Что такое weg по немецки
Что такое weg по немецки
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Что такое weg по немецки
1 Weg
2 Weg
ein gr ó ßes Stück W e g(es) — большо́е расстоя́ние
der Weg des R ú hmes — путь сла́вы
ein unterh á ltener Weg — испра́вная доро́га, доро́га в хоро́шем состоя́нии
ein á usgefahrener Weg — разби́тая доро́га
sein é rster Weg galt dem V á ter — в пе́рвую о́чередь он пошё́л к отцу́ [навести́л отца́]
dam í t hat es [das hat noch] g ú te W é ge — э́то не к спе́ху
sich ( D ) s é inen Weg b á hnen — проложи́ть себе́ доро́гу ( тж. перен. )
é inen Weg beschr é iten * [betr é ten * ] перен. — вступи́ть на како́й-л. путь, пойти́ по како́му-л. пути́
j-m, é iner S á che ( D ) den Weg [die W é ge ] é bnen перен. — прокла́дывать путь, расчища́ть доро́гу кому́-л., чему́-л.
é inen á nderen Weg g é hen * (s) [ é inschlagen * ] — пойти́ друго́й доро́гой
s é inen Weg g é hen * (s) — идти́ свое́й доро́гой ( тж. перен. )
é inen w é iten Weg g é hen * (s) — пройти́ далё́кий путь
den Weg des ger í ngsten W í derstandes g é hen (s) — пойти́ по пути́ [по ли́нии] наиме́ньшего сопротивле́ния
wir h á ben dens é lben Weg — нам по пути́
é inen Weg zur ǘ cklegen — пройти́ путь
auf dem W é ge der B é sserung — на пути́ к выздоровле́нию
auf h á lbem W é ge — на полпути́
sich auf den Weg m á chen — отпра́виться в путь
auf dem W é ge sein, etw. zu tun — собира́ться, быть гото́вым сде́лать что-л.
j-m aus dem W e g(e) g é hen * (s) — уступа́ть доро́гу кому́-л.
j-m, é iner S á che ( D ) aus dem W e g(e) g é hen * (s) — избега́ть кого́-л., чего́-л.
j-n aus dem Weg r ä́ umen перен. — убра́ть с доро́ги кого́-л.; уби́ть кого́-л.
H í ndernisse aus dem Weg r ä́ umen — устрани́ть препя́тствия
j-m im W e g(e) st é hen * [sein] — стоя́ть на чьём-л. пути́, стоя́ть кому́-л. поперё́к доро́ги; перен. тж. меша́ть кому́-л.
er wird mir noch in den Weg k ó mmen! разг. — он мне ещё́ попадё́тся!, я с ним ещё́ рассчита́юсь!
j-m St é ine in den Weg l é gen — ≅ вставля́ть па́лки в колё́са, чини́ть препя́тствия кому́-л.
etw. in die W é ge l é iten — подгота́вливать [нала́живать, устра́ивать] что-л.
j-m ǘ ber den Weg l á ufen * (s) — перебежа́ть доро́гу кому́-л.; перен. тж. переби́ть доро́гу кому́-л.
vom W e g(e) á bkommen * (s) — сби́ться с пути́ ( тж. перен. ) ; заблуди́ться
auf dir é ktem W é ge — непосре́дственно
auf ger í chtlichem W é ge — суде́бным поря́дком, че́рез суд
auf ges é tzlichem W é ge — зако́нным путё́м
auf fr í edlichem W é ge — ми́рным путё́м, по-хоро́шему
auf dem W é ge é ines Komprom í sses w ú rde beschl ó ssen … — путё́м компроми́сса бы́ло решено́ …, пришли́ к компроми́ссному реше́нию …
im W é ge der Verh á ndlungen — путё́м перегово́ров
auf k ǘ nstlichem W é ge — иску́сственным спо́собом
da geht [ führt ] kein Weg ‘rein разг. — ничего́ не вы́йдет, э́то невозмо́жно
den Weg á llen [ á lles] Fl é isches [ á lles Í rdischen] g é hen * (s) эвф. высок. — идти́ путё́м вся́кой пло́ти; уйти́ туда́, отку́да нет возвра́та; отходи́ть в путь невозврати́мо ( библ. )
s é inen Weg m á chen — ≅ проби́ть себе́ доро́гу, доби́ться своего́ (в жи́зни)
etw. auf k á ltem W e g(e) tun * [erl é digen] разг. — де́лать [ула́живать] что-л. потихо́ньку [без форма́льностей]
j-m nicht ǘ ber den Weg tr á uen — ≅ не доверя́ть кому́-л. ни на грош [ни на йо́ту]
ich k é nne hier Weg und Steg — я зна́ю здесь ка́ждую тропи́нку [всё вдоль и поперё́к]
es war w é der Weg noch Steg zu s é hen — ≅ не́ было ви́дно ни зги
á lle [v í ele] W é ge f ǘ hren nach Rom посл. — все доро́ги веду́т в Рим
3 weg
weg dam í t! — убери́те (э́то) прочь!
weg da! — прочь [доло́й] с доро́ги!
weit von der Stadt weg — далеко́ от го́рода, в стороне́ от го́рода
von H á use weit weg — вдали́ от до́ма
ǘ ber etw. ( A ) weg — над; пове́рх
ǘ ber ú nsere K ö́ pfe weg pf í ffen K ú geln — над на́шими голова́ми свисте́ли пу́ли
sie sah mich ǘ ber í hre Br í lle weg an — она́ смотре́ла на меня́ пове́рх очко́в
von etw. ( D ) weg — пря́мо, тут же
der Verbr é cher w ú rde von der Str á ße weg verh á ftet — престу́пника арестова́ли пря́мо на у́лице
(ganz) weg vor Fr é ude sein фам. — быть вне себя́ от ра́дости
(ganz) weg von j-m sein фам. — быть в восто́рге [без ума́] от кого́-л., души́ не ча́ять в ком-л.
das hat er weg разг. — э́то он уме́ет; ≅ он на э́том соба́ку съел
fünf weg zwei ist drei — пять ми́нус два бу́дет три
in é inem weg разг. — беспреры́вно; без конца́, непреры́вно; см. тж. wegsein, weghaben
Что такое weg по немецки
1 weg
2 Weg
3 Weg
4 Weg
5 путь
6 дистанция
7 дорога
8 путь
См. также в других словарях:
Weg — Wég, mit einem geschärften e, daher das g wie ein gelindes k lautet, wie wäk; eine Partikel, welche eine Entfernung bedeutet, und sowohl als eine Interjection gebraucht wird. Weg mit ihm! Weg mit der Hand! Als auch als ein Umstandswort, da es… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Weg — Weg: Das gemeingerm. Substantiv mhd., ahd. wec, got. wigs, engl. way, schwed. väg gehört zu der unter 1↑ bewegen dargestellten idg. Wurzel *u̯egh »sich bewegen, schwingen, fahren, ziehen«. Ursprünglich dasselbe Wort wie das Substantiv »Weg« ist… … Das Herkunftswörterbuch
weg — Weg: Das gemeingerm. Substantiv mhd., ahd. wec, got. wigs, engl. way, schwed. väg gehört zu der unter 1↑ bewegen dargestellten idg. Wurzel *u̯egh »sich bewegen, schwingen, fahren, ziehen«. Ursprünglich dasselbe Wort wie das Substantiv »Weg« ist… … Das Herkunftswörterbuch
weg — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • fort • entfernt • ab • aus • davon • … Deutsch Wörterbuch
Weg — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Pfad • Richtung • Strecke • Art • Weise Bsp.: • Du … Deutsch Wörterbuch
WEG Nr. 20 — WEG Nr. 20 Nummerierung: 20 Anzahl: 1 Hersteller: Hanomag Baujahr(e): 1914 Ausmusterung: 1963 Achsformel: D Bauart: D n2t … Deutsch Wikipedia
WEG — may refer to:* West End Games, publisher of roleplaying games * West End Girls, song by Pet Shop Boys * William Ellis Green, Australian political cartoonist * William Ewart Gladstone, British Prime Minister * World eSport Games, a major league of … Wikipedia
Weg! — (Away!) is an Afrikaans language outdoor and travel magazine. It was first published in April 2004 and is owned by the Media24 division of Naspers. The magazine focuses on affordable destinations in South Africa and the rest of Africa.In addition … Wikipedia
Weg — may refer to: * Way, in Dutch and some German dialects * Weg!, travel magazineee also*WEG … Wikipedia
Что такое weg по немецки
weg: übersetzung verschwunden; perdu (umgangssprachlich); fort; verschütt gegangen (umgangssprachlich); futsch (umgangssprachlich); verschollen; wie we. смотреть
Weg: übersetzung Steg; Trampelpfad; Pfad; Bahn; Fahrbahn; Gasse; Straße; Reiseroute; Strecke; Reiseweg; Kurs; Wegstrecke; Richtung; Route; Marschroute;. смотреть
Weg: übersetzungWeg, der, via (die Bahn, auf der man geht. und das Gehen selbst; daher auch bildl., die Bahn, die man einschlägt, um zu einem Ziel zu g. смотреть
weg adv 1. прочь; вдаль geh weg! — иди прочь!; уйди с глаз долой! Hände weg!, weg davon! — руки прочь! weg damit! — уберите (это) прочь! weg da! — про. смотреть
weg-: übersetzungweg- [vɛk] <trennbares, betontes verbales Präfix>:1. a) drückt aus, dass durch die im Verb genannte Tätigkeit, durch den genannt. смотреть
отд. преф. гл.указывает1) на удаление, направленность действия в сторону от чего-л. weggehen — уходитьwegblicken — смотреть в сторону; отвести взглядwe. смотреть
m1) путь, дорога; трасса; тракт2) путь, направление; курс3) путь, расстояние; дистанция; пробег (частицы)4) ход; перемещение5) канал, тракт (передачи)6. смотреть
mпуть; ход□ Weg der Analyse ход проведения анализа□ Weg der Analyse, naßer мокрый химический анализ
mдорога; путь- auf mechanischem Wege- den Weg bahnen- einen Weg einschlagen- ausgefahrener Weg- befestigter Weg- gepflasterter Weg- holpriger Weg- holp. смотреть
weg- отдел. глаг. приставка указывает на удаление: weggehen — уходить wegnehmen — отнимать
mход (реакции); направление [путь] (реакции); расстояние, дистанция, пробег
Weg: translation Weg m way; path; channel; passage
WEG [2]
weg [2]: übersetzungweg, s. fort no. II.
WEG AFSNIJDEN
загородить; преградить дорогу
WEG DES RÖNTGENKYMOGRAFISCHEN RASTERS
m ход рентгенокимографической решётки
WEG MIT DEN GRILLEN UND SORGEN
Weg mit den Grillen und Sorgen Noch sind die Tage der Rosen.
WEG UND ZIEL
m, ист. «Вег унд Циль»ежемесячный журнал, теоретический орган Коммунистической партии Австрии. С 2000 перестал быть самостоятельным изданием и выходит. смотреть
WEG VOM FENSTER SEIN
Weg vom Fenster sein: übersetzung Weg vom Fenster sein Mit der umgangssprachlichen Wendung wird ausgedrückt, dass man von der Öffentlichkeit nicht. смотреть
Что такое weg по немецки
1 Weg
2 Weg
am Wége — by the wayside
woher des Wég(e)s? (old) — where have you come from?, whence comest thou? (obs)
wohin des Wég(e)s? (old) — where are you going to?, whither goest thou? (obs)
des Wég(e)s kommen (old) — to come walking/riding etc up
in einer Gegend Wég und Steg kennen — to know an area like the back of one’s hand
jdm in den Wég treten, jdm den Wég versperren or verstellen — to block or bar sb’s way
jdm/einer Sache im Wég stehen (fig) — to stand in the way of sb/sth
etw aus dem Wég räumen (fig) — to remove sth; Missverständnisse to clear sth up
den Wég der Sünde/Tugend gehen — to follow the path of sin/virtue
die Wége Gottes — the ways of the Lord
den Wég des geringsten Widerstandes gehen — to follow the line of least resistance
der Wég zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert (Prov) — the road to Hell is paved with good intentions (prov)
ich muss diesen Wég jeden Tag zweimal gehen/fahren — I have to walk/drive this stretch twice a day
auf dem Wég nach London/zur Arbeit — on the way to London/work
auf dem Wég zu jdm/nach einem Ort sein — to be on the or one’s way to sb’s/a place
sich auf den Wég machen — to set off
6 km Wég — 6 kms away
noch zwei Stunden/ein Stück Wég vor sich haben — to still have two hours/some distance to travel
mein erster Wég war zur Bank — the first thing I did was go to the bank
seiner Wége gehen (geh) (lit) — to go on one’s way; (fig) to go one’s own way
einen neuen Wég einschlagen (fig) — to follow a new avenue; (beruflich) to follow a new career
den falschen/richtigen Wég einschlagen — to follow the wrong/right path or road or (fig) avenue
jdm etw mit auf den Wég geben (lit) — to give sb sth to take with him/her etc
jdm einen guten Rat mit auf den Wég geben — to give sb good advice to follow in life
jdm/einer Sache aus dem Wég gehen (lit) — to get out of sb’s way/the way of sth; (fig) to avoid sb/sth
seinen Wég (im Leben/Beruf) machen (fig) — to make one’s way in life/one’s career
etw in die Wége leiten — to arrange sth
etw auf den Wég bringen — to get sth under way
jdm/sich den Wég verbauen — to ruin sb’s/one’s chances or prospects (für of)
auf dem besten Wég sein, etw zu tun — to be well on the way to doing sth
der gerade Wég ist der kürzeste or beste (Prov) — honesty is the best policy
auf welchem Wég kommt man am schnellsten zu Geld? — what’s the fastest way of making or to make money?
auf welchem Wég sind Sie zu erreichen? — how can I get in touch with you?
auf diesem Wége — this way
auf diplomatischem Wége — through diplomatic channels
auf gesetzlichem or legalem Wége — legally, by legal means
auf künstlichem Wége — artificially, by artificial means
‘kein öffentlicher Weg’ — ‘no public right of way’
am Weg[e] — by the wayside
sich (Dat.) einen Weg durch etwas bahnen — clear a path or way through something
geh [mir] aus dem Weg[e] — get out of the or my way
jemandem im Weg[e] stehen od. (auch fig.) sein — be in somebody’s way; (fig.)
einer Sache (Dat.) im Weg[e] stehen — stand in the way of something
jemandem aus dem Weg[e] gehen — keep out of sb’s way; avoid somebody
einer Diskussion aus dem Weg[e] gehen — avoid a discussion
jemanden/etwas aus dem Weg[e] räumen — get rid of somebody/something
[jemanden] nach dem Weg fragen — ask [somebody] the way
das liegt auf dem/meinem Weg — that’s on the/my way; (fig.)
seinen Weg machen — make one’s way [in the world]
es sind 2 km/10 Minuten Weg — it is a distance of two kilometres/it is ten minutes’ walk
auf halbem Weg[e] — (auch fig.) halfway
jemandem einen guten Ratschlag mit auf den Weg geben — give somebody some good advice for his/her future life
auf dem besten Weg sein, etwas zu tun — (meist iron.) be well on the way towards doing something
er ist auf dem Weg[e] der Besserung — he’s on the road to recovery
auf schnellstem Weg[e] — as speedily as possible
auf schriftlichem Weg[e] — by letter
‘kein öffentlicher Weg’ — ‘no public right of way’
am Weg[e] — by the wayside
sich (Dat.) einen Weg durch etwas bahnen — clear a path or way through something
geh [mir] aus dem Weg[e] — get out of the or my way
jemandem im Weg[e] stehen od. (auch fig.) sein — be in somebody’s way; (fig.)
einer Sache (Dat.) im Weg[e] stehen — stand in the way of something
jemandem aus dem Weg[e] gehen — keep out of sb’s way; avoid somebody
einer Diskussion aus dem Weg[e] gehen — avoid a discussion
jemanden/etwas aus dem Weg[e] räumen — get rid of somebody/something
[jemanden] nach dem Weg fragen — ask [somebody] the way
das liegt auf dem/meinem Weg — that’s on the/my way; (fig.)
seinen Weg machen — make one’s way [in the world]
es sind 2 km/10 Minuten Weg — it is a distance of two kilometres/it is ten minutes’ walk
auf halbem Weg[e] — (auch fig.) halfway
jemandem einen guten Ratschlag mit auf den Weg geben — give somebody some good advice for his/her future life
auf dem besten Weg sein, etwas zu tun — (meist iron.) be well on the way towards doing something
er ist auf dem Weg[e] der Besserung — he’s on the road to recovery
auf schnellstem Weg[e] — as speedily as possible
auf schriftlichem Weg[e] — by letter
3 weg
am Wége — by the wayside
woher des Wég(e)s? (old) — where have you come from?, whence comest thou? (obs)
wohin des Wég(e)s? (old) — where are you going to?, whither goest thou? (obs)
des Wég(e)s kommen (old) — to come walking/riding etc up
in einer Gegend Wég und Steg kennen — to know an area like the back of one’s hand
jdm in den Wég treten, jdm den Wég versperren or verstellen — to block or bar sb’s way
jdm/einer Sache im Wég stehen (fig) — to stand in the way of sb/sth
etw aus dem Wég räumen (fig) — to remove sth; Missverständnisse to clear sth up
den Wég der Sünde/Tugend gehen — to follow the path of sin/virtue
die Wége Gottes — the ways of the Lord
den Wég des geringsten Widerstandes gehen — to follow the line of least resistance
der Wég zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert (Prov) — the road to Hell is paved with good intentions (prov)
ich muss diesen Wég jeden Tag zweimal gehen/fahren — I have to walk/drive this stretch twice a day
auf dem Wég nach London/zur Arbeit — on the way to London/work
auf dem Wég zu jdm/nach einem Ort sein — to be on the or one’s way to sb’s/a place
sich auf den Wég machen — to set off
6 km Wég — 6 kms away
noch zwei Stunden/ein Stück Wég vor sich haben — to still have two hours/some distance to travel
mein erster Wég war zur Bank — the first thing I did was go to the bank
seiner Wége gehen (geh) (lit) — to go on one’s way; (fig) to go one’s own way
einen neuen Wég einschlagen (fig) — to follow a new avenue; (beruflich) to follow a new career
den falschen/richtigen Wég einschlagen — to follow the wrong/right path or road or (fig) avenue
jdm etw mit auf den Wég geben (lit) — to give sb sth to take with him/her etc
jdm einen guten Rat mit auf den Wég geben — to give sb good advice to follow in life
jdm/einer Sache aus dem Wég gehen (lit) — to get out of sb’s way/the way of sth; (fig) to avoid sb/sth
seinen Wég (im Leben/Beruf) machen (fig) — to make one’s way in life/one’s career
etw in die Wége leiten — to arrange sth
etw auf den Wég bringen — to get sth under way
jdm/sich den Wég verbauen — to ruin sb’s/one’s chances or prospects (für of)
auf dem besten Wég sein, etw zu tun — to be well on the way to doing sth
der gerade Wég ist der kürzeste or beste (Prov) — honesty is the best policy
auf welchem Wég kommt man am schnellsten zu Geld? — what’s the fastest way of making or to make money?
auf welchem Wég sind Sie zu erreichen? — how can I get in touch with you?
auf diesem Wége — this way
auf diplomatischem Wége — through diplomatic channels
auf gesetzlichem or legalem Wége — legally, by legal means
auf künstlichem Wége — artificially, by artificial means
‘kein öffentlicher Weg’ — ‘no public right of way’
am Weg[e] — by the wayside
sich (Dat.) einen Weg durch etwas bahnen — clear a path or way through something
geh [mir] aus dem Weg[e] — get out of the or my way
jemandem im Weg[e] stehen od. (auch fig.) sein — be in somebody’s way; (fig.)
einer Sache (Dat.) im Weg[e] stehen — stand in the way of something
jemandem aus dem Weg[e] gehen — keep out of sb’s way; avoid somebody
einer Diskussion aus dem Weg[e] gehen — avoid a discussion
jemanden/etwas aus dem Weg[e] räumen — get rid of somebody/something
[jemanden] nach dem Weg fragen — ask [somebody] the way
das liegt auf dem/meinem Weg — that’s on the/my way; (fig.)
seinen Weg machen — make one’s way [in the world]
es sind 2 km/10 Minuten Weg — it is a distance of two kilometres/it is ten minutes’ walk
auf halbem Weg[e] — (auch fig.) halfway
jemandem einen guten Ratschlag mit auf den Weg geben — give somebody some good advice for his/her future life
auf dem besten Weg sein, etwas zu tun — (meist iron.) be well on the way towards doing something
er ist auf dem Weg[e] der Besserung — he’s on the road to recovery
auf schnellstem Weg[e] — as speedily as possible
auf schriftlichem Weg[e] — by letter
‘kein öffentlicher Weg’ — ‘no public right of way’
am Weg[e] — by the wayside
sich (Dat.) einen Weg durch etwas bahnen — clear a path or way through something
geh [mir] aus dem Weg[e] — get out of the or my way
jemandem im Weg[e] stehen od. (auch fig.) sein — be in somebody’s way; (fig.)
einer Sache (Dat.) im Weg[e] stehen — stand in the way of something
jemandem aus dem Weg[e] gehen — keep out of sb’s way; avoid somebody
einer Diskussion aus dem Weg[e] gehen — avoid a discussion
jemanden/etwas aus dem Weg[e] räumen — get rid of somebody/something
[jemanden] nach dem Weg fragen — ask [somebody] the way
das liegt auf dem/meinem Weg — that’s on the/my way; (fig.)
seinen Weg machen — make one’s way [in the world]
es sind 2 km/10 Minuten Weg — it is a distance of two kilometres/it is ten minutes’ walk
auf halbem Weg[e] — (auch fig.) halfway
jemandem einen guten Ratschlag mit auf den Weg geben — give somebody some good advice for his/her future life
auf dem besten Weg sein, etwas zu tun — (meist iron.) be well on the way towards doing something
er ist auf dem Weg[e] der Besserung — he’s on the road to recovery
auf schnellstem Weg[e] — as speedily as possible
auf schriftlichem Weg[e] — by letter