠΊΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. Π£Π·Π½Π°Π΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½Π΅ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ.
ΠΡΠ½ΠΊΡΡΠ°ΡΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΡΠ»ΠΎΠ², ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ ΠΏΠ°ΡΠ· ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½Π°ΡΠΈΠΉ.
Π₯ΠΎΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ² ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡ, ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΈ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ. ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΠΌΡΡ Ρ Π½ΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅.
Π‘ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ:
ΠΠ½Π°ΠΊΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΡ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ
Π Π½ΠΈΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΡΠΎΡΠΊΠ°, Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π½Π°ΠΊ ΠΈ Π²ΠΎΡΠΊΠ»ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π½Π°ΠΊ.
Π’ΠΎΡΠΊΠ° (period / full stop)
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΡΠΊΠ°?
Mr. β ΠΌΠΈΡΡΠ΅Ρ;
Dr. β Π΄ΠΎΠΊΡΠΎΡ;
Ave. β Π°Π²Π΅Π½Ρ, ΡΠ»ΠΈΡΠ°;
B.C. β Π΄ΠΎ Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΡΡΡ.
Π‘ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π΅Π», ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡΠΎΠ±Π΅Π» (ΠΈ ΡΠΎΡΠΊΠΈ) ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°.
W. E. B. Du Bois β William Edward Burghardt Du Bois;
J. K. Jerome β Jerome Klapka Jerome.
0.25 β nought point two five ΠΈΠ»ΠΈ point two five;
67.25 β sixty seven point two five.
Π ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΎΡΠΊΠ° Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ?
President Visits China β ΠΡΠ΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ ΠΠΈΡΠ°ΠΉ
Sunday’s Bombing: Two Men Killed β ΠΠΎΡΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ Π²Π·ΡΡΠ²Ρ: ΠΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠ±ΠΈΡΡΡ
ΠΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β ΡΡΠ°Ρ ΠΠΎΠ»ΡΠΌΠ±ΠΈΡ D.C. (District Columbia), ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π²Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² ΡΠΎΡΡΠ°Π² ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ°ΡΠ°: Washington, D.C.
ΠΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΡ Π·Π°ΠΏΡΡΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ°ΡΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ.
ΠΠΎΡΠΊΠ»ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π½Π°ΠΊ (exclamation point)
ΠΠΎΡΠΊΠ»ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π½Π°ΠΊ (ΠΈΠ»ΠΈ exclamation point Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ) ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΡΠ°Π·Ρ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄Π»Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈ.
What a wonderful day! β ΠΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ!
Help me, please! β ΠΠΎΠΌΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ ΠΌΠ½Π΅, ΠΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°!
ΠΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π½Π°ΠΊ (question mark)
ΠΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π½Π°ΠΊ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ ΠΈ ΠΏΡΡΠΌΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ.
Do you hear what I say? β Π’Ρ ΡΠ»ΡΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Ρ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ?
It’s a good news, isn’t it? β ΠΡΠΎ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π½ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ, Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊ Π»ΠΈ?
«May I come in?», he asked. β Β«ΠΠΎΠ³Ρ Ρ Π²ΠΎΠΉΡΠΈ?Β» β ΡΠΏΡΠΎΡΠΈΠ» ΠΎΠ½.
ΠΠ½Π°ΠΊΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΡ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ
ΠΠ°ΠΏΡΡΠ°Ρ (comma)
ΠΠ°ΠΈΠ±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ» ΠΏΡΠ½ΠΊΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°Π· ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ΠΎ Ρ ΡΡΠΈΠΌ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ.
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡΠ°Π²ΡΡΡΡ Π·Π°ΠΏΡΡΡΠ΅ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅?
ΠΠ°ΠΏΡΡΠ°Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ , Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½ΠΈΠΌ ΡΡΠΎΠΈΡ ΡΠΎΡΠ· Β«andΒ»:
We have bought cabbage, watermelon, and some bananas. β ΠΡ ΠΊΡΠΏΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΏΡΡΡΡ, Π°ΡΠ±ΡΠ· ΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π±Π°Π½Π°Π½ΠΎΠ².
Unfortunately, he didn’t know how to solve that problem. β Π ΡΠΎΠΆΠ°Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΎΠ½ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π», ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ΅ΡΠΈΡΡ ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ.
If necessary, I’ll write a more detailed report. β ΠΡΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ Ρ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΡΠΉ ΠΎΡΡΠ΅Ρ.
I dictated the text, but she didn’t write it down correctly. β Π― ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΈΠΊΡΠΎΠ²Π°Π» ΡΠ΅ΠΊΡΡ, Π½ΠΎ ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ.
Kate went to do some shopping for the party, and I stayed at home to clean up a bit. β ΠΠ΅ΠΉΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π° Π·Π° ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π΄Π»Ρ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΠ½ΠΊΠΈ, Π° Ρ ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΡ Π΄ΠΎΠΌΠ°, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ.
The rain having stopped, we went for a walk. β ΠΠΎΠΆΠ΄Ρ ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΡΡ, ΠΌΡ ΠΏΠΎΡΠ»ΠΈ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ»ΠΊΡ.
Being tired after a long day at work, he wanted to sleep. β ΠΡΠ΄ΡΡΠΈ ΡΡΡΠ°Π²ΡΠΈΠΌ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π½Ρ, ΠΎΠ½ Ρ ΠΎΡΠ΅Π» ΡΠΏΠ°ΡΡ.
‘I donβt know,’ she said.
‘Why,’ he asked, ‘have I offended you again?’
Β«Π― Π½Π΅ Π·Π½Π°ΡΒ» β ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»Π° ΠΎΠ½Π°.
Β«ΠΠΎΡΠ΅ΠΌΡ, β ΡΠΏΡΠΎΡΠΈΠ» ΠΎΠ½, β Ρ ΡΠ½ΠΎΠ²Π° ΡΠ΅Π±Ρ ΠΎΠ±ΠΈΠ΄Π΅Π»?Β».
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ 3 ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΎΡΠ·ΠΎΠ² Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, ΡΠΎ Π·Π°ΠΏΡΡΠ°Ρ Π½ΡΠΆΠ½Π°.
Well, I don’t think that you are correct this time. β ΠΡ, Π΄ΡΠΌΠ°Ρ, ΡΡΠΎ Π½Π° ΡΡΠΎΡ ΡΠ°Π· ΡΡ Π½Π΅ ΠΏΡΠ°Π².
Now, she quite disagreed with my suggestion. β ΠΡΠ°ΠΊ, ΠΎΠ½Π° ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΠ»Π°ΡΡ Ρ ΠΌΠΎΠΈΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.
Mom, where is my T-shirt? β ΠΠ°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ ΠΌΠΎΡ ΡΡΡΠ±ΠΎΠ»ΠΊΠ°?
Please, Jack, don’t forget to call your grandma. β ΠΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°, ΠΠΆΠ΅ΠΊ, Π½Π΅ Π·Π°Π±ΡΠ΄Ρ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ½ΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π±Π°Π±ΡΡΠΊΠ΅.
He was born on the 20th of July, 1992. β ΠΠ½ ΡΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΡ 20 ΠΈΡΠ»Ρ 1992 Π³ΠΎΠ΄Π°.
Dear Mr. Rogers, we’ve received your letter. β ΠΠΎΡΠΎΠ³ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡΡΠ΅Ρ Π ΠΎΠ΄ΠΆΠ΅ΡΡ, ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΠ°ΡΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ.
Sincerely yours, Robert Smith. β Π‘ ΡΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π ΠΎΠ±Π΅ΡΡ Π‘ΠΌΠΈΡ.
ΠΠΎΠ³Π΄Π° Π·Π°ΠΏΡΡΠ°Ρ Π½Π΅ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ?
Take some rest if you are tired. β ΠΡΠ΄ΠΎΡ Π½ΠΈ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΡ ΡΡΡΠ°Π».
Call me when you’re home. β ΠΠΎΠ·Π²ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠ½Π΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π±ΡΠ΄Π΅ΡΡ Π΄ΠΎΠΌΠ°.
We also noticed that the prices were going up. β ΠΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠ»ΠΈ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°ΡΡΡΡ.
Page 15 / in the year 1986.
ΠΠ°Π²ΡΡΠΊΠΈ (quotation marks)
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°Π²ΡΡΠΊΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ:
He said, «I am leaving tomorrow morning.» β ΠΠ½ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»: Β«Π― ΡΠ΅Π·ΠΆΠ°Ρ Π·Π°Π²ΡΡΠ° ΡΡΡΠΎΠΌΒ».
«Never say ‘I canβt do that’,» my father said. β Β«ΠΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈ: Β«Π― Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΡΠΎΒ» β ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΌΠΎΠΉ ΠΎΡΠ΅Ρ.
«The secret life of Walter Mitty» is his favorite story. β Β«Π’Π°ΠΉΠ½Π°Ρ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ Π£ΠΎΠ»ΡΠ΅ΡΠ° ΠΠΈΡΡΠΈΒ» β Π΅Π³ΠΎ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΡΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·.
Yesterday I had a phone call from my «best friend» Mark. β ΠΡΠ΅ΡΠ° ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ½ΠΈΠ» ΠΌΠΎΠΉ Β«Π»ΡΡΡΠΈΠΉ Π΄ΡΡΠ³Β» ΠΠ°ΡΠΊ.
Π‘ΠΊΠΎΠ±ΠΊΠΈ (parentheses)
Π‘ΠΊΠΎΠ±ΠΊΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π΄Π»Ρ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΠΎΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ.
He finally answered (after taking five minutes to think), that he did not understand the question. β ΠΠ½ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ-ΡΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΠ» (ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ 5 ΠΌΠΈΠ½ΡΡ ΡΠ°Π·Π΄ΡΠΌΠΈΠΉ), ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΠ» Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ.
ΠΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΏΡΡΠ°Ρ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠΊΠΎΠ±ΠΎΠΊ, ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅Π², ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ ΡΠ²Π½ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΊ ΠΈΡ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ.
Π’ΠΎΡΠΊΠ° Ρ Π·Π°ΠΏΡΡΠΎΠΉ (semicolon)
Π’ΠΎΡΠΊΠ° Ρ Π·Π°ΠΏΡΡΠΎΠΉ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π²ΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΏΠΎ ΡΠΌΡΡΠ»Ρ.
I went to the play; my cousin was the main actor. β Π― ΠΏΠΎΡΠ΅Π» Π½Π° ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠ°ΠΊΠ»Ρ; ΠΌΠΎΠΉ ΠΊΡΠ·Π΅Π½ Π±ΡΠ» Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΌ Π°ΠΊΡΠ΅ΡΠΎΠΌ.
Π’ΠΎΡΠΊΠ° Ρ Π·Π°ΠΏΡΡΠΎΠΉ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π² Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ΅.
ΠΠ²Π°Π΄ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΊΠΎΠ±ΠΊΠΈ (brackets)
Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΊΠΎΠ±ΠΊΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π² Π³Π°Π·Π΅ΡΠ°Ρ , ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°Ρ , Π½Π°ΡΡΠ½ΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Ρ Π΄Π»Ρ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΡΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠ΅Π² Π² ΡΠΈΡΠ°ΡΡ.
He [the teacher] didn’t know the truth about Matt’s situation. β ΠΠ½ (ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ) Π½Π΅ Π·Π½Π°Π» ΠΏΡΠ°Π²Π΄Ρ ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΡΡΡΠ°.
ΠΠΏΠΎΡΡΡΠΎΡ (apostrophe)
ΠΠΏΠΎΡΡΡΠΎΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ Possessive Case (ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΡ).
This is Mily’s cat. β ΠΡΠΎ ΠΊΠΎΡ ΠΠΈΠ»ΠΈ.
That is the television’s remote control. β ΠΡΠΎ ΠΏΡΠ»ΡΡ ΠΎΡ ΡΠ΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ·ΠΎΡΠ°.
Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ².
I’d better go now. β ΠΠ½Π΅ Π»ΡΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΉΡΠΈ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ.
Don’t be afraid. Youβre here with me. β ΠΠ΅ Π±ΠΎΠΉΡΡ. Π’Ρ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΡΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΉ.
Π’ΠΈΡΠ΅ (dash)
Π’ΠΈΡΠ΅ (ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ dash) ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π»Ρ Π²ΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΡΠΎΠ³ΠΎΠ².
He is afraid of two things β spiders and senior prom. β ΠΠ½ Π±ΠΎΠΈΡΡΡ Π΄Π²ΡΡ Π²Π΅ΡΠ΅ΠΉ: ΠΏΠ°ΡΠΊΠΎΠ² ΠΈ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠ° Π²ΡΠΏΡΡΠΊΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ².
Thousands of children β like the girl in this photograph β have been left homeless. β Π’ΡΡΡΡΠΈ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π΅Π²ΠΎΡΠΊΠ° Π½Π° ΡΡΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΈΡΡ Π±Π΅Π· ΠΊΡΠΎΠ²Π°.
ΠΠ΅ΡΠΈΡ (hyphen)
ΠΠ΅ΡΠΈΡ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ² Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅.
a T-shirt β ΡΡΡΠ±ΠΎΠ»ΠΊΠ°;
an ex-girlfriend β Π±ΡΠ²ΡΠ°Ρ Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΠ°;
mid-July β ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π° ΠΈΡΠ»Ρ;
father-in-law β ΡΠ΅ΡΡΡ/ΡΠ²Π΅ΠΊΠΎΡ.
ΠΠ°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅
ΠΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅ Π½ΡΠ°Π½ΡΡ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΠ΅ Ρ ΠΏΡΠ½ΠΊΡΡΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ Π²ΡΠ±ΡΠ°ΡΡ Π΄Π»Ρ Π²Π°Ρ ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΠ΅.
Π Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΠ΅, ΡΡΠΎ Π½Π΅ΡΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½Π°Ρ Π·Π°ΠΏΡΡΠ°Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π²Π΅ΡΡ ΡΠΌΡΡΠ» Π²Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ.