Что такое perfect в немецком языке и как он образуется
Для того, чтобы образовать перфект, используются вспомогательные глаголы haben или sein + причастие II (Partizip ll, 3-я форма глагола) смыслового глагола.
Не забывайте, Partizip ll стоит в конце предложения, картинка для запоминания:
Итак, чтобы образовать Perfekt, вам нужно проспрягать вспомогательный глагол haben или sein (он идёт на второе место в предложении), правильно образовать причастие II (Partizip ll, 3-я форма глагола) и поставить его в конец предложения.
Спряжение глагола sein
Со вспомогательным глаголом sein употребляются:
1. все непереходные глаголы, обозначающие передвижение в пространстве :
aufstehen, begegnen, fahren, fallen, fliegen, gehen, kommen, reisen, и др.
2. все непереходные глаголы, обозначающие изменение состояния, переход в новую фазу процесса, например: aufblühen, aufwachen, einschlafen, entstehen, werden, wachsen или sterben, ertrinken, ersticken, umkommen, vergehen, и др.
3. глаголы sein, werden, bleiben, geschehen, passieren (случаться, происходить), gelingen (удаваться)
1. Глаголы fahren и fliegen могут употребляться также и как переходные. В этом случае они спрягаются с глаголом haben:
Ich habe das Auto selbst in die Garage gefahren.
Der Pilot hat das Flugzeug nach New York geflogen.
2. Глагол schwimmen:
Er ist über den Kanal geschwommen. (= движение к определенной цели)
Er hat zehn Minuten im Fluss geschwommen. (= движение в ограниченном пространстве, без указания на цель передвижения)
Остальные глаголы образуют перфект с haben :
1. все глаголы, управляющие винительным падежом (= переходные глаголы):
bauen, fragen, essen, hören, lieben, machen, öffnen и др.
2. все возвратные глаголы :
sich beschäftigen, sich bemühen, sich rasieren и др.
3. все модальные глаголы :
dürfen, können, mögen, müssen, sollen, wollen.
a) глаголы, сочетающиеся с обстоятельствами места и времени, но не предполагающие перемену места, состояния или передвижение в пространстве:
hängen (= сильный глагол), liegen, sitzen, stehen, stecken, arbeiten, leben, schlafen, wachen, и др.
b) глаголы, управляющие дательным падежом, не обозначающие движения: antworten, danken, drohen, gefallen, glauben, nützen, schaden, vertrauen, и др.
c) глаголы anfangen, aufhören, beginnen, обозначающие начало и конец действия.
На юге Германии глаголы liegen, sitzen, stehen употребляют в перфекте с sein.
Составные части перфекта имеют единое значение и отдельно не переводятся. Поэтому, увидев в предложении вспомогательный глагол haben или sein, необходимо отыскать в конце предложения вторую часть сложной формы (причастие II) и перевести их одним словом — глаголом в прошедшем времени. При переводе необходимо следить за порядком слов.
В словарях и списках основных форм глаголы, которые образуют перфект при помощи sein, обычно сопровождаются специальной пометкой (s).
Совершенное (прошедшее) время (Perfekt)
Прошедшее время Perfekt (в переводе с латинского это слово означает совершенное, свершившееся) образуется при помощи причастия прошедшего времени (Partizip 2) и вспомогательного глагола, который спрягается (изменяется по лицам):
Ich habe vorige Woche einen Wagen gekauft. – Я купил на прошлой неделе машину (дословно: я имею машину купленной).
Du hast vorige Woche einen Wagen gekauft…
Partizip 2 уходит на самый конец предложения (как любой второй глагол или часть глагола). Возникает так называемая рамочная конструкция, глагольная рамка, внутри которой все остальное предложение, „начинка».
Отрицание nicht тоже стремится встать в конец предложения, но рамка сильнее:
Ich habe den Wagen nicht gekauft. – Я не купил эту машину.
В разговорной речи рамка нередко нарушается:
Ich habe den Wagen gekauft – in Deutschland. – Я купил эту машину в Германии.
Здесь как бы добавление (после паузы) к уже законченному предложению, довесок. Нейтральный же, литературный вариант:
Ich habe den Wagen in Deutschland gekauft.
Рамка довольно часто нарушается дополнением с предлогом, некоторыми обстоятельствами (например, указанием времени) и почти всегда – сравнением и конструкцией zu + Infinitiv:
Wir haben lange gewartet auf Ihre Entscheidung. – Мы долго ждали Вашего решения.
Bei uns hat es geschneit heute Morgen. – У нас сегодня утром шел снег.
Heute hat es mehr geschneit als gestern. – Сегодня снег шел сильнее, чем вчера.
Er hat angefangen, bei dieser Firma zu arbeiten. – Он начал работать на этой фирме.
Если вы хотите подчеркнуть какое-либо слово, то вам его нужно поставить в начало предложения, начать фразу именно этим словом:
Den Wagen habe ich nicht gekauft. – Эту машину я не купил.
Но то же самое можно сделать и с Partizip 2, хотя оно и любит стоять на конце предложения:
Gekauft habe ich den Wagen nicht (aber geklaut). – Купить-то я эту машину не купил (а украл).
А что делать, кстати сказать, если мы хотим подчеркнуть покупаю – в настоящем времени? Ведь если мы просто поставим kaufe в начало предложения, то выйдет вопрос, а не подчеркивание. Выход таков:
Kaufen tu’ ich den Wagen nicht. – Эту машину я не покупаю (дословно:не делаю покупать).
Kaufen – слабый глагол, т. е. регулярный, т. е. образующий прошедшее время по единому правилу. Но не все глаголы настолько послушны. В немецком языке, как и в английском, есть целый ряд нерегулярных, сильных глаголов. Сравните:
Er hat gestern in der Disko getanzt. – Он вчера танцевал на дискотеке.
Ihr habt deutsche Volkslieder gesungen. – Вы пели немецкие народные песни.
Ich habe einen spannenden Krimi gesehen. – Я посмотрел увлекательный детектив.
Tanzen – слабый глагол, а singen и sehen – сильные. Главный признак сильных глаголов тот, что их Partizip 2 оканчивается не на -t, а на -en. При этом может измениться и корень: singen – gesungen, но может и не измениться: sehen – gesehen. В любом случае, это нерегулярные глаголы и их Partizip 2 надо запоминать.
В немецкой поговорке gehüpft wie gesprungen (оба глагола – hüpfen и springen – означают прыгнуть, смысл: что в лоб, что по лбу) первый глагол слабый, а второй – сильный.
В поговорках, кстати сказать, немецкие причастия прошедшего времени легче перевести русской неопределенной формой глагола:
Frisch gewagt ist halb gewonnen. – По-свежему (т. е. сразу, не долго думая) решиться – наполовину победить (дословно:решено – побеждено). (Смелость города берет.)
Причастия употреблены здесь по той же логике, что в:
– Свистнуто, не спорю, – снисходительно заметил Коровьев, – действительно свистнуто, но, если говорить беспристрастно, свистнуто очень средне! (М. Булгаков „Мастер и Маргарита»).
В немецком языке есть ряд глаголов, пришедших в него из французского. Их основной признак – окончание -ieren. Правило: немецкое ge– к французским глаголам не прилипает:
Wie lange haben Sie Deutsch studiert? – Сколько времени (как долго) Вы изучали немецкий?
Ich habe den Kühlschrank selbst repariert. – Я сам починил (reparieren) холодильник.
Haben Sie schon das Zimmer reserviert? – Вы уже заказали (reservieren) номер?
Wir haben uns großartig amüsiert. – Мы великолепно развлеклись (sich amüsieren).
Это относится также и к французскому глаголу prophezeien (пророчествовать, предрекать):
Er hat den Weltuntergang prophezeit. – Он предрек конец мира.
Пока вы везде видели вспомогательный глагол haben. Но ряд глаголов употребляется в Perfekt (в совершенном времени, как мы будем его называть в дальнейшем) со вспомогательным глаголом sein:
Ich bin nach München gefahren. – Я поехал (fahren) в Мюнхен.
Sein употребляется с глаголами передвижения – из одного пункта в другой, из одной точки пространства в другую. Для коррекции речи на ходу: если —> (стрелка) – тогда sein.
А как быть, например, с такими глаголами, как schwimmen (плавать)? Сравните:
Im Urlaub haben wir viel geschwommen. – В отпуске мы много плавали.
Einmal sind wir bis zu der Insel geschwommen. – Однажды мы доплыли до острова.
Во втором случае есть очевидное передвижение из одного пункта в другой, в первом такое передвижение неочевидно. Однако и в первом случае можно было употребить sein.
Sein употребляется также с глаголами изменения состояния (тоже —> – переход из одного состояния в другое):
Ich bin heute um sieben Uhr aufgewacht. – Я сегодня проснулся (aufwachen) в 7 часов.
Wir sind um zwölf Uhr aufgestanden. – Мы встали (aufstehen) в 12.
Was ist passiert? – Что случилось?
Глагол werden (становиться) образует совершенное время, конечно, с sein, так как здесь изменение состояния:
Er ist Diplomat geworden. – Он стал дипломатом.
Ich bin krank geworden. – Я заболел (дословно: стал больным).
Du bist in der Schweiz gewesen. – Ты был в Швейцарии.
Wir sind gestern zu Hause geblieben. – Мы вчера остались дома.
Глаголы liegen (лежать), sitzen (сидеть), stehen (стоять), также обозначающие сохранение состояния, на юге Германии образуют совершенное время с sein, а на севере – с haben:
Ich habe/bin schon im Bett gelegen. – Я уже лежал в постели.
Er hat/ist ganz traurig in der Ecke gesessen. – Он сидел в углу совсем грустный.
Wir haben/sind stundenlang im Regen gestanden. – Мы часами стояли под дождем.
Стоит также отметить глагол begegnen (случайно встретиться, натолкнуться):
Ich bin ihm auf der Straße begegnet. – Я встретился с ним (дословно: ему) на улице.
Есть еще момент, на который стоит обратить внимание (haben илиs ein?):
Ich bin mit meinem Wagen ins Restaurant gefahren. – Я поехал на своей машине в ресторан.
Sie hat ihre Kinder in die Schule gefahren. – Она отвезла своих детей в школу.
Во втором примере после fahren можно задать вопрос: кого? что? То есть: последует дополнение в винительном падеже (Akkusativ). Глаголы, после которых следует дополнение в Akkusativ, называются переходными (действие переходит на кого? что?). Везти – кого? что? – переходный. Ехать – (нельзя кого? что?) – непереходный. Переходные глаголы образуют Perfekt обязательно с haben. Аналогичный пример:
Sie hat ihre Kinder zur Schule gebracht. – Она отвезла своих детей в школу. (bringen)
Это относится и к переходным глаголам, обозначающим изменение состояния:
Wer hat diesen Streit begonnen? – Кто начал, затеял этот спор, эту ссору? (beginnen)
Возвратные глаголы при этом приравниваются к переходным, так как действие переходит на самого деятеля, возвращается к нему, как бумеранг:
Er hat sich ins Ausland abgesetzt. – Он скрылся за границу.
В предложениях с Perfekt отрицание nicht стремится встать как можно дальше, то есть к самой рамке (за рамку его не выпускает Partizip 2):
Er hat mir den Weg zum Bahnhof nicht gezeigt. – Он не показал мне дороги к вокзалу.
Однако, если вы отрицаете не само действие, а что-либо другое в вашем высказывании, то тогда нужно поставить nicht непосредственно перед отрицамым членом предложения:
Er hat nicht mir den Weg zum Bahnhof gezeigt. – (не мне)
Er hat mir nicht den Weg zum Bahnhof gezeigt. – (не дорогу)
Er hat mir den Weg nicht zum Bahnhof gezeigt. – (не к вокзалу)
Так в предложениях Perfekt с haben. Если у вас Perfekt с sein, то отрицание ставится поближе к спрягаемой части (то есть к вспомогательному глаголу):
Ich bin nicht in Spanien gewesen. – Я не был в Испании.
Если же вы хотите подчеркнуть, что были не в Испании (а где-то в другом месте), то нужно либо выделить это интонационно, либо поставить то, что хотите выделить, на первое место в предложении:
Время чтения: 5 мин
Время Perfekt представляет собой одно из шести времен немецкого языка. Это сложное (завершенное) прошедшее время, которое по праву можно назвать самым употребляемым временем в немецком языке. То, как образуется эта временная форма, следует выучить в первую очередь, потому что именно она используется в повседневной и разговорной речи. Говоря о событиях в прошлом на немецком языке, вы практически всегда будете использовать именно это прошедшее время, а наша сегодняшняя статья поможет вам разобраться в тонкостях его употребления.
Образование Perfekt
Давайте рассмотрим подробнее, как глаголы образуют причастие Partizip II:
1) слабые глаголы образуют Partizip II при помощи добавления приставки ge- и суффикса -t, например:
machen – gemacht (делать)
lachen – gelacht (смеяться)
arbeiten – gearbeitet (работать)
2) что же касается сильных глаголов, их мы смотрим в таблице сильных глаголов немецкого языка, которая находится обычно в конце любого учебника или словаря, а также на нашем сайте. Самые частотные сильные глаголы постепенно запоминаются, ведь они будут часто встречаться вам во время уроков немецкого. Например:
gehen – gegangen (идти)
stehen – gestanden (стоять)
schlafen – geschlafen (спать)
3) Следует отдельно разобрать, как образуют Partizip II глаголы с отделяемыми приставками. Для примера возьмем глагол aufstehen – вставать. Partizip II этого глагола – aufgestanden, т.е. приставка ge- стоит между отделяемой приставкой auf- и основой глагола в прошедшем времени.
Еще примеры Partizip II глаголов с отделяемой приставкой:
Если приставка неотделяемая, то приставки ge- просто не будет, но не забывайте обращать внимание на то, слабый глагол или сильный!
Вспомогательные глаголы в Perfekt
Когда же применяется HABEN, а когда SEIN?
Разобраться в этом нам поможет следующая табличка:
Ничего страшного! Москва не сразу строилась! Не обязательно сразу все на зубок запоминать.
Для самого начала хватит такого правила:
В чем разница между Perfekt и Präteritum
Прежде всего, необходимо знать, что эти формы прошедшего времени различаются между собой функционально.
Perfekt (Перфект) используется преимущественно в устной речи, диалогах, а также в деловой и дружеской переписке в электронной почте и различных мессенджерах. Иначе говоря, это прошедшее разговорное время.
Но есть исключения. Подробности ищите в нашей отдельной статье «Разница между Претеритум и Перфект».
Хотите прокачать свой немецкий и вспомнить то, что забылось? А может, вам нужно повторить сложные темы с преподавателем, но вы сомневаетесь в эффективности онлайн-уроков? Мы проводим День бесплатных онлайн-уроков для начинающих и для продолжающих, чтобы вы могли убедиться, что такой формат удобен и понятен всем! Принять участие можно из любой точки мира, нужен только компьютер, планшет или телефон. Запишитесь прямо сейчас! Это абсолютно бесплатно, а присоединиться можно всего в несколько кликов.
Упражнение на закрепление
Для закрепления темы предлагаем вам выполнить упражнение. Ключи к заданию вы найдете в конце статьи.
Вставьте подходящий вспомогательный и измените основной глагол в Perfekt:
Ответы: haben_gelesen, haben_gesprochen, hast_gelesen, hat_gesprochen, bist_gegangen, sind_geflogen, habe_telefoniert, hat_eingekauft, hat_gewohnt, hat_angerufen, hast_gespielt, bist_umgezogen.
Когда употребляется Präteritum, а когда Perfekt?
Время чтения: 8 мин
Präteritum и Perfekt: зачем немцам два прошедших времени и когда употребляется каждое из них? Какие бывают исключения? Как образуются формы Präteritum и Perfekt в немецком? Разбираемся вместе в тонкостях употребления форм прошедшего времени в немецком языке и тренируемся на примерах.
Разница между Претеритум и Перфект
Прежде всего, необходимо знать, что эти формы прошедшего времени различаются между собой функционально.
Perfekt (Перфект) используется преимущественно в устной речи, диалогах, а также в деловой и дружеской переписке в электронной почте и различных мессенджерах. Иначе говоря, это прошедшее разговорное время.
Например, все сказки в немецком языке начинаются со слов: es lebte einmal… (жил однажды… или жил-был…), а вот в устной речи такие выражения лучше не использовать.
Исключения
Peter musste gestern abfahren вместо Peter hat gestern abfahren müssen. (Петер должен был вчера уехать)
Ich war in Berlin вместо Ich bin in Berlin gewesen. (Я был в Берлине)
Предложение Ich bin in Berlin gewesen с точки зрения грамматики составлено абсолютно верно, но в современном немецком языке такое употребление встречается крайне редко, носитель языка всегда скажет: Ich war in Berlin.
Мы также сделали подборку важных исключений в немецком языке. Читайте и запоминайте!
Особые случаи употребления Претеритум и Перфект
★ Если форма Präteritum имеет много похожих звуков, следующих один за другим, и тем самым сложна для произношения, то в письменной речи используется Perfekt:
Du hast geschossen вместо du schossest. (Ты выстрелил)
Ihr habt gebadet вместо ihr badetet. (Вы купались)
Согласитесь, что фразы du schossest и ihr badetet несколько сложны для произношения, именно поэтому будет целесообразнее употреблять их в Перфекте.
★ Также если в предложении используются наречия времени, например, schon, oft, immer, noch, nie и др., то предпочтительнее использование Perfekt как в устной, так и письменной речи.
Er hat das Buch schon gelesen вместо Er las schon das Buch. (Он уже прочитал книгу)
Обратите внимание на тот факт, что Präteritum придает речи литературный, более возвышенный, а порой даже заумный стиль. По этой причине не следует злоупотреблять этим временем в разговорной речи. Его неуместное употребление придает речи некую напыщенность, и носители языка могут воспринять вас негативно.
Образование Präteritum и Perfekt
Теперь рассмотрим, как же образуются уже упомянутые нами временные формы.
Образование Prateritum
Форма Prateritum образуется довольно просто. В случае с простыми (или правильными) глаголами это происходит путем добавления суффикса –te к основе глагола:
machen – machte (делать), lachen – lachte (смеяться), arbeiten – arbeitete (работать) и так далее
Но бывают и неправильные (сильные) глаголы, чью форму прошедшего времени всегда нужно учить наизусть! Таблицу сильных глаголов можно найти на нашем сайте, а также в любом словаре или учебнике немецкого языка на последних страницах. Например:
Образование Perfekt
Форма Perfekt образуется немного сложнее. Она состоит из двух частей: вспомогательного глагола haben или sein в спрягаемой форме и причастия прошедшего времени Partizip 2. Упрощенно это можно записать себе как формулу: haben/sein + Partizip II = Perfekt
Чаще всего, в прошедшем времени, конечно, встречаются глаголы именно со вспомогательным глаголом haben.
Поэтому важнее всего будет запомнить основное правило, в каких случаях употребляют вспомогательный глагол sein:
Подробнее о временах в немецком языке читайте в нашей более ранней статье.
Исключения
★ Некоторые глаголы движения могут употребляться как со вспомогательным глаголом sein, так и с haben. Сравните два случая:
Sie hat heute eine Stunde im Schwimmbad geschwommen. — Сегодня она час плавала в бассейне.
В первом случае возможно употребить haben, так как там происходит движение на месте. А вот во втором примере движение происходит от начальной точки к цели, то есть происходит перемещение в пространстве. Еще один пример:
Во втором примере мы снова имеем конечный пункт передвижения, именно поэтому употребляем вспомогательный глагол sein.
★ Если глагол движения или изменения состояния имеет объект действия в Akkusativ, то есть является переходным глаголом, он будет образовывать Перфект обязательно со вспомогательным глаголом haben:
★ Возвратные глаголы также имеют объект, когда действие направлено на самого говорящего, поэтому и они будут также образовывать Перфект с глаголом haben:
Er hat sich wunderbar erholt. — Он великолепно отдохнул.
Важно! Чтобы избежать ошибок при выборе вспомогательного глагола запомните, что, согласно литературной норме, такие глаголы как stehen (стоять), liegen (лежать), sitzen (сидеть), обозначающие сохранение состояния, а также их зеркальные переходные глаголы stellen (ставить), legen (класть), setzen (сажать), должны употребляться в Perfekt только со вспомогательным глаголом haben.
Упражнения с Претеритум и Перфект
А сейчас попробуйте самостоятельно выполнить упражнение по теме. Ответы вы найдете ниже.
Вставьте глагол в скобках в правильной временной форме, добавляя при необходимости подходящий вспомогательный глагол:
1) Gestern ______ ich bei meiner Oma (sein).
2) Ich _____ ihr im Garten helfen (wollen).
3) Vorher ____ Oma einen kleinen Garten (haben).
4) Ich _____ Blumen giessen und alte alte Äste schneiden (müssen).
5) Am Mittag ____ ich fertig (sein).
6) Dann ____ wir mit Oma zusammen Tee _____ (trinken).
7) Oma ____ mich herzlich _____ (bedanken).
8) Danach ___ ich mit dem Bus nach Hause ____ (fahren).
ОТВЕТЫ: 1) war 2) wollte 3) hatte 4) musste 5) war 6) haben/ getrunken 7) hat/bedankt 8) bin/gefahren
Материал готовила
Лилия Дильдяева, команда Deutsch Online
Перфект. Perfekt. Прошедшее время в немецком языке
Роль формы перфект в немецком языке сводится к выражению прошедшего времени, причём завершённость или незавершённость процесса, действия, выражаемого этим временем, не играет никакой существенной роли для его выбора в отличие, например, от английских прошедших времён. Перфект используется преимущественно в немецкой разговорной речи, что отличает его от претеритум, который используется в повествовании.
Перфект в немецком языке от любого (сильного или слабого) глагола образуется при помощи вспомогательного глагола haben или sein и формы Partizip II основного глагола. При спряжении изменяется только вспомогательный глагол, а Partizip II основного глагола остается неизменным.
Образование Partizip II
Partizip II слабого глагола без приставки образуется путем прибавления приставки ge- и окончания -(e)t к основе глагола
Partizip II слабого глагола с отделяемой приставкой образуется путем прибавления приставки ge- , которая встает между отделяемой приставкой и основой глагола и окончания -(e)t
Partizip II слабого глагола с неотделяемой приставкой образуется с помощью окончания-(e)t , присоединяемого к основе глагола
Таблица Partizip II сильных глаголов
Список сильных(неправильных) глаголов в форме Partizip II
Infinitiv | Partizip II | |
---|---|---|
запекать | backen | gebacken |
дуть | blasen | geblasen |
жарить | braten | gebraten |
принимать | empfangen | empfangen |
есть | essen | gegessen |
ехать | fahren | gefahren |
падать | fallen | gefallen |
ловить, поймать | fangen | gefangen |
жрать, пожирать | fressen | gefressen |
давать | geben | gegeben |
нравиться | gefallen | gefallen |
выздоравливать | genesen | genesen |
происходить | geschehen | geschehen |
копать | graben | gegraben |
держать | halten | gehalten |
рубить | hauen | gehauen |
называться | heißen | geheißen |
приходить | kommen | gekommen |
грузить | laden | geladen |
велеть, заставлять | lassen | gelassen |
бегать, бежать | laufen | gelaufen |
читать | lesen | gelesen |
измерять | messen | gemessen |
советовать | raten | geraten |
кричать, звать | rufen | gerufen |
спать | schlafen | geschlafen |
создавать, творить | schaffen | geschaffen |
смотреть, глядеть | sehen | gesehen |
бить, ударять | schlagen | geschlagen |
носить, нести | tragen | getragen |
входить | treten | getreten |
забывать | vergessen | vergessen |
расти | wachsen | gewachsen |
мыть | waschen | gewaschen |
I | E | |
просить | bitten | gebeten |
лежать | liegen | gelegen |
сидеть | sitzen | gesessen |
I | U | |
связывать | binden | gebunden |
проникать | dringen | gedrungen |
находить | finden | gefunden |
удаваться | gelingen | gelungen |
звенеть | klingen | geklungen |
не удаваться | misslingen | misslungen |
бороться | ringen | gerungen |
петь | singen | gesungen |
падать | sinken | gesunken |
виться, обвивать | schlingen | geschlungen |
прыгать, скакать | springen | gesprungen |
вонять | stinken | gestunken |
убывать, исчезать | schwinden | geschwunden |
махать, размахивать | schwingen | geschwungen |
пить | trinken | getrunken |
пропасть | verschwinden | verschwunden |
принуждать | zwingen | gezwungen |
мотать, обвивать | winden | gewunden |
I | O | |
выигрывать | gewinnen | gewonnen |
течь, струиться | rinnen | geronnen |
плавать, плыть | schwimmen | geschwommen |
думать | sinnen | gesonnen |
E | O | |
приказывать | befehlen | befohlen |
начинать | beginnen | begonnen |
спасать | bergen | geborgen |
лопаться | bersten | geborsten |
разбивать, ломать | brechen | gebrochen |
молотить, колотить | dreschen | gedroschen |
рекомендовать | empfehlen | empfohlen |
пугать, испугать | erschrecken | erschrocken |
сражаться | fechten | gefochten |
плести | flechten | geflochten |
стоить, цениться | gelten | gegolten |
поднимать | heben | gehoben |
помогать | helfen | geholfen |
просачиваться, литься, замачивать | quellen | gequollen |
брать, взять | nehmen | genommen |
бранить | schelten | gescholten |
стричь | scheren | geschoren |
таять | schmelzen | geschmolzen |
распухать, отекать | schwellen | geschwollen |
говорить, разговаривать | sprechen | gesprochen |
колоть | stechen | gestochen |
воровать | stehlen | gestohlen |
умирать, умереть | sterben | gestorben |
встречать, заставать | treffen | getroffen |
портить, портиться, гнить | verderben | verdorben |
вербовать, рекламировать | werben | geworben |
кидать | werfen | geworfen |
IE | O | |
гнуть | biegen | gebogen |
предлагать | bieten | geboten |
летать, лететь | fliegen | geflogen |
убежать, убегать | fliehen | geflohen |
течь, литься | fließen | geflossen |
мёрзнуть, зябнуть | frieren | gefroren |
лить, наливать | gießen | gegossen |
наслаждаться | genießen | genossen |
ползти | kriechen | gekrochen |
нюхать | riechen | gerochen |
двигать, толкать | schieben | geschoben |
стрелять | schießen | geschossen |
закрывать, захлопывать | schließen | geschlossen |
всходить, распускаться | spriessen | gesprossen |
сердить, раздражать | verdriessen | verdrossen |
терять | verlieren | verloren |
качать | wiegen | gewogen |
тащить | ziehen | gezogen |
EI | I | |
кусать | beißen | gebissen |
выравнивать | gleichen | geglichen |
скользить | gleiten | geglitten |
хватать, схватить, взять | greifen | gegriffen |
щипать | kneifen | gekniffen |
страдать | leiden | gelitten |
свистеть | pfeifen | gepfiffen |
рвать | reißen | gerissen |
ездить, проскакать | reiten | geritten |
ползти, красться | schleichen | geschlichen |
точить | schleifen | geschliffen |
кидать, бросать | schmeißen | geschmissen |
резать | schneiden | geschnitten |
шагать | schreiten | geschritten |
бродить, веять, простираться | streichen | gestrichen |
спорить | streiten | gestritten |
смягчать, вымачивать | weichen | gewichen |
EI | IE | |
оставаться | bleiben | geblieben |
расти, процветать | gedeihen | gediehen |
одалживать | leihen | geliehen |
избегать | meiden | gemieden |
хвалить | preisen | gepriesen |
тереть | reiben | gerieben |
разделять, отделять | scheiden | geschieden |
светить, сиять | scheinen | geschienen |
писать, написать | schreiben | geschrieben |
кричать | schreien | geschrien |
молчать, замолчать | schweigen | geschwiegen |
плевать, харкать | speien | gespien |
подниматься | steigen | gestiegen |
гнать | treiben | getrieben |
прощать | verzeihen | verziehen |
Ä | O | |
рожать | gebären | geboren |
Ä | A | |
повесить | gehängen | gehangen |
Ä Ö Ü | O | |
обдумывать, взвешивать | erwägen | erwogen |
бродить | gären | gegoren |
лгать | lügen | gelogen |
клясться | schwören | geschworen |
обманывать | trügen | getrogen |
Отдельная группа | ||
идти, ходить | gehen | gegangen |
стоять, находиться | stehen | gestanden |
делать | tun | getan |
гореть | brennen | gebrannt |
приносить что-либо | bringen | gebracht |
думать, вспоминать | denken | gedacht |
знать | kennen | gekannt |
мчаться | rennen | gerannt |
поворачивать | wenden | gewandt |
знать | wissen | gewusst |
Вспомогательные глаголы | ||
иметь | haben | gehabt |
быть, существовать | sein | gewesen |
становиться | werden | geworden |
Модальные глаголы | ||
иметь разрешение, сметь | dürfen | gedurft |
мочь, уметь | können | gekonnt |
любить | mögen | gemocht |
быть должным, вынужденным | müssen | gemusst |
быть должным, обязанным | sollen | gesollt |
хотеть, желать, стремиться | wollen | gewollt |
Выбор вспомогательного глагола
Выбор вспомогательного глагола попадает в прямую зависимость от лексического значения глагола, стоящего в Partizip II, то есть смыслового глагола.
Образование перфект с haben
Глагол haben употребляется в большинстве случаях:
с переходными глаголами , то есть с глаголами, требующими дополнения в аккузативе без предлога (даже если это дополнение в предложении отсутствует):