Что такое your name
Словосочетания
Автоматический перевод
Перевод по словам
Примеры
Can you name the person who attacked you?
— Вы можете назвать человека, который напал на вас? ☰
Clothes, books — you name it, they sell it!
Одежда, книги, — чего только не продают! ☰
I gave him my name.
Я сообщил ему своё имя. ☰
May I use your name?
Можно сослаться на вас? ☰
He changed his name.
Он изменил своё имя. ☰
He is your name-child.
Он назван в честь вас. ☰
What’s your name, son?
Как тебя зовут, сынок? ☰
I don’t know her name.
Я не знаю её имени /как её зовут/. ☰
What is his real name?
Как его настоящее имя? ☰
His name was execrated.
Его имя было проклято. ☰
What’s your name, love?
Как тебя зовут, дорогуша? ☰
What’s your name, dear?
Как тебя зовут, дорогуша? ☰
Please, take in my name.
Пожалуйста, объявите меня. ☰
He has name for honesty.
Он известен своей честностью. ☰
I’ll cross your name off.
Her name is Mandy Wilson.
Её зовут Мэнди Уилсон. ☰
He screamed out her name.
Он выкрикнул её имя. ☰
I didn’t catch your name.
Я не разобрал ваше имя. / Я не расслышал, как вас зовут. ☰
That’s not her real name.
Это не её настоящее имя. ☰
His name written in great.
Его имя, написанное заглавными буквами. ☰
I can’t think of his name.
Не могу припомнить его имени. ☰
Can I have your last name?
Можно узнать вашу фамилию? ☰
He stated his name in full.
Он указал своё полное имя. ☰
How do you spell your name?
Как пишется ваше имя? ☰
His name will live forever.
Его имя будет жить вечно. ☰
Someone called out my name.
Кто-то выкрикнул моё имя. ☰
You’ve spelt my name wrong.
Вы неправильно написали моё имя. / Моё имя пишется не так. ☰
I keep forgetting her name.
Постоянно забываю ее имя. ☰
Примеры, ожидающие перевода
The crowd began chanting her name. ☰
He scrawled his name at the bottom. ☰
Please sign your name by the cross. ☰
His name is often shortened to Pat. ☰
She traced the letters of her name. ☰
He died without a penny to his name. ☰
He rang off without giving his name. ☰
your name
1 I didn’t get your name
2 I must ask you for your name
3 I’ve heard your name many times
4 he didn’t mention your name but I’m sure he was alluding to you
5 he is your name-child
6 he wants to have your name
7 how do you spell your name
8 how do you spell your name?
9 if you don’t want to come, cross your name off
10 may I use your name?
11 not have a penny to your name
12 tell me your name
13 what is your name?
14 whatever your name is
15 write your name in full
16 you go and ask for the job and he remembers your name, and Bob’s your uncle
17 your name is a household word with us
18 your name sounds familiar
19 your name was mentioned with others
20 your name will always remain twinned with John’s
См. также в других словарях:
your name is mud — informal ◇ If your name is mud people do not like or trust you. The scandal ruined his reputation and now his name is mud. • • • Main Entry: ↑mud your name is mud see ↑mud • • • Main Entry: ↑name … Useful english dictionary
Your Name is Justine — (Polish: Masz na imie Justine ) is a 2005 Luxembourgish film directed by Franco de Peña. De Peña had originally wanted to produce the film in Germany, but when he was unable to garner enough funds, he came to Luxembourg.cite… … Wikipedia
your name in lights — (your) name in lights to be famous and have your work recognized as especially important. He was never interested in seeing his name in lights – he was always too busy having fun. Usage notes: also used with see: I want to see my name in lights… … New idioms dictionary
your name is mud — If someone s name is mud, then they have a bad reputation … The small dictionary of idiomes
Your Name Is Justine — Dieser Artikel wurde wegen inhaltlicher Mängel auf der Qualitätssicherungsseite der Redaktion Film und Fernsehen unter Angabe von Verbesserungsvorschlägen eingetragen. Beteilige Dich an der Verbesserung dieses Artikels und entferne diesen… … Deutsch Wikipedia
your name is mud — Meaning You are unpopular. Origin John Wilkes Booth broke his leg while escaping after shooting Abraham Lincoln. He was given medical help by Dr Samuel Mudd, who didn t then know about the assassination. Mudd was wrongly convicted of being Booth… … Meaning and origin of phrases
Your name is mud — If someone s name is mud, then they have a bad reputation … Dictionary of English idioms
I Call Your Name — Para la canción de The Beatles, véase I Call Your Name (canción de The Beatles) «I Call Your Name» Sencillo de A ha del álbum East Of The Sun, West Of The Moon Formato 7 ; 33 RPM, 12 ; 45 RPM, CD, casete Duración 4:54 … Wikipedia Español
Theme from Cheers (Where Everybody Knows Your Name) — Infobox Single Name = Theme from Cheers (Where Everybody Knows Your Name) Cover size = Border = Caption = 1983 7 vinyl single (UK) Artist = Gary Portnoy Album = A side = B side = Released = 1982 Format = Recorded = 1982 Genre = Pop Theme song… … Wikipedia
Where Everybody Knows Your Name — 1983 7 vinyl single (UK) Single by Gary Portnoy Released … Wikipedia
CheckYour.name – что это, как отключить подписку
Портал CheckYour.name представляет собой Единую информационную базу Российской Федерации. С ее помощью можно всегда быть в курсе актуальных задолженностей перед ГИБДД, ФНС, ФССП и РСА (Российским союзом автостраховщиков). За доступ к сайту с абонентов МТС, Мегафон, Билайн и Теле2 снимается 30 рублей в сутки. Следующие далее рекомендации помогут отписаться от платных услуг.
Что это за услуга
С помощью Единой информационной базы можно получать полную информацию, касающуюся:
Ресурс CheckYour.name позволяет жителям Российской Федерации получать актуальные сведения о любых задолженностях перед государственными органами. Все происходящие изменения фиксируются в автоматическом режиме. Информация о них отображается в личном кабинете. Для начала пользования услугой нужно выполнить следующие действия:
Подписка на услуги сервиса checkyour.name платная, ее стоимость варьируется в зависимости от мобильного оператора. На протяжении первых 24 часов с момента регистрации на сайте предоставляется бесплатный ознакомительный доступ, по завершению которого с баланса удерживается абонентская плата, согласно действующему тарифному плану. Стоимость базового варианта для абонентов МТС, Билайн, Мегафон и Теле2 составляет 30 рублей в день.
Как отключить услугу
Отключить подписку на услуги CheckYour.name можно с помощью личного кабинета. Необходимо убедиться в том, что подписка действительно деактивирована. В противном случае абонентская плата будет удерживаться дальше. Если с отпиской возникли какие-либо затруднения, стоит обратиться в службу поддержки, воспользовавшись ссылкой https://checkyour.name/contacts или позвонить на номер горячей линии 8-495-128-26-55.
Отзывы
После просмотра рекламного ролика на каком-то сайте произошла активация платной подписки, за которую каждый день начало сниматься по 30 рублей в сутки. В службе поддержки Теле2 не помогли решить сложившуюся проблему. После непродолжительного анализа входящих сервисных сообщений выяснилось, что деньги удерживались в пользу единой информационной базы. Зашел на официальный сайт CheckYour.name, воспользовался формой обратной связи и через полчаса подписка была отключена.
За несколько дней с баланса снялось 150 рублей за платные услуги checkyour.name. Нашел в интернете почтовый ящик этого онлайн-сервиса, написал на него, но в ответ – тишина. Удалось решить проблему только после звонка в службу поддержки пользователей.
Виктор Геннадьевич, Московская область
Урок 13. What is your name? — Как вас зовут?
Из этого урока вы узнаете, как задать вопросы с «почему», «когда», «сколько» и подобными словами, как спросить по-английски «Как вас зовут?», а также как ответить на такие вопросы.
Содержание:
Вопросы на WH
В предыдущих уроках вы познакомились с двумя видами вопросов.
1. Общий вопрос – получается, когда мы переставляем глагол to be в начало:
Пройдите тест на уровень английского:
You are sure. – Are you sure? (Ты уверен. – Ты уверен?)
We are ready. – Are we ready? (Мы готовы. – Мы готовы?)
2. Альтернативный вопрос – вопрос с «или»
Was it yesterday or today? – Это было вчера или сегодня?
Are you an engineer or a scientist? – Вы инженер или ученый?
На общий вопрос можно ответить утвердительно или отрицательно, а на альтернативный – выбрав один из предложенных вариантов.
Совсем другой случай – это специальные вопросы. Их еще называют, WH-questions (вопросы на WH), потому что они начинаются с вопросительных слов на буквы WH, не считая слова how:
- What – что, Who – кто, Where – где, Why – почему, When – когда, Whose – чей, Which – какой, который, How – как.
Вопросы на WH в настоящем и прошедшем времени
Порядок слов в WH-вопросе в настоящем и прошедшем времени следующий:
Вопросительное слово + to be + подлежащее + другие члены предложения |
Иначе говоря, этот тот же общий вопрос, но с WH-словом в начале. Особенность специального вопроса в том, что он требует более подробного ответа, чем «да» или «нет». Например:
– What is your name? – Как вас зовут? (дословно: как ваше имя?)
– My name is Sergey. – Меня зовут Сергей (Мое имя Сергей).
Отдельно нужно выделить вопросы к подлежащему и к словам, определяющим другие слова.
Вопрос к подлежащему
Если вопрос задается к подлежащему, последнего по понятным причинам не будет в вопросе – не можем же мы, задавая вопрос, в нем же давать ответ. Схема будет еще проще:
Вопросительное слово + to be + подлежащее + другие члены предложения |
То есть мы просто взяли предложение и заменили подлежащее на вопросительное слово. Обычно это бывает с вопросами на what и who:
– Who is here? – Кто здесь?
– Tom is here. – Том здесь.
– What is in this cup? – Что в этой чашке?
– Tea is in this cup. – В этой чашке чай.
Примечание: сочетания who is, what is, where is часто сокращаются в разговорной речи до who’s, what’s, where’s. Например: «What’s your name?» вместо «What is your name?»
Вопрос к признаку
Обратите внимание на случаи со словами what, which, whose, how, когда вопрос задается к признаку или, если быть точнее, к словам, определяющим другие слова.
- прилагательные, числительные: big car — большая машина, second book — вторая книга, определители: my house — мой дом, this dog — эта собака, наречия: very strong — очень сильный, too cold — слишком холодный.
В этом случае определяемое слово (даже подлежащее) примыкает к вопросительному слову, становясь его частью:
— Whose car is it? — It is my car. — Чья это машина? — Это моя машина.
— What page is this? — This is the last page. — Какая это страница? — Это последняя страница.
— How cold is the water? — The water is very cold. — Насколько холодна эта вода? — Эта вода очень холодная.
Обратите внимание, если определяемое слово — это подлежащее, оно все равно примыкает к вопросительному слову:
— Which photo is good? — The last photo is good. — Которая (из нескольких) фотография хорошая? — Последняя фотография хорошая.
— What house is new? — The big house is new. — Какой дом новый? — Большой дом новый.
— What dog is sick? — This dog is sick. — Какая собака больна? — Эта собака больна.
Вопросы на WH в будущем времени
В будущем времени порядок слов отличается:
1. Вариант, когда вопрос задается не к подлежащему:
Вопросительное слово + will + подлежащее + to be + другие члены предложения |
Where will you be tomorrow? — Где вы будете завтра?
Why will those people be here? — Почему эти люди будут здесь?
2. Вариант, когда вопрос задается к подлежащему:
Вопросительное слово + will + подлежащее + be + другие члены предложения |
What will be here? — Что здесь будет?
Who will be our new boss? — Кто будет нашим новым начальником?
3. Если вопрос задается к слову, определяющему другое слово (прилагательному, определителю, числительному, наречию), то определяемое слово (даже подлежащее) примыкает к вопросительному.
— Whose house will it be? — It will be my house. — Чей это будет дом? — Это будет мой дом.
— What day will it be? — It will be a good day. — Каким будет день? — День будет хорошим.
— Whose car will be here? — My car will be here. — Чья машина будет здесь? — Моя машина будет здесь.
— What trees will be in the park? — Tall trees will be in the park. — Какие деревья будут в парке? — Высокие деревья будут в парке.
— How hard will it be? — It will be too hard. — Насколько это будет трудно? — Это будет слишком трудно.
Приведу еще примеры с разными вопросительными словами:
– Where are you? – We are in the school. – Где вы? – Мы в школе.
– What is it? – Что это? – It is my strange dog. – Это моя странная собака.
– Who is your friend? – Кто твой друг? – That person is my friend. – Тот человек — мой друг.
– Why are you sad? – Почему ты грустишь? – My sister is sick. – Моя сестра больна.
– When was it? – Когда это было? – It was yesterday. – Это было вчера.
– Whose car is this? – Чья это машина? – This is my car. – Это моя машина.
– Which photo is good? – Какое (из нескольких) фото хорошее? – This photo is good. – Это фото хорошее.
– How are you? – Как ты (о делах, самочувствии)? – I am fine. – Я в порядке.
Вопросительные словосочетания
Вопросительные слова, особенно what и how входят в состав устойчивых вопросительные словосочетаний – по сути, тех же WH-слова, но в расширенном виде, например:
- what colour – какого цвета, what kind of – какого рода, вида, how long – как долго, how much, how many – сколько,
Предложения с вопросительными словосочетаниями строятся так же, как и с отдельными вопросительными словами, просто считайте, что what colour или how long – это цельные слова.
What colour is that tree? – Какого цвета это дерево? – That tree is green. – Это дерево зеленое.
How long was the game? – Как долго длилась игра? – It was two hours long. – Она длилась два часа.
Вопросы с how many, how much, what kind of задаются к словам, определяющим существительные, поэтому данные существительные примыкают к ним:
How many windows are here? — There are four windows. — Сколько здесь окон? — Здесь четыре окна.
What kind of book is it? — This is an interesting book. — Что это (какого рода, вида) за книга? — Это интересная книга.
Обратите внимание на вопросы с how many и how much. Оба словосочетания переводятся как «сколько», но how many используется по отношению к исчисляемым существительным, а how much к неисчисляемым.
How many people are there? – Сколько там людей? – There are twelve people there. – Там двенадцать человек.
How much water is there? – Сколько там воды? – There is one gallon. – Там один галлон.
Whose dog is it? – It is mine
На вопросы с whose (чей) редко отвечают полностью:
Whose dog is it? – It is my dog. – Чья это собака? – Это моя собака.
Обычно отвечают кратко с помощью притяжательного местоимения-существительного.
Всего существует семь таких местоимений, они похожи на обычные притяжательные местоимения, некоторые даже совпадают по форме.
Единственное число | Множественное число | |
---|---|---|
1 лицо | My – mine | Our – ours |
2 лицо | Your – yours | Your – yours |
3 лицо | His, her, its – his, hers, its | Their – theirs |
Напомню, обычные притяжательные местоимения не используются сами по себе — они служат определителем существительного, уточняют его значение:
That is my house. — Это мой дом.
It is her book. — Это ее книга.
It is our city. — Это наш город.
It is their money. — Это их деньги.
Притяжательное местоимение-существительное не служит определителем, не примыкает к существительному, а заменяет его:
That house is mine. — Этот дом — мой.
The book is hers. — Книга — ее.
The city is ours. — Город — наш.
The money is theirs. — Деньги — их (принадлежат им).
Примечание: слово money в английском языке единственного числа, формы множественного числа у него нет.
Многие поначалу путают притяжательные местоимения и местоимения-существительные, потому что на русский язык они переводятся одинаково:
That is my house. — Это мой дом.
That house is mine. — Этот дом — мой.
Но вернемся к нашему предложению с чьей-то собакой. В разговорной речи вы вряд ли услышите полный ответ:
Whose dog is it? – It is my dog. – Чья это собака? – Это моя собака.
Скорее, вам ответят так:
Whose dog is it? – It is mine. – Чья это собака? – Моя.
Приведу другие примеры:
Whose car is it? – It’s hers. – Чья это машина? – Ее.
Whose house is it? – It’s ours. – Чей это дом? – Наш.
Whose book is it? – It’s yours. – Чья это книга? – Ваша.
Упражнения
1. В этом упражнении нужно выбрать правильный вариант перевода.
2. Заполните пропуски, вписав нужные слова.
Словарь
Вопросы с WH-словами часто встречаются в речи. Запомните основные шаблоны вопросов и ответов.
1. Вопросы при знакомстве
Этот вопросы вы услышите при знакомстве.
- What is your name? — Как вас зовут?
Запомните, как строится ответ: «My name is + имя».
Вопрос: What is your name? – Как вас зовут?
Ответ: My name is Sergey. — Меня зовут Сергей.
По-английски имя — first name, а фамилия — surname (британский вариант) или last name (американский вариант). Говоря просто «name», обычно подразумевают либо first name, либо фамилию и имя.
My name is Sergey Nim.
My first name is Sergey. My surname (last name) is Nim.
Другой способ представиться, менее строгий: I am + имя.
Ответ: I am from + название страны, города.
Вопрос: Where are you from? – Откуда вы?
Ответ: I am from Russia. — Я из России.
Ответ: I am + возраст + years old.
Вопрос: How old are you? – Сколько вам лет?
Ответ: I’m twenty years old. – Мне двадцать лет.
«Years old» можно опустить:
Вопрос: How old are you? – Сколько вам лет?
Ответ: I’m thirty five. – Мне тридцать пять.
2. Вопросы из нескольких слов
Запомните, как строятся шаблонные вопросы из нескольких слов.
- What is this? – Что это?
Ответ: This is a book. – Это книга.
Вместо «this» можно подставить любое подходящее по смыслу слово.
Вопрос: What is a city map? – Что такое карта города?
Ответ: A city map is a picture of the city with the streets and buildings. — Карта города — это изображение города с улицами и зданиями.
Обратите внимание на то, как нужно отвечать на вопрос о продолжительности чего-то: «количество времени + long», дословно: «столько-то времени длинный».
Вопрос: How long is the movie? – Как долго длится фильм?
Ответ: It is two hours long. – Он длится два часа.
Если хотите узнать цену товара, покажите на него пальцем и скажите «How much?» – «Сколько стоит?»
Вопрос: How much is that book? – Сколько стоит эта книга?
Ответ: It’s twenty dollars. – Двадцать долларов.
На вопросы с «почему» отвечают с союзом «потому что» — because.
Вопрос: Why are you sad? – Почему вы грустите?
Ответ: I am sad because my dog is sick. – Мне грустно, потому что моя собака заболела.
Обратите внимание, что предложение про больную собаку – это по сути два предложения, соединенных союзом because:
Такие предложения, состоящие из двух, называются сложными, позже мы вернемся к этой теме.
Первую часть предложения в ответе можно опустить, она будет только подразумеваться:
Вопрос: Why are you sad? – Почему вы грустите?
Ответ: Because my dog is sick. – Потому что моя собака заболела.
Вопрос: Where is Rome? – Где находится Рим?
Ответ: Rome is in Italy. – Рим в Италии.
Обратите внимание: названия городов и стран используются без артиклей, исключение — страны, включающие такие слова, как federation — федерация, states — штаты, kingdom — королевство, republic — республика. Перед ними нужен артикль the.
Например, без артикля мы пишем:
the Russian Federation — Российская Федерация,
the Kingdom of Spain — Королевство Испания,
the United States of America (the USA) — Соединенные Штаты Америки (США).
Напомню, в ответе на такой вопрос мы используем местоимения типа mine, ours, а не my, our.
Вопрос: Whose car is it? – Чья это машина?
Вопрос: Who is that girl? – Кто эта девушка?
Ответ: She is my sister. – Она моя сестра.
3. Вопросы из одного слова
Вопрос может состоять из одного лишь вопросительного слова. Это будут общие, расплывчатые вопрошания вроде «Why?» — «Почему?» или «How» — «Как?», смысл которых понятен только в контексте. Но два случая стоит выделить.
- Why? – А что?
Вопрос “Why?” может значить не только общее философское «Почему?», но и, в определенном контексте, «А что?», «А почему ты спрашиваешь?». Например:
Вопрос: Is that girl your sister? – Эта девушка – твоя сестра?
Ответ: Yes. Why? – Да. А что?
“What?” – это вопрос-переспрос. Задайте его, если не поняли или не расслышали собеседника.
Вопрос: Where are you from? — Откуда вы?
Однако «What?» — довольно резковатый вопрос. Более вежливые варианты – это “Excuse me?” и “Pardon?”, “Pardon me?” с ярко выраженной вопросительной интонацией.
Вопрос: This book is a hundred dollars. – Эта книга стоит сто долларов.
Ответ: Excuse me? – Простите? (Что вы сказали?)