Что такое simp сленг
Жизнь«Я тебя симплю»:
Краткая история противоречивого мема
из тиктока и твиттера
Комплимент или оскорбление?
Текст: Хатима Мутаева
В конце прошлого года видеостриминговый сервис Twitch выступил с заявлением, что с января 2021-го на платформе будет запрещено использовать слово «симп» в качестве оскорбления (ближе всего к его значению «подкаблучник»). Как и стоило ожидать, в тот же день слово стали использовать в два раза чаще: до 16 декабря в чатах оно всплывало около 70 тысяч раз в сутки, а после заявления — 140 тысяч. Однако «симп» уже давно не является просто оскорбительным выражением: за последние полтора года пользователи тиктока и твиттера активно занимаются его реклеймингом, продвигая в качестве комплимента.
Слово «simp» стали использовать в начале двадцатого века — тогда оно было лишь сокращением от «simpleton», что означало «глупый или доверчивый человек». В поп-культуре «симп» в качестве антонима слову «pimp» (сутенёр) был впервые использован в треке «Sippin’ on Some Syrup» группы Three 6 Mafia в 2000 году. А первое упоминание «симпов» в онлайн-словаре Urban Dictionary датируется двадцатым января 2005 года в значении «парень, который цепляется к девушкам в надежде на секс».
Сейчас в словаре добавлено уже триста тридцать страниц с разными значениями слова, но самым популярным остаётся «человек, который слишком старается угодить тому, кто ему нравится». Оно было добавлено в марте 2020-го и, что немаловажно, потеряло какой-либо гендерный подтекст.
Симп как оскорбление
На реддите, где слово чаще используется как оскорбление, есть комната под названием «The Simp Police» на восемь тысяч участников. Половина публикаций — допотопные мемы или видеокомпиляции полуобнажённых девушек, другая половина — обсуждение парней, которых читатели считают симпами. Чтобы стать симпом в глазах участников комнаты, не нужно особенно стараться. Они осуждают и тех парней, которые платят большие деньги за встречу с любимыми стримершами, и тех, кто просто оставляет под постами девушек положительные комментарии.
Важную роль в присваивании слову «симп» негативных смыслов сыграло антифеминистское движение Men Going Their Own Way («Мужчины идут своим путём»). Само движение существует уже чуть больше двадцати лет, но в своей комнате на реддите (в которой до блокировки в 2020-м было чуть больше сотни тысяч участников) слово «симп» его участники стали обсуждать только в 2019 году. Тогда же магистрантка Университета Уппсалы Жане Хант опубликовала исследование на эту тему, в котором привела примеры постов движения. Нередко члены «МИСП» в своих рассуждениях проводили аналогию с рабским строем: мужчины-симпы считаются рабами, а общество вокруг них — плантациями. Женщины в этой логике эксплуатируют мужчин. Комментарии пользователей на эту тему выглядели так: «Как „МИСП“ всегда и считал, проблема начинается и заканчивается слабыми рогоносцами-симпами, которых слишком много и которые объединяются, чтобы продвигать рабское мышление». Несмотря на то, что сейчас сообщество заблокировано, его участники постоянно появляются на разных площадках, продвигая свою идеологию и устраивая войну мужчинам с профеминистской позицией.
Важно отметить, что, несмотря на попытку оскорбить словом «симп» мужчин, его использование часто приводит к распространению мизогинии. В исследовании Жане говорит о случаях, когда во избежание участи быть названным симпом, мужчины начинают относиться к женщинам ещё хуже. Это приводит к росту онлайн-буллинга как мужчин, так и женщин, не принося пользу совершенно никому.
Симпы — часть новой культуры
Пользователи тиктока не просто решили использовать слово «симп» в положительном ключе, но и начали продвигать новое культурное явление — simp nation. Это люди (чаще всего парни), которые тем или иным способом, и это зафиксировано на видео, ухаживают за своими девушками, восхваляют их стиль, юмор, улыбку, всё до самых мелочей. В слове «симп» больше нет уничижительных оттенков «подкаблучника», быть симпом — значит проявлять к своей партнёрке нежность и трепетность, которая раньше считалась чем-то постыдным.
Популярным трендом в тиктоке летом прошлого года были видео под трек с текстом «Внимание! Это сообщение общественной службы. Добро пожаловать в нацию симпов». В них девушки снимали своих парней, которые в этот момент были заняты чем-то милым (расчёсывали их волосы, делали им массаж ног, лежали с ними в обнимку в постели). Парни, как правило, смущались, но продолжали своё занятие. Комментарии под такими тиктоками чаще всего делились на два типа: либо «сестрёнка, ты выиграла эту жизнь», либо «я завидую» и «никогда раньше я не чувствовала себя так одиноко». Отрицательных комментариев в топе практически не было.
В онлайн-магазине Etsy довольно быстро стала появляться атрибутика со словом «симп»: от футболок с надписью «прости меня, отец, ибо я засимпил» до лицензии на симпинг. Кроме этого, слово «симп» стало использоваться вместо фразы «ты мне нравишься»: в комментариях к тиктокам или в реплаях твиттера всё чаще может встретиться «я тебя симплю» или «я твой симп».
Настя Красильникова, соосновательница проекта FEM TALKS, считает, что подход к проявлению эмоций у нынешнего поколения сильно влияет на то, как слова вроде «симп» воспринимаются в обществе. «Сейчас токсичная маскулинность критикуется, появляются альтернативные модели, в рамках которых больше не стыдно обладать такими характеристиками, как эмоциональность, забота, вовлечённость. Проявлять эмоции стало нестыдно и круто, и одна из отличительных особенностей поколения Z — считать, что доброта и поддержка — это здорово».
Члены антифеминистских движений или просто приверженцы «старой школы» могут сколько угодно использовать слово «симп» в качестве оскорблений, но реальность такова, что трендами сейчас правят зумеры в тиктоке и твиттере. И если они решили, что «симп» — это комплимент, то так оно, скорее всего, и будет.
Как «симп» стало самым популярным оскорблением на Twitch – виноваты рэперы, тиктокеры и женоненавистники
Слову больше ста лет.
16 декабря Twitch, умеющий удивлять неординарными решениями, сообщил об изменениях пользовательского соглашения с января следующего года. В обновленной версии запретят использование таких терминов, как «инцел», «девственник» и «симп» в качестве оскорблений. Если с «девственником» знакомы все, а «инцел» – давно вошедшее в обиход слово, то с «симпом» все гораздо интереснее.
Слову «симп» больше ста лет. Но не совсем
Simp любят расшифровывать как «someone/sucker idolising mediocre pussy» – «неудачник, боготворящий посредственные вагины». Довольно сексистская расшифровка часто встречается в разговорах о термине, но на самом деле все немного не так.
Эта расшифровка – пример часто возникающего феномена, когда коротким словам дают новое значение, выдавая его за аббревиатуру. Изначально Simp – это простое сокращение от Simpleton – «дурачок». В короткой форме первые задокументированные использования этого слова встречались еще в начале XX века. Например, в «Словаре сленга и нестандартного английского языка» Эрика Пэтриджа говорится, что в этой форме слово впервые использовалось в 1946 году, однако издание New York Times сообщает, что впервые использовало это слово еще в 1923 году.
В схожей манере – с намеком на «дурачков» – слово используется в серии «Судья Дредд» и ее спин-оффе Simping Detective. В них «симпами» называют людей, которые переодеваются в клоунов – этакий необычный стиль жизни.
И в таком простом, но редко используемом виде фраза работала еще долго, но постепенно обрастала новыми вариациями.
Хип-хоп, «пимпы» и «симпы»
В близком для нас смысле слово можно заметить в 80-е – его в своих текстах несколько раз использовал рэпер Too Short. Впервые – аж в 1985 году.
«Для меня это слово противоположно «пимпу» [сутенеру]. Оно реально опускает человека, которому ты это говоришь. Будто бы ты поддельный пимп», – говорил рэпер.
В близком к этому значению слово использовалось и в некоторых других рэп-треках до середины нулевых, но большую популярность в мейнстриме не нашло.
MGTOW или мужское сообщество, сосредоточенное на женщинах
Ирония заявления Twitch в том, что термин «симп» в его нынешней вариации пришел в обиход из сообщества MGTOW – тех людей, которых часто и называют инцелами.
Аббревиатура MGTOW расшифровывается как «Men Going Their Own Way» – «Мужчины, идущие своим путем». Вполне нейтральное название для идеологии, получившей популярность в начале нулевых. Вроде бы это сообщество, которое, как следует из названия, сосредоточенно на решениях проблем, которые по статистике угнетают мужчин больше, чем женщин. К ним можно отнести бракоразводные процессы, проблемы с опекунством, выплаты алиментов, большие судебные сроки и другие систематические вещи.
На деле же почти все обсуждения проблем быстро превращаются в поиск единственно виновных – и ими чаще всего становятся женщины. И вот в таком комьюнити зафиксированы первые использования слова «симп» уже в совсем близком к известному нам значении – человека, готового на все ради женского внимания.
Именно в этом сообществе зародился переход от другого схожего термина, который доминировал в нулевые – «white knight» или «рыцарь в сияющих доспехах». Но по-настоящему популярным «симпа» сделали совсем другие люди.
Тик-ток как главный двигатель «симпов»
В сообществе MGTOW пользовались этим термином долго и успешно, но оно не выходило в настоящий мейнстрим до конца 2019 года, когда каким-то образом термин стал популярным в самом неожиданном месте – в молодежном Тик-токе.
Скорее всего, главным популяризатором слова стал Марко Борги – владелец аккаунта @poloboy, у которого более 3,5 млн подписчиков. Он делал видео на тему симпов в течение какого-то времени, пока одно из них наконец-то не взлетело и не задало тренд.
Поколение Z сначала шутливо, а потом вполне серьезно присвоило себе этот термин. Именно тогда появились первые записи с хэштегами #simp, #simpnation и другими подобными тэгами, которые и внесли его в обиход. И если в MGTOW термином называли почти всех, кто был готов помогать девушкам без задней мысли, то в тик-токе «симп» снова эволюционировал.
Термин с довольно ограниченным значением быстро перерос в слово, которым можно было заменить что угодно. Люди признавались, что они – «симпы хорошего кофе», а само слово обрастало слоями иронии, с которыми и пришло на Twitch.
«Симпы» стали дико популярны на Twitch – совпало множество факторов
Когда слово нашло действительно огромную популярность, у него уже был багаж. Здесь и сексистские сообщества, и тиктокерская наивность, и трехслойная ирония. Неудивительно, что оно нашло популярность на Twitch и YouTube – местах, где все это переплетается.
Сначала «симпами» стали звать подписчиков женских каналов, владелицы которых заводили аккаунты на OnlyFans и других подобных платформах. Затем так стали называть и подписчиков более скромных стримерш. Но на этом паровоз Твича было не остановить – подключились и те, кто относился к слову без всякой серьезности.
Со временем «симпами» стали звать подписчиков любых стримеров – вне зависимости от пола. Главным было отношение того, кто использует термин, к самому стримеру. Конечно, здесь свою роль сыграла ирония – все понимали первоначальный смысл слова, но слишком уж легко оно ложилось на язык.
В итоге в любом обсуждении вы найдете пару человек, придерживающихся простых принципов. Донатишь любимому стримеру – «не буду врать, звучит, как симп». Регулярно следишь за трансляциями – «что-то ты совсем симп». Защищаешь стримера в интернете – «ну, тут без вариантов, симп-симп-симп».
Слово настолько разрослось и ушло от первоначального значения, что «симпить» теперь можно различные игры, жанр фильмов, любимого автора или «Звездные войны». Подтекст легкого унижения к самому «симпу» периодически сохраняется, но часто это слово говорят уже без злобы, а сам термин максимально приблизился к нейтральному «фанат». Конечно, все еще остается сексистская стигма от первых ассоциаций, и она вряд ли развеется в ближайшие годы. Но решение Twitch просто запретить использование слова в качестве оскорбления – что само по себе довольно тонкая грань – не ведет ни к чему хорошему. Естественная эволюция термина, давно прижившегося и ставшего для многих зрителей платформы своим, вдруг должна остановиться по прихоти руководства. И это притом, что гораздо более грубые термины вроде расистских оскорблений попали в автоматический бан-лист чатов только после решения о «симпах».
Неудивительно, что чат Твича на новость отреагировал бурно и предсказуемо – «симп» стали использовать в два раза чаще после новостей о скором запрете. И, скорее всего, CEO Twitch абсолютно прав, когда на встрече руководителей компании вынужден говорить: «Я думаю, что люди все понимают, они просто не верят нам».
Кто такой симп?
Simp (симп) — мужчина, которому сильно нравятся женщины, чаще всего в Интернете. Объектом восхищения выступают блогерши, стримерши, модели, тиктокерши и прочие знаменитости. Само слово считается оскорбительным, так как у незадачливого ухажера нет шанса добиться успеха.
В середине декабря 2020 года стриминговый сервис Твич запретил использовать слово симп для комментариев и на прямых эфирах.
Происхождение термина
Слово симп появилось давно, но доподлинно неизвестно точное происхождение термина. Ранее, слово симп использовали в сокращенном значении «simpleton» (простак, дурак). Потому что слово simple в английском языке означает что-то простое, обычное. Есть также слово «simper», которое переводится, как «застенчиво или заискивающе улыбаться».
Писатель Диран Адебайо отмечал, что использовал в своем произведении слово симп, как старомодное и устаревшее.
Раньше так называли мягкотелых мужчин, которые холили и лелеяли своих подруг.
Современное значение термину симп придали рэперы США в 80-х и 90-х годах. Симпами оскорбляли мужчин за унизительное почтение к противоположному полу. Иногда, simp противопоставлялся слову pimp (сутенер).
Повод для оскорблений
В западном интернете описание слова симп возникло в 2005 году. Примерный перевод такой: симп — это парень, который бегает за привлекательными девушками, надеясь с ними переспать. Значение термина похоже на френдзону — ситуацию, в которой парень влюблен в девушку, а она не отвечает взаимностью, но использует его в корыстных целях.
Позже, в Интернете придумали расшифровку s.i.m.p. — sucker idolizing mediocre pussy (неудачник, идеализирующий посредственную киску). Сам термин популярен в сообществах мужчин, которые не одобряют вежливое общение с женщинами, являются антифеминистами. На популярном форуме Реддит есть сообщество за права мужчин, где слово симп было очень популярно. Там пользователи клеймили подлизывающихся к дамам людей и писали тексты, как не стать симпом.
В последствие, значение симп расширилось. Так стали называть любых мужчин, состоящих в отношениях с женщинами.
Популярность симпов на Твиче
Настоящая популярность пришла к симпам на Твиче. Из-за обильного присутствия женщин с сексуализированным контентом, любых мужчин стали называть симпами за донаты (денежные пожертвования) стримершам.
С появлением OnlyFans, где модели продают откровенные снимки, значение слова симп укоренилось. Люди в Интернете считают, что симпы платят женщинам в надежде с ними переспать, но получить желаемое практически невозможно.
Симпы в ТикТоке
В конце 2019 года в ТикТоке запустили хештег #SimpNation. В роликах приводились популярные шутки о френдзоне, только сам термин заменялся на слово симп. Если вы выполняете просьбы девушки, но не состоите с ней в отношениях — добро пожаловать в нацию симпов!
Девушки же шутили над своими парнями, называя их симпами, так как они их слушаются (то есть симпят).
Переосмысление
В настоящее время термин употребляют без негативного подтекста. Например, если что-то нравится, значит вы симпите это. Так можно симпить определенную музыку, человека, интересы и т. д.
В итоге термин видоизменился. Симп — тот, кто положительно относится к чему-либо и делает очень много для этого объекта. Симпами могут быть не только мужчины, но и женщины.
Кто такой simp? Английский сленг
Английский в рисунках
Привет всем, кто не может выучить английский!
Я тут пытаюсь учить слова через рисование и ассоциации.
Способ не новый, но может быть кто-то захочет пойти этой дорогой со мной?
Как менялось звучание цифры «два» в индо-европейской группе языков
Отвлекитесь от своих дел, чтобы посмотреть, как котик произносит артикль «the»
Все реально
Этот сложный русский язык
Меня всегда удивляет, почему так сложна транслитерация русских слов. Взять простую русскую фамилию Чехов. На латинице она превращается в зубодробительное слово Tschekhoff. Откуда вообще взялось это ff?
Кто из иностранцев сможет правильно прочитать это слово? Он подумает, что этим словом можно воскрешать покойников. Если, конечно, прочитаешь без запинки
А потом появляются байки про самый сложный язык в мире, хотя с настоящими сложными русский язык и рядом не стоял
Посоветуйте как выбраться из застоя в изучении английского
После школы учила английский бессистемно, смотрела фильмы и сериалы с субтитрами, за счёт этого прокачала аудирование и словарный запас. В то же время уровень моей грамматики упал. Где-то хватала кусочки информации, но нет какой-то упорядоченности в знаниях. Хочу как-то систематизировать это все и подтянуть грамматику. Бралась за популярные учебники которые часто рекомендуют, но они начинают с самых азов и мне быстро наскучивает.
Конечно же в идеале лучше бы нанять репетитора, но нет такой возможности и хочется попытаться самой разобраться.
Может кто-то посоветует книги, курсы, каналы на Ютубе которые помогли вам систематизировать знания.
Буду очень признательна за советы.
Реакция британцев на ералаш
Британцы понимают наш юмор. Им тоже смешно от того что и у нас вызывает смех.
Когда Ханна (британка) была у меня в гостях, решил ей показать серии ералаша. Очень понравилось. Особенно ей понравилась эта серия, она её даже родственникам показала:
Все британцы дружно хохотали 🤣
А отзыв по этой серии, собственно, был такой: хороший мальчик, старательный, но акцент, на самом деле, просто ужас 😂
Rich, cold, sick в сленге
Однажды я рассказывала о том, как прилагательные меняли свои значения в ходе истории. Новый пост посвящен еще трем словам, которые сегодня в неформальном языке имеют если не противоположное, то достаточно отличающееся значение. Кто знает, может их тоже постигнет та же участь.
Нечто подобное наблюдается и с прилагательным SICK. Пока что не могу представить, как слово связанное с болезненным, тошнотворным состоянием, стало обозначать что-то удивительное и потрясающее. Похоже, что awesome уже вышел из моды, и потребовался новый эффектный синоним:
Следующее слово не столько противоречивое в сленге, сколько довело свое значение до крайности. COLD всегда ассоциировался с хладнокровным и неприветливым поведением, а теперь еще усилился до «низко и жестоко»:
He laughed at the crippled man who fell down, that’s cold.
Интересно, как прилагательное RICH стало более легкомысленным в неформальном общении. Фразой that’s rich можно отреагировать на что-то забавное, удивительное: Очуметь! Иди ты! А также добавить сарказма, когда что-то настолько нелепо и нелогично, что смешно:
Сохранятся ли данные слова в новом значении или это всего лишь преходящая мода, узнаем лет эдак через двести.
Кино и литература в Англии
Все затягивал с ответом, отвечу отдельным постом подписчикам.
Как англичане смотрят кино? Есть ли у них торренты?
Было дело, Ханна предложила посмотреть фильм вместе. Я внес свою лепту и предложил посмотреть фильм на английском. Не помню уже какой фильм хотели посмотреть, но помню что изрыли интернет и не нашли. После этого мы либо смотрели кино на русском, либо на английском, но делеко не новинки. да, есть всякие сайты типа 123movie, где выкладывают пиратские фильмы. Но там идет серьезная война за запрет пиратских фильмов.
Что касается нас. Я в последнее время как-то уже даже и привык, что и у нас очень серьезно подрубили пиратство. Роскомнадзор ли это или еще кто. но бдят, бдят. Сейчас стало и у нас сложнее скачать какой-нибудь хороший ЗАРУБЕЖНЫЙ инструмент для разработки. Везде ссылки удаляют либо просто за нос водят. Хотя вон винду или фотошоп пока еще можно и сейчас скачать.
Какие у англичан культовые фильмы? Какие фильмы большинство англичан видело? Типа наших «Ирония судьбы», «С лёгким паром!» или «Кин-дза-дза!» и т.д.
Как я заметил, у них есть 2 типа культовых телепередач:
— аналог «дом 2», который совращает молодежь и кладет им в голову какашку
Мало того, я даже сходил на первый канал, побывал на ее передаче чтобы лично убедиться что реальность вполне реальна и что бабка сует себе тампоны в нос и транслирует это в массы. Насмотревшись и наговорившись с работниками разных каналов аолучил некоторе отдаленное представление о «команде первого», которое опубликую возже. Опять же нужно время чтобы писать, поискать фотки, которые сделал в останкино.
К английской классике Ханна отнесла следующие произведения:
1) Pride & Prejudice / Гордость и предубеждение / Автор : Jane Austen
Я смотрел с Ханной этот старый сериал, мне очень понравился.
2) Lord of Flies / Повелитель мух / Автор : William Golding
4) Оливер Твист / Автор : Charles Dickens (русский Достоевский, но менее «философский»)
5) Tess of the d’Urbervilles / Автор : Thomas Hardy
8) Narnia / Автор : C S Lewis | Автор с интересной судьбой
9) Jude the Obscure
Другие авторы: Charlotte Bronte, Emily Bronte, Lord Byron, Virginia Woolf, George Orwell, William Blake и др.
Есть в Англии и порнолитература, возведенная в ранг нормального. «Lady Chatterley’s Lover». Это один из примеров извращенного миропонимания, который формирует искаженное представление о любви. Формирование представления подается под соусом глубоких философских размышлений и переживаний главного действующего лица.
Ханна затруднилась ответить на этот вопрос. Ей не знаком «Монти Пайтон».
Знает ли Ханна в оригинале те стихи, которые Маршак переводил?
К сожалению нет, впервые слышит. С поэзией в Англии очень плохо. Если в России подойдешь к прохожему, спросишь о его отношении к поэзии, то получишь еще какой-то ответ. С таким же вопросом в Англии тебя могут переспросить о том что такое «поэзия». То есть это слово у них не так распространено и известно.
А все потому, что у них другие уроки литературы. На литературе они изучают в основном английскую и американскую литературу. Стихотворений они не учат. Да-да, как так? А вот так. У них есть экзамены по литературе, но это не такие экзамены как у нас. Мне последние 4 года каждое лето задавали читать стопку книг с меня высотой. Что там только не приходилось читать:
— Преступление и наказание
— Стихи Пушкина (читать-не перечитать, он наверно просто говорил стихами XD)
— Распутин, что-то там про макароны
— Мастер и Маргарита
— Герой нашего времени
У англичан такого нет. Если тебя могу спросить на экзамене по любому из этого списка (а меня спросили «как зовут отца или дядю Базарова»), то в Англии к экзамену готовятся по 4-м произведениям которые выбирает преподаватель.
Еще помню на экзамене по литре препод спрашивает меня по герою нашего времени. Смотрит и говорит: а коня как звали? Я стою и думаю. Если бы я знал что меня про какого-то коня будут спрашивать, то вообще бы не читал все это XD Казбич вроде его звали, уже не помню.
Как англичане относятся к холодцу
Хорошо относятся после того как попробуют. В Англии вроде как жесткое разделение на классы. Но это мне так кажется со слов Ханны и из того что она рассказывает.
В какие школы ходят англичане? Образование в частной школе, какая цена?
Ходят в разные школы. Это зависит от желания родителей и от их дохода. В основном у них популярны госшколы. Есть и частные, стоят дороговато. Зависит от школы, от положения. В Лодндоне частные школы стоят дорого. Точную сумму Ханна не знает так как ходила в обычную, но думает что около 2-3 тысяч фунтов в год.
Кстати, в США можно не ходить в школу и учиться на дому и это обычное дело. Девушка с которой я разговаривал как раз училась дома потому что ее родители решили, что школьное окружение плохо на нее влияет.
Некоторые подруги Ханны учились дома, то есть совсем не ходили в школу.
Допустим, человек живет в Англии долго. Как сильно заметно, что человек приезжий, не англичанин?
Обычно таких людей зовут имигрантами. Есть несколько типов имигрантов: 1, 2, 3 и далее поколений. Чем выше поколение, тем менее заметен акцент, но он как правило есть. Обычно имигрантов заметно по внешности и по акценту.
Ханна часто оценивает уровень английского того или иного говорящего и было всего 2 случая, когда она подметила, что у человека просто нет акцента. Удивительно, на этом видео русский мужик, со слов Ханны, поет абсолютно без акцента и возможно даже лучше чем реальный исполнитель:
Надеюсь я ответил на все вопросы 🙂
Как я закончил школу с 5-й по инязу
И вот переехал, сменил школу и там продолжилось все то же самое. Как так-то? Может старая школа переправили со мной мою хар-ку по всем предметам?! XD По сути новая училка придиралась к моему произношению. И, как я помню, исключительно из-за произношения у меня была бы 4-ка под конец 11-го класса если бы не районная (а может муждугородняя, не разбираюсь) олимпиада.
И вот, Марья Николаевна объявила в классе новость, сказала что отличники точно поедут, но может и еще кто-то. Никто не захотел кроме меня. Так что меня взяли без вопросов.
Из мелкого городишка приехали в соседний город, началась олимпиада. Она включала несколько этапов: тест, прослушивание аудиозаписи и ответы на вопросы по аудиозаписи. Может еще что-то, не помню, но как-то так.
Прослушали, ответили, вернулись.
Позже пришли результаты: отличники набрали около 160-200 баллов, я под 800 из 1000.
В итоге я все же получил 5-ку от удивленной училки, да и она как-то смотрела после этого на меня странно. Типа как же так?!
Английский с нуля. Случайно благодаря. Урок 53 из 60
Как использовать by accident и by chance, owing to и due to.
Видео взяты из приложения Английский с Анной (в каждом уроке слова, задание на устный перевод, письменный перевод).
Немного об изменениях в языке
Автор: Виолетта Хайдарова.
Мне тут предложили написать про молодёжный жаргон. Типа «вот наши бабушки и дедушки слушают этих молодых и ничего не понимают. Какой кринж? Какой лол? Сделай им словарик, переведи, им интересно будет». И знаете, что? Я сразу вспомнила все эти бесчисленные «словарики молодёжного жаргона», которые мне как филологу, да и просто любопытствующему попадались повсюду. И в каждом – в каждом, Карл! – встречалось сакраментальное «шнурки в стакане». Если кто-то вдруг чудом уберёгся от этого сакрального знания, то я скажу: «шнурки в стакане» означает «родители дома». Не знаю, использовал ли кто-то в реальности это выражение. То есть я немного поспрашивала друзей, большинство о нём не слышало, один человек сказал, что когда-то давно такое использовалось, но редко и в юмористическом контексте, а один прямо заявил, что узнал о нём от тётушки, которая таким образом решила «приблизиться к молодёжному жаргону», и воспринял не иначе как бред.
Да, и правда. «Шнурки в стакане» – это квинтэссенция того, как журналисты и прочие далёкие от того самого реального слоя общества, которое они описывают, пытаются сымитировать его понимание. Это выражение очень образное, яркое, необычное… Прекрасное для того, чтобы показать экзотику. Вот только жаргон – это не экзотика, а повседневная речь. И когда исследователи начинают перечислять красивые необычные слова и показывать на них, мол, вот, смотрите, как говорит молодёжь, это выглядит так, будто европеец приехал в Африку и фотографируется на фоне женщин в ярких бусах и кольцах на шее или мужчин с костями в носу. А эти негры после рабочего дня идут к своим грязным халупам без бус и костей и начинают вести реальную жизнь.
А вот почему нужно идти в тот самый гугл и узнавать значение новых слов, если молодёжь как бы уже давно придумала свой сленг – это уже вопрос поинтереснее. Казалось бы: ну вот появилось жаргонное обозначение для слова «деньги» – бабки. Отлично же. Но нет. Возникают всё новые и новые обозначения: капуста, лавэ, кэш, то же бабло, ещё множество названий… Зачем? Обозначение есть и оно уже жаргонное. А потому что реальный жаргон меняется быстрее, чем мода на подиумах. Это основа и главный признак любого сленга. То, ради чего он вообще появляется на свет.
Сейчас мы понимаем эти слова, потому что воровской жаргон пронизал все общество, а школьником и студентом в свое время был почти каждый. Но изначально они создавались именно для того, чтобы с помощью речи выделить своих и отличаться от чужих. И здесь начинается проблема. Как только сленговые словечки становятся достоянием широких кругов населения, они – что? Правильно, перестают выполнять эту самую свою основную функцию. Подросток, желающий дистанцироваться от замученного бытом общества, не станет использовать выражения, которыми пользуются его родители, он придумает свои. И возьмёт их он из тех источников, которые ему кажутся максимально далёкими от мира взрослых. Так мы приходим к ещё одному типу жаргонных выражений – пришедшим из субкультур.
И вот тут мы приходим к одной из главных характеристик языка, той самой, которая делает его таким богатым, но и таким запутанным, а ещё заставляет вчерашних бунтарей и неформалов чувствовать себя… устаревшими что ли. Эта характеристика – избыточность. В языке имеется огромное число способов сказать одно и то же. И во многом это происходит как раз из-за смены тех самых молодёжных жаргонов, носители которых вырастают, забирают с собой во взрослый литературный и не очень язык самые удачные слова, а их дети придумывают новые для тех же явлений. И если вы думаете, что так начало происходить совсем недавно, то нет. Мы уже не говорим «очи», «перси», «ланиты» – все эти слова сменились на «глаза», «грудь», «щёки», хотя, казалось бы, зачем? За вековую историю языка эти части тела никак не менялись, чтобы им давалось новое название. Однако те же «глаза» в разное время были и «веждами», и «зенками», и «шарами», и «буркалами», и «моргалами», и так далее. Но старое название уже кажется выцветшим, недостаточно выразительным – и вот ему на замену уже готово новое. Поэтому когда сейчас мы видим какое-нибудь «шеймить» вместо «стыдить» или «скилл» вместо «навык», не стоит торопиться осуждать использующих такие слова. И тем более не надо переживать за то, что таким образом язык обеднеет или «испортится». Ведь именно эта постоянная смена лексики и есть один из основных признаков жизни языка.
Автор: Виолетта Хайдарова (@vetyk).
А ещё вы можете поддержать Кота рублём, за что мы будем вам благодарны.
Яндекс-Юmoney (410016237363870) или Сбер: 4274 3200 5285 2137.
Подробный список пришедших донатов вот тут.
Подпишись, чтобы не пропустить новые интересные посты!
Как иностранцы снимают квартиры в России
Давно хотел поделиться тем как иностранные студенты приезжают в РФ для обучения / стажировки / практики.
Для начала отмечу, что приезжают обычно только те студенты, которые получают определённое образование. Например, в случае Ханны, лингвистическое. Биологи и математики не приезжают.
Ещё что важно. Британские универы имеют программы, которые позволяют им направлять студентов в вузы РФ. Но не во все вузы. В РФ это вузы МГУ, Щукинское училище, ВГИК, Новосибирский инст, Ярославский вуз. Вроде это все что, предлагает Кэмбридж.
Перед отправкой студентов готовят. Объясняют детали, что в РФ можно, что нельзя. Так же студенты заполняют документы и бланки с информацией о стране в которую едут: куда едут, есть ли знакомые в этой стране, с кем планируют видеться и многое другое. Документ называется «Risk Assessment»/»Оценка рисков». Зачем нужен этот документ? Возможно для страховки?
Далее студенты прилетают в РФ и их селят с обычными(не уверен) россиянами с которыми уже наши универы заключили договоры. Или в общаги. Но это детали, зависит от универа и предпочтений. Да, за проживание со студентов, конечно, взымается плата. Насколько помню, в первый раз Ханна платила 25к руб за снятие 1й комнаты с хозяйкой.
Ханне очень повезло. Её поселили к 30-и летней девушке. Девушка свободно разговаривала на английском, работала актрисой, жили душа в душу 🙂
А вот другим студентам повезло меньше. Со слов Мелани, её хозяйка была сумасшедшей.
Мелани поселили к одной бабусе, которая следила за ней как за родной дочерью и не давала шататься где попало. Приходить домой требовалось вовремя, подозреваю до 9. И чтобы Мелани было чем заняться, хозяйка квартиры заставляла Мелани читать стихи Есенина.
Так что по меркам Мелани её хозяйка творила дичь дичевую и вообще нарушала её права, свободы 😂
В итоге Мелани такие дела надоели, пожаловалась вузу и её переселили.
Как оказалось, это был сын Марии.
Некоторые британские студенты после бурной ночи (возможно из-за уроков) утром засыпали в автобусе и вместо того чтобы выйти на своей остановке выходили в депо. Вот так и начиналось маленькое путешествие по Москве.
Мой разговор с одногрупником Ханны начался с его вопроса: а ты не знаешь где здесь есть ближайший бар? Разговаривали мы часов в 14.00, но его глаза говорили, что он уже порядочно плавает.хотя речь была вроде связной 😂
Второй раз Ханна снимала квартиру у бабули, которой 95. Я навскидку дал ей 75, потом спросил и узнал реальный возраст.
Бабуля говорила только на русском и была глуховата и со зрением проблемы.
Чудила бабуля. Всё время бормотала всякое. Может это ее юмор. Например говорит Ханне: мне нужны прокладки, но не те о которых ты подумала.
Или: у меня сломалась арматура.
Как-то Ханна сделала много кос и она её таджичкой назвала XD
А самое смешное было когда бабуля увидела Ханну в джинсах и сказала «ты полная в джинсах». Ханна не разобрала и ответила: спасибо.
А как бабуля колбасу резала или масло. Берет кусок колбасы и бац-бац его и целую палку нарезал на 3 куска так, что куски хлеба во много раз меньше колбасы.
Ещё был случай. Просыпаюсь, говорит Ханна, открываю глаза и вижу лицо бабули в 20 см от моего. Мне в глаза смотрит, как в фильмах ужасов.
Это было реально жутко. А бабуля сказала Ханне всего лишь «вставай».
В целом бабуля была хорошей и доброй, правда у неё было немало странностей.
В третий раз Ханна снимала квартиру у мужика за 30к. В этот раз с моей помощью она сняла однокомнатную квартиру полностью. То есть мужик с ней не жил.
Но вот что было реально странно, так это то, что какой-то домовой справлял большую нужду в её туалете. Заходим к ней, открываем туалет, а там несёт.
И так было много раз. Я думаю, что такое-то. Что за вонь и откуда!? В туалете нет вытяжек, никого не было, а запах есть.
Загадка загадок, но ответ нашёлся.
Проходит 2 месяца и Ханна при мне что-то спрашивает у мужика. И тот ей отвечает: не беспокойся, я сегодня заходил а тебе, что-то там сделал.
Был случай (перед тем как у мужика сняли квартиру), звонил риэлторам чтобы снять квартиру Ханне. Так вот, одна квартира была интересной и риэлтор тоже, цена 32к. Я уже слабо понимаю что творится в этом мире. Захожу в квартиру. Смотрю разводы на потолке. Спрашиваю: затопило? Риэлтор: да.
Я щелкаю выключатель: а свет на кухне есть?
Р: только в коридоре.
Я думаю, ладно, лампочки купим: а эта розетка работает?
Р: нет, тут совсем розетки не работают.
Я: а как же вы сдавать-то хотите?
Р: у нас бонус. Вы можете за свой счёт сделать ремонт и поставить розетки так как хотите.
Я ради приличия поспрашивал ещё кое-что и сказал, что перезвоним если что XD
А прикиньте если бы они сдали эту квартиру иностранцу 😂 Приехал и живёшь в пещере без света 🤣🤣🤣
Всё ещё в свободное время работаю над материалом по псих. расстройствам.
Да, помню о том, что ещё не ответил на много вопросов от подписчиков.
Ответить на них постараюсь позже, не забыл.
Так же кто-то из подписчиков предложил показать цены в британских магазинах. Тоже работаем над этим, записали пару видео 🙂
Карта: время в языках Европы
Время — физическая величина, абстрактное понятие
Прикладываю выдержку из словаря Фасмера:
Вре́мя, заимств. из цслав. вместо *веремя, ср. укр. ве́ремє «вёдро, погода», блр. ве́реме, др.-русск. веремя, ст.-слав. врѣмѧ (Супр.), болг. вре́ме, сербохорв. вриjѐме, словен. vréme. || Родственно др.-инд. vártma ср. р. «колея, рытвина, дорога, желоб», сюда же верте́ть; см. Уленбек, Aind. Wb. 275; Мейе, AfslPh 25, 426; Et. 131; Траутман, BSW 355. Для обоснования этой этимологии Покровский приводит лат. annus vertens, mensis vertens, anniversārius (Symbolae Rozwadowski 1, 225). Менее вероятно сравнение с др.-инд. variman- «размер, объем» (Mi. EW 384) или с верени́ца, вери́га и родственными; см. Зубатый, AfslPh 16, 418. Неприемлема этимология вре́мя как «жаркое время» от вреть «кипеть»; см. Желтов, ФЗ, 1876, вып. 6, стр. 56.
Увидели неточность — написали комментарий.
Английский для начинающих | Английский на слух | EnglishDom
В нашем новом видео мы тренируем английский для начинающих по мультику “Мадагаскар”. Подробно разберем фрагмент из мультика и поделимся советами как легко учить английский на слух по любимым мультфильмам.
Как я учу английский
Захотелось немного рассказать о своем опыте изучения языка. На истину не претендую, но может быть кому-то будет полезно и может быть узнаете, что-то новое для себя.
И так случился 2020год с его жестким локдауном, а так как моя работа была напрямую завязана на работу со сборищами людей, то остался я у разбитого корыта. А так как мой работодатель в лице меня же отказался выполнять требования президента и платить мне деньги, то пришло понимание, что надо что-то в жизни менять.
Ну и для плана как это что-то менять, понадобился мне английский.
1. Бесплатные приложения.
2. Учеба с живым человеком.
Решив, что на дворе таки 21 век, а не конец 20, я разумно рассудил что можно найти онлайн платформы с репетиторами. И оказалось, что выбор тут такой, что аж глаза разбегаются, сайты с репетиторами, полуофлайновые школы, что выбрались в сеть, чтоб выживать в локдаун, специализированные платформы и много чего еще.
3.1. Иностранные офлайн школы.
Так что так мы с супругой и занимались в онлайне, но однажды нам стукнула идея, а давай-ка мы съездим куда-нибудь в англоязычную страну и поучим язык там, погружение и вся фигня. Ведь бродя по магазинчикам и ужиная с принимающей семьей язык можно освоить куда быстрее.
Я уже знал, что школ таких куча и в принципе на пару недель съездить будет стоить примерно как в Тайланд скататься. Быстренько в почте нашел одну знакомую, что зарабатывает на жизнь отправкой студентов за бугор и узнал препрелестнейщую новость. Ковид оказывается, бушует не только у нас и студентов особо нигде не ждут. Точнее кое-где нужны, но там где нужны там консульства не работают, точнее они работают, но зайти внутрь и сдать пальчики нельзя.
А туда куда таки можно ехать надо будет 2 недели карантина пережить. Ну, то есть вы понимаете? Вы поедите на 2 недели в Англию, чтоб учить Английский. но перед этим надо будет еще 2 недели потусить в номере отеля безвылазно(мы с женой конечно домоседы, но идея тратить 4 недели из которых 2 сидеть в номере нам не зашла), школы конечно же идут на встречу и даже оплачивают какие-то отели и даже дают 2 недельки онлайна бонусом, но тратить месяц мы были не готовы.
К слову как откроется все, если не открыто, то вариантов куча и побольше уроков и с экскурсиями и семьей и с детьми и только для детей.
А дальше тестовое занятие, ничего не понятно, но понравилось. Входное тестирование, ESC окфордские тесты использует на своем сайте. По результатам выставляют тебе уровни по всем 3 категориям(слушанье, письмо, чтение).
Дальше идет выбор из курсов, например то что выбрал я.
Третий был на выбор Communication или Writing.
Первый был довольно интересен, составьте группой презентацию на заданную тему, типа Новый национальный праздник, История красоты и пр.
А на второе я пошел месяца через два, когда на Integrated Skills мне сказали что я для них слишком хорош. И может я так не удачно попал, но последние недели две, что я ходил в ESC это было весьма уныло, типа ответь своей подруге, что ты не можешь с ней пойти в музей. Пригласи свою подругу в письме на концерт и пр. Единственный плюс это понимание почему они именно так формируют письма.
Классы здесь около 10 человек, платформу используют Onenote от Майкрософт, где учителя выкладывают сканы с учебников и задания. Довольно приятно что можно рисовать и писать как и где и чего хочешь, но минус что текст не скопируешь.
К слову эта школа располагается в Торронто. По нагрузке, школы имеют самые разные форматы, вплоть до 2-3 часа и только в выходные.
Так выглядят итоги входного теста например.
Дальше моим планам больше соответствовала другая небольшая школа и я ушел туда.
И вот тут я понял, что локация и известность школы оказывают влияние и на размер классов и на подход к обучению.
Здесь я встретил очередной новый для меня формат преподавания, совсем маленькие классы, начал буквально с 2 людьми и когда кто-то болел или уходил я бывало оставался один на один с учителям(а эт реально тяжко, уже не пофилонишь и выкладываешься по полной) это дало огромный буст по моим ощущениям.
Из разницы с первой. даже не знаю как выразить, этакая ламповая что ли, учителя проще(я думаю если сравнивали жителя мегаполиса и городка на 50к населения то понимаете о чем речь), душевнее как то. Сами занятия больше похожи на занятия в школе. Можно поболтать о традициях и особенностях стран, услышать что как в разных странах, на последнем уроке например была большая часть про Хэллоуин, откуда возник, почему такое название и пр. Сейчас здесь и учусь, только взял уже отдельный курс специализированный и тут уже опять 10 человек в классе.
Учебники здесь уже электронные, прям их раз в квартал оплачиваешь, меняются с уровнем, прям на платформе идут того же Оксфорда например. Уже не почеркаться, но и копировать текст нельзя. Учебники ограничены по времени, но если уйдете до истечения, то никто их у вас не заберет и можете учиться сами. Там же и всяческие тесты по пройденным темам.
В этой школе нет тестов на уровень, просто раз в месяц получаешь прогресс-репорт от своего учителя. И если подрос за месяц, то переводят на следующий уровень.
Вот вроде такого.
Обе школы используют для связи Zoom создавая в них конференции, как по мне Zoom для такого формата куда удобнее чем Skype.
Выглядят уроки как то так, скриншот из первой и второй школы.
К слову про себя думаю, что я далеко не самый лучший ученик, туплю, переспрашиваю, втыкаю на занятиях бывает. Дополнительно не занимаюсь особо, то есть кино послушать, подкасты и пр это не про меня. Просто тупо нет ни времени ни желания, летом перерыв сделал почти на 2 месяца ибо от 8 месяцев в сумме от 2 школ уже просто тошнило от английского. Однако даже с таким подходом прогресс есть. Так что если вы тупень, не расстраивайтесь, просто занимайтесь и все, не поняли на 10 раз, запомните на 20. Потратите тысячу часов на язык и прогресс 100% будет.
В целом хочу сказать, что если вам 30+, вы ленивый тупень без силы воли, то шанс выучить язык все равно есть 🙂 Главное не опускайте руки и продолжайте, даже когда бездна отчаянья вас поглощает, а единственное желание это плакать тихо в уголочек забившись.