Что такое shut up
shut up
Полезное
Смотреть что такое «shut up» в других словарях:
shut^ — shut Up … Glossary of chat acronyms & text shorthand
Shut — Shut, v. t. [imp. & p. p.
Shut — Shut, v. t. [imp. & p. p.
shut — [ʆʌt] verb shut PTandPP shutting PRESPART [intransitive, transitive] 1. also shut down COMMERCE if a company, factory etc shuts or is shut, it stops operating permanently; =close down … Financial and business terms
shut — /shut/, v., shut, shutting, adj., n. v.t. 1. to put (a door, cover, etc.) in position to close or obstruct. 2. to close the doors of (often fol. by up): to shut up a shop for the night. 3. to close (something) by bringing together or folding its… … Universalium
shut — ► VERB (shutting; past and past part. shut) 1) move into position to block an opening. 2) (shut in/out) confine or exclude by closing something such as a door. 3) fold or bring together the sides or parts of. 4) chiefly Brit. make or become… … English terms dictionary
Shut Up! — «Shut Up!» Син … Википедия
shut — [shut] vt. shut, shutting [ME (W Midland) schutten < OE scyttan < base of sceotan, to cast: see SHOOT] 1. a) to move (a door, window, lid, etc.) into a position that closes the opening to which it is fitted b) to fasten (a door, etc.)… … English World dictionary
Shut Up — Kompilationsalbum von LaFee Veröffentlichung 27. Juni 2008 Label EMI Format Standard CD … Deutsch Wikipedia
Словосочетания
Перевод по словам
Примеры
For God’s sake, shut up!
Ради Бога, заткнись! ☰
Shut up, the lot of you!
А ну все заткнулись! ☰
Just shut up and listen.
Просто заткнись и слушай. ☰
Shut up your gate at once!
А ну заткнись немедленно! ☰
Look, just shut up for a minute!
Слушай, заткнись-ка на минуту! ☰
I wish you’d shut up about Chris.
Ты бы заткнулся насчёт Криса. ☰
OK, wise guy, shut up and listen!
Ну ладно умник, заткнись и слушай! ☰
Do us a favour, Mike, and shut up!
Сделай нам одолжение, Майк — заткнись! / Ради бога, Майк, закрой рот! ☰
This room has been closely shut up.
Эта комната была наглухо закрыта. ☰
Shut up about your stupid dog, okay!
Да заткнись ты насчёт своей дурацкой собаки, ладно!? ☰
Would you mind shutting up for a minute?
Ты не могла бы хоть на минутку заткнуться? ☰
Was there any need to keep us shut up here?
Разве была необходимость держать нас здесь взаперти? ☰
Just shut up, Tom. I can’t hear myself think.
Заткнись-ка, Том, а то я из-за тебя сам себя не слышу. ☰
I can’t stand that woman. She never shuts up.
Терпеть не могу эту женщину: рот у неё просто не закрывается. ☰
If you don’t shut up, I’m going to thump you!
Если не заткнёшься, я тебе врежу! ☰
For pity’s sake just shut up and let me drive!
Да заткнись ты, бога ради, и не мешай мне вести машину! ☰
Oh, shut up! I don’t want to hear your excuses.
Ой, замолчи! Я не хочу слушать твои оправдания. ☰
They shut up the lesson-books and lost her place.
Они закрыли учебники и потеряли место, где она читала. ☰
The children shut up when their father approached.
При приближении отца дети резко замолчали. ☰
You have no right to tell the rest of us to shut up.
Ты не имеешь никакого права приказывать всем остальным замолчать. ☰
Tell him it’s his own fault; that should shut him up.
Скажи ему, что это он во всем виноват; это заставит его замолчать. ☰
The confidential documents are kept shut up in a strongbox.
Секретные документы хранятся в сейфе. ☰
Celia’s patience suddenly snapped and she told them to shut up.
Внезапно терпение Селии лопнуло, и она велела им замолчать. ☰
I’ve had a terrible cold and been shut up in my room for a week.
Я ужасно простыл, и целую неделю не выходил из комнаты. ☰
The great composer shut himself up in his apartment to deliberate.
Великий композитор закрылся в своей комнате, чтобы хорошенько всё обдумать. ☰
Bernadette cleaned the attic and then shut it up for another year.
Бернадет прибралась на чердаке, а затем закрыла его ещё на год. ☰
I wish everyone would shut up, so that we could hear ourselves think.
Пусть все замолчат, чтобы мы могли спокойно подумать. ☰
The only way Father can get any peace is to shut himself up in his study.
That poor dog has been shut up in the house all day while the owners were out.
Эта бедная собака сидела целый день взаперти, пока её хозяев не было дома. ☰
My seat companion was a chatterbox who never once shut up during the whole trip.
На соседнем месте ехала балаболка, которая за всю поездку так ни разу и не заткнулась. ☰
Примеры, ожидающие перевода
I only said that to shut her up. ☰
Tell those perishing kids to shut up! ☰
. nothing I said would shut them up. ☰
SHUT UP
Смотреть что такое SHUT UP в других словарях:
SHUT UP
плотно закрыть; забить, заколотитьзапирать; хранить; прятатьзапиратьзакрытьзаключать, сажать(заставить) замолчать
SHUT UP
shut up: translationSynonyms and related words:anchoritic, answer, answer conclusively, argue down, bang, bar, barricade, batten, batten down, be mute. смотреть
SHUT UP
SHUT UP
<ʹʃʌtʹʌp>phr v 1. плотно закрыть; забить, заколотить 2. запирать (что-л. где-л.); хранить; прятать the vital documents are kept
SHUT UP
SHUT UP
SHUT UP
SHUT UP
I phrvi infml They were in great awe of him and invariably shut up in his presence — Они благоговели перед ним и в его присутствии обычно помалкивали For crying out loud, shut up! — Заткнись, ради Бога! Shut up yourself! — Сам заткнись! II phrvt infml Can’t you shut him up, for shit’s sake! — Да заткни ты ему пасть, блин! Every time I try to say something she always tries to shut me up — Каждый раз, когда я хочу что-то сказать, она пытается заткнуть мне рот Can you do something to shut those children up, I can hardly hear myself think — Ты не могла бы утихомирить этих детей. У меня голова раскалывается от их шума. смотреть
SHUT UP
shut up phrvi infml They were in great awe of him and invariably shut up in his presence Они благоговели перед ним и в его присутствии обычно помалкивали For crying out loud, shut up! Заткнись, ради Бога! Shut up yourself! Сам заткнись! shut up phrvt infml Can’t you shut him up, for shit’s sake! Да заткни ты ему пасть, блин! Every time I try to say something she always tries to shut me up Каждый раз, когда я хочу что-то сказать, она пытается заткнуть мне рот Can you do something to shut those children up, I can hardly hear myself think Ты не могла бы утихомирить этих детей. У меня голова раскалывается от их шума. смотреть
SHUT UP
shut up а) плотно закрыть; забить, заколотить; б) запирать (что-л. где-л.);хранить; прятать to be shut up сидеть взаперти; The confidential documents arekept shut up in a strongbox. в) запирать (кого-л.) that poor dog has been shutup in the house all day while the owners were out.The only way Father can getany peace is to shut himself up in his study. г) закрыть (магазин, предприя-тие); д) заключать, сажать (в тюрьму); е) rude (заставить) замолчать; shut up!замолчи!, заткнись! Tell him it’s his own fault; that should shut him up.
. смотреть
SHUT UP
SHUT UP
shut up: translation phr verb Shut up is used with these nouns as the object: ↑shop
SHUT UP
SHUT UP
1) /vt/ запирать; 2) /vi/ закупоривать
SHUT UP
SHUT UP
v. затыкаться, заткнуться, «заткнись!», захлопывать (рот, дверь): — Shut up! — Заткнитесь! — кричит на ‘болтающих наперебой и хором друзей Джон.
SHUT UP
забить, заколотить, закрыть, запирать; заключить; заставить замолчать; замолчи, заткнись
SHUT UP
закрыть рот; замолчать; заткнуться; Заткнись! Закрой рот!; Захлопнись!
глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
Just shut up and listen.
Просто заткнись и слушай.
Shut up, the lot of you!
А ну все заткнулись!
Look, just shut up for a minute!
Слушай, заткнись-ка на минуту!
This room has been closely shut up.
Эта комната была наглухо закрыта.
OK, wise guy, shut up and listen!
Ну ладно умник, заткнись и слушай!
They shut up the lesson-books and lost her place.
Они закрыли учебники и потеряли место, где она читала.
That poor dog has been shut up in the house all day while the owners were out.
Эта бедная собака сидела целый день взаперти, пока её хозяев не было дома.
For God’s sake, shut up!
Ради Бога, заткнись!
The confidential documents are kept shut up in a strongbox.
Секретные документы хранятся в сейфе.
‘Shut up,’ he snarled.
— Заткнись, — прорычал он.
I wish you’d shut up about Chris.
Ты бы заткнулся насчёт Криса.
Do us a favour, Mike, and shut up!
Сделай нам одолжение, Майк — заткнись! / Ради бога, Майк, закрой рот!
Shut up about your stupid dog, okay!
Да заткнись ты насчёт своей дурацкой собаки, ладно!?
Just shut up, Tom. I can’t hear myself think.
Заткнись-ка, Том, а то я из-за тебя сам себя не слышу.
If you don’t shut up, I’m going to thump you!
Если не заткнёшься, я тебе врежу!
Oh, shut up! I don’t want to hear your excuses.
Ой, замолчи! Я не хочу слушать твои оправдания.
I’ve had a terrible cold and been shut up in my room for a week.
Я ужасно простыл, и целую неделю не выходил из комнаты.
I wish everyone would shut up, so that we could hear ourselves think.
Пусть все замолчат, чтобы мы могли спокойно подумать.
Shut up your gate at once!
А ну заткнись немедленно!
Was there any need to keep us shut up here?
Разве была необходимость держать нас здесь взаперти?
The children shut up when their father approached.
При приближении отца дети резко замолчали.
You have no right to tell the rest of us to shut up.
Ты не имеешь никакого права приказывать всем остальным замолчать.
Tell him it’s his own fault; that should shut him up.
Скажи ему, что это он во всем виноват; это заставит его замолчать.
‘Shut up,’ Boris said harshly.
— Заткнись, — грубо ответил Борис.
‘Shut up,’ spat Maria furiously.
«Заткнись!» — бросила Мария разъярённо.
For pity’s sake just shut up and let me drive!
Да заткнись ты, бога ради, и не мешай мне вести машину!
Celia’s patience suddenly snapped and she told them to shut up.
Внезапно терпение Селии лопнуло, и она велела им замолчать.
My seat companion was a chatterbox who never once shut up during the whole trip.
На соседнем месте ехала балаболка, которая за всю поездку так ни разу и не заткнулась.
Примеры, ожидающие перевода
Tell those perishing kids to shut up!
. nothing I said would shut them up.
‘Shut up, Callum!’ ‘Well, pardon me for breathing.’
Что такое shut up
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.