Что такое negative в английском языке
Отрицательные предложения в английском языке: варианты построения
При изучении английского языка важно учитывать все формы предложения. Отвечать на любые высказывания или вопросы в положительной форме, конечно, можно, но рано или поздно вам придется с чем-то не согласиться. Да, можно просто категорически замотать головой, для этого английский язык вам вообще не нужен. Однако лучше взять и изучить эту тему подробнее, потому как отрицательные предложения в английском языке содержат в себе много разных интересных особенностей, которые могут позволить вам выразить отрицание несколькими способами.
Для начала давайте разберемся, что собой представляет отрицательное предложение. A negative sentence или отрицательное предложение в английском – это предложение, которое используется для того, чтобы выразить отказ, нежелание или любое другое состояние, подразумевающее отрицательную форму. Используются такие предложения в речи и на письме постоянно как в формальных, так и в неформальных ситуациях. Как же их образовать?
Отрицательные предложения в английском языке: построение с помощью частицы not
Наиболее распространенный способ отрицания в английском – это использование отрицательной частицы not. Ее русским эквивалентом является частица «не». Практически всегда отрицательные предложения содержат в себе вспомогательный глагол. Частица not идет сразу после него.
Стандартная схема отрицательных предложений с частицей not:
Отрицательная форма | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Подлежащее | Сказуемое | Второстепенные члены предложения | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Вспомогательный глагол | Отрицательная Примеры: Напомним, что при отрицании во временах Simple, смысловые глаголы принимают свою начальную форму. Сравните:
А также местоимения:
Как и в прошлом случае, со всеми местоимениями, кроме none, можно образовать отрицательное предложение с частицей not. Только производные от «no» должны стать производными от «any»:
А neither должно замениться на either (оба / и тот, и другой):
Построение с помощью отрицательных словОтрицательные предложения на английском могут быть грамматически утвердительными, то есть они могут не содержать никаких частиц или отрицательных местоимений. Как же это возможно? Дело в том, что некоторые глаголы сами по себе подразумевают отрицание. Обычно они содержат в себе отрицательные приставки dis- и mis-.Рассмотрим на примерах:
Однако сделать любой глагол отрицательным таким образом не получится. Большинство из них все-таки нуждаются в отрицательной частице. Отрицание в вопросахВы могли удивиться, ведь сегодня мы рассматриваем отрицательные предложения в английском языке, а не вопросительные. Однако в английском языке существуют вопросительно-отрицательные предложения. Задавая такой вопрос, говорящий, как правило, хочет убедиться в своих догадках. В русских эквивалентах такие вопросы содержат частицы «разве» и «ли». Составить такой вопрос не трудно. Достаточно взять стандартный общий вопрос и добавить к нему после вспомогательного глагола уже известную вам частицу not. Обычно вспомогательный глагол и частица в таком случае сливаются:
Если же вместо обычного типа вопроса используется разделительный, возможно употребление двух вариантов, которые имеют разное значение:
Какой вариант выбрать, зависит от ситуации. На этом все. Как видите, английские отрицательные предложения можно использовать более 5 способами. Строятся они достаточно просто, поэтому тема должна даться вам легко. Если же вы хотите закрепить свои знания, выполняйте упражнения на эту тему и составляйте свои собственные примеры.
прилагательное ↓существительное ↓глагол ↓Мои примерыСловосочетанияПримерыThe pregnancy test was negative. Тест на беременность был отрицательным. The feedback about the new product was all negative. Отзывы о новом продукте были полностью негативными. A negative attitude will get you nowhere. Негативный настрой ни к чему хорошему тебя не приведёт. For many people, the word “fat” has negative connotations. Для многих людей слово “жир” имеет негативный оттенок. “No” and “not” are negatives. Слова “нет” и “не” являются отрицаниями. Can I have the negatives to make copies of the photos? Можно мне получить негативы, чтобы сделать копии фотографий? On the negative side, it will cost a lot. Минус в том, что это будет очень дорого стоить. The negatives outweigh the positives on this issue. В этом вопросе отрицательные стороны перевешивают положительные. The test will give a proportion of false negatives. Этот анализ даст некоторое количество ложно-негативных результатов. Car exhaust has a negative effect on the environment. Выхлопные газы автомобилей оказывают отрицательное воздействие на окружающую среду. A person can be recently infected by HIV and have a negative result. Человек может быть недавно инфицированным ВИЧ, и в то же время иметь отрицательный результат теста. Unfortunately the negative aspects of our schools get the most attention. К сожалению, негативные аспекты нашей школы привлекают наибольшее внимание. The doctor says that if the results are negative, no further action is required. Доктор говорит, что если результаты анализов отрицательные, то никаких дальнейших действий не требуется. Although the rebuttal was very eloquent, the jury negatived it in favor of the prosecution’s argument. Хотя встречные доводы были очень убедительными, присяжные отвергли их в пользу аргументов стороны обвинения. I was getting tired of all her negative remarks. Я уже начал уставать от её отрицательных высказываний. He gave a negative answer without any explanation. Он дал отрицательный ответ без каких-либо объяснений. They have a uniformly negative image of the police. У всех них одинаково негативное впечатление о полиции. Religion was portrayed in a negative way. Религия упоминалась в негативном ключе. Negative campaigning will only dissuade people. Негативная агитация людей только оттолкнёт /разуверит/. Jean rarely sounded so negative about her mother. Джин редко когда так плохо отзывалась о своей матери. She gave an affirmative answer, not a negative answer. Она дала утвердительный ответ, а не отрицательный. He has an extremely negative and pessimistic attitude. Он смотрит на жизнь крайне негативно и пессимистично. My drinking was starting to have a negative effect on my work. Моё пьянство начало негативно сказываться на работе. We export less than we import and have a negative trade balance. Мы экспортируем меньше, чем импортируем, и у нас отрицательный торговый баланс. He needs to overcome a negative body image (=what you think about your own body). Он должен преодолеть негативный образ тела (т.е. то, что вы думаете о своём теле). Some critics say that the movie reinforces negative stereotypes about the military. По словам некоторых критиков, данный фильм подкрепляет негативные стереотипы о военных. Henry’s negative attitude is beginning to try my patience (=make me lose my patience). Отрицательное отношение Генри уже начинает испытывать моё терпение (т.е. я уже начинаю терять терпение). His perpetually negative attitude made him a real killjoy when others were trying to have fun. Его вечно негативная жизненная позиция сделала из него настоящего брюзгу, отравляющего другим всё веселье. Your negative assessment of the restaurant seems to be in tune with the opinions of the critics. Похоже, что ваша негативная оценка этого ресторана сходится с мнением критиков. The majority of people, when asked whether or not they are creative, will reply in the negative. Большинство людей, отвечая на вопрос, являются ли они творческими людьми, ответит отрицательно. Примеры, ожидающие перевода. the public’s general dislike of negative campaign ads. Baker argues that his trial was tainted by negative publicity. Отрицательные местоимения в английском языкеВ английском языке отрицания образуются либо с помощью отрицательной частицы not, либо с помощью различных отрицательных местоимений. Существенное отличие при построения отрицательных предложений в русском и английском языках: в русском мы почти всегда используем в одном предложении сразу два отрицания (сказуемое в отрицательной форме с частицей не и отрицательное слово). В английском используется только одно отрицание, и это правило довольно строгое (хотя в разговороной речи, иногда, можно встретить и такое). Например: В английском отрицательное местоимение no употребляется как местоимение-прилагательное; местоимения none, no one, nobody, nothing употребляются как местоимения –существительные; местоимение neither может быть и тем и другим. Отрицательное местоимение no употребляется в качестве местоимения-прилагательного перед существительными в единственном и множественном числе. В этом случае не употребляются другие определители существительного (артикли, местоимения). 1) Перед существительным в роли подлежащего. (Местоимение no не употребляется в качестве местоимения –существительного, вместо него употребляется местоимение none.) 2) Перед существительным в роли дополнения: Если местоимение no относится к существительному –дополнению, то вместо него можно использовать конструкцию с глаголом –сказуемым в отрицательной форме: not…a (перед исчисляемыми существительными в единственном числе) или not… any (перед исчисляемыми существительными в единственном или множественном числе и неисчисляемыми существительными). 3) В запрещении и кратких репликах: Употребляется как местоимение-существительное и местоимение-прилагательное относительно лиц и предметов. По смыслу оно аналогично местоимению none, но более ограничено, так как употребляется в значении ни один из двух. Отрицательное местоимение none является местоимением-существительным. Употребляется относительно лиц и неодушевленных предметов, как исчисляемых, так и неисчисляемыми в функции подлежащего, части сказуемого или дополнения. 1) В качестве подлежащего: 2) В роли дополнения: Отрицательное местоимение none, так же как и местоимение neither, может использоваться с глаголом-сказуемым в единственном или во множественном числе, хотя иногда форму с единственным числом считают более педантичной: No заменяется на none, если существ. опускается во избежание повторения: В данном примере первое no – не местоимение, а частица (particle) со значением нет. Сложные производные от местоимения noСложные отрицательные местоимения, производные от местоимения no: nobody, no one и nothing являются местоимениями –существительными, которые употребляются в функции подлежащего, дополнения или именной части составного сказуемого (предикатива). В роли дополнения или предикатива (но не подлежащего) эти местоимения могут заменяться соответственно местоимениями anybody, anyone и anything, при этом глагол –сказуемое ставится в отрицательной форме:
После производных местоимений no one, nobody и nothing предлог of не употребляется. Значение русского оборота никто из, ничто из может быть передано с помощью none of (us, them, the pupil etc.), а если речь идет о двух лицах, то с помощью neither of (you, them etc). no one никто, никого / not… anyoneМестоимение no one, так же, как и nobody, употребляется по отношению к одушевленным предметам/лицам (а nothing – к неодушевленным): В качестве предикатива и дополнен. чаще используется конструкция с anyone: Отрицательное местоимение nobody употребляется наравне с no one, причем частотность употребления no one и anyone больше, чем nobody и anybody. 1) В качестве подлежащего: Заметьте, что если местоимения nobody, no one, nothing употребляются в функции подлежащего, то глагол –сказуемое после них всегда стоит в единственном числе. 2) В роли предикатива и дополнения: 3) В притяжательном падеже: Отрицательное местоимение nothing употребляется по отношению к неодушевленным предметам. 1) В качестве подлежащего: 2) Части сказуемого: В значении ничто для кого-либо: 3) В качестве дополнения: В различных словосочетаниях, характерных для разговорной речи, например: to have nothing to do with smb. / smth. – не иметь ничего общего (не иметь никакого отношения) с кем-либо/чем-либо: Конструкция с anything: Сохранить эту страницу в социальной сети: Англо-русский словарь онлайн Как формировать отрицания в английском. Полный гайдСобрали все, что вам нужно знать о предложении со знаком минус в английском. Дочитайте до конца: мы наконец выясним, двойное отрицание — это все-таки ошибка или нет. 1. Частица notI’m not eating a pizza with pineapple. It’s disgusting! I have not seen this show yet. Is it any good? Самый простой способ сделать предложение отрицательным — добавить после вспомогательного глагола частицу not. Исправно работает: Глагол с частицей not можно прописать полностью, как в нашем примере « I have not seen this show » — такой вариант считается формальным и уместным в официальных документах или университетских эссе. В разговорном языке привычнее сокращенные формы: haven’t, weren’t, won’t (will not), shouldn’t. В Present Continuous возможны два варианта: you’re not или you aren’t. Исключение — I’m not. Форма amn’t существует, но считается неблагозвучной для стандартного английского, поэтому услышите вы ее только в Шотландии или Ирландии. 2. Вспомогательный глагол и notWe don’t have a pet now because we’re renting an apartment. I didn’t go to work yesterday — just lied that I had food poisoning. Два времени — Present Simple и Past Simple — выбиваются из общего правила и немного осложняют нам жизнь. Здесь изначально нет вспомогательного глагола. Чтобы получилось отрицание, сначала нужно добавить вспомогательный глагол do, does или did, а потом только not. Опять же, в разговорном английском сокращенные формы встречаются чаще, чем полные: don’t, doesn’t, didn’t. Чтобы грамматика не осложняла вам жизнь своими нелогичными предлогами и запутанными условными предложениями, скачайте наш бесплатный личный план. 3. Отрицательные словаNobody told me it was a bad idea to put foil in a microwave. You can wear sweatpants to the office. We have no problem with that. Вы узнаете их из тысячи по no в составе: no, never, nobody, no one, nothing, nowhere, none (of). Never — единственное исключение в этом списке. Если видите их, значит, добавлять not к вспомогательному глаголу не нужно — предложение и так отрицательное. У каждого слова есть свои нюансы использования: 4. Прилагательные и наречия с отрицательным значениемFew people in my group of friends are fluent in English. Something is wrong with the earpods. The music is barely audible. С этими ребятами все не так очевидно. С виду обычные слова без особого намека на негатив, но они тоже делают предложения отрицательными по смыслу. Судите сами: «o nly a few people are fluent in English» можно перефразировать как «not many people are fluent in English » или вообще « many people aren’t fluent in English», при этом смысл сказанного не изменился. Будьте внимательны с little и few. Во-первых, используйте little для всего, что нельзя посчитать — как правило, оно льется, сыплется, крошится или же это что-то абстрактное, что нельзя потрогать. Few — для всего, что легко считается: люди в комнате, понедельники в году. Во-вторых, случайно не добавьте к ним артикль a — он меняет значение с отрицательного на неопределенное — «несколько, какое-то количество»: «I just want a few moments on my own» («Дайте мне несколько минут побыть одной»). 5. Приставки с отрицательным значениемIt is impossible to sleep because of the noise neighbors make. This movie promotes total disrespect for women. Outrageous! Сделать предложение отрицательным помогают и приставки: un-, in-, dis-, mis-, de-, im-/il-/ir, non-. Иногда они даже экономят время и символы, делая вашу речь более лаконичной: быстрее и проще сказать unwanted attention (навязчивое внимание), чем attention that I don’t want (внимание, которого я не хотел). Читайте также: 10 английских приставок, которые расширят ваш словарный запасA final word: Двойное отрицаниеI can’t go nowhere without telling my parents. I won’t bake no cookies tonight. I’m too tired. Формально это ошибка — в английском не может быть два отрицательных слова в предложении. Но все мы помним The Rolling Stones с их «I can’t get no satisfaction» («Я не способен испытывать удовольствие»). Дело не в том, что они рокеры и бунтари — не признают даже правил грамматики. В разговорном языке такое действительно можно услышать. Иногда носители делают это неосознанно, они ведь тоже люди, которые совершают ошибки. А иногда вполне сознательно — двойное отрицание добавляет эмоций и драматизма: вот вообще никаких печенек никому сегодня не светит. В региональных диалектах случаются даже тройные отрицания: «He never says nothing interesting to no one» («Все, что он говорит, никому не интересно»). Не стоит говорить такое на собеседовании или бросаться двойными-тройными отрицаниями в продавцов на Амазоне. Но в оживленном разговоре в баре с иностранцами можно не сильно тщательно считать no в предложении.
|