Что такое range в машине
RANGE
Смотреть что такое RANGE в других словарях:
RANGE
[reɪnʤ]ряд, линия, цепьлиния, направлениестворассортимент, сортамент; номенклатураобширное пастбищеполигон, стрельбище, тирареал, область распространен. смотреть
RANGE
RANGE
range: translation•Roman•I.•/Roman• noun 1 different things within the same categoryADJECTIVE ▪ broad, enormous, extensive, great, huge, large, vast. смотреть
RANGE
I 1.
RANGE
range I 1. [reındʒ] n 1. 1) ряд, линия (зданий и т. п.); цепь, вереница
RANGE
range: translation ( price) The price span during a given trading session, week, month, year, etc. Chicago Board of Trade glossary ———— The differ. смотреть
RANGE
Range: translation The high and low prices, or high and low bids and offers recorded during a specified time. The New York Times Financial Glossary *. смотреть
RANGE
RANGE
RANGE
1. сущ.1) общ. сфера, зона, областьnarrow range of research — узкая область исследований2) торг. ассортимент; номенклатураliving room range — ассортиме. смотреть
RANGE
range: translationSynonyms and related words:Alps, Andes, Caucasus, Himalayas, Indian file, Rockies, adjust, aesthetic distance, agora, aim, air transp. смотреть
RANGE
RANGE
RANGE
range [reɪndʒ] 1. n 1) преде́л, амплиту́да; диапазо́н (голоса) 2) сфе́ра, о́бласть, круг;that is out of my range э́то не по мое́й ча́сти; в э́той о́б. смотреть
RANGE
1. ряд, линия || устанавливать в ряд, линию 2. длина; расстояние; предел; степень; дистанция; дальность; протяжённость; радиус действия; дальность де. смотреть
RANGE
1. n 1) ряд, низка, ланцюжок (будинків тощо); пасмо; а
of mountains гірське пасмо; 2) серія, ряд; 3) стрій, шере(н)га; 4) напрям, лінія; 5) сфера, зона; галузь; коло; поле; арена; a wide
of interests широке коло інтересів;
of activity сфера діяльності; 6) межа; 7) ек. зміна, коливання, рух; price
коливання цін (курсів); 8) розмах; амплітуда, межі коливання; the
of a voice діапазон голосу; 9) простір, межі; 10) радіус дії; межа застосування; досяжність;
of vision кругозір, поле зору; visual
частотний діапазон; speed
s діапазон швидкості (машини); 11) чутливість (приладу); 12) потужність (телескопа тощо); 13) дальність; відстань; дистанція; at close
близько; на невеликій відстані; at long
далеко, на великій відстані; здалеку; 14) рад. дальність передачі; 15) військ. далекобійність; 16) військ. приціл; 17) перехід з місця на місце, блукання; free
повна свобода; 18) відкрита місцевість; степ; 19) мисливське угіддя; 20) пасовище; 21) асортимент; номенклатура; a narrow
of choice обмежений вибір; full
of sizes є всі розміри;
of patterns колекція зразків; 22) гірський кряж, гірська система; the Carpathian
Карпатські гори; 23) шкала; aperture
фот. шкала діафрагм; 24) ареал, район мешкання (тварин); район поширення (рослин); 25) період існування на Землі; 26) клас, верства (суспільства); 27) фіз. довжина пробігу, пробіг (часток); 28) ступінь; 29) клас, розряд; 30) спорт. напрям атаки (бокс); 31) телеб. смуга, спектр; 32) мор. порти, ряд портів; Atlantic R. порти атлантичного узбережжя США; 33) мор. створ; 34) військ. полігон, стрільбище; тир; 35) віднесення (бомби); 36) амер. меридіанний ряд населених пунктів; 37) амер. двосторонній стелаж; 38) кухонна плита (тж kitchen
газова плита; 39) тех. агрегат, установка; dyeing
фарбувальна установка; 40) решето, сито; 41) друшляк; ♦
ability ав. дальність польоту;
angle військ. кут прицілювання (під час бомбометання);
estimation військ. визначення відстані на око;
practice військ. навчальна стрільба на стрільбищі;
setting військ. установлення прицілу;
work буд. мурування рядами; 2. v 1) ставити в ряд; розташовувати (розставляти) у певному порядку; 2) шикуватися (ставати) в ряди; they
d themselves along the curb вони вишикувалися уздовж тротуару; 3) простягатися, тягтися уздовж (чогось — along); 4) проходити (іти) паралельно (чомусь — with); 5) стояти на одній лінії (з чимсь — with); 6) бути на одному рівні, стояти урівень; належати до числа (когось, чогось — with, among); he
s with (among) the great writers він належить до числа великих письменників; 7) приєднуватися, примикати (до когось — with); об’єднуватися (проти когось — against); 8) залучати, утягувати; 9) коливатися в межах (чогось — from. to, between); 10) блукати, мандрувати, тинятися (по — over, through); 11) охоплювати (про думку тощо); his studies
over many languages предметом його вивчення є багато мов; 12) класифікувати; систематизувати; розподіляти по категоріях; відносити до класу (розряду); to
into classes розподіляти по класах, класифікувати; 13) прибирати, давати лад; 14) : to
oneself постатечніти (після одруження); 15) наводити, націлювати; 16) військ. пересуватися, переміщатися; 17) біол. траплятися, водитися (в якійсь місцевості); 18) пасти худобу на необгородженому пасовищі; 19) друк, вирівнювати (рядок); 20) (along) проходити паралельно (берегу); проходити уздовж (берега); to
(along) the coast проходити уздовж узбережжя; 21) військ. визначати відстань до цілі; 22) військ. пристрілюватися; 23) сіяти, просіювати (борошно); ♦
ahead військ. рухатися попереду (в першому ешелоні);
by обганяти; проходити мимо;
down військ. зменшити приціл;
in військ. пристрілюватися;
out геод. провішувати лінію;
up військ. збільшувати приціл. смотреть
RANGE
1) ряд, линия; группа2) область распространения, сфера; зона3) изменение, движение, колебание; пределы изменения; диапазон, размах || изменяться; колеб. смотреть
RANGE
RANGE
1. предел; диапазон; амплитуда 2. горная цепь; горный хребет; pl. горная страна 3. небольшие параллельные трещины (заходящие одна за другую и выполненные жильным материалом) 4. залежь железной руды и сопутствующих пород; рудная зона (в районе Верхнего озера, США) 5. меридианный ряд тауншипов 6. створ, линия промера 7. ореал (область распространения организма или группы организмов) 8. пределы размерности частиц (в осадочных породах) 9. разброс числовых значений 10. стратиграфическое распространение (рода, вида или другой таксономической группы) 11. длина пробега частицы (максимальное расстояние, на которое заряженная частица проникает в среду)
range of gash veins система выклинивающихся жил
range of hills холмистая гряда
range of lost strata стратиграфический перерыв
range of species видовое обилие, богатство видов
Alpine range альпийский горный хребет
basin range глыбовый хребет
cap range вторичная горная дуга, изогнутая вокруг сочленения двух первичных дуг
depth range пределы колебания глубины, ряд глубин
dynamic range динамический диапазон
front range передовой хребет (наиболее внешний по отношению ко всей горной системе)
geographical range ареал
geological range см.stratigraphic range
hummocky ice range гряда торосов
monogenetic range моногенетический горный хребет (возникший в результате единого процесса горообразования)
mountain range горная цепь, горный хребет
neap range амплитуда квадратурного прилива
polygenetic range полигенетический горный хребет
sea range подводный хребет
spring range средняя полусуточная амплитуда сизигийного прилива
stratigraphic range стратиграфическое распространение
suction range предел всасывания
tidal [tide] range амплитуда прилива
time range 1. интервал времени 2. распространение во времени 3. период существования (отдельных групп ископаемых организмов)
vertical range вертикальное распространение
wide range of species богатство видов
Как правильно считывать знаки на приборной панели
Обычно все обозначения есть в руководстве по эксплуатации автомобиля.
Большинство автомобилистов без проблем узнают индикацию непристегнутого ремня, низкого уровня топлива или стеклоомывающей жидкости. Но лампы, которые редко загораются на приборной панели, могут запутать — из-за этого можно переживать, когда на самом деле не происходит ничего страшного, или легкомысленно отнестись к предупреждению, после которого машину стоит срочно остановить и погрузить на эвакуатор.
Эта статья поможет разобраться с типами оповещений на приборной панели, расшифровать обозначения и понять, при каких условиях можно продолжать движение, а когда нужно немедленно остановиться и отправить машину на ремонт.
Что вы узнаете
О чем говорит цвет лампочки
У каждой лампы на приборной панели свой цвет: красный, желтый, оранжевый, зеленый или синий. Это неслучайно. Условно можно выделить три цветовые группы по аналогии со светофором: красный — стой, желтый — внимание, зеленый — можно ехать.
Лампы красной группы сообщают о критической неисправности автомобиля, при которой нельзя продолжать или начинать движение. Например, включен стояночный тормоз, разрядился аккумулятор или в двигателе нет давления масла. Когда загораются лампы этой группы, нужно немедленно устранить проблему.
Желтая или оранжевая группа призывает водителя обратить внимание на неисправность или предпринять какие-то действия в ближайшее время. Например, пройти техобслуживание, проверить двигатель на неисправности или заправиться топливом. Трогаться или продолжать движение при этом, скорее всего, можно, но с ограничениями.
Зеленая группа обозначает работу каких-то функций автомобиля. Например, включен ближний свет фар, круиз-контроль или поворотник. Если на приборной панели горит такая индикация, то ехать можно безо всяких ограничений. К этой группе еще относятся лампы синего цвета. Например, традиционно синим цветом обозначают включенный дальний свет.
В 2022 с новыми знаниями
О чем предупреждает. Если эта лампа загорелась на неподвижном автомобиле, скорее всего, просто включен стояночный тормоз. Машина при этом с трудом сдвинется с места, но некоторым водителям это удается.
Если лампа включается в движении — это признак неисправности тормозной системы. Чаще всего индикатор загорается при утечке тормозной жидкости. Двигаться дальше на таком автомобиле опасно для себя и окружающих. Нужно сразу же отпустить педаль газа и попытаться остановиться накатом на обочине. Еще можно тормозить двигателем — включать пониженные передачи. Дальнейшее передвижение возможно только на эвакуаторе.
О чем предупреждает. Этот индикатор сообщает, что в двигателе упало давление масла или понизился его уровень. Прежде всего нужно посмотреть на масляный щуп. Если масло действительно находится ниже минимальной отметки, можно долить его и продолжить движение, но осторожно: масло может уходить с разной скоростью.
Если долив не помогает, стоит вызвать эвакуатор. Возможно, где-то в двигателе образовалась течь масла. Детали двигателя при движении требуют постоянной смазки. Движение на автомобиле с низким уровнем и давлением масла повредит мотор, что приведет к необходимости делать капитальный ремонт.
О чем предупреждает. Горящая или мерцающая лампа означает разрядку автомобильного аккумулятора. Это может случиться со старым аккумулятором, в сильный мороз или если в машине забыли выключить какой-то потребитель энергии. При этом автомобиль может даже запуститься: если удалось, не глушите двигатель и постарайтесь подольше поездить. Автомобильный генератор за это время зарядит разрядившийся аккумулятор.
Если этого не сделать, в следующий раз автомобиль уже не сможет завестись самостоятельно: потребуется «прикурить» аккумулятор от другой машины либо снять аккумулятор, чтобы зарядить его специальным устройством.
Если лампочка загорается в движении — проблема в генераторе, который перестал заряжать аккумулятор и снабжать автомобиль электроэнергией. Есть много вариантов развития событий, все зависит от конкретной модели автомобиля. Вот что это может быть:
Это тема для отдельной статьи, поэтому пока что совет: меняйте такие ремни своевременно, то есть в строгом соответствии с рекомендациями автопроизводителя. Если красная лампа загорается в движении — останавливайтесь и вызывайте эвакуатор.
О чем предупреждает. Эта лампа загорается, если двигатель долго работал на повышенных оборотах, снизился уровень охлаждающей жидкости или возникли проблемы в системе охлаждения.
При обычном перегреве можно попробовать заглушить мотор и дать ему остыть. После этого лампа должна погаснуть — можно продолжить движение.
Если под двигателем образовалась лужа из охлаждающей жидкости, то на машине ехать не стоит. Серьезный перегрев может повредить двигатель, и не факт, что после этого удастся его отремонтировать.
О чем предупреждает. Лампочка может загореться, если неисправен усилитель рулевого управления. На автомобилях с гидроусилителем прежде всего стоит проверить уровень жидкости в бачке гидроусилителя, долить ее и добраться до сервиса. Через километр после долива нужно остановиться и еще раз заглянуть в бачок: если уровень упал сильно, лучше продолжить движение на эвакуаторе.
Если автомобиль оснащен электроусилителем, то проверять нужно напряжение и проводку. При поломке усилителя рулевого управления на автомобиле можно ехать, но для поворота руля нужно приложить больше усилий. Это позволит самостоятельно добраться до автосервиса.
На автомобилях группы VAG такая ошибка может появиться сразу после непродолжительного отключения аккумулятора или если он разрядился. Чтобы ошибка исчезла, поверните руль вправо и влево до упора.
Иногда индикатор горит желтым или оранжевым цветом. Это говорит об ошибках в блоке рулевого управления или отключении некоторых функций. Ехать с такой индикацией можно, но необходима диагностика рулевого управления или его адаптация.
О чем предупреждает. Лампочка может загореться по множеству причин: ошибки в работе двигателя, коробки передач, каких-либо датчиков, топливного насоса или катализатора. Все это далеко не всегда говорит о серьезных проблемах. Чтобы продиагностировать и, возможно, даже сбросить такую ошибку, может быть достаточно смартфона и дешевого сканера с «Алиэкспресса».
Если произойдет что-то серьезное, автомобиль перейдет в аварийный режим, мотор начнет работать на более низких оборотах. Этот режим работы предусмотрен заводом-изготовителем. Блок управления двигателем намеренно снижает его мощность, чтобы безопасно добраться до автосервиса своим ходом. При этом стоит прислушаться к работе мотора и оценить изменения в поведении машины. Если автомобиль дергается, глохнет или едет еле-еле, лучше вызвать эвакуатор.
О чем предупреждает. Не все автомобили оборудованы системой контроля давления в шинах. Датчики прямого измерения давления расположены в самих колесах на шинных клапанах, через которые подкачивают шины, и передают информацию бортовому компьютеру.
Другой тип системы контроля давления вшит в блок управления ABS и следит за расстоянием, которое проходит колесо за один оборот. Спущенное колесо проходит меньшее расстояние. Как только давление в любом из колес упадет, на панели приборов появится этот значок.
Если продолжать движение на спущенной шине, можно повредить покрышку и диск. Кроме того, ухудшение управляемости автомобиля опасно для остальных участников движения. Поэтому лучше остановиться и подкачать шину компрессором. Если воздух уходит слишком быстро — поставить запаску или докатку. А если нет ни того ни другого — вызвать эвакуатор.
Значок загорается не только при проколе: давление в шине может упасть из-за перепада температуры на улице. Если визуально с колесами все в порядке, достаточно откалибровать систему давления в шинах через меню настроек на головном устройстве машины.
О чем предупреждает. Это обозначение актуально только для дизельных автомобилей. Индикатор означает, что свечи накаливания прогревают двигатель до необходимой температуры. Заводить автомобиль рекомендуется после того, как значок погаснет. Если он не гаснет — значит, есть проблемы в работе предварительного подогрева двигателя. Например, вышла из строя одна из свечей накаливания. При этом автомобиль будет сложнее заводиться в холодную погоду.
Есть смысл обратиться в сервис с просьбой заменить свечи. Их меняют комплектом. Если после замены лампочка не гаснет, придется ремонтировать или менять блок розжига — специальный модуль, который управляет работой свечей.
О чем предупреждает. Индикация включается, когда система курсовой устойчивости работает и предотвращает занос автомобиля. Иногда система может сработать даже в теплую сухую погоду, если одно из колес забуксовало, а у другого хорошее сцепление с дорогой.
Если вместе с иконкой появляется восклицательный знак — значит, система стабилизации работает некорректно и нужна диагностика. На одних автомобилях систему отключить невозможно, на других для этого есть специальная кнопка. Тогда иконку на приборной панели будет дополнять подпись off.
О чем предупреждает. Такая индикация есть у Мерседесов и автомобилей группы VAG — Фольксвагенов, Шкод, Ауди и других марок концерна. Ошибка сообщает о проблемах в работе электронной системы управления двигателем.
Возможно, проблема несущественная, например вышел из строя какой-то электронный датчик или окислились электроконтакты, но часто индикация загорается вместе с лампой check engine. В этом случае лучше продиагностировать автомобиль в автосервисе.
О чем предупреждает. Если индикация загорелась, есть проблемы в системе пассивной безопасности. У автомобиля, в котором ни разу не срабатывали подушки безопасности, может переломиться подрулевой шлейф. Если его поменять — все будет в порядке.
Но если автомобиль куплен на вторичке, проблемы могут быть посерьезнее. К сожалению, на рынке немало сильно битых машин, в которых не восстанавливали безопасность: не ставили на место сработавших подушек хотя бы подушки с разборки. А чтобы лампочка на приборке загоралась и гасла, вместо подушек ставят резистор — маленький электронный компонент, который создает в сети нужное сопротивление. Система думает, что подушка есть, но в случае ДТП ничего не раскроется и не защитит от травм. Лампочка загорается, когда система теряет контакт с резистором.
В любом случае жизненно важно не игнорировать эту индикацию: менять подрулевой шлейф или ставить подушки туда, куда их не поставили после последнего серьезного ДТП.
Подушку напротив сиденья пассажира обычно можно отключить — например, чтобы закрепить детское кресло. Тогда на приборной панели появится значок подушек с подписью off.
Значение термина «range»
Range имеет значение 1. ряд, линия || устанавливать в ряд или в линию 2. длина, расстояние; пределы; дистанция; протяженность 3. диапазон; радиус действия, дальность действия 4. размах, разность между наибольшим и наименьшим значениями
of adjustment диапазон регулирования
of application область применения
of operation 1. радиус действия 2. рабочий [эксплуатационный] диапазон
of regulation диапазон регулирования
of response диапазон чувствительности
of revolutions диапазон числа оборотов
of sensitiveness диапазон чувствительности
of spring пределы деформации рессоры
of stability пределы устойчивости
of stress амплитуда или размах напряжений (цикла); диапазон напряжений (цикла)
of use область применения
of variability диапазон варьирования
of visibility дальность видимости
of vision 1. дальность (ясного) видения 2. поле зрения; кругозор (водителя) adjustment
диапазон регулирования boiling
температурный интервал между началом и концом кипения cruising
запас хода (автомобиля) day visibility
дальность дневной видимости distribution
размах распределения (разность между наибольшим и наименьшими значением случайной величины) economical speed
диапазон экономических выгодных скоростей движения (автомобиля) elastic
область упругих деформаций; упругая область fatigue
диапазон напряжений, ограниченных пределом усталости firing
порядок зажигания (в цилиндрах двигателя внутреннего сгорания) flow
диапазон объемов нагнетания (жидкости или газа) frequency
диапазон частот fuel
диапазон видов топлива (на котором может работать данный двигатель) full-tank
запас хода при полном топливном баке gear
диапазон передаточных чисел трансмиссии gross-weight
категория (атомобилей) по величине полного веса; диапазон полных весов (автомобилей) heat
тепловой ряд (свечей зажигания) high
of action большой радиус действия high gear
диапазон высоких передаточных чисел трансмиссии; ряд передаточных чисел верхнего диапазона передач трансмиссии horn
пределы слышимости сигнала ignition
пределы воспламеняемости intermediate gear
диапазон промежуточных передаточных чисел трансмиссии lift(ing)
пределы подъема (домкратом) limiting
ограничивающие пределы (напр, напряжений) load
амплитуда нагрузок; диапазон колебаний нагрузок low gear
диапазон низких передаточных чисел трансмиссии; ряд передаточных чисел нижнего диапазона передач трансмиссии measurement
диапазон измерений night(time) visual
дальность ночной видимости operating
1. радиус действия 2. рабочий [эксплутационный] диапазон power
диапазон мощностей pressure
диапазон давлений reproducibility
пределы воспроизводимости, границы отклонений данных различных испытаний от средних результатов safe
of stress допускаемый предел напряжений self-cleaning
температурный предел самоочищения (свечи зажигания) size
размерный ряд speed
диапазон [интервал] скоростей; пределы изменения скорости или числа оборотов steering
пределы поворота управляемых колес temperature
пределы температур; температурный диапазон throttling
диапазон дросселирования; пределы поворота дроссельной заслонки timing
диапазон регулировки по углу опережения зажигания tolerance
поле допуска; пределы допусков torque
диапазон крутящих моментов transfer gears
передаточное число раздаточной коробки transformation
1. диапазон (температурных) превращений 2. интервал перехода transportation
range
Полезное
Смотреть что такое «range» в других словарях:
Range — (engl. für Bereich, Intervall, Grenze) ist ein von Martin Fowler für die Softwaretechnik entwickeltes Analysemuster. Inhaltsverzeichnis 1 Range 2 Einsatz 3 Nutzung und Verwendung 4 … Deutsch Wikipedia
Range — Range, n. [From
rangé — rangé, ée [ rɑ̃ʒe ] adj. • XIIIe; p. p. de 1. ranger 1 ♦ Bataille rangée. 2 ♦ (v. 1735) Qui mène une vie régulière, réglée, sans excès; qui a une bonne conduite. ⇒ sérieux. Cet homme si réglé, si rangé. « Mémoires d une jeune fille rangée », de S … Encyclopédie Universelle
range — [rānj] vt. ranged, ranging [ME rangen < OFr ranger, var. of rengier, to arrange in a circle, row (> ME rengen) < renc < Frank * hring, akin to OE, OHG hring,RING2] 1. to arrange in a certain order; esp., to set in a row or rows 2. to… … English World dictionary
rangé — rangé, ée (ran jé, jée) part. passé de ranger. 1° Mis dans un certain ordre. • Vingt muids rangés chez moi font ma bibliothèque, BOILEAU Lutr. IV. • Il était sur son char ; ses gardes affligés Imitaient son silence autour de lui rangés,… … Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré
range — n 1 *habitat, biotype, station 2 Range, gamut, reach, radius, compass, sweep, scope, orbit, horizon, ken, purview can denote the extent that lies within the powers of something to cover, grasp, control, or traverse. Range is the general term… … New Dictionary of Synonyms
Range — (r[=a]nj), v. t. [imp. & p. p.
Range — Range, v. i. 1. To rove at large; to wander without restraint or direction; to roam. [1913 Webster] Like a ranging spaniel that barks at every bird he sees. Burton. [1913 Webster] 2. To have range; to change or differ within limits; to be capable … The Collaborative International Dictionary of English
range — [n1] sphere, distance, extent ambit, amplitude, area, bounds, circle, compass, confines, diapason, dimension, dimensions, domain, earshot*, elbowroom*, expanse, extension, extensity, field, gamut, hearing, ken, latitude, leeway, length, limits,… … New thesaurus
range — ► NOUN 1) the area of variation between limits on a particular scale: the car s outside my price range. 2) a set of different things of the same general type. 3) the scope or extent of a person s or thing s abilities or capacity. 4) the distance… … English terms dictionary