Speech Patterns как средство интенсификации речевой деятельности учащихся в процессе обучения английскому языку
Переход от навыков к умениям обеспечивается упражнениями, в которых активизируемое грамматическое явление надо употребить без языковой подсказки в соответствии с речевыми обстоятельствами.
Совершенствование речевого грамматического навыка целесообразно проводить посредством:
а) активизации в учебном разговоре новой грамматической структуры в составе речевого образца(speech patterns)
б) в составе диалогических и монологических высказываний в ситуациях общения
в) различных видах пересказа или изложения содержания прослушанного (прочитанного) текста
г) употребления разного типа грамматических структур в подготовленной речи
д) включения в беседу освоенного грамматического материала в новых ситуациях, предполагающих перемежающееся противопоставление грамматических структур.
е) организации и проведения различных видов грамматически направленных игр.
Принципом составления блоков Speech Patterns является то или иное грамматическое явление, на базе определённой ситуации общения.
2.I`m really into V-ing.
5.Are you really into…?
3.If I were you, I`d V.
4.What would you do, if…?
4. She is planning to…
5. What are you doing on…?
4.Do you often have to…?
5. I can`t go for a walk with you, I have to…
Данным этапом урока мы “убиваем несколько зайцев”:
— закрепление грамматического материала( мы знаем, что у многих детей зрительная память работает гораздо лучше чем слуховая).
-из блоков Speech Patterns можно составлять небольшие монологические единства
Речевые паттерны. Учим иностранные слова в контексте.
Иностранные слова лучше всего учить в контексте, особенно если вы только начали осваивать язык. Речевые паттерны помогут быстрее строить предложения и легче запоминать грамматические структуры. В этой статье разберем, что такое речевые паттерны, какие они бывают и где их искать.
Что такое речевые паттерны?
Речевые паттерны — это предложения, которые показывают какую-то часто употребляемую структуру в языке.
Рассмотрим на примере. Использование модального глагола can в просьбах:
Структуры «can you», «can I» и глагол без частицы «to» после нее — это и есть речевой паттерн. Его легко запомнить и хранить в памяти единым блоком, а не составлять предложения из отдельных слов.
Паттерны vs отдельные слова
Паттерны предпочтительнее слов потому, что строить высказывание из готовых блоков гораздо проще, чем собирать его из отдельных слов, вспоминать, каким образом они правильно соединяются между собой. Эти два разных подхода к построению предложений хорошо иллюстрирует аналогия с постройкой дома. Если строить дом из отдельных кирпичиков, это займёт больше времени, чем если возводить его из готовых панелей. Первый подход — это когда мы строим предложение из отдельных слов, которые как бисер рассыпаны где-то в нашей памяти. Второй подход — когда у нас уже есть готовые блоки слов, которые хранятся как монолит.
Естественно, говорить, используя речевые паттерны, получится гораздо быстрее. Скорее всего паттерны не позволят вам высказываться очень красиво, витиевато и необычно, но они точно помогут быстро донести мысль. На начальном этапе обучения способность говорить быстрее более важна, чем умение говорить красиво и абсолютно правильно. Быстрая речь дает вам ощущение прогресса и успеха, таким образом, вы чувствуете себя увереннее в языке, и вам легче продолжать занятия. Именно поэтому паттерны очень полезны для новичков.
Секрет успеха
Библиотека паттернов
Где же искать готовые речевые паттерны? Вот несколько полезных источников:
Речевые паттерны для продвинутого уровня
Речевые паттерны могут быть не такими простыми, как в приведенных выше примерах с глаголом «can». Они могут отображать сослагательное наклонение, выражать нереальные желания (условно-временные предложения 3 типа в английском языке). Эти речевые шаблоны особенно важны на начальной стадии обучения, но и более опытные студенты могут составить свой перечень паттернов для решения собственных трудностей в языке.
Бывает так, что никак не удается загрузить в свою память какие-то грамматические структуры или даже просто слова.
Один студент постоянно путался в словах «little / a little», «few / a few».
Заучивание следующих предложений решило его проблему:
Попробуйте выучить предложения, где используются трудные для вас слова. Так вы получите готовый пример употребления этого явления в языке и сможете сказать правильно.
руководитель проекта English is My Cup of Tea, переводчик-синхронист, преподаватель английского языка с 18-летним опытом, сертифицированный коуч, интернет-тренер, автор тренингов и курсов.
Speech Pattern Fundamentals and How You Communicate
Whether they prefer slick slang or fancy formality, most people get their points across in unique ways. After all, talking feels more rewarding when you can say something that adds informative or emotional value to the conversation. It makes perfect sense that individuals pick the speech patterns that seem the most comfortable and efficient.
A speech pattern is a characteristic mode of verbal expression. These mannerisms are noteworthy because each person has their own version. Knowing how to describe speech patterns can dramatically improve your ability to create media content.
But if you prefer to watch a video instead, click here:
This post was updated in April 2021
What Defines a Speech Pattern?
Every speaker has a unique speech pattern. That means the same quantifiers don’t fit all situations.
You might meet someone who talked at a rapid speed and uses lots of inflections. Although it would be natural to describe them as having a dynamic speech pattern, the same qualifiers might not help you categorize another person’s speech.
Next, imagine that you met someone whose only vocal quirk was that they used rare vocabulary. Discussing their speaking rate or the way they emphasize their words might not reveal much.
Speech pattern descriptions should ultimately focus on the most iconic elements. It’s particularly important to pay attention to these aspects when creating media. Want to tell your voice actors, scriptwriters, or other creative partners what you want? You’re best off sticking to the elements that define the character.
What Are Some Ways to Describe Speech Patterns?
A few characteristics seem to crop up quite often when people discuss speech patterns. Some highlights you might want to touch on are
Inflection
This term describes how someone places stress on the vocal elements in their speech. Some common modes of inflection include:
Speech Rate
The speed at which someone chats is a critical element of their communication. It plays a significant role in scripting audio ads, narrations, and voiceovers. With limited time to get the point across, you’ll usually need to hit a specific words-per-minute, or WPM, rate.
Variable Speech Rates
Speech rates aren’t set in stone. Even the fastest talkers instinctively seem to recognize the value of slowing down occasionally. For instance, you could ease your pace to explain a difficult concept or make yourself heard over a noisy background.
Some speech rate issues are less voluntary than others. Someone who speaks haltingly, or in abrupt starts and stops, might just be puzzled. Or they might be insecure or nervous. When writing a script, you might include voice stage directions in parenthesis, such as “haltingly” or “nervously” to make use of these familiar communication tropes.
Clarity
Not everyone pronounces or groups their words in the same fashion. While this is part of what makes listening to people fun, it can also result in difficulties understanding others.
One 2003 study showed that non-native speakers tended to be a bit harder to understand, but this wasn’t always the case. Clarity isn’t just a matter of pronunciation. The same investigation showed that, although listening to a non-native speaker’s accent could help listeners predict the clarity of their speech, the results weren’t consistent. Many people with heavy accents speak second languages perfectly clearly and understandably — especially with practice.
Communicating With Clarity
Rhythm can be a considerable aid to clarity. Some experts believe it plays a vital role in helping us tell where different words and thoughts begin and end. Reading your scripts and sentences aloud is an excellent way to understand how their rhythm might impact their clarity.
Clarity also depends on elements like background noise. Although this isn’t strictly a speech-pattern factor, it’s critically important for creating media. Since things like commercials usually include sound effects and background music, you need to mix and master them correctly. Investing in facilities such as whisper rooms can also help you do more with a talented voice actor’s speech patterns.
As with speaking rates, talkers habitually modulate this speech pattern element. People who want to be understood commonly articulate, or clearly pronounce, the different sounds in words using an exaggerated manner. Although this can be rather annoying when someone does it to you in person, it’s a valuable technique for tasks like recording voiceovers.
Brevity
Brevity represents a speaker’s ability to express a lot in the space of a few words. Someone who speaks with notable brevity might also be described as “terse” or “concise.”
With so many different ways to say the same thing, most languages make it easy to pick a concise option. For instance, you might choose a word with fewer syllables instead of trying to win Wheel of Fortune with every sentence. Or, you might generally practice economy of language by breaking your ideas down into quick blurbs.
Making the Most of Fewer Syllables
The same ideas apply to speech, and you can leverage them to great effect in media like commercials. A narrator that used fewer words might make your content more listenable since the audience could get the idea faster.
Imagine you wanted to create a commercial for a company that sold baby monitors. Your crucial selling point might be that parents could rest more comfortably when they knew what was happening with their toddlers. You could have a frazzled dad figure who “stumbled over their words” contrasted with a character that depicted one of your product’s users. For instance, they might meet a cool mom who spoke in a calm, collected voice and used concise language. This kind of strategy would play off of listeners’ automatic mental associations to evoke the desired mood.
Emotive Mood
Although they’re not the same things, someone’s mood can be a part of their speech pattern. This factor commonly influences the other descriptors we’ve covered.
Sometimes, people who speak with extreme brevity get labeled as “curt” or “gruff.” These words additionally communicate a rude or dismissive element on top of describing efficient talkers. Someone who doesn’t speak clearly might be labeled as “garbled,” meaning that they’re not just unintelligible; they may also distort the truth, omit facts, or simply get things wrong.
Specifiers That Carry Weight
Should you use a loaded descriptor to discuss a desired character or voiceover speech pattern? Doing so can help voice actors bring out the big guns and produce memorable output. On the other hand, it might change the overall dramatic tone of your creative work. Here are some helpful project organization rules for keeping things clear:
Also, remember that loaded language might constrain voice actors. Voice actors who feel locked into one mood often find it hard to communicate all of the ideas you’re asking for. Err on the side of simplicity.
Honesty, Humor, Sarcasm, and More
Many people use irony, sarcasm, jokes, and other qualities to communicate additional moods that give their words more impact. These elements can be hard to pick up on in writing, but speech makes it easier to drive the point home.
Although anyone can use such linguistic tools, they dominate some speech patterns. They’re so common, however, that they might prove insufficient as descriptors. For instance, you could ask the same voice actor to portray a sarcastic character and get a whole range of different results.
Remember prosody and intonation contours from earlier? They come into play again here, and everyone interprets them differently. It pays to be specific — unless you don’t mind letting your creatives flex their creative muscles.
How Do Speech Patterns Translate From Writing Into Sound?
As we’ve been hinting at, speech patterns are subject to interpretation. This reality makes it imperative to write clear scripts and apply the brevity idea to your descriptions. Since voiceovers and other content begin with your written specs, avoiding confusion helps them shine more clearly.
One surprise that many first-time cross-media creators encounter is that things don’t go the way they intended. In fields like drawing or music, this can seem pretty devastating, but audio ads and voiceovers grant you more leeway. It’s easy to ask someone to try a take differently, so don’t get discouraged by misfires.
Choosing a Speech Pattern That Suits Your Content
Voiceovers benefit from creative direction that identifies target speech patterns without overly restricting voice actors. Describing a speech pattern can be tricky since there are so many different ways to speak. Taking the time to plan this element leads to more satisfactory creative results.
Need help with one of your voiceover projects? Submit a project with us and we’ll be happy to deliver excellent results!
Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн
Some more English speech patterns (3)
Posted on 2014-05-12 by admin in Разговорник // 0 Comments
Некоторые употребительные разговорные конструкции вам уже известны из наших предыдущих постов (№1, №2). Мы продолжаем знакомить вас с шаблонными фразами, которые часто употребляются в разговорной речи и которые определенно помогут вам повысить свой уровень знаний.
Some more English speech patterns
Как видно из примеров, чтобы подчеркнуть неординарность кого-то, мы строим предложение по следующей схеме – сущ + to be + no + ordinary + сущ:Galileo was no ordinary scientist, а если необычность какого-то действия, мы используем this is / this was / it is / it was + no + прилагательное — It was no easy work
2. Оказаться — proved to be
Чтобы перевести на английском слово «оказываться» мы используем конструкцию proved to be
3. Просто (сделал что-то) — just … that’s all
Что придать предложению подобный смысл мы используем слово just после подлежащего, а в конце that’s all.
4. Let’s try and do smth / try and do smth
Постараться сделать что-либо. Подобные предложения мы переводим в повелительном наклонении при помощи слов Let’s try and do smth / try and do smth как указано в примерах.
5. Let’s make it …
Давайте договоримся на (какой-то день или час). Эти предложения строятся следующим образом — Let’s make it …+ указание дня или времени.
6. I am not to be laughed at!
Быть не из тех, с кем можно …/ на кого можно… to be not to be + третья форма глагола с предлогом – это запутанная на первый взгляд конструкция на самом деле проста — первое to be изменяется по лицам, а второе всегда остается неизменным. В этой конструкции часто используются глаголыto laugh at, to joke with, to trifle with, to shout at, to interfere with, но можно использовать и другие.
7. Кто [ты] такой, чтобы …?
Who are you that… Who is he that… Who is she that… Who are they that… + should + глагол. Это вопросительное предложение, выражающее возмущение или удивление чьим-то поведением.
Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн
Some more English speech patterns — еще несколько разговорных шаблонов
Posted on 2014-04-18 by admin in Разговорник // 2 Comments
В предыдущих постах вы уже познакомились с несколькими разговорными шаблонами, а также шаблонами с глаголом need. Мы продолжаем знакомить вас с разговорными конструкциями английского языка, которые помогут вам достичь успехов и владеть языком на высоком уровне.
Some more speech patterns — еще несколько разговорных шаблонов
1. Without asking me / looking at me / saying a word
Выполнять одно действие, не выполняя другого. Звучит непонятно, поэтому приведем пример: «Он отказал моему другу в помощи, не спрашивая меня», «Он отвечал, не смотря на меня». Т.е. эта конструкция нужна нам, чтобы подчеркнуть небрежное отношение со стороны одного человека по отношению к другому человеку.
Из указанных примеров мы можем отметить, что первая часть предложения – это совершенное действие, а вторая часть образована при помощи слова without + глагол + ing.
2. Why would smb. do smth?
С какой стати я должен что-то делать? – Why would + подлежащее + сказуемое + дополнение. – Why would smb. do smth?
3. lucky enough / not pretty enough
Он недостаточно умен. Она недостаточно счастлива. Чтобы подчеркнуть полноценность или, напротив неполноценность чего-то, мы используем прилагательное + enough.
4. with laughter / with pleasure / with excitement
Мы часто что-то делаем от удовольствия, волнения, смеха – это связано с положительными эмоциями, которые нас переполняют. Чтобы перевести на английский такие фразы «от смеха, от удовольствия, от волнения», нам нужен предлог with:
5. What a + сущ. + must have been/loved /respected
Как, должно быть, …! Восклицательное предложение, выражающее восторг или умиление от действий других лиц: «Как, должно быть, вы любили его!» Чтобы перевести подобное предложение нужно соблюдать следующий порядок слов:
How + подлежащее + must have + третья форма глагола
Или же What a + сущ. + must have been:
2 Comments on Some more English speech patterns — еще несколько разговорных шаблонов
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, последнее выражение используется только в положительном значении? То есть What a irresponsible he must have been сказать нельзя?
@Irina, после What должно быть существительное, а в вашем примере — прилагательное. Поэтому здесь лучше сказать How irresponsible he must have been! Но подобные восклицательные предложения все-таки используются для выражения восхищения и одобрения. 🙂