Что значит честь имею у военных
«ЧЕСТЬ ИМЕЮ!»
Сегодня 23 февраля- праздник День Защитника Отечества. 100 лет назад, 28 и 29 января 1918 года, для защиты Советской России от внешних и внутренних врагов были созданы Красная Армия и Красный Флот.Днем рождения Красной армии принято считать 23 февраля 1918 г. Для меня, человека, рожденного в СССР, 23 февраля навсегда останется праздником связанным с мужеством, доблестью, отвагой и благородством-праздником настоящих МУЖЧИН.
Кодекс чести:
В 1904 году во время русско-японской войны В.Кульчинский, ротмистр русской армии, создал свод правил поведения, которым должны были следовать русские офицеры.
Этот свод правил назывался «Советы молодому офицеру».По сути «Советы молодому офицеру» стали кодексом чести русского офицера. Прошло очень много лет, многое изменилось в нашей жизни, но эти правила актуальны и в наши дни. Что бы не происходило, честь офицера всегда должна оставаться с ним, это как забрало, которое защищает человека от постыдных и не достойных мыслей и поступков.
История традиции Честь имею
Задумывались-ли вы когда-нибудь откуда пошла эта традиция «отдавать честь», прикладывая руку к головному убору? Многие будут удивлены,что традиция современного воинского приветствия берёт начало на острове Великобритания. Потом этот жест стали копировать очень многие армии мира. Конечно, везде он приобретал свои нюансы. Как гласят предания и легенды, впервые это получилось почти случайно. Однажды английская королева получила доклад от знаменитого корсара Френсиса Дрейка, который выполнял деликатные поручения Ее Величества. Прочитав и поразившись тому, что обыкновенный матрос, не имеющий офицерского звания, смог достичь таких успехов, королева решила оказать честь и посетить его корабль.
Когда она поднялась по трапу, Дрейк, который стоял против солнца, попытался прикрыть глаза рукой. На вопросительный взгляд королевы, Дрейк сказал:
— Вы так прекрасны. Вы сияете, как солнце и, как солнце, слепите.
Стоящая за Дрейком команда, никогда не знавшая, как надо приветствовать королеву, тоже синхронно повторила этот жест. Королева была поражена галантностью обычных пиратов. Френсис Дрейк был посвящен в рыцари, британцы считали его почти национальным героем.
Следуя логике, можно понять, что этот жест символизирует снятие головного убора при приветствии. Но так как для военного человека это не всегда удобно, то осталось символичное прикладывание руки к головному убору. К середине XIX века воинское приветствие в Великобритании претерпело новые изменения: поднесённая к головному убору (точнее, к правой брови) рука обращена ладонью вовне. Эта традиция существует по сей день.
В США руку выносят чуть вперёд, как бы закрывая глаза от солнца, а ладонь смотрит в землю. На американский жест повлияли традиции британского ВМФ: ещё во времена парусных кораблей моряки использовали смолу и дёготь для заделки щелей в деревянных частях корабля, чтобы они не пропускали морскую воду. Руки при этом защищали белыми перчатками, но показывать грязную ладонь было недостойно, поэтому на флоте рука приветствия развернулась на 90 градусов вниз. Так же салютуют военные во Франции.
В царской России военные салютовали двумя пальцами (эта традиция осталась до сих пор в Польше), а в советской и современной российской армии воинское приветствие отдают уже всей ладонью, обращённой вниз, причём средний палец смотрит в висок.«Честь имею» — это не просто слова
Слова «честь имею» обозначают не констатацию того, что приветствующий имеет честь… иметь он может много качеств… Эти слова обозначают, что для человека большая честь приветствовать кого-то. Позже это выражение стали использовать очень многие светские люди. Помните вот эти выражение: честь имею представить, честь имею откланяться, честь имею познакомиться….
Очень жалко, что выражение «честь имею» стало в наши дни почти архаичным. Потому что, если учесть, что слова несут в себе особую энергетику, мы многое теряем. А именно, мы теряем уважение друг к другу. Простое уважение человека к человеку. Вместо этого появляется пренебрежение, наплевательское отношение…
Наверное, нам очень не хватает энергетики этих слов, потому что унижение и около скотское отношение к людям стало чуть ли не нормой, если судить по последним публикациям в газетах.
Ведь «честь имею» – это не просто слова, это почти статус человека, его отношение к другому человеку.
Давайте почаще произносить в душе эти слова, чтобы наша честь крепла. И мы становились душевно сильнее. И благороднее… Хотя и это понятие потихоньку уходит из нашей жизни. А жаль….
Понравилась публикация? Поделись ей с друзьями!
«Честь имею» и «зарубить на носу» — история изменивших смысл выражений
Фразу «честь имею» на самом деле не стоит использовать без определённых глаголов и в конце своей речи. А привычное «зарубить на носу» не имеет никакого отношения к органу обоняния.
Разберёмся в истории происхождения популярных разговорных выражений и таким образом поймём, как грамотно употреблять их в собственной речи.
Честь имею!
Говоря так, сегодня многие люди подразумевают собственную честь и достоинство в диалоге с кем-либо, чаще всего это делается при приветствии или прощании. В действительности же это в корне неверное употребление фразы. Честь оказывается непосредственно произносящему эти слова — в том плане, что для него является честью получить внимание, занять время своего собеседника.
Словосочетание пришло в русский из английского: «I have the honour of…» То есть говорящий это очень уважает того, к кому обращается. Таким же образом объясняется и устойчивое армейское «отдать честь». Свою честь, конечно же, при этом никто не отдаёт, это просто выражение почтения. Популярность фраза набрала у офицеров российской армии в XVIII–XIX веках. Вояки при этом часто использовали словосочетание не только на службе, но и в гражданском обществе.
В современной российской армии фраза «честь имею» также часто используется, но уже совсем не с тем смыслом, который изначально в неё вкладывался. Выражение нередко употребляется в качестве воинского прощания, что предписывается действующим общевойсковым Уставом, в частности, главой о воинской вежливости. (При этом многие офицеры в ответ солдату могут сказать и неприличное: мол, честь свою отдают только женщины сам знаешь как).
Со временем фразу «честь имею» затаскали и потрепали, дискредитировав её значение. В эти два слова сегодня вкладывается совершенно другой смысл, и часто их используют абсолютно неуместно. Изначально фраза употреблялась только в паре с глаголами: например, «честь имею кланяться», «честь имею оставаться», «честь имею поздравить», а также «видеть», «явиться» и другими. Именно поэтому такую фразу не принято использовать в конце предложения и без глаголов, хотя сегодня об этом правиле совершенно забыли.
Заруби себе это на носу!
Сегодня эту фразу употребляют, чтобы сказать собеседнику — мол, запомни это как следует, раз и навсегда. Очень часто это довольно резкое, даже агрессивное выражение, предупреждающее и предостерегающее. Особенно его любят преподаватели и родители.
Но почему именно на носу? На самом деле, часть лица тут ни при чём. Популярная идиома ведёт свою историю со времён царской России, когда подавляющая часть простого населения была безграмотной и не умела писать и читать.
При этом вести ту же торговлю было необходимо, на «ярманку» ездили все без исключения. Поэтому из ситуации выходили довольно просто: с собой носили деревянные дощечки, на которых ставили пометки о сделках, проданных и приобретённых вещах и потраченных суммах. Эти таблички и назывались «носом» — то есть нечто, постоянно носимое при себе.
«Новгородский торг». А. Васнецов
Поэтому и фраза на самом деле была вполне себе безобидной, произносящий её попросту просил сделать запись о финансовой сделке в дощечке-«блокноте».
Была и ещё одна важная функция у таких записных книжек: с их помощью крестьяне и купцы вели учёт долговых обязательств. К примеру, при одалживании мешков зерна, мотков бечёвки и другой утвари заимодатель делал соответствующее количество зарубок в своей долговой дощечке.
С распространением грамотности и избавлением от табличек фраза-просьба потеряла своё первоначальное значение. Однако она не ушла из языка, превратившись в эмоциональный призыв, не имеющий ничего общего с коренным своим значением, и не всегда уместно употребляемый.
История традиции Честь имею
Офицеры всегда были цветом нации. Их воспитывали защищать свой народ ценой своей жизни. У них была эта честь — служить Родине.
В 1904 году во время русско-японской войны В.Кульчинский, ротмистр русской армии, создал свод правил поведения, которым должны были следовать русские офицеры.
Этот свод правил назывался «Советы молодому офицеру».
Прошло очень много лет, многое изменилось в нашей жизни, но эти правила актуальны и в наши дни.
По большому счету «Советы молодому офицеру» стали кодексом чести русского офицера.
Каждый русский офицер знал вот это краткое:
Т.е. что бы не происходило, честь офицера всегда должна оставаться с ним, это как забрало, которое защищает человека от постыдных и не достойных мыслей и поступков.
Откуда же появилась традиция «отдавать честь», т.е. приветствовать, прикладывая руку к козырьку головного убора?
Как гласят предания и легенды, впервые это получилось почти случайно. Однажды английская королева получила доклад от знаменитого корсара Френсиса Дрейка, который выполнял деликатные поручения Ее Величества.
Прочитав и поразившись тому, что обыкновенный матрос, не имеющий офицерского звания, смог достичь таких успехов, королева решила оказать честь и посетить его корабль. Когда она поднялась по трапу, Дрейк, который стоял против солнца, попытался прикрыть глаза рукой. На вопросительный взгляд королевы, Дрейк сказал:
— Вы так прекрасны. Вы сияете, как солнце и, как солнце, слепите.
Стоящая за Дрейком команда, никогда не знавшая, как надо приветствовать королеву, тоже синхронно повторила этот жест. Королева была поражена галантностью обычных пиратов. Френсис Дрейк был посвящен в рыцари, британцы считали его почти национальным героем.
Потом этот жест стали копировать очень многие армии мира. Конечно, везде он приобретал свои нюансы.
Следуя логике, можно понять, что этот жест символизирует снятие головного убора при приветствии. Но так как для военного человека это не всегда удобно, то осталось символичное прикладывание руки к головному убору. При этом, что очень важно, нужно прямо смотреть в глаза тому, кого приветствуешь.
Слова «честь имею» обозначают не констатацию того, что приветствующий имеет честь… иметь он может много качеств… Эти слова обозначают, что для человека большая честь приветствовать кого-то.
Т.е., по существу, это подчеркивание всех достоинств того человека, которого приветствуют.
Позже это выражение стали использовать очень многие светские люди. Помните вот эти выражение: честь имею представить, честь имею откланяться, честь имею познакомиться….
Очень жалко, что выражение «честь имею» стало в наши дни почти архаичным. Потому что, если учесть, что слова несут в себе особую энергетику, мы многое теряем. А именно, мы теряем уважение друг к другу. Простое уважение человека к человеку. Вместо этого появляется пренебрежение, наплевательское отношение…
И если продолжать этот список, становится страшно.
Наверное, нам очень не хватает энергетики этих слов, потому что унижение и около скотское отношение к людям стало чуть ли не нормой, если судить по последним публикациям в газетах. Ведь «честь имею» – это не просто слова, это почти статус человека, его отношение к другому человеку.
Давайте почаще произносить в душе эти слова, чтобы наша честь крепла. И мы становились душевно сильнее. И благороднее… Хотя и это понятие потихоньку уходит из нашей жизни. А жаль….
Я всегда рада видеть вас на страницах сайта «Хочу все знать»
Другие похожие статьи можно прочитать на страничке «Интересное»
Почему нельзя нарушить «слово офицера»
В дореволюционную эпоху в среде дворянства была в обиходе фраза: «честь имею». А поскольку для дворянина была почётна в первую очередь военная служба, то для русского офицера понятия честь и офицерское слово имели особое значение.
Честь офицера требовала нести полную ответственность за свои слова. Данное офицером слово не подлежало сомнению, было обязательным к выполнению и не могло быть отменено. В русской военной истории можно найти немало примеров, когда данное офицером слово было выполнено, даже ценой жизни.
Офицер и его слово
Так, во время русско-турецкой войны 1877 – 1878 гг. командующий русской армией генерал Скобелев отдал приказ об удержании редута, на что майор Ф. Горталов дал слово, что не уйдёт с него. Однако, когда стало ясно, что турки всё равно возьмут редут, Скобелев приказал передать Горталову, что освобождает его от данного им слова. Но майор ответил, что слово, данное офицером, не может быть отменено никем, и погиб, обороняя редут, но не покинув его.
В годы Первой мировой войны знаменитый русский лётчик Нестеров заплатил жизнью, выполняя данное им слово о том, что собьёт вражеский самолёт. Он пошёл на таран и погиб, но своё слово сдержал.
Кодекс российского офицера
В российской армии нет нормативных актов, содержащих фразу «слово офицера». Обращаясь к истории, специалисты находят так называемый кодекс Кульчицкого – правила, написанные русским ротмистром в начале XX в., содержащие требования к поведению офицера. Правда, автор не пишет про слово офицера буквально, но кодекс буквально пропитан духом этого понятия. Например, кодекс Кульчицкого требует не обещать, если не можешь выполнить, не сорить словами и т.п.
Однако, как выяснилось, Кульчицкий взял за основу документ под названием «Кодекс российского офицера», написанный неизвестным автором в 1804 г., в котором содержалось 26 пунктов. Кульчицкий добавил к ним ещё 4.
В современной российской армии также нет понятия «слово офицера», прописанного в Уставах и наставлениях. Однако, офицера не по названию, а по призванию, всегда отличают верность данному им слову, потому что это – слово офицера.
«Почему офицеры говорят «Честь имею!»
«Управление общеобразовательной организацией:
новые тенденции и современные технологии»
Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
муниципального образования г.Саяногорск
«Школа № 3 имени Героя России Сергея Медведева»
«ПОЧЕМУ ОФИЦЕРЫ ГОВОРЯТ «ЧЕСТЬ ИМЕЮ!»?»
педагог дополнительного образования
Версткин Сергей Анатольевич
Выражение «честь имею» – очень популярная фраза, которая распространена в армии. Однако многие и не знают, что в действительности она подразумевает. Существует как легенда о ее происхождении, так и реальные интересные факты.
Легенда о происхождении традиции
Традиция отдавать честь, если верить легенде, появилась совершенно случайно. Английская королева получила доклад Френсиса Дрейка – корсара, который состоял на службе Ее Величества.
Изучив доклад, королева сильно удивилась тому, что обычный матрос смог добиться поразительных успехов и даже не имеет офицерского звания. Она решила лично посетить судно Дрейка.
Когда Ее Величество поднялась на борт, Френсис прикрыл глаза от ослепившего его солнца и оправдался перед королевой – она так прекрасна и сияет как солнце. Команда корсара повторила этот жест вслед за своим капитаном, что сильно удивило королевскую особу. Королева посвятила Дрейка в рыцари, и он стал настоящим героем для британцев.
Правильное значение фразы
Зачастую выражение «честь имею» трактуют неправильно и воспринимают, как восхваление самого себя и своей значимости. Значение выражения совершенно противоположно этому мнению.
«Предком» этой фразы является английское «I have the honor of…». Иностранное выражение подразумевает проявление уважения к собеседнику. В современном мире, «честь имею» подразумевает наличие у офицера этой самой чести, что не совсем верно. На самом деле, говоря «честь имею», необходимо подразумевать проявление уважения и почтения к собеседнику.
Солдат Британской армии отдает честь (на фото принц Гарри, герцог Сассекский)
В России это выражение обрело популярность в 18-19 веках. Русские офицеры использовали фразу не только на службе, а и в общении с гражданскими лицами. В современной армии это выражение все еще используется, однако уже с другим смыслом. «Честь имею» — это уважение к собеседнику, а не оповещение других о том, что эта честь есть у тебя.
Интересный факт: в современной армии России выражение «честь имею» употребляется в качестве воинского прощания и это прямо указано в общевойсковом Уставе.
Раньше фраза использовалась в сочетании с различными действиями, например, «Честь имею поздравить!» (раскланяться и др.). А известная картина из фильмов, когда офицер говорит: «Честь имею!» и, щелкнув каблуками, резко разворачивается и уходит – не более чем легенда о том, как один офицер обидел другого и удалился именно таким образом.