Что такое srs в паспорте кыргызстана
Srs перевод с киргизского
Перевод киргизского паспорта. Нотариальный перевод документов гражданам Киргизии
Россия и Киргизия являются дипломатическими партнёрами уже более 25 лет. Не удивительно, что за столь продолжительное время сфера их сотрудничества значительно расширилась, а число визитов между собой только увеличивается.
Многие жители Киргизии активно посещают нашу страну как с целью отдыха, так и для решения деловых вопросов (работа, бизнес, образование). Нередки случаи, когда для решения некоторых вопросов становится необходим перевод киргизского паспорта.
Специалисты нашего переводческого агентства предлагают профессиональные услуги перевода паспорта граждан Киргизии на русский и другие языки. При необходимости можем сразу провести и заверение перевода печатью бюро или у нотариуса.
Перевод паспорта гражданам Киргизии может понадобиться при нахождении за рубежом во многих ситуациях. В первую очередь, при обращении в банки и любые государственные учреждения.
Особенности перевода киргизских паспортов
При переводе паспортов граждан Киргизии часто встает вопрос о корректной интерпретации наименования органа, который выдал документ.
На документах старого образца обычно указывался ИИМ и числовой код. В результате перевода паспорта с киргизского на русский, подобное сокращение следует интерпретировать, как МВД с кодом подразделения.
В современных паспортах прописаны органы выдачи:
Их следует переводить на русский, как ГРС или ПКР. Расшифровывается аббревиатура, как Государственная регистрационная служба при Правительстве Киргизской Республики.
В ряде заграничных паспортах Киргизии можно встретить аббревиатуру SART. На русский ее следует интерпретировать, как ГАИРТ при ПКР (Государственное агентство информационных ресурсов и технологий при правительстве Киргизской Республики.
Как определить правильно ли сделан перевод?
Экономить при переводе документов мы крайне не рекомендуем. Лучше обратиться в проверенное, опытное и надежное агентство. В таком случае, сомнений в корректности перевода не возникнет.
Также следует учитывать, что при нотариальном переводе транслитерацию лучше делать непосредственно в той стране, где требуется заверение у нотариуса. Уполномоченное лицо не станет заверять тот перевод, который сделан иностранным специалистом.
Грамотный перевод киргизского паспорта соответствует ряду требований:
В грамотном переводе отсутствуют неточности, двоякий смысл терминов, исправления, ошибки и опечатку. С целью обеспечения максимального качества перевода в нашем агентстве существует система контроля качества. Представлена она в виде группы редакторов, которые проверяют все поступающие документы от переводчиков и подготавливают их к заверению.
Как заказать услуги перевода киргизского паспорта?
Уважаемые заказчики! Наши офисы расположены в Москве и Челябинске. Если вы находитесь в другом городе, мы сможем выполнить нотариально заверенный перевод по сканам/фото документов. Оригинал документа не потребуется.
Готовый заказ мы отправим заказным письмом или курьерской службой на указанный вами адрес из Москвы.
Мы настоятельно рекомендуем не обращаться к частным специалистам для перевода документов. Это весьма ответственная задача. Она в обязательном порядке требует дополнительного контроля и проверки качества корректором. Особенно, если речь идет о нотариальном переводе.
Помимо этого, следует понимать, что перевод паспорта должен быть выполнен на территории той страны, в которой он заверяется. Мы знаем все тонкости перевода киргизского паспорта на русский для его заверения у нотариуса.
С уважением, специалист отдела переводов документов
Вопросы о переводе паспорта Киргизии
Остались вопросы, хотите сделать заказ? Мы на связи!
Если у вас остались вопросы, свяжитесь с нашими специалистами и мы ответим на них в ходе бесплатной консультации.
Srs перевод с киргизского
Киргизия (Республика Кыргызстан) является бывшей республикой некогда огромной страны под названием СССР. Нас объединяло 70 лет общей истории, войн, великих побед, радостей и трудностей.
С распадом СССР все бывшие республики получили независимость и стали суверенными государствами со своей Конституцией, экономикой, укладом жизни. Нас по-прежнему объединяло общее наследие. Между нашими странами был заключен двусторонний договор правовой взаимопомощи, который позволял свести до минимума легализацию документооборота.
В 2015 году Киргизия вступила в Таможенный союз ЕАЭС и сразу вырос поток мигрантов, желающих работать в России. Такое партнерство в Союзе упрощает жизнь простых граждан, работающих на территории РФ.
Не нужно получать разрешение на работу (патент).
Но следует помнить, что в случае пребывания гражданина КР на территории РФ свыше 30 дней гражданин КР обязан зарегистрироваться (встать на учет по месту пребывания) в компетентных органах РФ (МВД РФ).
Постановка на учет граждан осуществляется на срок действия заключенного трудового или гражданско-правового договора.
Постановка на учет граждан Киргизской Республики, прибывших на территорию РФ по иным целям, производится на срок не более 90 дней с даты въезда гражданина КР на территорию РФ. При себе обязательно нужно иметь перевод паспорта с киргизского языка с нотариальным заверением.
Такой перевод необходим не только для постановки на учет, но и для совершения других гражданско-правовых действий (устройстве на работу, для органов ЗАГС, ГАИ, банков, нотариальных действий, судебных дел и так далее).
Перевод киргизского паспорта потребуется везде, где положено предъявление паспорта, как подтверждение личности гражданина.
Наша компания занимается переводами именно таких документов уже больше 15 лет.
Сколько стоит перевод паспорта с кыргызского на русский?
Особенности перевода киргизских паспортов
Органы выдачи Киргизии в паспортах
При переводе паспорта с кыргызского на русский часто встает вопрос о правильном переводе выдавшего органа.
Переводы киргизских паспортов, выполненные на территории Кыргызстана
Цена перевода киргизского паспорта с нотариальным заверением у нас будет всегда ниже, а качество и оперативность — на порядок выше. Офис нашего бюро переводов находится по адресу ул. Гримау 10, рядом со станцией метро Академическая (ближайшие станции метро — Академическая, Профсоюзная, Ленинский проспект).
По любым вопросам, касающимся перевода паспортов с кыргызского на русский просьба обращаться по телефонам в контактах.
Образец перевода внутреннего киргизского паспорта Киргизии (карточка)
Информационное агентство АКИpress узнало у ГРС, все ли кыргызстанцы могут воспользоваться услугой и в каких ситуациях.
Для оформления документов на получение паспорта за 2 два часа, гражданам, прописанным в регионах, но проживающих в городе Бишкек, необходимо обратиться в межрегиональный отдел паспортно-визовой и регистрационной работы (ОПВРР) ЦОН-2 на ул.Чолпон-Атинская, 2 в Бишкеке.
Гражданам, прописанным в столице, необходимо обратиться в районные ОПВРР (ЦОН-1 по проспекту Мира, 95 – здание старого аэропорта) по месту прописки с необходимым перечнем документов на получение паспорта гражданина КР (ID-card) или общегражданского паспорта (загранпаспорт).
Перечень документов, необходимых для получения паспорта гражданина КР (ID-card) по достижению 16-летнего возраста:
— свидетельство о рождении (оригинал);— свидетельство о перемене фамилии, имени, отчества либо постановление о перемене фамилии, имени, отчества (при перемене ФИО);— паспорта родителей / законных представителей;— ПИН (выдается Соцфондом);— заявление Форма-1;— фото 4х6 – 2 шт. (цветные, на белом фоне, на глянцевой бумаге)*;— карточка Форма-7/Форма-16 (одного из родителей);
— квитанции об оплате за ID-карту.
В соответствии со стандартами ИКАО, заявитель должен фотографироваться без головного убора, без очков, с закрытым ртом, без отсвечивающих аксессуаров (сережки, ободок, заколка и т.д.). При наличии родимых пятен либо множественных родинок на лице, необходимо написать заявление на имя начальника ОПВРР о наличии таковых.
Перечень необходимых документов для получения общегражданского (заграничного) паспорта гражданина КР:
— удостоверение соцзащиты, ПИН (при предъявлении паспорта гражданина КР (ID-card) не требуется);
Получение паспорта гражданина КР (ID-card) за 2 часа обойдется гражданам в 6,5 тыс. сомов. Получение общегражданского паспорта гражданина КР (загранпаспорт) – 6 тыс. сомов.
В ГРС сообщили, что с момента введения услуги «паспорт за 2 часа» ею воспользовались более 500 кыргызстанцев.
Перевод паспорта Киргизии в Москве
Перевод киргизского паспорта в марте 2020 г. за 800 руб (1 стр)
по коду “МАРТ20”
Киргизия (Республика Кыргызстан) является бывшей республикой некогда огромной страны под названием СССР. Нас объединяло 70 лет общей истории, войн, великих побед, радостей и трудностей.
С распадом СССР все бывшие республики получили независимость и стали суверенными государствами со своей Конституцией, экономикой, укладом жизни. Нас по-прежнему объединяло общее наследие. Между нашими странами был заключен двусторонний договор правовой взаимопомощи, который позволял свести до минимума легализацию документооборота.
В 2015 году Киргизия вступила в Таможенный союз ЕАЭС и сразу вырос поток мигрантов, желающих работать в России. Такое партнерство в Союзе упрощает жизнь простых граждан, работающих на территории РФ.
Не нужно получать разрешение на работу (патент).
Но следует помнить, что в случае пребывания гражданина КР на территории РФ свыше 30 дней гражданин КР обязан зарегистрироваться (встать на учет по месту пребывания) в компетентных органах РФ (МВД РФ).
Постановка на учет граждан осуществляется на срок действия заключенного трудового или гражданско-правового договора.
Постановка на учет граждан Киргизской Республики, прибывших на территорию РФ по иным целям, производится на срок не более 90 дней с даты въезда гражданина КР на территорию РФ. При себе обязательно нужно иметь перевод паспорта с киргизского языка с нотариальным заверением.
Такой перевод необходим не только для постановки на учет, но и для совершения других гражданско-правовых действий (устройстве на работу, для органов ЗАГС, ГАИ, банков, нотариальных действий, судебных дел и так далее).
Перевод киргизского паспорта потребуется везде, где положено предъявление паспорта, как подтверждение личности гражданина.
Наша компания занимается переводами именно таких документов уже больше 15 лет.
Орган выдавший документ ss киргизия
Аббревиатура SRS в киргизском паспорте
Описание: Аббревиатура SRS в киргизском паспорте означает State Registration Service (Государственная Регистрационная Служба).
Аббревиатура SRS в киргизском паспорте означает State Registration Service (Государственная Регистрационная Служба).
Киргизия (Республика Кыргызстан) является бывшей республикой некогда огромной страны под названием СССР. Нас объединяло 70 лет общей истории, войн, великих побед, радостей и трудностей.
С распадом СССР все бывшие республики получили независимость и стали суверенными государствами со своей Конституцией, экономикой, укладом жизни. Нас по-прежнему объединяло общее наследие. Между нашими странами был заключен двусторонний договор правовой взаимопомощи, который позволял свести до минимума легализацию документооборота.
В 2015 году Киргизия вступила в Таможенный союз ЕАЭС и сразу вырос поток мигрантов, желающих работать в России. Такое партнерство в Союзе упрощает жизнь простых граждан, работающих на территории РФ. Не нужно получать разрешение на работу (патент). Но следует помнить, что в случае пребывания гражданина КР на территории РФ свыше 30 дней гражданин КР обязан зарегистрироваться (встать на учет по месту пребывания) в компетентных органах РФ (МВД РФ).
Постановка на учет граждан осуществляется на срок действия заключенного трудового или гражданско-правового договора.
Постановка на учет граждан Киргизской Республики, прибывших на территорию РФ по иным целям, производится на срок не более 90 дней с даты въезда гражданина КР на территорию РФ. При себе обязательно нужно иметь перевод паспорта с киргизского языка с нотариальным заверением. Такой перевод необходим не только для постановки на учет, но и для совершения других гражданско-правовых действий (устройстве на работу, для органов ЗАГС, ГАИ, банков, нотариальных действий, судебных дел и так далее). Перевод киргизского паспорта потребуется везде, где положено предъявление паспорта, как подтверждение личности гражданина.
Наша компания занимается переводами именно таких документов уже больше 15 лет.
Сколько стоит перевод паспорта с кыргызского на русский?
Перевод киргизского загранпаспорта на русский язык с нотариальным заверением (1 разворот)
Стандартные сроки нотариального перевода: 1-2 рабочих дня.
Срочный перевод киргизского паспорта возможно сделать по предварительной договоренности, направив нам скан паспорта по электронной почте или через форму на сайте.
При ксерокопировании всех страниц паспорта взимается плата за фотокопирование (150 руб.).
Особенности перевода киргизских паспортов
Органы выдачи Киргизии в паспортах
При переводе паспорта с кыргызского на русский часто встает вопрос о правильном переводе выдавшего органа.
Переводы киргизских паспортов, выполненные на территории Кыргызстана
при Правительстве Кыргызской Республики
В целях систематизации органов управления, структурных и подведомственных подразделений ГРС и в рамках внедрения идентификационной карты – паспорта гражданина Кыргызской Республики образца 2017 года (ID-карта), распоряжением ГРС от 04 апреля 2017 года № 76 утвержден новый классификатор структурных и подведомственных подразделений Службы.
Классификатор представляет собой систематизированный свод кодов, полных и кратких наименований подразделений ГРС и состоит из классификационной и идентификационной части. Классификационная часть построена с использованием иерархического метода классификации с последовательным разделением органов управления.
Раздел делится по иерархическому и функциональному признаку, для кодирования используется двузначный порядковый номер.
Идентификационный блок делится по территориальному признаку, для кодирования используется трехзначный порядковый номер. В идентификационной части используются административно территориальные единицы Кыргызской Республики в соответствии с СОАТЕ.
Длина записи 6 и код имеет следующую структуру:
Старая кодировка – ОПВРР Ленинского района 50 01
Новая кодировка – ОПВРР Ленинского района 21 1011
Список органов выдачи:
Получение и пользование паспортом гражданина Кыргызской Республики 5. Выдача и обмен паспортов производятся органами внутренних дел по месту жительства граждан.
Что такое SRS в киргизском паспорте?
Аббревиатура SRS в киргизском паспорте означает State Registration Service (Государственная Регистрационная Служба).
Выдача (замена) паспорта производится МВД России (в пределах компетенции), ее территориальными органами и подразделениями по месту жительства, месту пребывания или по месту обращения гражданина в порядке, определяемом МВД России.
Что такое серия в паспорте?
Нумерация бланка паспорта состоит из трёх групп цифр, первые две из которых (состоят вместе из 4 цифр) обозначают серию бланка паспорта, третья (из 6 цифр) — номер бланка паспорта.
Что такое пин паспорта?
Персональный идентификационный номер (ПИН) – индивидуальный номер, присваиваемый органами ЗАГС, гражданам Кыргызской Республики, включая новорожденных детей, иностранным гражданам, лицам без гражданства один раз и сохраняющийся за этими лицами в течение всей их жизни без изменения.
Что такое паспортный режим?
Паспортная система в Российской Федерации представляет собой совокупность правовых норм, регулирующих порядок выдачи, обмена, изъятия паспортов, а также правила регистрационного учета граждан по месту пребывания и по месту жительства.
Что такое SRS в автомобиле?
SRS (от английского Supplementary Restraint System – дополнительная система удерживания) — обеспечивает защиту водителя и пассажиров при лобовом столкновении со статичным или движущимся предметом. Главная задача SRS – минимизирование травм водителя и пассажиров при дорожно-транспортном происшествии.
Как расшифровывается Срс?
СРС — самолётная радиостанция связи связная радиостанция слаборазвитая страна служебная розыскная собака Союз реформаторских сил … МОО СРС — Межрегиональная общественная организация содействия развитию символдрамы http://www.symboldrama.ru/ организация … СРТР — СРС СРТР станция радиотехнической разведки связь, техн.
Паспорт гражданина Украины выдаётся территориальными подразделениями по делам гражданства, иммиграции и регистрации физических лиц городских, районных управлений (отделов) ГМС Украины по месту проживания гражданина Украины, после достижения 14-летнего возраста. Также ввели ID паспорта, которые действуют 10 лет.
Выдается Министерством внутренних дел Республики Таджикистан и Министерством иностранных дел Республики Таджикистан, дипломатическими представительствами и консульскими учреждениями Республики Таджикистан за границей.
Документ выдаётся Министерством внутренних дел (для граждан, проживающих в стране) и Министерством иностранных дел (для граждан, проживающих за рубежом). Действующий образец паспорта утверждён в 2010 году.
Где находится серия паспорта КР?
Ниже, с левой стороны надпись «Паспорт» и место для цветного изображения лица владельца в цифровом формате, под которой находится надпись «Документтин N, серия и номер паспорта».
Что такое серия и номер паспорта?
Серия паспорта состоит из четырех цифр, где первые две — номер региона, выдавшего документ, а следующие — год, когда документ был получен. Зная это, можно угадать серию паспорта практически любого человека. Шесть чисел рядом с серией — номер паспорта.
Как узнать свой номер и серию паспорта?
Орган выдавший документ srs киргизия
Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Орган выдавший документ srs киргизия». Также Вы можете бесплатно проконсультироваться у юристов онлайн прямо на сайте.
Детали у перевозчиков могут различаться, но в целом принципы совпадают. В этих вагонах точно не будет ни кондиционера, ни биотуалета. Таким образом при покупке билета понятно, в вагоне какого класса доступны места.
Государственная регистрационная служба
Органы выдачи
В целях систематизации органов управления, структурных и подведомственных подразделений ГРС и в рамках внедрения идентификационной карты – паспорта гражданина Кыргызской Республики образца 2017 года (ID-карта), распоряжением ГРС от 04 апреля 2017 года № 76 утвержден новый классификатор структурных и подведомственных подразделений Службы.
Классификатор представляет собой систематизированный свод кодов, полных и кратких наименований подразделений ГРС и состоит из классификационной и идентификационной части. Классификационная часть построена с использованием иерархического метода классификации с последовательным разделением органов управления.
Раздел делится по иерархическому и функциональному признаку, для кодирования используется двузначный порядковый номер.
Идентификационный блок делится по территориальному признаку, для кодирования используется трехзначный порядковый номер. В идентификационной части используются административно территориальные единицы Кыргызской Республики в соответствии с СОАТЕ.
Длина записи 6 и код имеет следующую структуру:
Старая кодировка — ОПВРР Ленинского района 50 01
Новая кодировка — ОПВРР Ленинского района 21 1011
Список органов выдачи:
Орган выдавший документ ss киргизия
Аббревиатура SRS в киргизском паспорте
Описание: Аббревиатура SRS в киргизском паспорте означает State Registration Service (Государственная Регистрационная Служба).
Аббревиатура SRS в киргизском паспорте означает State Registration Service (Государственная Регистрационная Служба).
Киргизия (Республика Кыргызстан) является бывшей республикой некогда огромной страны под названием СССР. Нас объединяло 70 лет общей истории, войн, великих побед, радостей и трудностей.
С распадом СССР все бывшие республики получили независимость и стали суверенными государствами со своей Конституцией, экономикой, укладом жизни. Нас по-прежнему объединяло общее наследие. Между нашими странами был заключен двусторонний договор правовой взаимопомощи, который позволял свести до минимума легализацию документооборота.
В 2015 году Киргизия вступила в Таможенный союз ЕАЭС и сразу вырос поток мигрантов, желающих работать в России. Такое партнерство в Союзе упрощает жизнь простых граждан, работающих на территории РФ. Не нужно получать разрешение на работу (патент). Но следует помнить, что в случае пребывания гражданина КР на территории РФ свыше 30 дней гражданин КР обязан зарегистрироваться (встать на учет по месту пребывания) в компетентных органах РФ (МВД РФ).
Постановка на учет граждан осуществляется на срок действия заключенного трудового или гражданско-правового договора.
Постановка на учет граждан Киргизской Республики, прибывших на территорию РФ по иным целям, производится на срок не более 90 дней с даты въезда гражданина КР на территорию РФ. При себе обязательно нужно иметь перевод паспорта с киргизского языка с нотариальным заверением. Такой перевод необходим не только для постановки на учет, но и для совершения других гражданско-правовых действий (устройстве на работу, для органов ЗАГС, ГАИ, банков, нотариальных действий, судебных дел и так далее). Перевод киргизского паспорта потребуется везде, где положено предъявление паспорта, как подтверждение личности гражданина.
Наша компания занимается переводами именно таких документов уже больше 15 лет.
Сколько стоит перевод паспорта с кыргызского на русский?
Перевод киргизского загранпаспорта на русский язык с нотариальным заверением (1 разворот)
Стандартные сроки нотариального перевода: 1-2 рабочих дня.
Срочный перевод киргизского паспорта возможно сделать по предварительной договоренности, направив нам скан паспорта по электронной почте или через форму на сайте.
При ксерокопировании всех страниц паспорта взимается плата за фотокопирование (150 руб.).
Органы выдачи Киргизии в паспортах
При переводе паспорта с кыргызского на русский часто встает вопрос о правильном переводе выдавшего органа.
Переводы киргизских паспортов, выполненные на территории Кыргызстана
В целях систематизации органов управления, структурных и подведомственных подразделений ГРС и в рамках внедрения идентификационной карты – паспорта гражданина Кыргызской Республики образца 2017 года (ID-карта), распоряжением ГРС от 04 апреля 2017 года № 76 утвержден новый классификатор структурных и подведомственных подразделений Службы.
Классификатор представляет собой систематизированный свод кодов, полных и кратких наименований подразделений ГРС и состоит из классификационной и идентификационной части. Классификационная часть построена с использованием иерархического метода классификации с последовательным разделением органов управления.
Раздел делится по иерархическому и функциональному признаку, для кодирования используется двузначный порядковый номер.
Идентификационный блок делится по территориальному признаку, для кодирования используется трехзначный порядковый номер. В идентификационной части используются административно территориальные единицы Кыргызской Республики в соответствии с СОАТЕ.
Длина записи 6 и код имеет следующую структуру:
Старая кодировка – ОПВРР Ленинского района 50 01
Новая кодировка – ОПВРР Ленинского района 21 1011
Список органов выдачи:
Перевод киргизского паспорта
Услуги перевода паспорта и других документов граждан Киргизии
Россия и Киргизия являются дипломатическими партнёрами уже более 25 лет. Не удивительно, что за столь продолжительное время сфера их сотрудничества значительно расширилась, а число визитов между собой только увеличивается.
Многие жители Киргизии активно посещают нашу страну как с целью отдыха, так и для решения деловых вопросов (работа, бизнес, образование). Нередки случаи, когда для решения некоторых вопросов становится необходим перевод киргизского паспорта.
Специалисты нашего переводческого агентства предлагают профессиональные услуги перевода паспорта граждан Киргизии на русский и другие языки. При необходимости можем сразу провести и заверение перевода печатью бюро или у нотариуса.
Перевод паспорта гражданам Киргизии может понадобиться при нахождении за рубежом во многих ситуациях. В первую очередь, при обращении в банки и любые государственные учреждения.
При переводе паспортов граждан Киргизии часто встает вопрос о корректной интерпретации наименования органа, который выдал документ.
На документах старого образца обычно указывался ИИМ и числовой код. В результате перевода паспорта с киргизского на русский, подобное сокращение следует интерпретировать, как МВД с кодом подразделения.
В современных паспортах прописаны органы выдачи:
Их следует переводить на русский, как ГРС или ПКР. Расшифровывается аббревиатура, как Государственная регистрационная служба при Правительстве Киргизской Республики.
В ряде заграничных паспортах Киргизии можно встретить аббревиатуру SART. На русский ее следует интерпретировать, как ГАИРТ при ПКР (Государственное агентство информационных ресурсов и технологий при правительстве Киргизской Республики.
Экономить при переводе документов мы крайне не рекомендуем. Лучше обратиться в проверенное, опытное и надежное агентство. В таком случае, сомнений в корректности перевода не возникнет.
Также следует учитывать, что при нотариальном переводе транслитерацию лучше делать непосредственно в той стране, где требуется заверение у нотариуса. Уполномоченное лицо не станет заверять тот перевод, который сделан иностранным специалистом.
Грамотный перевод киргизского паспорта соответствует ряду требований:
В грамотном переводе отсутствуют неточности, двоякий смысл терминов, исправления, ошибки и опечатку. С целью обеспечения максимального качества перевода в нашем агентстве существует система контроля качества. Представлена она в виде группы редакторов, которые проверяют все поступающие документы от переводчиков и подготавливают их к заверению.
Как заказать услуги перевода киргизского паспорта?
Уважаемые заказчики!
Наши офисы расположены в Москве и Челябинске.
Если вы находитесь в другом городе, мы сможем выполнить нотариально заверенный перевод по сканам/фото документов. Оригинал документа не потребуется.
Готовый заказ мы отправим заказным письмом или курьерской службой на указанный вами адрес из Москвы.
Менеджер расскажет вам, как лучше передать и забрать документ, уточнит сроки и стоимость. Вы оплачиваете заказ, мы отправляем перевод. Получаете перевод украинского паспорта лично или с курьером.
Рекомендации специалистов нашего переводческого агентства
Мы настоятельно рекомендуем не обращаться к частным специалистам для перевода документов. Это весьма ответственная задача. Она в обязательном порядке требует дополнительного контроля и проверки качества корректором. Особенно, если речь идет о нотариальном переводе.
Помимо этого, следует понимать, что перевод паспорта должен быть выполнен на территории той страны, в которой он заверяется. Мы знаем все тонкости перевода киргизского паспорта на русский для его заверения у нотариуса.
С уважением, специалист отдела переводов документов
Вопросы о переводе паспорта Киргизии
Добрый день. Следует понимать, что транслитерация в подобных условиях будет произведена по правилам той страны, в которой вы осуществляете перевод. Подобные условия могут не устроить многие принимающие инстанции Российской Федерации. К тому же, нотариус не сможет заверить перевод, сделанный иностранным специалистом.
Добрый день. Да, это возможно. Главное рекомендуем уточнить у принимающего органа достаточно ли им будет перевода основных страниц.
Остались вопросы, хотите сделать заказ? Мы на связи!
Если у вас остались вопросы, свяжитесь с нашими специалистами и мы ответим на них в ходе бесплатной консультации.
Орган выдавший документ srs киргизия
Результат оказания услуги Выдается: Регистрация граждан других государств и лиц без гражданства осуществляется путем проставления соответствующего штампа в паспорте или другом, заменяющем его документе.
Результат оказания услуги Выдается: Регистрация граждан других государств и лиц без гражданства осуществляется путем проставления соответствующего штампа в паспорте или другом, заменяющем его документе.
Результат оказания услуги Выдается: Регистрация граждан других государств и лиц без гражданства осуществляется путем проставления соответствующего штампа в паспорте или другом, заменяющем его документе.
Заявление о выдаче вида на жительство подается лично иностранным гражданином или лицом без гражданства, достигшим 18-летнего возраста (их уполномоченными представителями), законно находящимся на территории Кыргызской Республики свыше 5 лет.
ПЕРЕЧЕНЬ ДОКУМЕНТОВ ПО ПРИЕМУ ГРАЖДАНСТВА ПО УПРОЩЕННОМУ ПОРЯДКУ
Для граждан, прибывших из Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации для постоянного проживания. Соглашение между Республикой Беларусь, Республикой Казахстан, КР и РФ по упрощенному порядку приобретения гражданства № 684 от 13.12.1999 г. (четырехстороннее соглашение)
Необходимые документы (Все в 2-х экземплярах)
ПЕРЕЧЕНЬ ДОКУМЕНТОВ ПО ПРИЕМУ ГРАЖДАНСТВА ПО УПРОЩЕННОМУ ПОРЯДКУ (для граждан Украины), Соглашение между КР и Украиной об упрощенном порядке приобретения гражданства КР № 185 от 22.12.2005 г.
Необходимые документы (Все в 2-х экземплярах):
ПЕРЕЧЕНЬ ДОКУМЕНТОВ О ПРИЕМЕ ГРАЖДАНСТВА КР ДЛЯ БЕЖЕНЦЕВ, ПРИБЫВШИХ ИЗ РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН Соглашение между КР и Республикой Таджикистан об упрощенном порядке приобретения гражданства КР № 380 от 25.05.2004 г.
Необходимые документы (Все в 2-х экземплярах):