Что такое other перевод
прилагательное ↓
наречие ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
I have no other shoes.
У меня нет никакой другой обуви.
Have you any other questions?
Think of others.
My other sister is a doctor.
Ещё одна моя сестра работает врачом.
We always think every other man’s job is easier than our own.
Нам всегда кажется, что работа, которую выполняет другой человек, легче, чем наша собственная.
One or other of us will be there.
Кто-нибудь из нас да побывает там.
I heard a fruity voice on the other end of the line.
Я услышал на другом конце провода приторный голос.
I don’t know any French people other than you.
У меня нет других знакомых французов, кроме тебя.
You are the man of all others for the work.
Вы – самый подходящий человек для этой работы. / Вы – именно тот человек, который нужен для этой работы.
One took a taxi, and the other walked home.
Один взял такси, а второй отправился домой пешком.
She gave me one book last week and promised to bring the others on Wednesday.
Она дала мне одну книгу на прошлой неделе и обещала занести остальные в среду.
Five people stayed for supper, others went home.
Пять человек остались на ужин, остальные пошли домой.
Smith was saved but every other man in the ship was drowned.
Смита спасли, но все остальные, кто был на корабле, утонули.
I have never known him to behave other than selfishly.
Я никогда не видел, чтобы он вёл себя не как эгоист.
These and other issues will be discussed at the next meeting.
Эти и другие вопросы будут обсуждаться на следующем заседании.
Leaders from China, Russia, and 14 other countries attended the conference.
Руководители Китая, России и ещё четырнадцати стран приняли участие в этой конференции.
The driver’s wife and two other passengers were injured in the accident.
Жена водителя и ещё два пассажира пострадали в результате аварии.
other
1 other
2 other
3 other
иначе;
I can’t do other than ас cept я не могу не принять other дополнительный, другой;
a few other examples несколько дополнительных примеров
иначе;
I can’t do other than ас cept я не могу не принять
pron indef. другой;
no other than никто другой, как;
someone( something) or other кто-нибудь (что-нибудь) one or
of us will be there (кто-л.) из нас будет там;
some day (или some time) or other когда-нибудь, рано или поздно other дополнительный, другой;
a few other examples несколько дополнительных примеров
pron indef. другой;
no other than никто другой, как;
someone (something) or other кто-нибудь (что-нибудь)
другой, иной;
some other time как-нибудь в другой раз;
other things being equal при прочих равных условиях
иначе;
I can’t do other than ас cept я не могу не принять
(с сущ. во мн. ч.) остальные;
the other students остальные студенты;
the other day на днях, недавно tother: tother, t’other разг. = the other the
(с сущ. во мн. ч.) остальные;
the other students остальные студенты;
the other day на днях, недавно
другой, иной;
some other time как-нибудь в другой раз;
other things being equal при прочих равных условиях thing:
(обыкн. pl) дело, факт, случай, обстоятельство;
things look promising положение обнадеживающее;
other things being equal при прочих равных условиях the
of us will be there (кто-л.) из нас будет там;
some day (или some time) or other когда-нибудь, рано или поздно
другой, иной;
some other time как-нибудь в другой раз;
other things being equal при прочих равных условиях
pron indef. другой;
no other than никто другой, как;
someone (something) or other кто-нибудь (что-нибудь) you are the man of all others for the work вы самый подходящий человек для этого дела;
think of others не будь эгоистом you are the man of all others for the work вы самый подходящий человек для этого дела;
think of others не будь эгоистом
4 other
I can’t tall one twin from the other. — Не могу отличить одного близнеца от другого.
I’ve read those books, have you got any others? — Эти книги я читал, нет ли у вас каких-нибудь других?
Some people will like it, others won’t. — Одним это понравится, другим нет.
There are some other people waiting to see you. — Вас ждут еще несколько человек.
A few other examples would be useful. — Было бы полезно привести еще несколько примеров.
Take it in your other hand. — Возьми это в другую руку;
open your other eye — открой второй глаз.
5 other
there are some other people waiting to see you — вас ещё ждут другие, вас ждёт ещё несколько человек
he is busy now, ask him about it some other time — он сейчас занят, спроси его об этом как-нибудь в другой раз
it must be decided by quite other considerations — при решении этого вопроса нужно руководствоваться совершенно иными соображениями
change into other clothes — наденьте что-нибудь другое; переоденьтесь
to batter at each other — драться, колотить друг друга
if these books are no use, can you send me some others? — если эти книги не подойдут, не сможете ли вы прислать мне другие?
nonbeing is the other of being — небытие — противоположность бытия
he thought he could not do other than leave the town — он считал, что не может поступить иначе, чем уехать из этого города
other than as stated above — иначе, чем это установлено выше
6 other
some day / time or other — когда-нибудь, рано или поздно
I don’t know any French people other than you. — У меня нет других французских знакомых, кроме тебя.
My other sister is a doctor. — Другая моя сестра – врач.
We always think every other man’s job is easier than our own. — Нам всегда кажется, что работа, которую выполняет другой человек, легче, чем наша собственная.
the other side — другая, противоположная сторона
I heard a fruity voice on the other end of the line. — Я услышал приторный голос на другом конце провода.
I have no other shoes. — У меня нет другой обуви.
One or other of us will be there. — Кто-нибудь из нас да побывает там.
One took a taxi, and the other walked home. — Один взял такси, а второй отправился домой пешком.
Five people stayed for supper, others went home. — Пять человек остались на ужин, остальные пошли домой.
Think of others. — Думай о других; Не будь эгоистом.
She gave me one book last week and promised to bring the others on Wednesday. — Она дала мне одну книгу на прошлой неделе и обещала занести остальные в среду.
none other than — никто иной, как
I have never known him to behave other than selfishly. — Я никогда не видел, чтобы он вёл себя не как эгоист.
7 other
some other time ка́к-нибудь в друго́й раз
other things being equal при про́чих ра́вных усло́виях
the other world потусторо́нний мир, «тот свет»
other times, other manners (тж. other days, other ways ) ины́е времена́ — ины́е нра́вы
a few other examples не́сколько дополни́тельных приме́ров
no other than никто́ друго́й, как
you are the man of all others for the work вы са́мый подходя́щий челове́к для э́того де́ла
8 other
9 other
He has two daughters, one is six, the other is only two — У него две дочери — одной шесть лет, другой только два.
Когда речь идет о более чем двух предметах или лицах, употребляется форма множественного числа others с определенным артиклем или без артикля в зависимости от ситуации. The others соответствует русскому остальные, others — другие:
I see only two of my books, where are the others? — Я вижу только две свои книги, где все остальные?
Let others talk, we must act — Пускай другие занимаются разговорами, мы должны действовать.
II a 1. не этот, иной; 2. другой, дополнительный (1). Сочетание прилагательного other с последующим существительным в единственном числе и с определенным артиклем обозначает другой, второй (из двух):
the other plan (boy) — другой план (мальчик).
(2). Сочетания с прилагательным other обычно употребляются с существительным во множественном числе. Такие сочетания могут употребляться без артикля, могут определяться словами some, any, no, a few или с определенным артиклем в зависимости от ситуации. Это же значение другой, другие, не этот с существительными в единственном числе передается прилагательным another:
Show me another hat of a different colour — Покажите мне другую шляпу, другого цвета.
(3). Сочетания прилагательного other с последующим существительным во множественном числе и определенным артиклем соответствуют русскому остальные:
I took only two books and gave the other books to my friends — Я взял только две книги, а остальные отдал друзьям.
(4). Прилагательное other с последующим существительным в единственном числе обычно сопровождается неопределенными местоимениями some, any, no и соответствует русскому другой, иной, не этот:
some other day — в какой-нибудь другой день (не сегодня).
She is quite a different person. He came back a different man — Он вернулся другим человеком.
He has different plans — У него совсем другие планы.
10 other
11 other
12 other
to batter at each other — драться, колотить друг друга
13 other
in other words — други́ми слова́ми
where are the others? — а где все оста́льные?
some day or other — когда́нибу́дь
14 other
15 other
16 other
17 other
18 other
19 Other
20 other
См. также в других словарях:
Other — Oth er, pron. & a. [AS. [=o][eth]er; akin to OS. [=a][eth]ar, [=o][eth]ar, D. & G. ander, OHG. andar, Icel. annarr, Sw. annan, Dan. anden, Goth. an[thorn]ar, Skr. antara: cf. L. alter; all orig. comparatives: cf. Skr. anya other. [root]180. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
other — [uth′ər] adj. [ME < OE, akin to Ger ander, Goth anthar < IE * anteros, the other of two (< base * an, there + compar. suffix) > Sans ántara ] 1. being the remaining one or ones of two or more [Bill and the other boys] 2. different or… … English World dictionary
other — 1. For each other, see each 3. 2. other than. When other is used as a pronoun or adjective, use of other than is straightforward and causes no comment: • I d never known anything other than hard times D. Dears, 1974. Objections are raised when… … Modern English usage
other — ► ADJECTIVE & PRONOUN 1) used to refer to a person or thing that is different from one already mentioned or known. 2) additional. 3) alternative of two. 4) those not already mentioned. 5) (usu. the Other) Philosophy & Sociology t … English terms dictionary
Other — Oth er ([u^][th] [ e]r), adv. Otherwise. It shall none other be. Chaucer. If you think other. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
other — [adj1] additional, added alternative, another, auxiliary, else, extra, farther, fresh, further, more, new, spare, supplementary; concept 771 Ant. included, related other [adj2] different contrasting, disparate, dissimilar, distant, distinct,… … New thesaurus
other — index additional, alter ego, ancillary (auxiliary) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Other — For other uses, see Other (disambiguation). The Other or Constitutive Other (also the verb othering) is a key concept in continental philosophy; it opposes the Same. The Other refers, or attempts to refer, to that which is Other than the initial… … Wikipedia
other
Полезное
Смотреть что такое «other» в других словарях:
Other — Oth er, pron. & a. [AS. [=o][eth]er; akin to OS. [=a][eth]ar, [=o][eth]ar, D. & G. ander, OHG. andar, Icel. annarr, Sw. annan, Dan. anden, Goth. an[thorn]ar, Skr. antara: cf. L. alter; all orig. comparatives: cf. Skr. anya other. [root]180. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
other — [uth′ər] adj. [ME < OE, akin to Ger ander, Goth anthar < IE * anteros, the other of two (< base * an, there + compar. suffix) > Sans ántara ] 1. being the remaining one or ones of two or more [Bill and the other boys] 2. different or… … English World dictionary
other — 1. For each other, see each 3. 2. other than. When other is used as a pronoun or adjective, use of other than is straightforward and causes no comment: • I d never known anything other than hard times D. Dears, 1974. Objections are raised when… … Modern English usage
other — ► ADJECTIVE & PRONOUN 1) used to refer to a person or thing that is different from one already mentioned or known. 2) additional. 3) alternative of two. 4) those not already mentioned. 5) (usu. the Other) Philosophy & Sociology t … English terms dictionary
Other — Oth er ([u^][th] [ e]r), adv. Otherwise. It shall none other be. Chaucer. If you think other. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
other — [adj1] additional, added alternative, another, auxiliary, else, extra, farther, fresh, further, more, new, spare, supplementary; concept 771 Ant. included, related other [adj2] different contrasting, disparate, dissimilar, distant, distinct,… … New thesaurus
other — index additional, alter ego, ancillary (auxiliary) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Other — For other uses, see Other (disambiguation). The Other or Constitutive Other (also the verb othering) is a key concept in continental philosophy; it opposes the Same. The Other refers, or attempts to refer, to that which is Other than the initial… … Wikipedia
Разница между other, others и another
Слова another и others – это разновидности слова other (другой, другие). Они могут использоваться в разных формах и в разных значениях. Поскольку слова other, others и another переводятся практически одинаково и имеют похожее написание, их довольно легко перепутать. В стать разберем особенности употребления этих слов и выявим отличия между ними.
Other
Other в функции слова-определителя
Other используется перед неисчисляемыми существительными и означает «дополнительный», «альтернативный» или «другой». На русский язык, как правило, переводится последним вариантом, но перевод будет зависеть от формы существительного, которое следует за словом other.
The travel agency website has very little information about visas. Other information about visas can be obtained by visiting the American embassy website. – На сайте туристического агентства очень мало информации о визах. Дополнительную информацию о визах можно получить, посетив веб-сайт американского посольства.
Classical music makes people feel relaxed; other music has the opposite effect. – Классическая музыка заставляет людей чувствовать себя расслабленными; другая музыка имеет противоположный эффект.
Если other употребляется с исчисляемым существительным в единственном числе, перед other необходимо поставить слово-определитель: притяжательное местоимение (our, his, my), указательное местоимение (this, that), определенный артикль the, частицу no или числительное. В этом случае other означает «другой», «второй из двух объектов или людей» или «противоположный».
Jason wants to buy the black suitcase. I prefer the other color. – Джейсон хочет купить черный чемодан. Я предпочитаю другой цвет.
Our daughter Monica studies in college; our other daughter is still at school. – Наша дочь Моника учится в колледже, наша другая дочь все еще учится в школе.
Monica won “The Student of the Year” award. No other student in her college has ever won it before. – Моника получила награду «Студент года». Ни один другой студент в ее колледже еще никогда не выигрывал ее.
There is one other question we badly need to bring up at the meeting. – Есть еще один вопрос, который нам крайне необходимо затронуть на встрече.
This country house is new. The other country house is about twenty years old. – Этот загородный дом новый. Другому загородному дому около двадцати лет.
Перед исчисляемыми существительными во множественном числе other употребляется в значении «дополнительный», «альтернативный» или «другой».
What other books by Jack London have you read recently, apart from “Martin Eden”? – Какие другие книги Джека Лондона вы читали в последнее время, кроме «Мартина Идена»?
Если перед other в сочетании с существительным во множественном числе стоит артикль the, слово обретает значение «остальные объекты», «люди в какой-либо группе».
Mr Rogers and Mr Cullen have just arrived, but where are all the other representatives? – Мистер Роджерс и мистер Каллен только что прибыли, но где все остальные представители?
Where are the other six cups with butterflies? I have found only four. – Где остальные шесть чашек с бабочками? Я нашел только четыре.
Отметим, когда other используется в функции слова-определителя, оно не имеет формы множественного числа.
Thomas and Roger tagged along with their classmates. The other boys set out for the lake. – Томас и Роджер последовали за своими одноклассниками. Остальные мальчики отправились к озеру.
Нельзя сказать the others boys …
Other в функции местоимения
Other также может использоваться в роли местоимения. В этой функции у него есть форма множественного числа – others. В единственном числе слово означает «другой», «иной», а во множественном переводится как «остальные», «другие», «прочие».
I gotta pay attention to this Shakespeare poem, more than any other, before my exam. — Перед экзаменом я должен уделить внимание этой поэме Шекспира больше, чем любой другой.
I’ll show you a couple of Bobby’s new photographs now and I’ll send others on the weekend. – Сейчас я покажу тебе пару новых фотографий Бобби, а остальные пришлю на выходных.
Когда необходимо сделать отсылку к чему-то, что уже упоминалось в предложении, перед местоимением other ставится артикль the.
Mary was carrying her purse in one hand and her little son in the other. – В одной руке Мэри несла сумочку, в другой – маленького сына.
My neighbor has two monkeys, one is brown and the other is all black. – У моего соседа есть две обезьянки, одна коричневая, а другая вся черная.
Another
Когда перед словом other используется неопределенный артикль an, его необходимо писать одним словом – another. Another означает «еще один», «дополнительный», «альтернативный» или «другой».
Another в функции слова-определителя
В роли слова-определителя another используется с существительными в единственном числе.
Mrs Garcia has brought me another bowl of soup. – Миссис Гарсия принесла мне еще одну тарелку супа.
You have already seen Elizabeth, but I also have another daughter who you haven’t seen yet. Her name is Maria. – Вы уже видели Элизабет, но у меня есть еще одна дочь, которую вы еще не видели. Ее зовут Мария.
This restaurant is terrible. Is there another restaurant not far from here? – Этот ресторан ужасен. Есть ли поблизости другой ресторан?
Another в функции местоимения
Когда another употребляется в роли местоимения, оно означает «еще один», «другой (такой же)» или «другой», «иной».
All the clothes sketches were checked by one designer and then were passed on to another. – Все эскизы одежды были проверены одним дизайнером, а затем переданы другому.
Распространенные ошибки
Обратим внимание на наиболее частые ошибки, которые допускают изучающие английский язык при употреблении other, others и another:
These crates are for vegetables. The other crates are for fruit. – Эти ящики предназначены для овощей. Остальные ящики – для фруктов.
Нельзя сказать the others crates …
Some scientists believe that red wine does no harm to people’s health; others absolutely disagree. – Одни ученые считают, что красное вино не наносит вреда здоровью людей, другие абсолютно не согласны с этим.
She has already sent this parcel but she doesn’t know what to do with that other parcel. – Она уже отправила эту посылку, но не знает, что делать с другой посылкой.
After three months in California, I was ready to leave for another state. – После трех месяцев в Калифорнии я был готов уехать в другой штат.
There is another art gallery a little further up the street. – Чуть дальше по улице есть еще одна художественная галерея.
Нельзя написать there is an other art gallery …
Another tourist attraction to visit is Times Square. – Еще одна достопримечательность, которую стоит посетить, – это Таймс-сквер.
Нельзя сказать another tourist attractions to visit …
Словосочетания со словам other
Предлагаем вам расширить словарный запас, выучив несколько устойчивых выражений со словом other:
We’ve been practising the translation from Russian to English and the other way around. – Мы практиковали перевод с русского на английский и наоборот.
Matt got a terrible shock the other day when he nearly got run over by a huge truck. – На днях Мэтт испытал ужасный шок, когда его чуть не переехал огромный грузовик.
Jack is always getting himself into trouble. In other words, he is his own worst enemy. – Джек постоянно попадает в неприятности. Другими словами, он сам себе злейший враг.
We always support each other. – Мы всегда поддерживаем друг друга.
Marie has French lessons every other day. – У Мари уроки французского через день.
On the one hand, he has always been near when I needed him. On the other hand, I don’t have strong feelings for him. – С одной стороны, он всегда был рядом, когда я в нем нуждалась. С другой стороны, я не испытываю к нему сильных чувств.
Надеемся, теперь вы не запутаетесь, когда использовать other и another, в каких случаях необходимо ставить артикль the, а когда допускается употребление слова others.
А еще мы публикуем много интересных статей в блоге нашей школы. Вот некоторые из них:
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.